hvala
Wygląd
hvala (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) dziękuję
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hvala (język czarnogórski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) dziękuję
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- хвала
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) dzięki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hvala (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zwrot grzecznościowy
- (1.1) dziękuję
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hvala lepa → dziękuję bardzo
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- hvala Bogu! → dzięki Bogu!
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Słoweński - Zwroty grzecznościowe
- źródła: