Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Przejdź do zawartości

vital: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja oczekująca na przejrzenie]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-vital.wav}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|Sv-vital.ogg}}
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
== vital ({{język angielski}}) ==
== vital ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{enPR|vī'təl}}, {{IPA|ˈvaɪtəl}}, {{SAMPA|"vaIt@l}}
: {{bryt}} {{IPA|ˈvaɪ.t(ə)l}}
: {{amer}} {{IPA|ˈvaɪ.t̬(ə)l}}
: {{enPR|vī'təl}}, {{SAMPA|"vaIt@l}}
: {{audioUS|En-us-vital.ogg}}
: {{audioUS|En-us-vital.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[niezbędny]], [[konieczny]], [[istotny]]
: (1.1) [[istotny]], [[ważny]], [[niezbędny]], [[kluczowy]]
: (1.2) [[pełen]] [[życie|życia]]
: (1.3) [[życiowy]], [[witalny]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 23: Linia 27:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) Często używane w trybie łączacym
{{źródła}}
{{źródła}}


Linia 105: Linia 110:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== vital ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|Sv-vital.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[witalny]], [[żywotny]]<ref>{{Kowal2008|strony=305}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />

Aktualna wersja na dzień 21:35, 28 lip 2024

wymowa:
bryt. IPA/ˈvaɪ.t(ə)l/
amer. IPA/ˈvaɪ.t̬(ə)l/
enPR: vī'təl, SAMPA/"vaIt@l/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) istotny, ważny, niezbędny, kluczowy
(1.2) pełen życia
(1.3) życiowy, witalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vitality, vitals
przysł. vitally
czas. vitalise, vitalize
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Często używane w trybie łączacym
źródła:
wymowa:
IPA[vi.tal]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) życiowy
(1.2) witalny
(1.3) niezbędny do życia
(1.4) podstawowy, zasadniczy, elementarny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vitalité ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[bi.'tal]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) życiowy, żywotny, witalny
(1.2) niezbędny, podstawowy, zasadniczy, elementarny
odmiana:
lm vitales m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vivaz, dinámico, fuerte
(1.2) básico, esencial, imprescindible, indispensable
antonimy:
(1.2) secundario, intrascendente
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. vitalizar
przym. vitalista, vivo
rzecz. vitalista m/ż, vivo m, vitalidad, vitalismo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vitālis
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
IPA[viˈtaːl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) witalny, żywotny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Vitalität ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) witalny, żywotny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Iwona Kowal, Kieszonkowy słownik szwedzko-polski, polsko-szwedzki , Krakowskie Wydawnictwo Naukowe, Kraków 2008, ISBN 978-83-7435-819-4, s. 305.