Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
- klucz:
- 86 火 + 2
- liczba kresek:
- 6
- warianty:
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 火一弓 (FMN)
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+706F
- słowniki:
- KangXi: strona 665, znak 6
- Dai Kanwa Jiten: znak 18855
- Dae Jaweon: strona 1075, znak 3
- Hanyu Da Zidian: tom 3, strona 2188, znak 3
- uwagi:
- źródła:
- zapis:
- uproszcz. 灯, trad. 燈
- wymowa:
- pinyin dēng (deng1); zhuyin ㄉㄥ
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) światło
- (1.2) lampa, latarnia, reflektor (urządzenie emitujące światło)
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 要是你仔细看看,可以看到一个绿灯在闪。(yàoshi nǐ zǐxì kànkàn kěyǐ kàn dào yīge lǜ dēng zài shǎn) → Jeśli przyjrzysz się uważnie, zobaczysz migające zielone światło.
- (1.1) 看起来这个小灯说明有什么异常比如故障什么的。(kànqǐlái zhège xiǎo dēng shuōmíng yǒu shénme yìcháng bǐrú gùzhàng shénme de) → Wygląda na to, że to małe światełko wskazuje, że dzieje się coś nietypowego, jak awaria czy coś w tym rodzaju.
- (1.2) 楼梯间只有一盏灯照明。(lóutī jiān zhǐyǒu yī zhǎn dēng zhàomíng) → Na klatce schodowej świeciła się tylko jedna lampa.
- (1.2) 确认仪表的指示灯重复闪烁。(quèrèn yíbiǎo de zhǐshì dēng chóngfù shǎnshuò) → Potwierdź, że lampka na glukometrze zaświeciła się wielokrotnie.
- (1.2) 检查左右前大灯之间的亮度差。(jiǎnchá zuǒyòu qián dà dēng zhī jiān de liàngdù chā) → Sprawdź różnicę jasności między lewym i prawym reflektorem.
- składnia:
- (1.1-2) klasyfikator: 盏 (zhǎn)
- kolokacje:
- (1.1) 上灯 → włączyć światło • 关灯 → wyłączyć światło • 点灯 → zapalić światło • 熄灯 → zgasić światło • 信号灯 → światła sygnalizacyjne (ruchu drogowego) • 绿灯 → zielone światło • 红灯 → czerwone światło • 车灯 → światło samochodowe
- (1.2) 电灯 → lampa elektryczna • 汽灯 → lampa gazowa • 油灯 → lampa olejna • 街灯 → latarnia uliczna • 太阳灯 → lampa słoneczna (imitująca światło słoneczne) • 灯节 → Święto Latarni • 安全灯 → lampa bezpieczeństwa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. 灯光 • 灯火 • 日光灯
- związki frazeologiczne:
- 幻灯
- etymologia:
- chiń. 火 + 丁 → ogień + osoba (uproszczenie 登 → wznosić się)
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła: