Jim wie lepiej
Wygląd
Jim wie lepiej (ang. According to Jim) – amerykański serial komediowy.
Wypowiedzi postaci
[edytuj]Jim
[edytuj]- Facet jest tak dziwny jak nowe banknoty. Te, na których prezydenci mają wielkie głowy.
- Opis: o pastorze, nawiązując do faktu radykalnej zmiany rysunku dolarów w połowie lat 90.
- Źródło: odcinek 2 (8)
- Facet kupuje kobiecie biżuterię z dwóch powodów: albo chce ją zaciągnąć do łóżka, albo ją zdradza.
- Opis: do Cheryl i Dainy.
- Źródło: odcinek 3 (4)
- Zobacz też: biżuteria
- Facet mówi kilka kłamstw i już mu nie wierzysz?
- Opis: do Cheryl.
- Źródło: odcinek 2 (11)
- Jest tak, jakbym się kochał z inną kobietą w twojej obecności.
- Opis: do Cheryl, gdy zmieniła kolor włosów.
- Źródło: odcinek 4 (15)
- Jogurt to bakterie. Mam nadzieję, że popijasz to mydłem.
- Opis: do Cheryl, gdy ta wypomina mu niezdrowe jedzenie.
- Źródło: odcinek 2 (6)
- Każdy ma jakąś fobię. Ty też masz: strach przed pokazywaniem się nago publicznie.
- Opis: do Cheryl, gdy wypominała mu arachnofobię.
- Źródło: odcinek 2 (7)
- Zobacz też: nagość
- Kłamstwo to moja domena. W tej kwestii jestem da Vinci.
- Opis: namawiany, by nie puścił pary narzeczonemu Dainy.
- Źródło: odcinek 4 (16)
- Zobacz też: kłamstwo
- Kobiety płacą za coś, co je smuci. Chodźcie na pogrzeby, za darmo!
- Opis: do Cheryl, gdy w wypożyczalni wybierała wzruszający film.
- Źródło: odcinek 4 (14)
- Zobacz też: smutek
- Motto waszej firmy to: „Stoimy za tobą”. Już wiem, co tam robicie.
- Opis: do pracownicy firmy ubezpieczeniowej, która odmówiła zapłaty za nietypową usługę medyczną.
- Źródło: odcinek 6 (11)
- Najpierw stoicie w kolejce przez czterdzieści minut, a potem mówicie, że to niewłaściwy formularz na drinka?
- Opis: kpi z nowej dziewczyny Andy'ego, która jest urzędniczką Wydziału Komunikacji. Poznali się w barze.
- Źródło: odcinek 5 (7)
- Obowiązkiem męża jest słuchanie żony, nawet jeśli go zanudza.
- Opis: poucza męża Dainy, aby uniknął kłopotów.
- Źródło: odcinek 5 (6)
- Oprah w kafejce? To tak jakbyś spotkała… Nie ma nikogo większego!
- Opis: do Cheryl, która mu wmówiła, że spotkała znaną prezenterkę.
- Źródło: odcinek 5 (6)
- Oszukujesz kogoś dla własnej korzyści? Potrafię to uszanować.
- Opis: do Dainy, gdy powiedziała, że wmówiła poznanemu w parku samotnemu ojcu, że Ruby jest jej córką, pozwalając na „pożyczanie” córki.
- Źródło: odcinek 2 (25)
- Otacza mnie morze włosów i aparatów nazębnych.
- Opis: na koncercie pełnym nastolatek, na który musiał zabrać córki z koleżankami.
- Źródło: odcinek 7 (15)
- Po co to jesz? Od razu dźgnij się pałeczkami w serce.
- Opis: do Belcmana, kolegi z zespołu, jedzącego tłuste danie.
- Źródło: odcinek 4 (23)
- Posłuchasz rady faceta, który tak dobrze się ożenił, czy kobiety, która kiepsko wyszła za mąż?
- Opis: namawia Andy'ego, aby słuchał jego rad, jak znaleźć narzeczoną, zamiast rad swojej żony.
- Źródło: odcinek 5 (7)
- Potraktuj słuchanie jako grę wstępną. Nie ma nic trudniejszego niż udawanie zainteresowania opowieściami żony.
- Opis: poucza męża Dainy, aby uniknął kłopotów.
- Źródło: odcinek 5 (6)
- Prędzej zamieszkają tu moje dzieci.
- Opis: do Cheryl, która dla miejsca w szafie zaniosła do garażu karty bejsbolowe.
- Źródło: odcinek 4 (23)
- Proszę się czuć swobodnie, ale uprzedzam, że wszystkie puszki piwa są policzone.
- Opis: do potencjalnych kupców domu.
- Źródło: odcinek 3 (14)
- Skąd to zamiłowanie kobiet do biżuterii? Jeśli lubicie świecidełka, to błystka wędkarska jest naprawdę tania.
- Opis: do Cheryl i Dainy.
- Źródło: odcinek 3 (4)
- Telewizor plazmowy, nowy sedes? W przypadku pożaru nie wiedziałbym, co ratować.
- Źródło: odcinek 3 (24)
- Właśnie dostała pierwszy stanik i nie pozwolę nikomu go zdjąć.
- Opis: kategorycznie odmawia Dainie pozwolenia na pierwszą randkę Ruby. Argumentowała, że jest już w szóstej klasie.
- Źródło: odcinek 7 (6)
- Zaczynam rozumieć, dlaczego w bajkach królowie zamykają księżniczki w wieżach.
- Opis: gdy dziewczynki trenowały kibicowanie w sposób nieadekwatny do swojego wieku.
- Źródło: odcinek 3 (23)
Cheryl
[edytuj]- A chcecie iść do szkoły z internatem? Będziecie wstawały o czwartej rano i obierały ziemniaki.
- Opis: do dziewczynek, gdy domagały się kolczyków wcześniej niż to ustalono.
- Źródło: odcinek 5 (13)
- Nie macie szans. Dałam jej troje wnuków.
- Opis: do Dainy i Andy’ego, gdy przekomarzali się kogo ich matka bardziej kocha.
- Źródło: odcinek 2 (21)
- Ostatni raz miałam wolne po cesarce.
- Opis: do Jima, gdy dzieci poszły wcześniej spać.
- Źródło: odcinek 4 (22)
- Przycisz telewizor, zdejmij nogi z ławy, sprawdź, czy tatuś spuścił wodę.
- Opis: do domowników, gdy przyszedł pastor.
- Źródło: odcinek 2 (8)
- Uszy przekłujecie sobie kiedy skończycie dwanaście lat. A teraz usiądźcie i pomyślcie o biednych dzieciach, których nie stać nawet na uszy.
- Opis: do dziewczynek.
- Źródło: odcinek 5 (13)
- Wasz tatuś to dobry człowiek, ale do końca dnia udawajcie, że go nie znacie, a na jego widok uciekajcie.
- Opis: do dzieci tuż przed ślubem Dainy.
- Źródło: odcinek 4 (26)
- Zaraz będziemy mogły jechać. Muszę tylko wziąć kartę, o której Jim nie wie. Ukryłam ją w pudełku z filmem: Angielski pacjent.
- Opis: do Dainy.
- Zobacz też: Angielski pacjent
- Źródło: odcinek 5 (9)
Andy
[edytuj]- Czekają na buziaka. Gracey mnie ugryzła. (…) Nie chciała oddać gumy, więc jej odebrałem.
- Opis: pogryziony w palec, gdy kazali mu położyć dziewczynki.
- Źródło: odcinek 2 (11)
- Daina! Będę ojcem. Co u ciebie? Pewnie nic nowego.
- Opis: chwali się siostrze, która jest starą panną.
- Źródło: odcinek 3 (21)
- Idę do kina na „Świnka jedzie do Paryża”. Samotny facet na filmie dla dzieci. Wiesz jak to wygląda. Chce pożyczyć bachory.
- Opis: Prosi Jima o pożyczkę.
- Źródło: odcinek 6 (14)
- Ładna i nie ma jabłka Adama.
- Opis: o kobiecie w barze.
- Źródło: odcinek 5 (7)
- Nieczęsto krewniak Jima dostaje czwórkę. Większość nie potrafi policzyć do czterech.
- Opis: o Kyle'u.
- Źródło: odcinek 8 (7)
- W normalnych rodzinach ludzie po prostu rozmawiają, ale u was ta opcja nawet się nie pojawia.
- Opis: do Jima, gdy ten wymyśla sztuczki, aby nie spłodzić czwartego dziecka.
- Źródło: odcinek 4 (22)
- Wieszajcie piórko, żeby ludzie wiedzieli, że nie wolno wchodzić.
- Opis: do siostry i szwagra, gdy znów przyłapał ich na zajmowaniu się sobą na scenie przygotowanej z okazji Święta Dziękczynienia.
- Źródło: odcinek 2 (10)
Daina
[edytuj]- A właśnie, że będę miała dużo dzieci i będą ładniejsze od was!
- Opis: do dziewczynek, które wątpiły w jej macierzyńskie plany.
- Źródło: odcinek 4 (7)
- Cały dzień siedzisz w domu i zajmujesz się dziećmi. Nawet chomik ma kółko do biegania.
- Opis: do Cheryl, gdy wypominała jej przesadną uległość wobec męża.
- Źródło: odcinek 2 (7)
- Jim! Zabiję cię. Później pojadę na Haiti, nauczę się wudu, ożywię cię i znów cię zabiję.
- Opis: gdy Jim uderzył Teda, współpracownika Diany, podrywającego jego żonę.
- Źródło: odcinek 3 (19)
- Książę z bajki do ciebie nie przyjdzie. Musisz chodzić do barów, na ćwiczenia (…) Pamiętaj, że obrączka dyskwalifikuje księcia.
- Opis: do Ruby, gdy zażyczyła sobie na urodziny księcia z bajki.
- Źródło: odcinek 2 (14)
- Macie coś mniej przypominającego broń?
- Opis: na poligonie do paintballa.
- Źródło: odcinek 3 (10)
- Rzuciła cię nawet imigrantka, która przyjechała tu za chlebem.
- Opis: do Andy'ego. Ślub mógł ocalić przed deportacją.
- Źródło: odcinek 5 (7)
Dzieci
[edytuj]- Czuję się, jakbym oglądała schnącą ścianę.
- Opis: Ruby zmuszona przez Dainę do oglądania jej dziecka.
- Źródło: odcinek 6 (12)
- Czy to prawda, że babcia śpi? Czy grzmot naprawdę oznacza, że aniołki grają w kręgle? Czy to prawda, że mamusia ma dwadzieścia dziewięć lat?
- Opis: Gracey weryfikuje wszystko, co rodzice jej wmówili.
- Źródło: odcinek 2 (24)
- Zobacz też: anioł
- Nie dotknę tego smoka.
- Opis: Kyle przestraszył się wielbłąda.
- Źródło: odcinek 7 (14)
Inne postacie
[edytuj]- Nie możemy długo zostać, bo jej przyjaciele urządzają imprezę, a tylko ja mam wystarczająco dużo lat, aby kupić gorzałę.
- Opis: Tim do Jima i Dainy o swojej dziewczynie. W większości stanów, limit wynosi 21, a nie 18 lat.
- Źródło: odcinek 6 (8)
- Niech pan powie: „Jabadabadu”.
- Opis: dziewczynka z drużyny koszykarskiej trenowanej przez Jima. Uważała, że jest bardzo śmieszny (zagrała ją prawdziwa córka Jamesa Belushiego).
- Źródło: odcinek 6 (3)
- Podziękowałaś mi już przysyłając kwiaty, ciasteczka i bilety na mecz. Jeśli nie przestaniesz mi dziękować, to cię zwolnię.
- Postać: nowa szefowa Dainy.
- Źródło: odcinek 3 (18)
Dialogi
[edytuj]- Jeden z ojców: Cześć, Jim. Nie widzieliśmy się od czasu meczu dziewczynek.
- Jim: Przepraszam, że wbiegłem wtedy na boisko, ale ktoś musiał strzelić gola.
- Opis: podczas budowania sceny do przedstawienia z okazji Święta Dziękczynienia.
- Źródło: odcinek 2 (10)
- Jim: Cześć, Yogi!
- Yoki: Yoki!
- Jim: Przepraszam za moje Bubu…
- Źródło: odcinek?
- Cheryl: Daj to. Co mówiłam o jedzeniu rzeczy z podłogi?
- Ruby: Są tylko dla tatusia.
- Opis: Ruby chciała zjeść jabłko, które jej spadło.
- Źródło: odcinek 2 (27)
- Jim: Dbasz o figurę dla mężczyzny swojego życia?
- Cheryl: Nie, dla ciebie.
- Opis: Cheryl ćwiczyła mięśnie brzucha.
- Źródło: odcinek 3 (5)
- Cheryl: Dzieci są u sąsiadów, a bliźniaki śpią. Zrobimy z siebie kanapkę?
- Jim: Chętnie!
- Cheryl: Tylko nic zboczonego.
- Opis: Cheryl składa Jimowi niedwuznaczną propozycję.
- Źródło: odcinek 8 (7)
- Cheryl: Dziś podczas układania do snu, nie będzie kołysanki.
- Jim: Zgoda, ale ty będziesz rozmawiała z kuratorem.
- Opis: Cheryl wymyśla, jak ukarać Gracey za zniszczenie lustra.
- Źródło: odcinek 3 (20)
- Jim: Gdybym zbudował dom, który by się spalił, ktoś by mi gratulował?
- Cheryl: Andy ci gratulował, kiedy spłonął taras rodziny, która wystawiła czek bez pokrycia.
- Opis: Jim zakwestionował chwalenie dziewczynek za porażki i niedbalstwo.
- Źródło: odcinek 6 (3)
- Jim: Gdzie są te lepsze lody, które chowany przed dziećmi?
- Cheryl: Za brokułami.
- Źródło: odcinek 2 (4)
- Ruby: Indianie nauczyli pielgrzymów, jak polować, łowić ryby, żeby mogli przetrwać w Nowym Świecie.
- Gracey: Gdyby tylko wiedzieli, że podpisują na siebie wyrok śmierci.
- Opis: występowały jako Indianki na przestawieniu z okazji Święta Dziękczynienia.
- Źródło: odcinek 2 (10)
- Jim: Jestem najszczęśliwszym facetem na świecie, a ty jesteś bardzo piękna kobietą. Wiesz, co sobie pomyślałem?
- Cheryl: Nie będę spała nago.
- Jim: Dlaczego?
- Cheryl: Bo nie.
- Jim: Bóg nas takimi stworzył, więc wypełniamy jego wolę. A ja chciałbym pójść do nieba.
- Źródło: odcinek 3 (24)
- Daina: Jestem wykończona, od kilku dni nie śpię.
- Cheryl: Naprawdę? Chcesz pożyczyć Angielskiego pacjenta?
- Źródło: odcinek 5 (9)
- Jim: Jeśli dostatecznie mocno uderzysz mnie w brzuch, to pęknie mi wyrostek?
- Andy: Jestem gotów zaryzykować.
- Źródło: odcinek 3 (7)
- – Jeśli się nie uspokoicie, wypuszczę potwora z szafy.
- – Aaa!
- – Wyjdźcie z pod łóżka.
- – Nie!
- – Tam są wszystkie węże.
- – Aaa!
- Postacie: Jim, dziewczynki.
- Opis: Jim próbuje zmusić dziewczynki do snu.
- Źródło: odcinek 3 (7)
- Zobacz też: potwór
- Jim: Kobiety nie powinny robić trzech rzeczy: Naprawiać samochodów, wchodzić do samochodów ani ich kupować.
- Cheryl: A możemy je myć?
- Jim: Oczywiście, zwłaszcza w mokrych podkoszulkach.
- Opis: Cheryl szła pomóc Dainie kupić pojazd.
- Źródło: odcinek 2 (5)
- Jim: Kochany fotel. Mój tyłek tak się za nim stęsknił.
- Andy: Z jednej strony jesteś dla mnie idolem, a z drugiej przestrogą.
- Źródło: odcinek 3 (1)
- – Mamusia chce porozmawiać z ciocią. Idźcie do salonu.
- – A śniadanie?
- – Weźcie ze sobą.
- – Nie wolno nam jeść przed telewizorem.
- – To jedzcie przed pianinem.
- Postacie: Cheryl, dziewczynki
- Źródło: odcinek 2 (21)
- Cheryl: Moja siostra nie tylko jest piękna, ale lubi wypić i dawno nie miała chłopaka. Ja wracam do domu z zestawem, a pan z moją siostrą.
- Sprzedawca: To sklep z wyposażeniem łazienek, a nie Gomora.
- Opis: Cheryl próbuje namówić sprzedawcę do sprzedania zestawu, który dawno został sprzedany.
- Źródło: odcinek 3 (24)
- Jim: Możemy je za coś ukarać i posłać wcześniej spać.
- Cheryl: Dzieci nie można karać za nic, bo nas znienawidzą.
- Jim: I tak nas znienawidzą, ale przynajmniej będziemy wypoczęci.
- Opis: Jim proponuje rozwiązanie na zmęczenie Cheryl.
- Źródło: odcinek 4 (22)
- Ruby: Możemy obudzić tatusia?
- Cheryl: Jest niedziela. Wiesz, co powie tatuś, jak go obudzisz?
- Ruby: Zadzwoni do telewizji i zakaże wyświetlania filmów rysunkowych.
- Cheryl: Mnie kiedyś groził, że nie będzie Seksu w wielkim mieście.
- Źródło: odcinek 3 (21)
- Zobacz też: Seks w wielkim mieście
- Cheryl: Musimy mieć nową suszarkę.
- Jim: Kiedy Ruby straciła kilka zębów, nie sprawiliśmy sobie nowego dziecka.
- Źródło: odcinek 2 (26)
- Kibicka Pakersów: Napijesz się piwa?
- Andy: Nie, chyba że dostanę buziaka.
- Kibicka Pakersów: Noszę gaz pieprzowy.
- Źródło: odcinek 4 (8)
- Jim: Napisała, że uważa tatę za bohatera.
- Cheryl: Naprawdę?
- Jim: Nie, dopiszę.
- Opis: Jim czytał pamiętnik Ruby.
- Źródło: odcinek 2 (21)
- Jim: Naprawdę uważasz, że dobrze cię wychowaliśmy?
- Ruby: Mnie i Gracey.
- Jim: A Kyle?
- Ruby: Nie psujmy tej chwili.
- Opis: Jim dał się namówić na pierwszą randkę Ruby.
- Źródło: odcinek 7 (6)
- – Nawet gdyby chciał, nie spaprałby tego tak bardzo.
- – Genialne! Udaje kretyna, żeby zatuszować, że jest baranem.
- Postacie: Cheryl, Daina
- Opis: o pomylonych zakupach Jima.
- Źródło: odcinek 3 (1)
- Jim: On nie lubi nic co ja.
- Cheryl: Ma pić piwo, palić cygara i uprawiać hazard?
- Jim: Ma osiem lat. Może za dwa lata.
- Opis: o Kyle'u, który nie lubi grać w piłkę.
- Źródło: odcinek 8 (7)
- Andy: Oto mój wierny kompan z berylu.
- Jim: A ty co? Kosmiczny Czopek?
- Opis: o kostiumie Andy'ego na zjeździe fanów Magnesmena.
- Źródło: odcinek 8 (7)
- Jim: Prowadzę małą firmę budowlaną i od czternastu lat jestem żonaty. Mam trójkę uroczych dzieci: Ruby, Gracey i Kyle. Dziesięć, dziewięć i pięć lat. (Zagląda do portfela).
- Przyjaciółka ze studiów: Masz zdjęcia?
- Jim: Nie, tylko zapisane imiona i wiek.
- Źródło: odcinek 5 (10)
- Andy: Przejrzałem tę sztukę i znalazłem w niej wiele nieścisłości: są weseli pielgrzymi i śpiewający Indianie. Gdzie jest zabijanie Indian i grabież ich ziem?
- Cheryl: Tego nie uwzględniliśmy.
- Andy: Pielęgnujemy kłamstwa białego człowieka.
- Opis: przy organizowaniu przedstawieniu z okazji Święta Dziękczynienia.
- Źródło: odcinek 2 (10)
- Zobacz też: Święto Dziękczynienia
- Barman: Przepraszam, pan przy barze oferuje panu Podmorską Przygodę.
- Jim: Mam nadzieję, że to drink.
- Opis: w barze kochających inaczej otrzymał intensywnie niebieski koktajl.
- Źródło: odcinek 6 (12)
- Jim: Przeprowadź się do nas, na czas nieobecności Ryana.
- Daina: Gdzie jest haczyk? Chcesz sprzedać moje dziecko?
- Opis: mąż Dainy był uwięziony w obcym kraju, a ona w dziewiątym miesiącu ciąży.
- Źródło: odcinek 6 (6)
- Andy: Tak bardzo chciałem zostać wujkiem.
- Jim: Przecież nim jesteś.
- Andy: Powiedzmy, że pierwsze trzy przypadki pozostawiają wiele do życzenia.
- Opis: Andy usłyszał, że Jim nie chce kolejnego dziecka.
- Źródło: odcinek 4 (22)
- Gracey: Tato… Chciałam powiedzieć, panie trenerze. Sądziłam, że chodzi o dobrą zabawę i to, że trzeba próbować.
- Jim: Spróbuj, jak będzie ci się biegało dookoła sali. Runda karna.
- Opis: Jim trenujący koszykarską drużynę dziewczynek, ukarał Gracey podważanie autorytetu.
- Źródło: odcinek 6 (3)
- – Tatusiu, pobaw się z nami.
- – Wiecie, co lubiłem jako dziecko? Skakać nad wielką kupą liści.
- – My też możemy?
- – Pewnie, grabie są w garażu.
- Postacie: Jim, Ruby, Grace
- Źródło: odcinek 2 (6)
- Zobacz też: zabawa
- Jim: Teraz rób to, co robisz, gdy mama daje ci karę.
- Ruby: Zmusza mnie do jedzenia słodyczy.
- Jim: Masz mnie za głupca?
- Opis: Ruby uderzyła bardzo mocno Gracey.
- Źródło: odcinek 2 (9)
- Cheryl: To musiało kosztować majątek.
- Jim: Owszem, ale jeśli zęby Ruby będą rosły prosto, nie popadniemy w długi.
- Opis: Cheryl była zachwycona prezentem.
- Źródło: odcinek 2 (11)
- Daina: Weźmy mumię i połóżmy Andy'emu do łóżka.
- Cheryl: Wreszcie nie spałby sam.
- Opis: pijane w muzeum, ich brat Andy lęka się mumii.
- Źródło: odcinek 6 (14)
- Andy (cały w skowronkach): Witam! Komu uścisk?
- Jim: Znów malowałeś bez wentylacji?
- Andy: Zakochałem się, Jamesie. Świat jest mój.
- Jim: Tylko się nie zakrztuś.
- Źródło: odcinek 8 (5)
- – Witamy w Nowym Świecie. Nie zabijajcie nas i nie zagrabiajcie naszej ziemi.
- – Skąd to wzięłaś?
- – Dopisał to wujek Andy. Kazał przekazać wiadomość białasom.
- Postacie: Daina, dziewczynki
- Opis: Daina egzaminuje swoje siostrzenice, przed przestawieniem z okazji Święta Dziękczynienia.
- Źródło: odcinek 2 (10)
- Andy: Wsadzę go do lodówki. Daina, pomóż mi.
- Daina: Dlaczego?
- Andy: Już raz dziś zabiłem, nie prowokuj mnie.
- Opis: o indyku, którego rzekomo upolował.
- Źródło: odcinek 4 (9)
- Gracey: Wyglądamy dojrzale.
- Ruby: Jak Britney Spears.
- Gracey: Powiedziałam: „Dojrzale”. Nie „staro”.
- Opis: Dziewczynki przeglądają się w lustrze zaraz po tym jak je zakolczykowano.
- Źródło: odcinek 5 (13)
- Zobacz też: Britney Spears
- Jim: Zduszę to w zarodniku.
- Ruby: Mówi się: „w zarodku”.
- Jim: Powiedzonka to moje kolano achillesowe.
- Opis: Ruby stała się bardzo bezczelna.
- Źródło: odcinek 4 (6)