Ulveham
Wykonawca singla z albumu Vandrar | ||||
Gåte | ||||
Wydany | ||||
---|---|---|---|---|
Gatunek | ||||
Długość |
3:02 | |||
Format | ||||
Autor |
Gunnhild Sundli , Magnus Børmark , Jon Even Schärer , Marit Jensen Lillebuen, Ronny Graff Janssen , Sveinung Ekloo Sundli | |||
Singel po singlu | ||||
| ||||
Norwegia w Konkursie Piosenki Eurowizji | ||||
|
Ulveham (pol. wilcza skóra) – singel norweskiego zespołu Gåte, wydany 12 grudnia 2023 pod nakładem wytwórni Indie Recordings jako część EP Vandrar.
Kompozycja reprezentowała Norwegię w 68. Konkursie Piosenki Eurowizji w Malmö[1][2].
Powstanie utworu i historia wydania
[edytuj | edytuj kod]Utwór skomponowali i napisali Gunnhild Sundli , Magnus Børmark , Jon Even Schärer , Marit Jensen Lillebuen, Ronny Graff Janssen oraz Sveinung Ekloo Sundli[3]. Pełną, prawie sześciominutową wersję utworu wydano oryginalnie wyłącznie jako część EP Vandrar[4]; po zatwierdzeniu utworu jako uczestnika norweskich preselekcji do 68. Konkursu Piosenki Eurowizji Melodi Grand Prix 2024 trzyminutowa wersja piosenki została wydana jako singel[5][6]. Kompozycja rozpoczyna się kulokkiem – tradycyjną formą śpiewu używaną przez pasterzy, tradycyjnie norweskich i szwedzkich, mająca na celu przywołanie zwierząt z wysokogórskich pastwisk, w wykonaniu śpiewaczki Marit Jensen Lillebuen (1879–1975)[7][8][9].
Tekst piosenki opiera się na średniowiecznej balladzie „Møya i ulveham” (pol. panna w wilczej skórze), odnalezionej w XIX wieku – nie jest on jednak w pełni identyczny, gdyż zwrotki utworu zostały zrestrukturyzowane[10][11][12][13]. Opowiada on o historii młodej panny, której statusu „ulubienicy” w lokalnej społeczności zazdrościła macocha, po kolei zamieniająca pasierbicę w różne obiekty, co jednak nie zmieniało stosunku wspólnoty do niej; ostatecznym zaklęciem było zmienienie dziewicy w wilczycę, która zostaje wygnana daleko w las, a jedynym sposobem, w jaki może uciec, jest wypicie krwi własnego brata. Młoda dziewczyna pod postacią wilka ostatecznie spotyka swoją, wówczas ciężarną, macochę w lesie, po czym wyrywa jej serce i pije jej krew, która technicznie płynęła również przez żyły jej nienarodzonego brata, co wyzwala ją z zaklęcia[14][15]. Refren utworu jest niewerbalny, bazowany na staronorweskich okrzykach[15].
Pod koniec stycznia 2024 organizatorzy Melodi Grand Prix 2024 odkryli, iż utwór nie spełnia kryteriów oryginalności wymaganych do udziału w konkursie; po naradzie z przedstawicielami Europejską Unią Nadawców (EBU) zdecydowano, że kulokk rozpoczynający piosenkę może pozostać w kompozycji, jednak identyczny do średniowiecznej ballady tekst będzie musiał zostać spisany od nowa; kompozycja, która później okazała się zwycięską[16], została wykonana po raz pierwszy w nowej aranżacji podczas finału[17][18]. W wywiadzie dla ESCBubble, wokalistka zespołu Gunnihild Sundli następująco opisała przesłanie utworu: Czerpiemy inspirację z tekstu [„Møya i ulveham”] i przekazujemy esencję, jaką jest wyzwolenie i równowaga sił. Dokonuj własnych wyborów i nie daj się kontrolować nikomu innemu. Trwaj mocno w sobie, bez innych dyktujących, co powinieneś robić. Wierzymy, że jest to ważny i ponadczasowy przekaz[19].
Lista utworów
[edytuj | edytuj kod]Digital download / media strumieniowe[5] | ||
---|---|---|
Nr | Tytuł utworu | Długość |
1. | „Ulveham” | 3:02 |
2. | „Ulveham – Instrumental” | 3:01 |
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Linda Marie Vedeler , Gåte deltar i Eurovision Song Contest [online], Norsk Rikskringkasting, 12 lutego 2024 [dostęp 2024-02-12] (norw. bokmål).
- ↑ Anthony Granger , 🇳🇴 Norway: Gåte Confirm They Will Participate in Eurovision [online], Eurovoix, 12 lutego 2024 [dostęp 2024-04-09] (ang.).
- ↑ Norway's Melodi Grand Prix 2024: The 18 artists and songs [online], Europejska Unia Nadawców, 5 stycznia 2024 [dostęp 2024-01-05] (ang.).
- ↑ Vandrar. 2023-12-12. [dostęp 2024-04-09].
- ↑ a b Ulveham. 2024-01-20. [dostęp 2024-04-09].
- ↑ Marita Lundsrud Berg , Dette er artistene i «Melodi Grand Prix 2024» [online], Rakkestad Avis, 5 stycznia 2024 [dostęp 2024-01-05] (norw.).
- ↑ Gåte med kulokk til MGP - Musikklivet [online], NRK Radio [dostęp 2024-04-09] (norw.).
- ↑ Thomas Talseth , Bransjeveteran Sæmund Fiskvik refser NRK for å la Gåte-låten «Ulveham» konkurrere i Melodi Grand Prix [online], Verdens Gang, 1 lutego 2024 [dostęp 2024-04-09] (norw.).
- ↑ Paul Jostein Aune , Gåte spiller foran 8500 i MGP: – Jeg kjenner i hvert fall 7500 av dem [online], trondheim24, 2 lutego 2024 [dostęp 2024-04-09] (norw. bokmål).
- ↑ Carl Petter Opsahl , Folkemusikk i Ulveham: Gåtes MGP-låt [online], Carl Petter Opsahl, 4 lutego 2024 [dostęp 2024-04-09] (norw. bokmål).
- ↑ Renske ten Veen , Poll: Which is your favourite duo or group at Eurovision 2024? [online], Wiwibloggs, 4 kwietnia 2024 [dostęp 2024-04-09], Cytat: Folk music band Gåte will represent Norway at this year’s Eurovision following their victory at Melodi Grand Prix. The group will sing “Ulveham” (Wolf pelt), a reinterpretation of the medieval Norwegian ballad “Møya i ulveham” (“The maiden in a wolf pelt”). (ang.).
- ↑ Listen to the new version of "Ulveham" by Gåte [online], ESCBubble, 2 lutego 2024 [dostęp 2024-04-09] (ang.).
- ↑ Les gratis: «Naturmytiske balladar» av [online] [dostęp 2024-04-09] (ang.).
- ↑ Gåte – ser mot Europa [online], NORWAY ROCK MAGAZINE, 20 stycznia 2024 [dostęp 2024-04-09] (norw. bokmål).
- ↑ a b Sebastian Diaz , Gåte: 10 Facts about Norway's Eurovision 2024 group [online], wiwibloggs, 1 kwietnia 2024 [dostęp 2024-04-09] (ang.).
- ↑ Gåte win Norway's Melodi Grand Prix [online], Europejska Unia Nadawców, 3 lutego 2024 [dostęp 2024-04-09] (ang.).
- ↑ Jon Marius Hyttebakk , Gåte må skrive om teksten i MGP-bidraget [online], Norsk Rikskringkasting, 28 stycznia 2024 [dostęp 2024-01-28] (norw. bokmål).
- ↑ James Stephenson , 🇳🇴 Norway: Gåte Must Rewrite Ulveham for MGP Final [online], Eurovoix, 28 stycznia 2024 [dostęp 2024-01-28] (ang.).
- ↑ Gåte: ”Ulveham” is based on a over 1000-year-old medieval ballad with an unknown author.” [online], ESCBubble, 28 stycznia 2024 [dostęp 2024-04-07] (ang.).