aborrecer
Wygląd
aborrecer (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) czuć niechęć / odrazę do czegoś, nie cierpieć czegoś, nie znosić czegoś
- (1.2) (o zwierzętach, przeważnie o ptakach) porzucać gniazdo / jaja / pisklęta
- (1.3) rzad. nudzić, nużyć
- odmiana:
- (1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model agradecer
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) detestar, odiar, despreciar
- (1.2) abominar
- (1.3) aburrir
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. aborrecerse
- przym. aborrecedor, aborrecible
- rzecz. aborrecedor m, aborrecedora ż, aborrecimiento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. abhorrescĕre
- uwagi:
- źródła:
aborrecer (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bor•re•cer[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.bu.ʀɨˈseɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.bo.ɦeˈseɾ/[1]
-
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. aborrecido
- rzecz. aborrecimento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „aborrecer” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- ↑ Osmar de Almedia-Santos, Brazilian Portuguese-English/English-Brazilian Portuguese Dictionary and Phrasebook, 2004, ISBN 978-0781810074.