trono
Wygląd
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) tron
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo trono tronoj akuzativo tronon tronojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) seĝo
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
trono (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) tron (krzesło przeznaczone dla monarchy)
- (1.2) przen. tron (władza lub godność króla)
- (1.3) pot. żart. tron, sedes, muszla klozetowa
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) ocupar el trono → zająć tron • subir al trono → wejść na tron • heredar el trono → dziedziczyć tron • abdicar el (lub del) trono (en / en favor de alguien) → zrzec się tronu (na rzecz kogoś)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) tron
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
trono (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈtɾo.nu/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: tro•no
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) tron
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
trono (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈtrɔ.no/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: tro•no
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: