Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Przejdź do zawartości

gera

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 16:59, 2 paź 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodanie pola ortografie; sortowanie pól)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: gerra
wymowa:
IPA[ˈɟɛːra]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) robić, czynić

czasownik nieprzechodni

(2.1) rozkazać, polecić

czasownik zwrotny

(3.1) dziać się, stawać się
odmiana:
(1-3) að gera, gerði, gert (→ wzór odmiany)
przykłady:
(1.1) Þetta geri ég í vinnunni.To robię w pracy.
(1.1) Liðin gerðu 2:2 jafntefli.Drużyny zremisowały 2:2.
(2.1) Réttur gerði honum greiða bætur.Sąd nakazał mu zapłacić odszkodowanie.
(3.1) Hvað gerist ef ég fell á prófi?[1]Co się stanie, jak obleję egzamin?
składnia:
(2.1) að gera e-m að
kolokacje:
synonimy:
(2.1) úrskurða
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gerð, gjörningur
związki frazeologiczne:
(1.1) gera að verkumgera e-ð af sérgera garðinn frægangera grein fyrirgera í buxurnargera ráð fyrirgera sér e-ð ljóstgerðu svo velþað gerir ekkert til
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. (z Internetu)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.