GUIDE QUÉBEC PORT 2020 Web
GUIDE QUÉBEC PORT 2020 Web
GUIDE QUÉBEC PORT 2020 Web
immigrantquebec.com
C apit al
GRÁTIS Chaudiè
Naciona
re-A ppa
l
laches
Viver
em Québec
en nos seus arredores
Em parceria com
Um acompanhamento
especial para os clientes
imigrantes
• Possibilidade de suporte oferecido em francês, inglês,
espanhol, árabe e romeno
• Abertura de conta no exterior
• Transferências internacionais
• Isenção de taxas por transações no 1º ano
• Seguro atendimento de saúde de emergência
• Flexibilidade na concessão de um crédito hipotecário
• Bonificação sobre conta poupança
• Consultas personalizadas
• Cofres de segurança
VIVER EM QUÉBEC
EN NOS SEUS ARREDORES
Capital Nacional e Chaudière-Appalaches
ISBN: 978-2-89771-210-5
Registro de direitos autorais – Bibliothèque nationale du Québec, 2019
Bibliothèque nationale du Canada, 2019
GenevièveGuilbault
Geneviève Guilbault
Geneviève Guilbault
Geneviève Guilbault
Vice-première
Vice-première ministre
ministre
Vice-primeira
Ministre
Vice-première
Ministre de ministra
delalaSécurité
Sécurité
ministre publique
publique
Ministre
Ministre responsable
Ministraresponsable
delaSegurança
de depublique
Sécurité
de lala régiondedelalaCapitale-Nationale
Pública
région Capitale-Nationale
Ministre
Ministraresponsable
responsáveldedalaregião
régiondadeCapital
la Capitale-Nationale
Nacional
3
Régis Labeaume
Prefeito de Quebec
4
Carl Viel
Presidente-diretor geral
Québec International
5
Jonathan Chodjaï
Presidente do Conselho de Administração
da Immigrant Québec
6
SUMÁRIO
SUMÁRIO
91 PREPARAR A SUA PARTIDA
E TER UMA CHEGADA BEM-SUCEDIDA
91 Conselhos para antes de partir
92 Calcular o seu orçamento
e saber qual é o custo de vida
93 Fazer a mudança e encontrar uma primeira moradia
95 Sua chegada a Québec
99 As primeiras providências ao chegar
109 VIVER EM QUÉBEC
109 Deslocar-se pela cidade
114 Hospedagem e compra de móveis
118 Compras
123 Usar os serviços municipais
124 Acesso aos serviços de saúde
129 Desenvolver o seu círculo social
131 Criar os seus filhos
142 Sair e se divertir
Mauricie Charlevoix-Est
Charlevoix
La Côte-
de-Beaupré Bas-Saint-Laurent
La Jacques-
Cartier
Portneuf
Québec L’Île-d’Orléans
Chaudière-Appalaches
10
09
02
08
01
04 03
15 Québec Lévis
07 14
17 12
13
Montréal 06
16 05
Mapa parcial da província de Québec
9
Bas-
Saint-Laurent
11 L’islet
Capital-Nacional
Montmagny
Lévis
Bellechasse
Lotbinière
La Nouvelle-
Beauce Les
Etchemins
Centre-du-Québec Robert-
Cliche Estados Unidos
Les Appalaches
Beauce-Sartigan
Estrie
BOAS-VINDAS
A QUÉBEC!
Os distritos de Quebec
Charlesbourg
Beauport
La Haute-Saint-Charles
La Cité-
Limoilou
Les Rivières
Sainte-Foy-Sillery-Cap-Rouge
Municipalidade regional
do condado (MRC)
13
AS ATRAÇÕES DE QUÉBEC,
CIDADE DO FUTURO
Uma cidade de economia efervescente
Québec usufrui de próspera economia, sustentada pelo dina-
mismo de diversos setores de ponta. Segundo polo econômico
da província, na sétima posição no Canadá, ela atrai numerosos
trabalhadores todos os anos.
Ela apresenta a menor taxa de desemprego do Canadá, expli-
cada pelo dinamismo econômico da cidade e pela diversidade do
tecido industrial, os quais trouxeram uma diversidade de ofer-
tas de emprego nos setores de serviço, construção e manufatura.
Este dinamismo tem impacto positivo na criação de empregos em
tempo integral. Québec conta igualmente com um desenvolvi-
mento da economia da competência social e com um setor privado
provedor de empregos. Desde os anos 2000, cerca de 100.000
empregos foram criados na região metropolitana de Québec.
Québec abriga igualmente mais de 20 mil empresas, 300 centros,
cátedras e grupos de pesquisa, assim como 16 parques indus-
triais cujo parque tecnológico é uma inovadora comunidade de
15
Conheça a Capitale-Nationale
a partir de Montreal
A partir de Montreal, se quiser descobrir as oportunidades de
vida na região da Capital Nacional, será possível se dirigir a um
dos quatros organismos de Montreal encarregados da regionali-
zação da imigração. Com as suas parcerias locais, eles organizam
estadias de prospecção para se descobrir as atrações da região e
as suas possibilidades de emprego.
Accueil liaison pour arrivants (ALPA): alpaong.com/english
Carrefour BLE: carrefourble.qc.ca
Le Collectif: cfiq.ca
PROMIS: promis.qc.ca
18
Beauport
Cercado ao Norte pelos Montes Laurentinos, ao Sul pelo majestoso
rio Saint-Laurent e ao Leste pelas Cataratas de Montmorency, este
território é o berço da América do Norte. Concedido em senho-
ria em 1634 a Robert-Giffard pela companhia dos Cent-Associés,
Beauport conserva cuidadosamente os traços da sua origem na
respectiva paisagem urbana. Seu distrito histórico, espalhado por
seis quilômetros, abriga cerca de 550 prédios de interesse para
o patrimônio público. Beauport engloba muitos e excepcionais
tesouros da natureza e do meio ambiente que o cercam e fazem a
alegria dos apaixonados pela arte, pelos esportes ao ar livre.
Nele, é possível encontrar diversos parques e “bases de plein air”
(complexo de lazer em meio à natureza para a prática de esportes
e outras atividades ao ar livre, além de relaxamento e descanso),
sendo possível admirar as majestosas Cataratas de Montmorency.
19
Charlesbourg
La Cité-Limoilou
Com os seus muros carregados de história, a riqueza da sua paisa-
gem urbana, a proximidade do rio Saint-Charles, La Cité-Limoilou
dispõe de um meio de vida excepcional cujas atrações irradiam
para bem além da região.
É preciso saber que o centro da cidade de Québec está dividido em
duas partes, definidas conforme a altitude. Nós as chamamos de
Haute-Ville (Cidade Alta) e de Basse-Ville (Cidade Baixa).
A HAUTE-VILLE
Foi aqui que foram erguidas as primeiras fortificações. Centro
histórico de Québec, a Haute-Ville inclui o bairro Vieux-Québec,
classificado como patrimônio mundial da UNESCO em 1985. O
Vieux-Québec tem um ar europeu em plena América do Norte, com
as suas ruas de paralelepípedos que se entremeiam. Bairro muito
turístico, aqui as pessoas vêm para admirar o rio Saint-Laurent a
partir da vista grandiosa oferecida pelo terraço Dufferin, desfru-
tar de uma boa refeição em uma das inúmeras excelentes mesas do
bairro ou simplesmente passear em meio a essas ruas carregadas
de história. O Vieux-Québec também tem várias ruas comerciais,
como a rua Saint-Jean, uma das artérias comerciais mais antigas
do país, De Buade ou Sainte-Anne. É igualmente lá que se desen-
volve o essencial da vida cultural, com diversos museus e salas de
espetáculos.
20
A BASSE-VILLE
Composta por diversos bairros em plena efervescência, a Basse-
Ville é atualmente o lugar onde as coisas acontecem!
É impossível falar de Québec sem pensar no Petit Champlain,
bairro rico de história, que lembra alguns vilarejos franceses (um
fato curioso, sua praça Royale serviu de cenário para uma das
cenas do filme de Steven Spielberg, “Agarre-me se puderes”). No
Petit Champlain, passeamos em meio aos turistas, descobrimos
belas lojas de artesões e nos deliciamos com algumas das muitas
opções em comidas e guloseimas.
Antigo bairro popular com reputação de local mal afamado, Saint-
Roch é hoje o novo bairro da moda. Graças à sua revitalização,
muitas galerias de arte, bistrôs lojas de moda estão nele presentes.
É onde encontramos igualmente uma alta concentração de empre-
sas de tecnologia de ponta e startups inovadoras, sem esquecer
uma rica vida comunitária, com diversas organizações.
RRmonsaintroch.com
21
LIMOILOU
A Haute-Saint-Charles
O distrito da Haute-Saint-Charles é o mais extenso da cidade de
Québec. Hoje, o desenvolvimento urbano se distingue pelo domí-
nio da ocupação residencial. A atividade comercial também ocupa
aí um lugar importante. Os habitantes de Québec apreciam essa
região pelos seus amplos espaços. O distrito La Haute-Saint-
Charles goza de inegável potencial de recreação turística, com os
seus 58 parques, o monte Bélair, o rio e o lago Saint-Charles, assim
como a cobertura vegetal do platô de Val-Bélair.
Les Rivières
Situado em pleno coração de Québec, o distrito Rivières
deve seu nome à presença de três rios que por ele passam. O
distrito reúne três bairros: Vanier, de Duberger-Les Saules e
Neufchâtel-Est-Lebourgneuf.
Lebourgneuf é um polo de atividades importante: estabelecimen-
tos comerciais e centros comerciais figuram lado a lado, como Les
Galeries de la Capitale e o Méga Centre Lebourgneuf, para oferecer
um ambiente de vida profissional e pessoal enriquecedor. Além
disso, sua proximidade com os grandes eixos viários facilita os
deslocamentos.
A bela diversidade étnica de Vanier moldou a imagem deste bairro,
mais residencial do que o seu vizinho. Nele é igualmente possível
encontrar um importante centro comercial: O centro comercial
Fleur de Lys.
22
Sainte-Foy–Sillery–Cap-Rouge
O distrito de Sainte-Foy–Sillery–Cap-Rouge tem a vantagem de
apresentar um litoral de 15 km, marcados por panoramas notáveis
e uma organização do espaço bem interessante, especialmente do
ponto de vista recreativo e turístico. Com efeito, o parque náutico
de Cap-Rouge, o parque da Plage-Jacques-Cartier e o passeio
Samuel-de-Champlain multiplicam os acessos públicos ao rio
Saint-Laurent, permitindo a prática de diversas atividades: cami-
nhada, ciclismo, esportes náuticos. Considerado a porta de entrada
de Québec, devido às pontes Pierre-Laporte e de Québec, ele passou
por um forte desenvolvimento comercial e é um centro de emprego
significativo para a cidade.
A Universidade Laval, aí instalada, participa do dinamismo
deste distrito. É também um distrito com vocação residencial,
gozando de um acesso privilegiado a vários parques, entre eles o
Bois-de-Coulonge.
Falar francês
Os quebequenses são muito apegados à sua língua, o francês.
Além disso, a Carta da Língua Francesa permitiu reconhecer o
francês como o idioma oficial do Québec. Se você não fala este
idioma, será preciso aprendê-lo. A partir de 1° de julho de 2019,
todos os serviços de francisação e alocações são acessíveis aos resi-
dentes permanentes, mas também aos estudantes internacionais,
trabalhadores temporários e os seus cônjuges. Também não é mais
preciso esperar 5 anos após a sua chegada ao Québec. No site do
Ministério da Imigração, da Francisação e da Integração (MIFI) é
igualmente possível aprender o francês on-line, incluindo a reali-
zação dos exercícios propostos.
RRPara saber mais acerca da francisação:
immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/french-language/index.html
Na cidade de Québec, diversas organizações oferecem cursos de
francisação: a Universidade Laval, o Cégep de Sainte-Foy, o Cégep
Garneau, o Centre Louis-Jolliet (Commission Scolaire de la Capitale),
o Centre du Phénix (Commission Scolaire des Découvreurs), Le
Mieux-Être des Immigrants, o Centre R.I.R.E. 2000.
Siga-nos em:
26
Viver as estações
Os quebequenses afirmarão com orgulho que a sua região tem
quatro belas estações. A mais famosa delas é o inverno! Em
Québec e arredores, as temperaturas descem facilmente até -15 °C
(até -35°C, excepcionalmente). Não imagine, entretanto, que os
quebequenses fiquem presos em casa, esperando a primavera.
Impregnar-se de cultura
O Québec tem forte identidade cultural. A província é conhecida
pelos seus diversos festivais, sendo alguns deles verdadeiras insti-
tuições. A canção e a música são parte integrante do patrimônio
quebequense, graças a artistas como Robert Charlebois, Félix
Leclerc, Gille Vigneault e Céline Dion.
Como a música, o cinema quebequense conquista espaço cada vez
mais importante no cenário internacional, graças a produtores
como Denis Villeneuve, Denys Arcand, Jean-Marc Vallée e, mais
recentemente, Xavier Dolan.
Na literatura, Michel Tremblay é o autor emblemático da provín-
cia. A literatura quebequense se enriqueceu com os seus imigran-
tes. Seu maior representante é, provavelmente, Dany Laferrière,
primeiro quebequense eleito como membro da Academia francesa.
28
2020
2019
immigrantquebec.com immigrantquebec.com
Capitale-
GRATUIT GRATUIT Chaudière
Nationale
-Appalach
es
Immigrer Vivre
au Québec à Québec
et ses environs
Procédur
es
d’immigr
mobilité ation,
inter natio
vie quot nale,
idienne
et empl
oi
En partenariat avec
2020
2019
2019
5 guias completos
para usar como suporte em
immigrantquebec.com
31
TR ABALHAR EM QUÉBEC
TRABALHAR
EM QUÉBEC
A região metropolitana recenseada (RMR) de Québec tem uma
economia das mais competitivas, diversificadas e inovadoras do
Canadá. Sua vitalidade econômica, em ascensão há mais de 20
anos, é um aspecto importante para os recém-chegados. Com taxa
de desemprego por volta de 4% há quatro anos e de 3,8% em 2018,
a região de Québec está bem posicionada graças a uma malha
industrial diversificada e a uma economia voltada para o conheci-
mento. A RMR conta igualmente com cerca de 126.800 empregos
vinculados ao setor público, ou seja, 28% do total de empregos que
se enquadram nos diversos níveis governamentais ligados à condi-
ção de capital provincial da cidade de Québec. O setor de serviços
representa mais de 85% da economia regional e atua como gerador
de prosperidade.
A necessidade de recursos humanos é grande e as empresas
buscam regularmente trabalhadores especializados e não especia-
lizados. Segundo as projeções da Emploi-Québec, perto de 68.900
postos de trabalho serão oferecidos até 2021 na região de Québec.
Assim sendo, é possível que um belo futuro profissional esteja
abrindo os braços para você! Entretanto, embora a necessidade de
mão de obra seja significativa, isso não quer dizer que a entrada no
mercado de trabalho ocorrerá de forma automática, é importante
levar a sério o processo de busca de emprego.
32
TEMPORÁRIOS E PERMANENTES
Diversas vias possibilitam aos trabalhadores estrangeiros encontra-
rem um emprego no Québec, dependendo se eles visam se instalar na
região de forma duradoura, seguindo o processo de seleção perma-
nente previsto no Programa Regular dos Trabalhadores Qualificados
(PRTQ) ou, ao contrário, se buscam uma experiência temporária que
poderá eventualmente evoluir para um projeto de longo prazo.
TR ABALHAR EM QUÉBEC
Desde 2 de agosto de 2018, o procedimento de solicitação perma-
nente e a obtenção de um certificado de seleção do Québec (CSQ),
pelo Programa Regular dos Trabalhadores Qualificados, foi revisto
de forma aprofundada. A partir de então, o solicitante deve preencher
um formulário de declaração de interesse, no portal Arrima. Somente
as pessoas que forem convidadas pelo Ministério da Imigração, da
Francisação e da Integração (MIFI) poderão, em 60 dias, apresentar
um pedido de seleção permanente a partir da sua conta Meu Projeto
Québec e seguir as etapas que lhe serão indicadas a partir daí. Depois
disso, o MIFI anuncia um prazo de processamento de 6 meses.
RRPara saber mais acerca do portal Arrima: immigration-quebec.gouv.
qc.ca/en/informations/arrima/index.html
R
RPara saber mais sobre o Meu Projeto Québec: immigration-quebec.gouv.
qc.ca/en/informations/application-permanent-selection-online.html
Quando o seu pedido de seleção é aceito, enviam-lhe um certificado
de seleção do Québec (CSQ). Com validade de dois anos a contar
da data da sua emissão, o CSQ possibilita passar à segunda etapa: o
pedido de residência permanente, em nível federal.
SOLICITAR A RESIDÊNCIA PERMANENTE NO CANADÁ
Após ter obtido o CSQ, é possível fazer um pedido de residên-
cia permanente junto ao governo do Canadá, que avaliará o seu
dossiê médico e dos membros da sua família que estiverem acom-
panhando você, e fará um controle de segurança (verificação de
antecedentes criminais).
RRcanada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/immigrer-
canada/travailleurs-qualifies-quebec.html#delais-de-traitement
Desde o fim do segundo trimestre de 2018, é igualmente possí-
vel que você seja convidado a fornecer os seus dados biométricos
(impressões digitais e foto) às autoridades federais.
RRPara saber mais sobre este processo: canada.ca/en/immigration-
refugees-citizenship/campaigns/biometrics-pt.html
Novo Percurso de
Acompanhamento Personalizado
No final do segundo trimestre de 2019, o Ministério da Imigração,
da Francisação e da Integração (MIFI) anunciou a implantação
de um novo sistema de acompanhamento personalizado dos
imigrantes e da sua integração à sociedade quebequense, a partir
da obtenção do respectivo CSQ. Com o apoio de um agente de
suporte à integração, é possível se informar acerca do Québec e
das respectivas regiões, bem como definir as suas necessidades e
um plano de ação personalizado nos seguintes campos:
ɲɲ a francisação
ɲɲ a instalação
ɲɲ a integração ao mercado de trabalho
ɲɲ a integração à coletividade
Para mais informações, consulte o website do MIFI.
immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/informations/path.html
35
a sua candidatura durante o ano inteiro. Para saber mais acerca das
TR ABALHAR EM QUÉBEC
empresas que recrutam no Québec e sobre as ofertas de emprego:
RRquebecentete.com/pt/trabalhar-na-cidade-de-quebec
Observe que se tiver um CSQ e residir fora do Canadá, será possível
se inscrever no serviço Placement International on-line da Emploi-
Québec, sem esperar a obtenção da sua residência permanente e
tampouco a sua instalação no Québec. Este serviço possibilita-lhe
se inscrever na base de dados da Emploi-Québec e divulgar o seu
perfil para os empregadores do Québec. Ele igualmente lhe possibi-
lita acessar as ofertas de emprego às quais é possível se candidatar.
RRPara obter mais informações: placement.emploiquebec.net/mbe/login/
portail/portcherc.asp?CL=english
immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/immigrate-settle/temporary-
workers/obtaining-authorizations/index.html
Se o pedido for aceito pelo MIFI, o empregado poderá então fina-
lizar o procedimento de obtenção de uma permissão de trabalho
temporário que o vinculará ao empregador junto ao governo federal.
RRcanada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/work-
canada/permit/temporary.html
Observe que as pessoas já detentoras de um CSQ estão dispensa-
das do EIMT, independentemente da profissão.
É BOM SABER: A reforma do sistema de imigração no Québec,
acompanhada do lançamento oficial da plataforma Arrima, em
27 de junho de 2019, foi igualmente a ocasião da apresentação de
uma nova ferramenta: o Portail Employeurs. Essa interface visa
facilitar a contratação de trabalhadores estrangeiros por parte dos
empregadores do Québec. Em longo prazo, ela deverá fornecer aos
recrutadores acesso direto a todas as pessoas que manifestarem
interesse em imigrar para o Québec através da Arrima, assim
como a possibilidade de comunicar-se diretamente com elas.
TR ABALHAR EM QUÉBEC
pessoas que queiram viajar e trabalhar no Canadá durante no
máximo um ano, talvez dois, dependendo do país (neste caso, espe-
cialmente para a França). Não se exige uma oferta de emprego para
se candidatar ao PVT. Aqueles que seguem este programa, portanto,
poderão trabalhar para qualquer empregador do Canadá.
Jeunes Professionnels: este dispositivo tem por alvo as pessoas que
desejam se aperfeiçoar em seu campo de competências.
É preciso ter encontrado um emprego no Canadá para participar
deste programa, pois ele somente pode ser vinculado a uma única
empresa durante toda a duração do contrato de trabalho, o qual
não poderá exceder 24 meses (duração mais curta para alguns
países). O emprego que você irá ocupar deve corresponder aos
estudos que você tiver feito ou a uma experiência profissional no
mesmo campo, para não correr o risco de receber uma recusa ao
seu pedido de participação.
O salário semanal deve corresponder, no mínimo, ao salário
mínimo da província ou do território onde for exercido o trabalho,
calculado com base em trabalho de tempo integral.
Estágios Coop Internacional: um dispositivo de no máximo 12 meses
(exceção para alguns países) voltado para aqueles que queiram
fazer um estágio prático no Canadá, como parte dos seus estudos
ou da sua formação profissional. No Canadá, é obrigatório obter
uma permissão de trabalho para fazer um estágio, quer seja remu-
nerado ou não, independentemente da sua duração.
duas etapas:
ɲɲ a avaliação da elegibilidade para o programa da EIC e a integra-
ção a um ou mais dos três grupos de candidatos (PVT, Jovens
Profissionais ou Estágio Coop), e a criação do seu perfil EIC
único;
ɲɲ o convite do governo canadense para fazer o pedido da permis-
são de trabalho e o pagamento das taxas.
ATENÇÃO: integrar um conjunto de candidatos não garante o rece-
bimento de um convite. São realizados diversos turnos de convi-
tes, até o esgotamento das cotas. Para os PVT, as vagas são atribuí-
das por sorteio durante todo o ano. Para os Jovens Profissionais e
Estágios, as vagas serão atribuídas conforme os pedidos recebidos.
RRPara saber mais acerca da Experiência Internacional no Canadá:
canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/work-
canada/iec/about.html
TR ABALHAR EM QUÉBEC
a sua missão no Centro de Informações sobre o Voluntariado
Internacional (CIVI) ou enviando propostas de candidatura
espontâneas às empresas-alvo.
RRciviweb.com/EN/index.aspx
PROGRAMAS FRANCO-QUEBEQUENSES:
ADQUIRIR EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Escritório Franco-Quebequense para a Juventude (OFQJ): organismo
governamental bilateral que acompanha todos os anos 7 mil jovens
franceses de 18 a 35 anos na realização do seu projeto profissional
no Québec e, reciprocamente, dá suporte aos jovens quebequenses
em seus projetos na França, para o agrupamento dos Escritórios
Juventude Internacional do Québec (LOJIQ). O OFQJ oferece
diversas oportunidades personalizadas: estágio vinculado aos
estudos para os estudantes e aprendizes, empregos temporários e
estágio de aperfeiçoamento para os solicitantes de emprego, assim
como estadias de formação para jovens profissionais, missões de
prospecção comercial para jovens empreendedores e igualmente
estadias de desenvolvimento de carreira para jovens artistas.
RRofqj.org
Federação França-Québec: ela gerencia o programa Intermunicipa
lités, possibilitando que um estudante francês com idade entre 18 a
35 anos trabalhe durante o verão em uma municipalidade quebe-
quense. O programa está baseado no princípio de reciprocidade
e geminação entre uma cidade quebequense e uma cidade fran-
cesa. Os empregos, com duração máxima de 8 semanas durante
os meses de junho e agosto, abrangem os setores de animação em
centros ao ar livre, manutenção dos espaços verdes, recepção na
prefeitura, no museu ou na secretaria de turismo ou outro traba-
lho administrativo ou de vigilância. Há cerca de sessenta postos de
trabalho oferecidos todos os anos.
RRfrancequebec.fr
TR ABALHAR EM QUÉBEC
Québec com uma Permissão de Férias-Trabalho (PVT), com uma
Permissão Estágio Coop Internacional ou de uma Permissão
Jovens Profissionais podem ser consideradas para os fins do PEQ,
na medida em que elas atendam a todas as condições exigidas.
R
RPara mais informações acerca do PEQ – Trabalhadores estrangeiros
temporários: immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/immigrate-settle/
temporary-workers/stay-quebec/application-csq/workers-peq/index.html
Os grandes empregadores
Setor de seguros e serviços financeiros.Com dez sedes sociais de
grande envergadura, como o Mouvement Desjardins, La Capitale
Assurance e Services Financiers, SSQ Groupe Financier ou ainda iA
Groupe Financier, o setor de seguros e serviços financeiros ocupa
posição preponderante na economia da região, constituindo assim
o 2° polo mais importante do Canadá. São cerca de 400 empresas
ativas e 27.700 empregos relacionados ligados a este setor.
Setor das tecnologias da informação, comunicações (TIC) e eletrônica.
A região metropolitana de Québec é um polo de expertise na área
das TIC e de eletrônica. Este setor abrange cerca de 530 empresas
que empregam mais de 15.400 pessoas. Alguns dos gigantes desta
área estão presentes em Québec: IBM, Thales, CGI e Fujitsu, além de
Hewlett Packard e General Dynamics, Beenox, Ubisoft, Microsoft,
Exfo. Paralelamente, existem igualmente empresas criativas e
inovadoras com alto índice de crescimento. Sem falar das inúmeras
startups lançadas anualmente, acompanhadas em seus projetos por
estruturas especialmente concebidas para lhes darem suporte.
TR ABALHAR EM QUÉBEC
de Québec é o principal empregador da cidade, com mais de 15.000
empregados. Os diversos centros de saúde e de serviços sociais são
igualmente importantes empregadores em Québec.
Setor da educação.A Universidade Laval, a École Nationale d’Ad-
ministration Publique (ENAP), o Institut National de la Recherche
Scientifique (INRS) e as comissões escolares geram muitos milha-
res de empregos na região metropolitana de Québec.
Turismo. A região da capital nacional é a segunda mais visitada do
Québec, após Montreal. Anualmente, ela recebe cerca de cinco
milhões de visitantes. A vitalidade deste setor é mantida graças
à realização de diversos eventos culturais, esportivos e recreati-
vos de porte nacional e internacional. A proximidade dos espa-
ços verdes, os vários museus, a presença de infraestruturas, etc.,
além do dinamismo do Aeroporto Internacional Jean-Lesage e da
expansão do mercado de cruzeiros contribuem para diversificar a
clientela turística e aumentar o número de viajantes internacio-
nais. Todos os anos, os turistas geram receitas de mais de 1 bilhão
de dólares. Em 2016, o setor turístico gerou 1 bilhão de dólares e
empregou 22.000 pessoas, das quais 16.000 em empregos diretos,
de acordo com o Office du Tourisme de Québec (OTQ).
RRquebec-cite.com/media/3749364/impacteconomique-2016_otq.pdf
AS PROFISSÕES E OFÍCIOS
REGULAMENTADOS
No Québec, o exercício de diversas profissões e ofícios é regido por
uma ordem profissional ou outro organismo de regulamentação.
Será possível exercer essas profissões ou ofícios se tiver uma autori-
zação para o exercício emitida pelo organismo de regulamentação
correlato. Estes organismos, cuja atribuição consiste em garantir
a proteção do público, determinam as condições de acesso e as
normas para o exercício da profissão, avaliam os diplomas e as
competências e emitem certificados de competência ou as permis-
sões para o exercício da profissão aos candidatos qualificados. No
Québec, existem 46 ordens profissionais que abrangem o exercício
de 54 profissões regulamentadas.
44
TR ABALHAR EM QUÉBEC
chegada, se a profissão ou o ofício que você deseja exercer é regido
por uma ordem profissional. Se for este o caso, recomenda-se que
procure a sua ordem profissional o mais cedo possível, a fim de
obter as informações necessárias para o exercício da sua profissão
ou do seu ofício e assim poder tomar algumas providências. Os
procedimentos de admissão em uma ordem profissional podem
ser longos e gerar despesas, muitas vezes, consideráveis.
Para ter mais informações acerca do reconhecimento de compe-
tências, acesse o novo portal de consulta Qualifications Québec:
RRqualificationsquebec.com/reconnaissance-competences
ENCONTRAR UM EMPREGO
Para aproveitar todas as suas oportunidades de encontrar um
emprego em seu setor de atividade, é preciso se informar acerca
da situação do mercado de trabalho em sua área no Québec. É um
setor com demanda de mão de obra? Quais são as empresas deste
setor que estão recrutando? Mesmo que a economia de Québec
esteja em plena efervescência, isso não deve ocultar o fato de que
alguns campos profissionais possam ser menos encorajadores do
que outros. Se você se informar acerca das condições vigentes do
mercado de trabalho, isso lhe possibilitará se preparar melhor para
a realidade do mercado e, eventualmente, reorientar o seu desen-
volvimento profissional.
TR ABALHAR EM QUÉBEC
informe-se junto aos comitês setoriais da mão de obra (CSMO).
RRcpmt.gouv.qc.ca/reseau-des-partenaires/comites-sectoriels_en.asp
Os CSMO, em colaboração com a Emploi-Québec, o Ministério
da Economia e da Inovação do Québec (MÈSI), o Conselho
Emploi Métropole (CEM), os parceiros sociais e a Comissão des
Partenaires du Marché du Travail editam uma lista de profissões
a serem priorizadas.
RRcpmt.gouv.qc.ca/formation/professions.asp
Por fim, o Ministério da Economia e da Inovação do Québec
(MÈSI) coloca à disposição uma relação de empresas ativas em
um setor de atividade específico.
RReconomie.gouv.qc.ca/bibliotheque/repertoires
TR ABALHAR EM QUÉBEC
site da Emploi-Québec.
RRquebec.ca/en/employment/job-offers/job-and-career-fairs
Inscreva-se nas Creative Mornings: o evento é realizado sempre na
última sexta-feira do mês, das 8h30 às 10h00. É apresentada uma
conferência de 20 minutos sobre determinado assunto, sucedida
por um grupo de discussão. Para participar, é preciso se inscrever
on-line.
RRcreativemornings.com/cities/qc
Consulte a agenda do Evenbrite ou do Meetup que relacionam
diversos eventos vinculados ao emprego (gratuitos ou não).
Consulte a agenda de atividades do site Québec en tête que relacio-
na diversos eventos organizados por diversas organizações.
RRquebecentete.com/pt
Observar que as atividades de networking realizadas após o horá-
rio de trabalho, muitas vezes, são chamadas 5 a 7 (de 5 horas às 7
horas).
TR ABALHAR EM QUÉBEC
PARA INFORMAÇÕES”
A UM EMPREGADOR
Para aproveitar todos os seus Você está
trunfos na procura de um procurando
emprego, recomendamos soli- serviços em
citar uma reunião informal às
inglês?
empresas que possam ser do
seu interesse. Contate o empre- Estamos aqui para
gador e diga-lhe que você gosta- ajudar você a
ria de aproveitar a experiência conhecer e
aproveitar a vida na
dele para conhecer o funciona-
região da cidade de
mento do seu setor de atividade. Quebec e arredores
Durante o encontro, mencione,
1270, chemin Sainte-Foy, Suite 2141
é claro, que você está procu- Québec (Québec) G1S 2M4
rando emprego e deixe o seu 418 683-2366
CV, mas não se esqueça jamais www.veq.ca / info@veq.ca
que você não está fazendo uma
entrevista de emprego. Você
não está lá para vender as suas
competências, mas para se informar. Demonstre curiosidade e
faça perguntas!
TR ABALHAR EM QUÉBEC
incluindo os seus cônjuges. Os centros locais de emprego (CLE),
os organismos de empregabilidade e os Carrefours jeunesse-em-
ploi (CJE) poderão acompanhar você em seu processo de busca de
emprego.
RREmploi-Québec: quebec.ca/en/employment/job-search-tips
RRPara encontrar o CLE mais próximo de você, o localizador on-line
pode ajudar: mtess.gouv.qc.ca/services-en-ligne/centres-locaux-
emploi/localisateur/services_en.asp
RRRegroupement québécois des organismes pour le développement de
l’employabilité (RQuODE): rquode.com
RRRede dos Carrefours jeunesse-emploi: rcjeq.org
Nestes lugares, será possível encontrar um consultor de emprego para
desfrutar de um acompanhamento personalizado, participar de ofici-
nas coletivas acerca da metodologia de busca de emprego ou ainda
ter acesso a salas multisserviços. Geralmente, estes organismos estão
relacionados às empresas e poderão recomendar você às vagas que
apareçam disponíveis. São igualmente espaços propícios para fazer
novos contatos com pessoas na mesma situação que você e promover
a ajuda mútua. Não deixe de entrar em contato com eles previamente,
antes de viajar para Québec, pois estes organismos saberão como
ajudar você e acompanhá-lo em seu processo de imigração.
Em Québec, será possível ser acompanhado pelos seguintes
organismos:
RRAPE, serviços de ajuda para o emprego: ape.qc.ca
RRCentre R.I.R.E. 2000: r2000.qc.ca
RRGIT, serviços de consultoria em emprego: git.qc.ca
RRLibre Emploi – Serviços pontuais e personalizados de ajuda para a
busca de emprego: libreemploi.qc.ca
RROption-travail: optiontravail.com
RRServiço de orientação e integração dos imigrantes no trabalho (SOIT):
soit.quebec/en
RRVoice of English-speaking Québec (VEQ): veq.ca
54
As normas de trabalho
A semana de trabalho normalmente tem 40 horas. Muitas empre-
sas oferecem semanas entre 35 e 39 horas. A jornada de trabalho
começa, normalmente, às 8h30 e termina por volta das 16h30, o
que deixa tempo para a vida em família e o lazer.
Você terá direito a férias remuneradas cuja duração é calcu-
lada em função do número de meses de trabalho acumulados.
Normalmente, os empregados iniciantes têm dez dias de férias
remuneradas por ano. Há também oito feriados públicos por ano.
As horas extras são remuneradas com acréscimo de 50% do seu
salário/hora habitual. No dia 1° de maio de 2019, o salário mínimo
era de C$ 12,50/hora e C$ 10,05/hora para os empregados que rece-
bem gorjetas (“employés à pourboire”). Seu salário será pago, em
geral, a cada duas semanas.
Pode parecer surpreendente para você constatar que o contrato
de trabalho no Québec pode ser oral ou escrito. Deste modo, seu
empregador não emitirá obrigatoriamente um contrato de traba-
lho (especialmente nas empresas de pequeno porte), mas as bases
de todos os contratos de trabalho são determinadas pelo Código
Civil do Québec e pela Lei sobre as normas de trabalho.
O website da Comissão das Normas, da Equidade, da Saúde e da
Segurança do Trabalho (CNESST) dará todas as informações úteis
acerca das obrigações previstas pela lei e regulamentações.
RRcnesst.gouv.qc.ca
A cultura do trabalho
A cultura profissional repousa sobre diversos princípios de
competência social.
Valorização das competências e das realizações: mais do que o título
dos cargos que você ocupou e os diplomas que tiver obtido, um
empregador estará mais interessado nas realizações concretas
alcançadas.
A busca do consenso: o politicamente correto é de praxe no Québec.
Em caso de desacordo, é muito raro que o conflito se expresse de
forma direta, as divergências serão sentidas de forma mais implícita.
55
TR ABALHAR EM QUÉBEC
falar diretamente com o seu superior. Embora, no começo, seja de
praxe que as pessoas se tratem formalmente, rapidamente passam
a se tratar por “você”. Mas, atenção, não confunda acessibilidade
com familiaridade.
Pontualidade:uma reunião prevista para as 9h começa realmente
na hora marcada. Organize-se para chegar com cerca de dez minu-
tos de antecedência.
Cooperação e espírito de equipe: um empregador esperará que você
seja autônomo e responsável em relação às tarefas que lhe forem
atribuídas. É preciso ser humilde e capaz de demonstrar uma
postura autocrítica.
Separação da vida privada/vida profissional: a sociedade quebequense
funciona com uma divisão entre vida privada e vida profissional,
mas os encontros informais após o trabalho são uma boa ocasião
para conversar com os seus colegas em ambiente descontraído.
immigrantquebec.com
Salão da Imigração
Networking
Webinars
Guias
Atualidades
Conselhos
Testemunhos
59
ESTUDAR
EM QUÉBEC
Usufruindo de um renome internacional e de um estilo de vida agra-
dável, combinando o cenário urbano e espaços ao ar livre, Québec
saberá agradar estudantes de todo o mundo que desejem receber
um ensino de qualidade. A isso se juntam um custo de vida acessível
e uma economia dinâmica, contribuindo para atrair todos os tipos
de perfis e a lhes oferecer estimulantes oportunidades de carreira.
Quanto aos adultos que estão planejando voltar aos estudos ou seguir
um curso de formação, eles encontrarão em Québec e nos seus arre-
dores uma oferta de programas rica e variada. Independentemente
se quiser adquirir uma formação geral, técnica ou profissional,
atualizar-se, aperfeiçoar-se ou se especializar em um setor – talvez
mudar de carreira –, os estabelecimentos de ensino atenderão às
suas necessidades.
ESTUDAR EM QUÉBEC
Ministério da Imigração e das Comunidades Culturais
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8
CANADA
Recomendamos sempre recorrer a um serviço de correio privado
que possibilite o rastreamento da sua remessa, como FedEx, UPS,
DHL, etc.
RRPara saber mais acerca da obtenção do CAQ: immigration-quebec.
gouv.qc.ca/en/immigrate-settle/students/index.html
FORMAÇÃO PROFISSIONAL
A formação profissional, com duração de 12 a 24 meses, tem a
característica de preparar para o mercado de trabalho através
da aprendizagem de um ofício especializado. Ela é geralmente
realizada em um centro de formação profissional vinculado a
uma comissão escolar e emite um diploma de estudos profissio-
nais (DEP) ou um atestado de especialização profissional (ASP).
A formação profissional oferece igualmente formações de curta
duração (menos de 800 horas), com as quais o estudante obtém
um atestado de estudos profissionais (AEP).
Para estar capacitado para ser admitido em uma formação de base
no secundário ou no colegial, você precisa ser residente perma-
nente ou cidadão canadense.
Consulte os websites dos centros de formação profissional de
Québec. Eles poderão informar acerca dos programas de forma-
ção, assim como dos critérios de admissibilidade e das modalida-
des de inscrição.
Se quiser se tornar um estudante internacional em Québec, você
precisa obter uma permissão de estudos e pagar as taxas de esco-
laridade que variam dependendo do programa, mais ou menos
entre C$ 7.000 e C$ 25.000, salvo para os estudantes franceses
63
ESTUDAR EM QUÉBEC
sados do pagamento relativo ao curso, exigido aos estudantes
internacionais.
Para saber quais são as opções de formação profissional, informe-
-se junto aos Services d’Accueil, de Référence, de Conseil et d’Ac-
compagnement (SARCA), disponíveis nas comissões escolares.
LISTA DOS ESTABELECIMENTOS QUE OFERECEM
FORMAÇÕES PROFISSIONAIS EM QUÉBEC:
Commission scolaire de la Capitale: cscapitale.qc.ca
ɲɲ Centre de formation professionnelle de Limoilou
ɲɲ Centre de formation professionnelle de Neufchâtel
ɲɲ Centre de formation professionnelle de Québec
ɲɲ Centre de formation professionnelle Wilbrod-Bherer
ɲɲ École de foresterie de Duchesnay
ɲɲ École des métiers et occupations de l’industrie de
la construction de Québec (ÉMOICQ)
ɲɲ École hôtelière de la Capitale
Commission scolaire des Découvreurs: csdecou.qc.ca
ɲɲ Centre de formation professionnelle Marie-Rollet
ɲɲ Centre de formation professionnelle Maurice-Barbeau
ESTUDAR EM QUÉBEC
Commission scolaire des Découvreurs: csdecou.qc.ca
ɲɲ Centre d’éducation des adultes des Découvreurs
Commission scolaire de la Capitale: cscapitale.qc.ca
ɲɲ Centre Louis-Jolliet
ɲɲ Centre Saint-Louis
ɲɲ École Boudreau
Commission scolaire des Premières-Seigneuries: csdps.qc.ca
ɲɲ Centre de la Côte-de-Beaupré
ɲɲ Centre du Nouvel-Horizon
ɲɲ Centre Odilon-Gauthier
ɲɲ Maison des Adultes
Commission scolaire Central Québec: cqsb.qc.ca
ɲɲ Centre de formation Eastern Québec
Os Cégeps oferecem uma formação pré-universitária de nível cole-
gial e dão acesso a um diploma de estudos colegiais (DEC). É possí-
vel adquirir conhecimentos em francês, filosofia, inglês, história,
geografia, matemática, ciências físicas, química, assim como em
artes, comunicação, informática, etc. Os Cégeps oferecem igual-
mente cursos de francisação. Por outro lado, o programa Tremplin
DEC, destinado especificamente aos imigrantes ou pessoas cujo
idioma materno não for nem o francês nem o inglês, é consagrado
principalmente ao aperfeiçoamento do francês e visa aumentar as
chances de sucesso escolar ou profissional.
ESTUDAR EM QUÉBEC
RRAviron Québec Collège Technique: avironquebec.com
RRCollège Bart: bart.ca
RRCollège O’Sullivan de Québec (campus francófono):
osullivan-quebec.qc.ca
RRCollège Mérici: merici.ca
RRCollège radio télévision de Québec: crtq.ca
RRCampus Notre-Dame-de-Foy: cndf.qc.ca
RRÉcole de danse de Québec: ledq.qc.ca
Colégio privado anglófono
RRCollège O’Sullivan de Québec: osullivan-quebec.qc.ca
Se você for um estudante internacional e desejar se matricular em
um colégio privado, precisará se dirigir diretamente ao departa-
mento de admissão do colégio e seguir o procedimento que lhe for
indicado. Por outro lado, se quiser estudar em um colégio público,
precisará apresentar o seu pedido ao Service Régional d’Admission
au Collégial de Québec (SRACQ). No site sracq.qc.ca/Index.aspx, você
encontrará as informações relativas aos critérios de admissibilidade,
as providências para obter as autorizações necessárias para vir estu-
dar em Québec, o custo dos cursos aplicável aos estudantes interna-
cionais (entre C$ 10.000 e C$ 16.000 ao ano). Observar que os acordos
França-Québec dispensam os estudantes franceses do pagamento do
custo complementar do curso, exigido dos estudantes internacionais.
O ENSINO UNIVERSITÁRIO
Visão geral das universidades
As universidades são abertas para os jovens estudantes, mas também
aos adultos interessados em realizar um curso universitário.
UNIVERSIDADE LAVAL
Situada na cidade de Québec, a Universidade Laval é a primeira
universidade francófona fundada na América do Norte. Ela oferece
uma experiência de estudos e pesquisa ao mesmo tempo humana e
digital, em meio a um campus com muito verde. Com um fundo de
pesquisa de C$ 403 milhões, ela se situa entre as melhores univer-
sidades de pesquisa do Canadá.
68
Ela se destaca por uma das mais vastas ofertas de formação, com os
ESTUDAR EM QUÉBEC
ESTUDAR EM QUÉBEC
O ensino universitário é baseado em uma pedagogia norte-ameri-
cana, privilegiando a disponibilidade do corpo docente, a interati-
vidade e o espírito crítico. Embora uma sessão do curso em tempo
integral tenha somente 15 horas de aula por semana, os estudan-
tes devem produzir um trabalho pessoal significativo, além dos
trabalhos individuais e coletivos que recebem nota ao longo do
ano. As aulas em si dão lugar à interatividade. São espaços de
intercâmbios e debates entre os estudantes e os seus professores.
Estes últimos são acessíveis e disponíveis: é possível lhes fazer
perguntas, encontrá-los fora das aulas ou se comunicar com eles
por e-mail. Muitas vezes é obrigatório fazer trabalhos em grupo.
No Québec, o sistema universitário é dividido em três ciclos que
geram três diplomas:
ɲɲ o bacharelado: diploma de graduação (de 3 a 4 anos de estudo);
ɲɲ o mestrado: diploma de 2° ciclo (2 anos de estudo);
ɲɲ o doutorado: diploma de 3° ciclo (no mínimo 3 anos de estudo).
No contexto da formação contínua, aos adultos que queiram obter
um diploma de uma formação mais curta do que aquela dos três
ciclos normais, as universidades oferecem sessões de estudos que
ao final do curso outorgam:
ɲɲ certificado: diploma de graduação (1 ano de estudo);
ɲɲ diploma de estudos superiores especializados (DESS):
diploma de 2° ciclo (1 ano de estudo).
O mestrado em administração de empresas (MBA) também é um
retorno aos estudos valorizado pelos profissionais que queiram
elevar a respectiva carreira a um nível superior.
SER BEM-SUCEDIDO
EM SEUS ESTUDOS EM QUÉBEC
O orçamento e as finanças pessoais
Os estudantes internacionais devem pagar as taxas de escolari-
dade fixadas pelo Ministério da Educação e de Ensino Superior
(MÈES), as quais podem variar dependendo do seu status no
Canadá (residente temporário ou permanente, nascido no Québec
ou em outra região do Canadá), do ciclo de estudo desejado ou
ainda dos acordos bilaterais que possam existir entre o Québec e
o seu país de origem. É importante obter os seus certificados de
conclusão de estudo junto ao seu estabelecimento de ensino.
Deste modo, em nível universitário, os estudantes oriundos da
França e da Bélgica, inscritos em tempo integral em um programa
de graduação e pós-graduação têm tarifas especiais, conforme os
acordos bilaterais entre o governo do Québec e os governos destes
países.
POR EXEMPLO:
ɲɲ os estudantes franceses e belgas inscritos em um programa de
graduação têm direitos às mesmas tarifas dos estudantes cana-
denses que moram fora da província do Québec.
71
ɲɲ se eles se inscreverem em um
ESTUDAR EM QUÉBEC
programa de pós-graduação,
as tarifas aplicáveis são geral-
mente as mesmas dos residen-
tes permanentes da província
do Québec.
A maioria dos bancos oferece
produtos (abertura de conta,
cartão de débito ou de crédito,
etc.) para os estudantes interna-
cionais. Antes de viajar, informe- FORMAÇÃO
-se junto à sua instituição bancá- PARA O MERCADO DE TRABALHO
ria para saber se ela tem algum - Certificado de estudo técnico colegial
acordo com um banco canadense,
- Reconhecimento da aprendizagem
isso poderá ser vantajoso para as prévia e das habilidades
transferências de dinheiro, por - Duração: meio período
exemplo.
Moradia progressez.ca
progressez.ca 418 687-5851
Auxílio financeiro
aos estudantes estrangeiros
Dependendo de alguns critérios, talvez você tenha acesso a bolsas
para estudantes internacionais.
ɲɲ Bolsas de excelência das universidades: informe-se junto
ao escritório de suporte financeiro da sua universidade.
ɲɲ Bolsas de excelência do FQRNT para os doutorados,
estágios de pós-doutorados e curta estadia de pesquisa
ou de aperfeiçoamento: frqnt.gouv.qc.ca
ɲɲ Bourses du Gouvernement du Canada: scholarships-bourses.gc.ca
Para os adultos que voltam aos estudos, o programa de emprés-
timos e bolsas poderia ajudar financeiramente a seguir os seus
estudos em formação profissional, no colegial ou na universidade.
.afe.gouv.qc.ca/en/loans-and-bursariesfull-time-studies/loans-and-
bursaries-program
73
ESTUDAR EM QUÉBEC
avisar o seu banco e de contratar um seguro-viagem para a duração
da sua viagem, pois o seguro privado da universidade não cobrirá as
suas eventuais despesas médicas.
TRABALHAR DURANTE
E APÓS OS SEUS ESTUDOS
Trabalhar no Québec durante os seus estudos
Desde 1° de junho de 2014, os estudantes internacionais inscritos
em período integral nas sessões de outono e inverno na maioria dos
estabelecimentos pós ensino médios (centros de formação profis-
sional, colégios ou universidades) podem trabalhar fora do campus
até 20 horas por semana (e até 40 horas durante as férias previstas
na agenda escolar) sem precisar pedir uma permissão de trabalho.
Os estudantes internacionais podem igualmente trabalhar no
campus, caso estudem em período integral em um estabelecimento
pós ensino médio público ou privado e se tiverem uma permissão
de estudos válida.
Se a experiência profissional for um aspecto essencial do seu
programa de estudos, será possível solicitar uma permissão de
trabalho como estagiário ou participante de um programa de
cooperação. Então, você teria o direito de trabalhar durante os seus
estudos até atingir o número de horas indicado em sua permis-
são de estágio ou de programa de cooperação. Seu emprego no
programa de cooperação ou de estágio representará, no máximo,
50% da duração total do programa de estudos.
Para saber mais sobre as autorizações de trabalho para os estu-
dantes internacionais:
RRcanada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/study-
canada/work.html
RRimmigration-quebec.gouv.qc.ca/en/immigrate-settle/students/stay-
ESTUDAR EM QUÉBEC
quebec/application-csq/students-peq/index.html
RRimmigration-quebec.gouv.qc.ca/en/informations/IAmStayingInQuebec/
index.html
Para incentivar os estudantes internacionais a se estabelecerem no
Québec de forma permanente após os respectivos estudos, foi feito
um acordo entre o governo do Québec e a Québec International
para as regiões da Capitale-Nationale e Chaudière-Appalaches.
Para obter mais informações sobre este programa que inclui a
implementação de atividades junto aos estudantes internacio-
nais sobre os temas imigrar, viver e trabalhar, consultar o website
Québec en tête, e, em especial:
RRquebecentete.com/pt/trabalhar-na-cidade-de-quebec/estudante-
internacional
77
EMPREENDER NO QUÉBEC
EMPREENDER
NO QUÉBEC
A cidade de Québec e arredores tem verdadeiros trunfos para os
que querem iniciar uma empresa. Você constatará que criar uma
empresa pode parecer surpreendentemente fácil. Entretanto, fazer
negócios em outro país diferente do seu exige preparação e perse-
verança. Essa decisão não se toma de forma leviana e será preciso
se familiarizar previamente com o mercado e o seu potencial, assim
como com a cultura de negócios quebequense. Para implantar a sua
empresa, fundar uma nova empresa ou ainda adquirir uma empresa
já existente, você terá a oportunidade de encontrar em Québec uma
diversidade de parceiros prontos a lhe aconselharem e ajudarem no
início das suas atividades e em seu desenvolvimento.
Uma porta de entrada a ser considerada com prioridade para
todas as pessoas que queiram empreender ou implantar a sua
empresa no Québec: A Québec International, agência de desenvol-
vimento econômico da região, oferecerá a você um acompanha-
mento personalizado e gratuito durante o processo, assim como
o acesso a informações e interlocutores estratégicos para garantir
o sucesso do seu projeto. É possível entrar em contato com este
serviço antes mesmo de vir para Québec.
RRquebecinternational.ca/en
PROGRAMAS PARA
PESSOAS DE NEGÓCIOS
Antes de se lançar em seu projeto de criação ou aquisição de uma
empresa no Québec, verifique se tem todas as autorizações para
78
EMPREENDER NO QUÉBEC
presenciais, consultar o website:
RRunbelavenir.gouv.qc.ca
As vantagens fiscais
Em Québec, a alíquota de imposto das empresas está entre as meno-
res da América do Norte em todos os setores. E custa 15% mais
barato para uma empresa se estabelecer e exercer as suas ativida-
des na região de Québec do que na média das cidades americanas.
Incubadoras e aceleradoras
a serviço das empresas
Muito atenta aos investidores, a cidade desenvolve estratégias para
ajudá-los em sua instalação e crescimento. Com foco no empreen-
dedorismo, na inovação, no crescimento, no financiamento e no
80
Ela oferece :
• Uma economia forte e diversificada propícia
à criação de empresas inovadoras;
• Um ambiente de negócios excepcional;
• Uma qualidade de vida incomparável...
quebecinternational.ca
82
Infraestruturas logísticas
Porto, estações fluviais, rodoviárias e ferroviárias, centros de
transbordo de carga e aeroporto internacional: Québec dispõe
de todas as infraestruturas rodoviárias e logísticas necessárias
ao funcionamento e desenvolvimento das atividades comerciais,
assim como uma grande abertura para o exterior.
Pesquisa e desenvolvimento
Québec é uma das cidades da América do Norte com maior
número de subvenções públicas e privadas para a pesquisa e o
desenvolvimento. É o que garante o nível altamente elevado e a
diversidade das especializações. Mais de 5.500 pesquisadores e
associados trabalham em conjunto em uma das maiores concen-
trações de centros de pesquisa no Canadá, em não menos de 400
estruturas.
Compra de empresas
Se você está interessado em conhecer as possibilidades de compra
de uma empresa, há diversos organismos que podem lhe dar
informações acerca do setor de atividade pesquisado e sobre os
procedimentos legais da compra de uma empresa. Eles podem
igualmente acompanhar você durante todo o processo.
Contate a equipe da Entrepreneurs internationaux da Québec
International: quebecinternational.ca/en
Contate a equipe Entrepreneuriat et développement régional do
município de Québec: ville.quebec.qc.ca/gens_affaires/creer-et-
developper-une-entreprise
Informe-se igualmente junto ao Centre de transfert d’entreprises
du Québec: ctequebec.com
83
EMPREENDER NO QUÉBEC
Com os seus 16 estabelecimentos colegiais e técnicos, 5 universi-
dades, 22 escolas profissionais e diversos institutos especializa-
dos, Québec disponibiliza ao mercado de trabalho uma mão de
obra qualificada e competente. São quase 20.000 novos diploma-
dos oriundos das universidades e colégios da região todos os anos.
Podemos encontrar um conjunto de trabalhadores qualificados
em todos os campos, incluindo comércio, gestão, administração,
engenharia, arquitetura e serviços relacionados, ciências da vida,
as TIC e eletrônica. Vale observar que 20% da população seguiu
uma formação vinculada às novas tecnologias e 52,3% da popula-
ção com idade entre 15 e 44 anos é bilíngue francês-inglês.
EMPREENDER NO QUÉBEC
RRVille de Québec: ville.quebec.qc.ca/gens_affaires/financement
RRAnges Québec: angesquebec.com/en
RRBanque de développement du Canada: bdc.ca
RRFonds Innovexpert: fondsinnovexport.com/en
RRFuturpreneur: futurpreneur.ca/en
RRInvestissement Québec: investquebec.com/quebec/en/financial-
products.html
RRMinistère de l’Économie, de la Science et de l’Innovation:
economie.gouv.qc.ca
RRSOVAR: sovar.com/en
Se evoluir no universo do empreendedorismo tecnológico, você
apreciará os serviços oferecidos pela LE CAMP, uma incubadora-
-aceleradora tecnológica para as startups.
RRlecampquebec.com/en
O website Québec numérique (Québec digital) valoriza a vida digi-
tal da comunidade metropolitana de Québec e divulga os traba-
lhos da Cátedra de pesquisas acerca da cultura digital (CRCN).
RRquebecnumerique.com
O Institut national de l’optique (INO) e o município de Québec ofere-
cem suporte na criação de novas empresas derivadas da pesquisa no
campo da ótica ou fotônica (programa de incubação).
RRino.ca
O incubador Mycélium, situado no centro do Grand Marché de
Québec, oferece acompanhamento e acesso a espaços, além de uma
cozinha experimental para dar suporte às empresas da área de
alimentação em seu desenvolvimento e no lançamento no mercado
de produtos alimentícios com valor agregado.
RRmonmycelium.com
O mentorado de negócios
Em Québec, diversos organismos oferecem mentorado aos
empreendedores. O mentorado de negócios é a oportunidade de
ter o acompanhamento de alguém que lhe transmitirá a sua expe-
riência e os seus conhecimentos sobre empreendedorismo. Além
de aconselhá-lo, o mentor lhe transmitirá as suas competências
como empreendedor: habilidade na negociação, sentido e eficácia
86
Sociedade por ações (empresa). É uma pessoa jurídica, ou seja, tem uma
EMPREENDER NO QUÉBEC
entidade jurídica distinta daquela do seu ou dos seus acionistas.
A cooperativa designa uma empresa com funcionamento interno
democrático administrado por pessoas físicas que se associam em
torno de interesses comuns.
Organização sem fins lucrativos (OBNL) ou organismo sem fim lucra-
tivo (OSBL) é uma pessoa jurídica que não gera dividendos.
As organizações abaixo poderão ajudar você a determinar qual é a
estrutura jurídica que melhor convém ao seu projeto, assim como
quais seriam as suas obrigações:
RRÉducaloi: educaloi.qc.ca/en/capsules/introduction-legal-structures-
businesses
RRMinistério da Economia, da Ciência e da Inovação, seção “Informar-se
acerca do empreendedorismo”: economie.gouv.qc.ca
RRRegistraire des entreprises: registreentreprises.gouv.qc.ca/en/
demarrer/differentes-formes-juridiques/default.aspx
2020
2019
immigrantquebec.com immigrantquebec.com
Capitale-
GRATUIT GRATUIT Chaudière
Nationale
-Appalach
es
Immigrer Vivre
au Québec à Québec
et ses environs
Procédur
es
d’immigr
mobilité ation,
inter natio
vie quot nale,
idienne
et empl
oi
En partenariat avec
2020
2019
2019
5 guias completos
para usar como suporte em
immigrantquebec.com
91
PREPARAR
A SUA PARTIDA
E TER UMA CHEGADA
BEM-SUCEDIDA
Nova vida, novo cenário, novas referências... Embora seja normal
se sentir um pouco perdido ao chegar, é possível apreciar o senso
de acolhimento dos quebequenses, o que sempre equivale a uma
grande ajuda para acompanhar os recém-chegados em suas provi-
dências diárias.
Mas nada impede que você se informe previamente para preparar
a sua partida nas melhores condições possíveis e, é claro, chegar
bem em Québec.
Acesse o meio de mídia mais importante para os imigrantes do
Québec:
RRimmigrantquebec.com
E informe-se acerca do seu projeto de imigração e faça no website
as suas perguntas aos especialistas locais:
RRquebecentete.com/pt
A realocação
Agências especializadas em mobilidade internacional oferecem
serviços de transferência para outros países que incluem o trans-
porte da mudança internacional e a procura de uma moradia, de
acordo com os critérios que você determinar. Elas também dão
conselhos e podem fornecer assessoria acerca dos procedimentos
administrativos, dos serviços bancários e de seguro, da matrícula
das crianças na escola, da compra de um veículo ou de um imóvel,
sobre a vida no dia a dia, acerca dos serviços de consultores de
recursos humanos para achar emprego, etc. Recorrer a uma agên-
cia de realocação representa um custo que, embora não seja obri-
gatoriamente necessário, pode lhe dar paz de espírito.
Algumas agências de realocação:
relocquebec.com e fleurdelysrelocation.com/pt
95
Altos e baixos
Todos os imigrantes podem lhe contar que, ao chegar ao Québec,
tanto na condição de residência permanente como na situação
de trabalhador temporário ou estudante, provavelmente você
passará por períodos de desânimo, de dúvidas e de questiona-
mento acerca do seu projeto de vida. Isso faz parte da experiência
de imigração. Normalmente, distinguimos quatro fases de adapta-
ção: a lua de mel, onde tudo parece lindo e dura algumas semanas
ou meses; o choque cultural, onde os primeiros obstáculos apare-
cem e as referências são abaladas; a acomodação, quando a vida
começa a assentar, conhecendo melhor o novo ambiente ao seu
redor; e, por fim, a adaptação. Este percurso não é linear e pode se
prolongar por meses ou talvez até um ou dois anos. Portanto, não
perca de vista o motivo de você ter se expatriado para o Québec,
isso servirá de bússola para você, no momento da tempestade.
98
DE CARRO
A margem sul do rio Saint-Laurent é atendida pela rodovia 20 (Jean-
Lesage) e a margem norte pela rodovia 40 (Félix-Leclerc). O carro é
o meio mais rápido para ir de Montreal a Québec. Se o trânsito esti-
ver bom, essa viagem leva cerca de 2h30. Se você não tiver carro, é
possível encontrar um transporte compartilhado (carona solidária).
Será possível facilmente encontrar ou propor compartilhamento de
veículo nestes sites abaixo, tanto para longos trajetos quanto para
trajetos curtos diários.
RRamigoexpress.com
RRcovoiturage.ca
RRfr.caribook.ca
RRpoparide.com
99
AS PRIMEIRAS PROVIDÊNCIAS
AO CHEGAR
O Centre Multiethnique de Québec oferece aos residentes perma-
nentes sessões explicativas acerca das primeiras providências de
instalação que poderão orientar você ao chegar em Québec.
RRcentremultiethnique.com
SEGURO MEDICAMENTOS
Quando você se inscrever na RAMQ pela primeira vez, inscre-
ve-se também automaticamente no seguro medicamentos. Este
seguro é obrigatório. Os medicamentos não são gratuitos, mas
você pagará somente uma parcela do valor (sua contribuição), a
qual tem limite de C$ 93,08 mensais. Se você estiver coberto pelo
regime público, precisará pagar um prêmio (cujo valor vai de C$ 0
a C$ 636, segundo as tarifas de 2019-2020), calculado na declara-
ção anual de rendimentos.
Uma informação importante: se você tiver contratado um seguro
saúde particular (por exemplo, através do seu empregador ou do seu
cônjuge), o seguro medicamentos estará então, obrigatoriamente,
101
aos recém-chegados:
RRCaisse Desjardins du Québec:
desjardins.com/ca/personal/you-are/newcomers-canada/index.jsp
RRBanque Nationale du Canada:
nbc.ca/personal/accounts/newcomers.html
RRBanque de Montréal (BMO): bmo.com/main/personal/
newcomers-to-canada
R
RBanque Canadienne Impériale de Commerce (CIBC): newcomer.cibc.com
RRBanque Scotia: startright.scotiabank.com/index.html
RRRBC Banque Royale: rbc.com/newcomers/index.html
RRTD Canada Trust: td.com/ca/en/personal-banking/solutions/
new-to-canada
CARTÃO DE DÉBITO
Após ter aberto a sua conta, a instituição bancária lhe enviará um
cartão de débito. Ele serve para pagar as suas compras nas lojas
e para retirar dinheiro nos caixas automáticos no Canadá e no
exterior, o que gerará taxas de utilização se você usar caixas auto-
máticos de outra instituição financeira. O valor é debitado da sua
conta no mesmo dia. Por outro lado, você não poderá utilizá-lo
para fazer compras on-line na Internet. Para tanto, precisará de
um cartão de crédito.
CARTÃO DE CRÉDITO
A utilização dos cartões de crédito é muito difundida no Québec.
Contrariamente ao que é comum em outros países, os cartões
norte-americanos não são afiliados à sua conta bancária, mas a
uma conta de crédito que é gerida por outro organismo. Recebemos
todos os meses um extrato de nossa conta e a data limite para seu
pagamento. Você não é obrigado a pagar o total, mas é preciso
pagar um montante mínimo todos os meses. Ao valor devido se
aplicam taxas de juros mensais bem altas (entre 9,9% e 19,9%),
enquanto o valor não for totalmente quitado.
Alguns estabelecimentos oferecem cartões de crédito “pré-pagos”,
os quais têm a vantagem de possibilitarem fazer compras on-line,
por exemplo, mas que, por outro lado, não entram no cálculo do
seu histórico ou “classificação de crédito”.
105
HISTÓRICO DE CRÉDITO
AS TAXAS
PR EPA R A R A SUA PA RT IDA E T ER UM A CHEG A DA BEM-SUCEDIDA
immigrantquebec.com
Salão da Imigração
Networking
Webinars
Guias
Atualidades
Conselhos
Testemunhos
109
VIVER EM QUÉBEC
VIVER
EM QUÉBEC
Transporte público
A rede de transporte da capital (RTC) oferece um transporte
público por ônibus, rápido e eficaz:
ɲɲ os Métrobus circulam nos eixos que lhes são reservados durante
a semana inteira;
ɲɲ nos horários de pico, há uma rede eXpress disponível, que pos-
sibilita se deslocar rapidamente entre os setores residenciais e
os diversos centros;
ɲɲ um servicio regular é garantido durante todo o dia, por toda a
cidade.
Uma passagem custará C$ 3,50. É imprescindível ter o valor exato
trocado quando você for comprar a sua passagem ao subir no
ônibus, pois o motorista não lhe dará o troco de volta. O cartão de
transporte mensal custa C$ 89,50 na tarifa integral, C$ 59,80 para
as pessoas com idade entre 6 e 18 anos e os estudantes com 19 anos
ou mais, e C$ 57,80 para as pessoas com 65 anos ou mais (tari-
fas de 2019-2020). Há diversas fórmulas de assinatura com custos
vantajosos, especialmente com o programa “L’abonne BUS”.
A RTC lançou um aplicativo muito útil para os seus usuários: RTC
Nomade temps réel. Com ele, é possível consultar o horário e as
alterações do tráfego, em tempo real, de todos os percursos, loca-
lizar-se por GPS e encontrar os pontos mais próximos, criar itine-
rários através do Google Maps e muitos outros recursos.
VIVER EM QUÉBEC
implantou os Parc-O-Bus. Ha 20 deles, distribuídos nos diferentes
distritos da cidade e, neles, é possível estacionar gratuitamente o
seu veículo entre as 6h e 18h.
O serviço VéloBus funciona entre 1° de maio e 31 de outubro.
Disponível em todos os ônibus articulados e em alguns Métrobus,
é possível instalar gratuitamente a sua bicicleta na parte da frente
do ônibus.
No website da RTC, é possível encontrar todas as informações
sobre estes dispositivos, os locais onde comprar e renovar a sua
assinatura, os horários e também um planejador de itinerário.
RRrtcquebec.ca
De bicicleta
O município decidiu investir e promover este meio de transporte
ativo. Todos os anos, cada vez mais quebequenses dão preferência
à utilização da bicicleta com finalidades práticas (ir trabalhar, à
escola).
Québec oferece quase 400 km de percursos e ciclovias seguras
e acessíveis a todos. A rede de ciclovias permanece aberta de 1°
de maio a 31 de outubro. Todo ciclista deve respeitar o Código de
Trânsito. É proibido circular de bicicleta nas calçadas. Não é obri-
gatório usar capacete, mas é fortemente recomendado.
RRPara conhecer a rede de ciclovias de Québec e região:
ville.quebec.qc.ca/velo
Para alugar ou comprar uma bicicleta nova ou usada:
RRlevelovert.com
RRcycloservices.net
RRlocationechosports.ca/eindex.php.html
RRvelosroyo.com
RRmathieuperformance.com
De carro
COMPRAR OU ALUGAR UM CARRO
Se quiser comprar um automóvel novo ou usado ao chegar em
Québec, informe-se com o seu banco para ter acesso a um emprés-
timo. Sendo recém-chegado, como você não tem nenhum histórico
112
ESTACIONAR EM QUÉBEC
Se você decidir residir nos distritos Cité-Limoilou ou Sainte-Foy–
Sillery–Cap-Rouge e quiser estacionar o seu veículo perto da sua
casa, será primeiramente preciso comprar um cartão de estacio-
namento (‘vignette de stationnement’) no departamento adminis-
trativo do seu distrito. Para os residentes e estudantes, ele custará
C$ 80 ao ano, enquanto os trabalhadores pagarão C$ 97,73 ao mês,
impostos incluídos (tarifas de 2019).
RRville.quebec.qc.ca/citoyens/stationnementvignette-stationnement-rue/
vignette-residant
113
VIVER EM QUÉBEC
totens de pagamento no centro da cidade, igualmente chama-
dos ‘bornes Payez-Partez’. Basta você inserir o número do local
que estacionou no totem de pagamento posicionado na calçada.
Calcule C$ 0,25 por cada seis minutos ou C$ 2,50 por uma hora.
Cuidado com o ‘ticket’ (multa), se você ultrapassar o prazo pelo
qual pagou.
A cidade de Québec lançou um aplicativo original e realmente
prático para os motoristas que buscam uma vaga para estacionar:
Copilote. Este aplicativo possibilita saber as vagas de estaciona-
mento disponíveis em tempo real, assim como pagar uma vaga de
estacionamento à distância. Você receberá igualmente uma notifi-
cação ou um SMS alguns minutos antes de terminar o seu período
de estacionamento.
RRcopilote.mobi/en/index.html
No inverno, não se esqueça de retirar o seu veículo da vaga de esta-
cionamento quando houver operações de retirada da neve. Painéis
com luzes intermitentes avisam sobre o dia e horário destas opera-
ções. Há vagas para estacionar disponíveis nos locais designados
pela Prefeitura de Québec. Informe-se no departamento adminis-
trativo do seu distrito ou no website do município.
RRville.quebec.qc.ca/citoyens/stationnement/index.aspx
VIVER EM QUÉBEC
este é um método que funciona!
O CONTRATO DE LOCAÇÃO
O contrato de locação, chamado “bail”, expira geralmente todo dia
30 de junho de cada ano. O período mais propício para se encon-
trar um imóvel residencial é de abril a junho, embora seja possível
achar um apartamento durante todo o ano, especialmente atra-
vés de contratos de arrendamento (ou sublocação, muito usado
no Québec). Após ter escolhido o seu imóvel, você assinará o seu
contrato de locação com o proprietário. Ele deverá ser redigido
em francês e definir as responsabilidades, direitos e obrigações
de cada parte. Além disso, ele estipula a duração do aluguel, assim
como o valor a ser pago no primeiro dia de cada mês. A Régie du
Logement pode informar melhor sobre os seus direitos e acerca
dos procedimentos relativos ao imóvel.
RRrdl.gouv.qc.ca/en
O município de Québec também coloca à sua disposição um guia
para você escolher bem onde morar:
R
Rville.quebec.qc.ca/citoyens/immigrants/vivre/docs/Fiche-2-1-SeLoger.pdf
Salvo exceção, a eletricidade não está incluída no aluguel. Então,
você precisará abrir uma conta na Hydro-Québec, a qual poderá
igualmente indicar, para a sua informação, o consumo dos locatá-
rios precedentes. A título informativo: a água encanada é gratuita
no Canadá.
RRhydroquebec.com/residential
O dia 1° de julho (feriado), dia da festa nacional do Canadá, é igual-
mente o dia oficial da mudança em Québec. Portanto, reserve o
seu veículo ou os serviços da transportadora o mais cedo possível
e tente fazer a mudança em outro dia, se for possível.
VIVER EM QUÉBEC
Genina. Aproveite para dar um pulo no mercado das pulgas de
Sainte-Foy. Enfim, pesquise nos anúncios de sites como o Kijiji,
o Craigslist ou o LesPAC. Para fazer bons negócios, há as “ventes
de garage” (venda de garagem), as quais acontecem nos dias em
que o tempo está bom, e os bazares das igrejas.
COMPRAR UM IMÓVEL
Comprar um imóvel é uma decisão financeira muito séria. Ela
exige muita reflexão e ainda a tomada de muitas precauções.
Geralmente, isso é feito através de um corretor imobiliário (que
deve estar vinculado a uma agência imobiliária, tal como RE/
MAX, Via Capitale, Sutton, Century 21, Royal LePage, etc.), ainda
que, cada vez mais, os proprietários resolvam tratar eles próprios
da venda das suas propriedades (especialmente através de sites
como o DuProprio).
No site do Organisme d’autoréglementation du courtage immobi-
lier du Québec (OACIQ), você encontrará, entre outras, informa-
ções acerca dos direitos e deveres dos corretores e poderá consul-
tar o registro dos corretores inscritos neste organismo.
RR.oaciq.com/en
É bom saber: a cidade de Québec oferece o programa Accès
Famille, um suporte financeiro oferecido às famílias qualificadas,
em forma de empréstimo sem juros ou pagamento, equivalente
a 5,5% (crédito de adesão) do valor da residência para adicionar
aos recursos necessários para a compra de uma residência que
também esteja qualificada para o programa.
RRville.quebec.qc.ca/accesfamille
O EMPRÉSTIMO HIPOTECÁRIO
Se você precisar fazer um empréstimo hipotecário para comprar
um imóvel, as instituições financeiras oferecerão taxas fixas ou
variáveis, as quais podem ser negociadas considerando diversos
planos: de um ano, três anos, cinco anos ou mais. Essas taxas
hipotecárias podem variar enormemente de uma instituição
financeira para outra. Portanto, não deixe de fazer cotações entre
elas. É igualmente possível recorrer a uma corretora hipotecária,
como a Multi-Prêts.
RRmulti-prets.com/en/Home
118
OS IMPOSTOS
À compra de uma propriedade aplicam-se alguns impostos.
Consequentemente, na aquisição da sua propriedade, o município
lhe cobrará o imposto de Bienvenue (chamado ‘droit de mutation’,
a taxa de transferência). É igualmente preciso pagar anualmente
os impostos escolares e os impostos municipais (‘impôt foncier’).
Além disso, se comprar um imóvel novo, será preciso pagar a TPS
(taxa federal) e a TVQ (taxa provincial) incidente sobre o valor
total da sua compra, ou seja, um pouco menos do que 13%.
RRville.quebec.qc.ca/citoyens/taxes_evaluation/droits_mutation_
immobiliere.aspx
COMPRAS
No Québec, “faire votre épicerie” é “fazer as suas compras de
supermercado”. “Fazer compras” é “magasiner”. Ao chegar no
caixa, o “commis” (empregado) perguntará: “Você tem o cartão
Air Miles?” (cartão de fidelidade) e depois perguntará “Débito ou
crédito?”. Você informará então qual cartão utilizará. Você infor-
mará então qual cartão utilizará. É bom igualmente saber que,
119
VIVER EM QUÉBEC
dinheiro que irá ser adicionado à nota fiscal, basta pedir ao caixa.
A maior parte das lojas está aberta todos os dias da semana.
Algumas lojas oferecem a possiblidade de fazer compras on-line
e entregá-las em sua casa. Em outras lojas, é possível fazer as suas
compras, pagar no caixa e sair sem elas: eles farão a entrega das
mercadorias em sua casa!
VIVER EM QUÉBEC
sempre é possível comprar em um ‘dépanneur’ mercado) perto de
você. Os mercados ficam geralmente abertos todos os dias, com
horários mais abrangentes (muito frequentemente das 8h às 22h).
MERCADOS PÚBLICOS.
Québec dispõe de vários mercados públicos:
O Grand Marché de Québec: ponto turístico de novo gênero, ele reúne
mais de cem produtores e processadores de alimentos da região:
produtos frescos e exóticos, de frutas e legumes e produtos espe-
cializados (padaria, chocolates, cervejaria, torrefadora e “cabane
à sucre” (onde se vendem produtos derivados do xarope de bordo
ou maple syrup). Ele também oferece vasta seleção de serviços,
entre os quais uma zona de alimentação, espaços para família e
Urbainculteurs (horticultores urbanos).
Les Halles Fleur-de-Lys: situado no cruzamento do boulevard Hamel
com a rua Soumande, este mercado ao ar livre é especializado em
produtos de horticultura.
em alguns bairros.
RRampq.ca/trouvez-votre-marche-public-du-quebec/capitale-nationale/
#liste-des-marches
VIVER EM QUÉBEC
Os serviços da cidade de Québec
para os recém-chegados
A cidade de Québec desenvolve inúmeros esforços para acolher os
recém-chegados e estimular a sua integração. Ela organiza anual-
mente uma cerimônia de boas-vindas para dar destaque à chegada
de novas famílias de imigrantes. É a ocasião de participar de uma
série de atividades em família e de encontrar informações, graças
aos cerca de vinte quiosques que exibem os serviços oferecidos
pelo Município e os seus parceiros.
RRville.quebec.qc.ca/immigrants
É BOM SABER: a biblioteca Monique-Corriveau oferece um polo
de informação para os imigrantes, onde é possível encontrar todas
as informações acerca dos serviços à disposição dos imigrantes
em Québec. Interessante também é o programa Bibliothèques,
terre d’accueil, o qual oferece serviços gratuitos e adaptados aos
recém-chegados.
RRbibliothequedequebec.qc.ca/programmes/biblio_terre_accueil.aspx
Por fim, consulte a lista dos organismos que reúne os diferentes
recursos dos quais é possível vir a precisar:
R
Rville.quebec.qc.ca/citoyens/immigrants/repertoire-organismes/index.aspx
Os serviços on-line
Tanto para se inscrever em uma atividade de lazer quanto para
indicar uma rua onde a limpeza da neve não foi bem feita ou ainda
para saber o dia de coleta do lixo ou consultar a lista de vagas de
emprego, é possível encontrar todos estes serviços e outros mais
acessando este site da cidade de Québec:
RRville.quebec.qc.ca/services
VIVER EM QUÉBEC
quanto contratados por um particular, devem obrigatoriamente
incluir um seguro-medicamentos.
Se o seu empregador não oferecer tais garantias, é possível buscar
seguradoras privadas. Para encontrá-las, consultar o website
Ombudsman des assurances de personnes.
RRoapcanada.ca
Onde se tratar?
O sistema de saúde quebequense é público, financiado pelos
impostos e administrado pelo governo, mas está saturado.
Demora muito e é difícil encontrar um ‘médico de família’, sem o
qual é complicado ter acesso a um médico especialista.
Apesar desta situação, há meios de consultar um médico ou
encontrar uma enfermeira. Quando você precisar encontrar um
profissional de saúde, lembre-se de levar consigo o seu cartão de
seguro-saúde. Ele lhe possibilitará não precisar pagar as despesas
médicas quando estiverem cobertas pelo seguro-saúde.
Para encontrar os profissionais de saúde perto de onde você mora,
consultar o website do Centre intégré universitaire de santé et de
services sociaux de la Capitale-Nationale:
RRciusss-capitalenationale.gouv.qc.ca
Dependendo do grau de urgência da intervenção, normalmente é
possível prever providências tomadas em diversas etapas.
O MÉDICO DE FAMÍLIA
VIVER EM QUÉBEC
AS CLÍNICAS MÉDICAS
A clínica médica é um local designado para encontrar o seu
médico, generalista ou especialista. Clínica de rede, grupo de
medicina de família (GMF) ou ainda uma super clínica, trata-se
de um estabelecimento público que oferece consultas médicas aos
pacientes, com ou sem hora marcada e, sobretudo, quer tenham
ou não um médico de família.
Para ver um médico durante o dia, a ordem de atendimento é feita
conforme a hora de chegada (o primeiro que chega é o primeiro
127
VIVER EM QUÉBEC
uma hora antes do horário de abertura. Algumas clínicas implan-
taram um sistema de agendamento de consulta na véspera, em que
um serviço de chamada telefônica pago o avisa sobre a sua posição
na fila de espera.
Para consultar um especialista (ginecologista, otorrinolaringologis-
ta ou outro), você precisa ter sido encaminhado por um médico. Não
é o caso do dentista ou do “optométriste” (oftalmologista). Os preços
podem variar muito de um médico para outro, informe-se bem.
No website Bonjour-santé é possível marcar uma consulta durante
o dia com um médico (mais ou menos C$ 18,95 por pesquisa ou
por assinatura), marcar uma consulta em sua clínica habitual
(gratuito), consultar um médico especialista (lista de espera
centralizada, serviço gratuito):
RRbonjour-sante.ca/LandingPage/en.html
Para obter mais informações acerca da organização das clínicas
médicas de Québec:
RRquebec.ca/en/health/health-system-and-services/service-
organization/family-medicine-group-fmg-u-fmg-and-super-clinic
Para encontrar uma clínica que ofereça consultas médicas no mesmo
dia ou no dia seguinte, quando você não tiver um médico de família:
RRsante.gouv.qc.ca/en/repertoire-ressources/consultations-medicales-
sans-rendez-vous/
EMERGÊNCIAS E HOSPITAL
Se você ou uma pessoa da sua família precisar de cuidados de
saúde urgentes, será possível ir ao pronto-socorro do hospital mais
próximo de onde estiver, abertos 24 horas, o ano inteiro. Evite os
prontos-socorros se realmente não precisar de cuidados urgentes,
para não ter que passar por um longo período de espera.
Se a situação exigir medidas imediatas em um serviço médico de
urgência, sempre será possível ligar para um serviço de ambulância.
RRquebec.ca/en/health/health-system-and-services/medical-transport/
ambulance-service
128
VIVER EM QUÉBEC
Se seu filho nasceu no Québec, ele será acompanhado por um
profissional da saúde através de consultas regulares com um
médico de família ou um pediatra. Se você não tiver nem médico
de família e nem pediatra e o seu filho ficar doente, será possível ir:
ɲɲ ao seu CLSC ou a uma clínica sem marcação de consulta;
ɲɲ ao pronto-socorro infantil (“urgences pédiatriques”) do CHUL.
Se seu filho tiver uma doença específica ou grave, é possível ser
orientado para o Centre mère-enfant Soleil, onde estão reunidos
todos os especialistas em natalidade e infância da região de Québec.
OBSERVE que, no Québec, as vacinas não são obrigatórias, mas
fortemente recomendadas. Geralmente, elas são ministradas por
uma enfermeira do CLSC.
Encontrar organizações
VIVER EM QUÉBEC
de acolhimento a imigrantes
Em Québec, as organizações se mobilizam para lhe dar as boas-
-vindas e oferecer um conjunto de serviços: auxílio na instalação,
informações acerca da vida do dia a dia, atividades de networking,
encontros lúdicos, esportivos ou culturais, suporte às famílias, etc.
SEM INDICAR UMA LISTA EXAUSTIVA, CITAMOS EM ESPECIAL:
RRo Centre Mgr Marcoux: centremgrmarcoux.com
RRo Centre multiethnique de Québec: centremultiethnique.com
RRo Mieux-Être des immigrants: meiquebec.org
RRo Service d’aide à l’adaptation des immigrants et immigrantes
(SAAI) : saaiquebec.com
RRVoice of English-speaking Québec (VEQ): veq.ca
Você também encontrará em Québec associações que congregam
pessoas originárias de um mesmo país. Por exemplo, a Accueil
français de Québec, a Société Française de Québec, a Association
Québec-France, a Association de la communauté algérienne de
Québec, a Association Marocaine de Québec, a Union des Tunisiens
de Québec, o Centre Culturel Islamique de Québec, a Association
Québec-Bolivie, etc.
Será igualmente possível identificar nas redes sociais, como o
Facebook, grupos de pessoas instaladas em Québec.
Para os franceses, o Consulado-Geral da França em Québec oferece
serviços para os procedimentos administrativos.
RRquebec.consulfrance.org
VIVER EM QUÉBEC
oferece serviços para os procedimentos administrativos.
RRquebec.consulfrance.org
A Maison pour Femmes Immigrantes oferece serviços gratuitos e
confidenciais para as mulheres vítimas de violência conjugal.
RRen.maisonpourfemmesimmigrantes.com
Ter filhos
GRAVIDEZ E PARTO
Se você estiver grávida, procure o seu centro local de serviços
comunitários (CLSC): ele encaminhará você a um profissional de
saúde que fará o acompanhamento da sua gravidez. É igualmente
possível recorrer ao Centre mère-enfant Soleil do Centro hospita-
lar da Universidade Laval (CHUL) para que eles lhe recomendem
médicos que estejam aceitando novas pacientes. Durante a sua
gravidez, geralmente, você será acompanhada por um médico de
família ou um obstetra-ginecologista.
As parteiras também podem acompanhá-la durante a sua gravi-
dez, mas não há muitas delas em Québec. Para encontrar uma
parteira, busque a Maison de naissance de la Capitale-Nationale,
situada no distrito de Limoilou, perto do Hospital Saint-François
d’Assise: ela oferece os seus serviços às mulheres da região da
Capital Nacional.
O parto pode ser feito em diversos locais: no hospital ou − se
você for assistida por uma parteira − em uma ‘maison de nais-
sance’ (maternidade) ou em casa. Em Québec, os partos podem
ser realizados:
132
VIVER EM QUÉBEC
registrá-la (até 30 dias após o parto) junto ao Directeur de l’état
civil, que a incluirá no registro.
RR/etatcivil.gouv.qc.ca/en/birth.html
VIVER EM QUÉBEC
Existem dois programas, no nível provincial e federal, que visam
ajudar os pais em suas obrigações familiares e com o encargo finan-
ceiro que os filhos representam. Os benefícios financeiros federal
e provincial podem ser acumulados. Portanto, você deve tomar as
providências para receber estes benefícios dos dois níveis.
Soutien aux enfants (programa provincial:é um incentivo às crianças
na forma de um crédito não tributável gerenciado pela Retraite
Québec. Ele pode ser pago quatro vezes ao ano (janeiro, abril, julho
e outubro) ou no primeiro dia do mês, conforme a escolha dos pais.
Ele possui dois componentes: uma base universal e um auxílio
adicional às famílias de baixa e média rendas. Diversas condições
lhe são aplicáveis: em especial, é preciso ter o status de residente
permanente ou ser residente temporário que tenha morado no
Canadá nos últimos 18 meses. Para as crianças nascidas no Québec
após 31 de dezembro de 2006, o Directeur de l’état civil avisa dire-
tamente à Retraite Québec, o que gera a inscrição automática para
a Allocation famille.
RRrrq.gouv.qc.ca/en/enfants/nouveau_resident_quebec/Pages/
nouveau_resident_quebec.aspx
Allocation canadienne pour enfants (programa federal):a Allocation
canadienne pour enfants (ACE) é um pagamento mensal não
tributável pago às famílias qualificadas para ajudá-las a arcar
com as necessidades dos seus filhos com idade abaixo de 18 anos.
Para poder obtê-la, são aplicadas algumas condições. O número
de filhos, a idade e a renda bruta familiar possibilitam avaliar o
valor da alocação.
RR.canada.ca/en/revenue-agency/services/forms-publications/
publications/t4114/canada-child-benefit.html
É possível contatar o Centre multiethnique de Québec, o qual
oferece um serviço de suporte para a inscrição nos programas
universais.
RRcentremultiethnique.com/les-services.html#Inter-individu
VIVER EM QUÉBEC
dos serviços de creche perto da sua casa ou do seu trabalho, é
possível usar o localizador de serviços de creche do Ministério da
Família:
RRmfa.gouv.qc.ca/en/services-de-garde/Pages/index.aspx
Para encontrar todos os serviços de creche perto da sua casa e
saber se há vagas disponíveis, a consulta da ferramenta on-line
Ma garderie pode ser útil.
RRdaycarebear.ca
Se a creche dos seus filhos não for subvencionada, as despesas que
você tiver lhe darão direito a um crédito de imposto calculado
sobre a sua renda familiar. É também possível, mediante algumas
condições, pedir o pagamento de valores antecipados deste crédito
de imposto, a ser feito unicamente por depósito direto e que você
receberá, no mais tardar, no 15° dia de cada mês.
RRrevenuquebec.ca/en/citizens/tax-credits/tax-credit-for-childcare-
expenses
ESTUDOS SECUNDÁRIOS
VIVER EM QUÉBEC
O ensino secundário é dividido em dois ciclos. O 1° ciclo dura dois
anos e inclui uma formação básica comum a todos os alunos. O
2° ciclo dura três anos e oferece três opções: uma formação geral,
uma formação geral aplicada e uma formação baseada em emprego,
com emissão de um diploma de estudos secundários (DES).
Durante estes cinco anos, o aluno adquire conhecimentos em várias
áreas de aprendizagem, tais como idiomas, matemática, artes,
ciências humanas, mas igualmente nos campos gerais de forma-
ção, como saúde e bem-estar, orientação e empreendedorismo,
meio ambiente e consumo, mídias, viver em conjunto e cidadania.
INSCRIÇÃO NA PRÉ-ESCOLA,
NA ESCOLA PRIMÁRIA E SECUNDÁRIA
Para que o seu filho possa frequentar uma escola, é preciso que
você faça um pedido de admissão à comissão escolar do seu setor.
Se quiser que o seu filho frequente uma escola que não faça parte
da sua circunscrição escolar (“bassin scolaire”), você precisa soli-
citar isenção. Se o seu filho não for francófono de nascimento,
é possível que ele seja submetido a um teste de conhecimentos
da língua francesa, em um encontro com o “bureau des admis-
sions”. Isso possibilitará determinar se ele deve receber serviços
de acolhimento e de suporte para o aprendizado de francês.
Existem três comissões escolares francófonas no Québec, e
também uma anglófona:
RRCommission scolaire de la Capitale: cscapitale.qc.ca
RRCommission scolaire des Découvreurs: csdecou.qc.ca
RRCommission scolaire des Premières-Seigneuries: csdps.qc.ca
RRCommission scolaire Central Québec (anglófona): cqsb.qc.ca/en
Em Québec, o Collège Stanislas tem a particularidade de pertencer
à rede da Agence pour l’enseignement français à l’étranger (AEFE).
Este estabelecimento particular oferece ensino desde o maternal de
3 anos até o final do secundário (nível Seconde, no curso francês).
Os outros dois anos (aulas de 1ª e “terminale”) somente são ofere-
cidos no Collège Stanislas de Montreal e preparam os estudantes
para o “baccalauréat” francês, diploma que é a chave de acesso
aos estudos superiores. Mediante algumas condições, podem ser
concedidas bolsas de estudo a famílias francesas de baixa renda.
RRstanislas.qc.ca/quebec/index.php
140
JOGOS AO AR LIVRE
Nos dias de bom tempo, seus filhos poderão se divertir nos 750
parques e espaços verdes de Québec e arredores, brincar nas pisci-
nas e piscinas rasas infantis externas ou internas cujo acesso
é gratuito ou ainda percorrer os 400 km de ciclovias. Em todos
os bairros há parquinhos infantis. A maior parte dos grandes
parques da cidade é gratuito ou o preço de entrada é acessível. Eles
oferecem trilhas para caminhadas, mesas de piquenique, áreas de
serviço e parquinhos para as crianças. E, como todos os centros
urbanos, Québec oferece acesso a instalações esportivas: quadras
de basquete, de futebol, de futebol americano, de tênis, etc.
No inverno, os pequenos quebequenses se dedicam a uma das
suas atividades favoritas: deslizar na neve de trenó (a “luge”). Por
alguns dólares, é possível experimentar deslizar pelo escorregador
centenário de 1884, perto do Château Frontenac. Quando falamos
de inverno, falamos também de patinação no gelo, essa atividade
muito popular que associamos ao esporte nacional canadense,
hóquei sobre o gelo que as crianças praticam desde bem peque-
nas. As pistas de patinação estão por toda a parte e algumas delas
oferecem serviço de aluguel de patins. Enfim, seus filhos menores
141
VIVER EM QUÉBEC
parque situado no centro do distrito de La Cité-Limoilou.
Na primavera ou no outono, a experiência de “colha você mesmo”
é muito apreciada pelos quebequenses: colheita de maçãs, peras
e abóboras nos arredores de Québec. Uma atividade lúdica para
se fazer em família, ao ar livre. Por fim, em outubro, na noite da
véspera do dia de Todos os Santos, é Halloween. Seus filhos vesti-
rão as suas mais belas fantasias e irão pedir balas e doces aos vizi-
nhos, os quais decorarão as respectivas casas com teias de aranha,
imagens de fantasmas ou de bruxas... Animação garantida!
PARA RELAXAR
Québec tem diversos centros de lazer onde os seus filhos podem
subir em teias de aranhas gigantes, pular em piscina de bolinhas,
brincar em uma cama elástica ou se perder em um labirinto. Acesse
os sites da RécréOFUN, do iSaute Québec, do Centre d’amusement
Carie Factory, por exemplo. Por fim, seus filhos poderão igualmente
se divertir no Méga Park, no complexo comercial das Galeries de la
Capitale, com as suas diversas atrações para toda a família.
SAIR E SE DIVERTIR
Para descobrir os atrativos de Québec e arredores, planejando
passeios de todos os gêneros, o website do Office de Tourisme de
Québec é uma excelente fonte.
RRquebec-cite.com/en
Para ter algumas ideias de passeios, este website abrange todos os
eventos que ocorrem na Grande Québec.
RRquoifaireaquebec.com
Enfim, a publicação Vibrez au rythme de Québec informa acerca
das atividades culturais oferecidas pela municipalidade e pelos
seus organismos parceiros ao longo de toda a estação. Salvo algu-
mas exceções, as atividades são gratuitas.
RRville.quebec.qc.ca/citoyens/art-culture/activites/cahier-vibrez.aspx
VIVER EM QUÉBEC
ainda aquele do Bois-de-Coulonge.
Não deixe de ir à Baie de Beauport para praticar diversas ativi-
dades: natação, windsurfe, paddle, kite surfe ou caiaque de mar,
por exemplo. Divirta-se durante o inverno: aproveite para cami-
nhar com raquetes de neve ou esqui cross-country nas planícies
de Abraham ou snowboard no monte Sainte-Anne vizinho. É
também a época de reencontrar a sua alma de criança, deslizando
em trenó, ou de conhecer um esporte único no mundo: o ‘canot à
glace’ (canoagem no gelo).
OS MUSEUS
ɲɲ Museu Nacional de Belas Artes de Québec: apresenta um pano-
rama da história da arte quebequense do século XVII até os
nossos dias. Aproveite para admirar o ousado pavilhão Pierre
Lassonde.
RRmnbaq.org/en
144
OS TEATROS
VIVER EM QUÉBEC
A atividade teatral é abundante na cidade de Québec. Há muitos
teatros que provavelmente atenderão aos seus gostos, quer você
prefira o repertório clássico ou obras mais contemporâneas:
ɲɲ O Grand Théâtre de Québec, onde são apresentadas as produções
da companhia do Théâtre du Trident, de estilo mais clássico;
ɲɲ O Diamant, expõe a cultura em todas as suas facetas, quer seja
através das artes de performance, como o circo, o teatro ou a
ópera, ou pela multimídia;
ɲɲ O Théâtre Périscope, lugar importante das criações realizadas
com o teatro Premier Acte;
ɲɲ O Théâtre de la Bordée, para peças mais contemporâneas;
ɲɲ O Théâtre Petit Champlain e as suas noites de espetáculos de
canções, música e teatro;
ɲɲ O Théâtre du Gros Mécano, destinado ao público jovem;
ɲɲ O Théâtre des Gros Becs, destinado a crianças desde a primeira
infância até a adolescência.
A MÚSICA
Evidentemente, há o imponente Palais Montcalm, dotado de um
sistema acústico incomparável no Canadá, onde todos os tipos de
música são apresentados. Para ouvir a Orchestre Symphonique de
Québec e a Opéra de Québec, o endereço é a sala Louis-Fréchette,
no Grand Théâtre de Québec.
Se você preferir a música independente, procure Le Cercle, L’Agitée
ou igualmente o Impérial Bell de Québec.
Para um ambiente mais intimista, você encontrará o que procura
no Théâtre Petit Champlain ou na Sala Albert-Rousseau.
OS FESTIVAIS
Montreal não é a única que tem festivais imperdíveis. O mais
conhecido dentre eles é, sem dúvida, o Festival d’été de Québec,
realizado todos os verões que, como o seu nome indica, é realizado
todos os verões durante duas semanas. Artistas famosos do cená-
rio musical quebequense e internacional vêm se apresentar aqui:
Rolling Stones, Red Hot Chili Peppers, Lady Gaga, entre outros.
146
O CINEMA
Há muitas salas de cinema, especialmente na periferia da cidade.
O preço de uma sessão varia entre C$ 10 e C$ 15. Muitas vezes,
é mais vantajoso comprar um cartão com diversos bilhetes. Os
cinéfilos se interessarão em saber que a maioria das salas oferece
preços com desconto em alguns dias da semana.
Gastronomia
RESTAURANTES
A cozinha quebequense tradicional é composta de diferentes tipos
de sopas, ‘fèves au lard’ (feijão branco com toucinho), ‘tourtières’
(tortas, muitas vezes à base de carne moída), ‘pâtés chinois’ (uma
espécie de ‘escondidinho’ feito com milho), ‘cretons’ (uma espé-
cie de patê, normalmente de carne de porco), ‘tartes au sucre’ ou
tortas de frutas, pratos à base de maple syrup. A ‘poutine’ (bata-
tas fritas com ‘sauce brune’, à base de farinha de trigo e caldo de
galinha, com pedaços de queijo cheddar) e o hambúrguer fazem
muito sucesso. Agraciada por uma produção em suas terras cada
vez mais dinâmica e diversificada, a gastronomia quebequense
desenvolve-se rapidamente. A cidade de Québec e os seus arredo-
res têm diversos restaurantes e chefs renomados. Em Québec isso
significa uma oferta para todos os gostos e bolsos, quer você esteja
querendo experimentar a generosa cozinha quebequense tradicio-
nal ou se estiver buscando um brunch memorável ou ainda se deli-
ciar em um dos restaurantes gastronômicos do Vieux-Port.
AS MICROCERVEJARIAS
O frenesi das microcervejarias tomou conta da província há vários
anos e Québec não é exceção. Assim, diversos nomes famosos
imaginaram locais de alimentação, encontro e comemoração,
assim como de degustação de produtos artesanais caseiros. É o
147
VIVER EM QUÉBEC
no bairro de Saint-Roch, da Brasserie générale en Charlesbourg,
da Inox no Vieux-Québec ou ainda da incomparável Souche em
Limoilou.
RRambq.ca
Outra forma original de conhecê-las, é participar da visita guiada
Broue-Tours. Você terá a vantagem de aprender sobre a história da
cerveja, podendo igualmente visitar três ou quatro cervejarias..
RRbroue-tours.ca/en
2020
2019
immigrantquebec.com immigrantquebec.com
Capitale-
GRATUIT GRATUIT Chaudière
Nationale
-Appalach
es
Immigrer Vivre
au Québec à Québec
et ses environs
Procédur
es
d’immigr
mobilité ation,
inter natio
vie quot nale,
idienne
et empl
oi
En partenariat avec
2020
2019
2019
5 guias completos
para usar como suporte em
immigrantquebec.com
151
OS ARREDORES
DE QUÉBEC
Capital-Nacional
Côte-Nord
Saguenay-Lac-Saint-Jean
Mauricie Charlevoix-Est
Charlevoix
La Côte-
de-Beaupré Bas-Saint-Laurent
La Jacques-
Cartier
Portneuf
Québec L’Île-d’Orléans
Chaudière-Appalaches
VIVER EM OUTRO
LUGAR QUE NÃO A
CAPITALE-NATIONALE
PORTNEUF
Situado a alguns quilômetros a Oeste da cidade de Québec, na
margem norte do rio Saint-Laurent, Portneuf é um vasto território
agrícola reputado pela beleza dos seus vilarejos, testemunhas da
história da Nova França.
Com 55.000 habitantes, o território de Portneuf faz parte da região
da Capitale-Nationale e inclui 18 municípios, ou seja, Cap-Santé,
Deschambault-Grondines, Donnacona, Lac-Sergent, Neuville,
Pont-Rouge, Portneuf, Rivière-à-Pierre, Saint-Alban, Saint-Basile,
Saint-Casimir, Sainte-Christine-d’Auvergne, Saint-Gilbert, Saint-
Léonard-de-Portneuf, Saint-Marc-des-Carrières, Saint-Raymond,
Saint-Thuribe e Saint-Ubalde.
Para conhecer o território, suas características, suas atrações e
perspectivas de emprego, acesse o site do município regional do
condado (MRC) de Portneuf.
RRportneuf.ca
Para identificar os recursos existentes no território (educação,
trabalho, juventude, voluntariado beneficente, etc.) acesse:
RRrepertoire-fedmo.qc.ca
Para ajudar você em suas providências ao instalar-se, contate o
Accès Travail Portneuf para obter conselhos e ajuda para encon-
trar moradia, matricular osvseus filhos na escola ou na creche,
encontrar um emprego, etc. Este serviço destina-se aos imigrantes
154
as suas necessidades.
RRaccestravailportneuf.com
As atrações de Portneuf
UMA ÁREA RURAL PRÓXIMA DOS GRANDES CENTROS
Próxima de dois importantes centros urbanos, Québec e Trois-
Rivières, Portneuf é atendida pela rodovia 40 que a atravessa,
margeando o rio Saint-Laurent. As municipalidades limítrofes da
cidade de Québec têm passado, aliás, por um grande crescimento,
com muitos habitantes sendo atraídos pela qualidade e pelo custo
de vida menos elevado do que na capital. As municipalidades
de Saint-Raymond, de Pont-Rouge e de Donnacona são as mais
importantes demograficamente e oferecem todos os serviços dos
centros urbanos (administração, saúde, educação, etc.).
Viver em Portneuf
MORADIA
Além dos sites usuais de anúncios de imóveis para alugar, você
encontrará anúncios em:
RRInfoPortneuf (índice Annonces classées): infoportneuf.com
RRCourrier de Portneuf (índice Annonces classées):
courrierdeportneuf.com
COMO SE DESLOCAR
O automóvel é uma compra imprescindível para poder se deslocar,
tanto para o trabalho quanto no dia a dia. No entanto, a região
de Portneuf implementou um sistema de transporte coletivo
chamado Corporation de transport régional de Portneuf (CTRP).
Sistemas de transporte diário garantem os deslocamentos de
todos os dias entre as principais localidades de Portneuf e a cidade
de Québec. A CTRP igualmente oferece serviços de transporte
155
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
como um espaço de carona solidária. É possível comprar bilhetes
e fazer reservas on-line.
RRtransportportneuf.com
SAÚDE
O território de Portneuf tem a respectiva rede de saúde com um
hospital regional, dotado de um serviço de pronto-socorro e
situado em Saint-Raymond, sete centros locais de serviços comu-
nitários (CLSC), espalhados entre Saint-Raymond, Pont-Rouge,
Donnacona, Portneuf, Saint-Marc-des-Carrières, Saint-Ubalde e
Rivière-à-Pierre, assim como diversas clínicas médicas.
Você encontrará as informações sobre o serviço de saúde no
website do Centre Intégré Universitaire de Santé et de Services
Sociaux de la Capitale-Nationale.
RRciusss-capitalenationale.gouv.qc.ca
EXPLORAR, DIVERTIR-SE
O Chemin du Roy fará você reviver a história da Nova França.
Além disso, trata-se de uma rota turística que margeia o rio
Saint-Laurent e oferece magníficas vistas do rio. Se você gostar
de ciclismo, há a Route Verte, uma rede de ciclovias seguras inte-
grada ao Chemin du Roy.
RRrouteverte.com/en
RRrouteverte.com/en
Os amantes da natureza e do ar livre serão conquistados pela
Vallée-Bras-du-Nord e Vallée Secrète, ao redor de Saint-Raymond,
o setor das gargantas do rio Sainte-Anne em Saint-Alban ou ainda
a reserva de fauna de Portneuf, próxima de Rivière-à-Pierre.
Na programação: trilhas para caminhadas, atividades náuticas pelo
rio, mountain bike, esqui e raquete de neve durante o inverno, etc.
RRtourisme.portneuf.com/en
156
Trabalhar em Portneuf
OS PRINCIPAIS SETORES DE ATIVIDADE
A economia de Portneuf baseia-se tradicionalmente na agricul-
tura, na floresta e no setor manufatureiro. Se, por um lado, estes
setores já estão bem implantados, por outro lado, outros campos
tenderam a se desenvolver desde alguns anos.
A agricultura: embora o setor leiteiro continue predominante,
Portneuf pode se orgulhar da grande diversidade da sua produ-
ção agrícola: frutas e legumes, criação de porcos, gado, carnei-
ros, queijarias, etc. Todos os setores estão em plena efervescência.
As produções familiares aparecem ao lado de grandes empresas
como a Dolbec, a maior produtora de batatas do Québec ou ainda
Saputo, uma empresa especializada na produção de laticínios que
emprega cerca de cem pessoas em todo o território.
RRportneuf.ca/developpement-economique/developpement-agricole-
agroalimentaire
A floresta:a floresta recobre 83% do território de Portneuf. As
indústrias associadas aos recursos florestais, os empregos vincu-
lados ao ordenamento florestal, à transformação e ao transporte,
têm papel fundamental na economia de Portneuf. Entretanto, o
setor precisou enfrentar uma crise estrutural que levou ao fecha-
mento de diversas fábricas nos últimos anos.
RRportneuf.ca/developpement-economique/developpement-mise-en-
valeur-milieu-forestier
O setor turístico: é o setor que está em pleno auge na região. Estação
de veraneio, atividades recreativas ao ar livre, turismo de aven-
tura, ecoturismo e agroturismo, há muitos nichos a serem desen-
volvidos nos próximos anos, graças às riquezas patrimoniais e
naturais oferecidas pela região.
RRportneuf.ca/developpement-economique/developpement-promotion-
touristique
Os serviços públicos: este setor compreende mais de uma centena de
estabelecimentos de educação, saúde e serviços sociais na região
de Portneuf. Todos os anos, ele continua a crescer.
RRportneuf.ca/citoyens
157
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
granito fazem parte da paisagem industrial da região de Portneuf.
Uma grande necessidade de mão de obra se faz sentir no setor da
metalurgia, especialmente nas funções de montadores-soldado-
res, maquinistas, pintores e mecânicos industriais.
RRportneuf.ca/choisir-portneuf/travailler-dans-portneuf
Estudar em Portneuf
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
TER FILHOS
Se você está esperando um filho, entre em contato com o seu
médico de família ou com uma parteira, se quiser dar à luz na
Maison de naissance de la Capitale-Nationale. Se você não tiver
um médico de família, peça o seu CLSC, o qual será um recurso
indispensável durante toda a sua gravidez e após este período:
curso pré-natal, saúde do bebê e da mãe, alimentação, amamenta-
ção, vacinação, etc. Os partos podem ocorrer no Hospital régional
de Portneuf, situado em Saint-Raymond.
Você encontrará as informações acerca dos CLSC e das clínicas
médicas, assim como informações sobre o acompanhamento de
gravidez e acerca da saúde das crianças no website do Centre Intégré
Universitaire de Santé et de Services Sociaux de la Capitale-Nationale.
RRciusss-capitalenationale.gouv.qc.ca
159
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
Portneuf dispõe de diversos centros da primeira infância (CPE).
Também há no território creches privadas e serviços de creche em
meio familiar, subvencionados ou não.
Para encontrar as informações acerca dos serviços de creche, consul-
tar a ferramenta do Ministério da Família:
RRmfa.gouv.qc.ca/en/services-de-garde/parents/choix/localisateur/
Pages/index.aspx
VIDA ESCOLAR DOS SEUS FILHOS
A região de Portneuf tem treze escolas pré-escolares e primárias.
Existem três escolas secundárias situadas em Saint-Raymond,
Donnacona e Saint-Marc-des-Carrières. No website da Comissão
escolar de Portneuf é possível localizá-las e obter as informações
necessárias sobre a matrícula, o serviço de creche e o transporte
escolar.
RRcsportneuf.qc.ca
CHARLEVOIX
O território de Charlevoix é conhecido pela beleza das suas paisa-
gens montanhosas onde se sucedem promontórios, baías, vales,
picos e lagos, sem contar a luz e as cores que engrandecem o rio
Saint-Laurent. Sua região tende cada vez mais a diversificar o seu
tecido econômico, o qual gravita em torno de setores líderes, tais
como comércio, turismo, agroalimentar, arte e cultura.
Situada a uma hora de carro a leste da cidade de Québec, a parte
histórica de Charlevoix agrupa duas municipalidades regionais
do condado (MRC): Charlevoix e Charlevoix-Est. Território rural
com as terras dentre as mais ricas, diversificadas e apreciadas da
província, Charlevoix pode igualmente contar com dois centros
urbanos, as cidades de Baie-Saint-Paul e de La Malbaie. O territó-
rio de Charlevoix faz parte da região da Capitale-Nationale.
A MRC de Charlevoix é composta de seis municipalidades (13.000
habitantes): Isle-aux-Coudres, Petite-Rivière-Saint-François, Baie-
Saint-Paul, Saint-Urbain, Saint-Hilarion e Éboulements.
A MRC de Charlevoix-Est é composta de sete municipalidades
(16.000 habitantes): Baie-Sainte-Catherine, Clermont, La Malbaie,
160
Saint-Siméon.
Todas as municipalidades oferecem serviços para a vida do dia a
dia e familiar: serviços de creche, escolas, instalações esportivas,
bibliotecas, serviços de saúde, estabelecimentos comerciais, etc.
Visite os websites de cada MRC para saber quais são os serviços
oferecidos aos cidadãos:
RRMRC de Charlevoix: mrccharlevoix.ca
RRMRC de Charlevoix-Est: mrccharlevoixest.ca
As atrações de Charlevoix
UM TERRITÓRIO EM BUSCA DE MÃO DE OBRA
Território em plena regeneração, Charlevoix oferece perspectivas
profissionais a quem quiser nele se estabelecer. Ele se defronta
com um desafio relevante: o envelhecimento da sua população,
não equilibrado pela presença dos jovens no mercado de trabalho.
Sua necessidade de mão de obra afeta diversos setores, tais como
turismo, alimentação, saúde, serviços públicos, agroalimentar,
assim como os ofícios qualificados ou pouco qualificados, como
soldador-montador.
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
sitário) e à cultura, tais como, por exemplo, o Museu de Arte
Contemporânea e o Carrefour Culturel Paul-Médéric, ambos em
Baie-Saint-Paul, o Domaine Forget e o seu imperdível festival
internacional de música (Saint-Irénee) ou ainda o Havre musical
de Islet (Isle-aux-Coudres).
Viver em Charlevoix
MORADIA
Além dos websites comuns de anúncios de casas para alugar,
quer você pretenda se estabelecer na MRC de Charlevoix ou de
Charlevoix-Est, o jornal local Le Charlevoisien publica semanal-
mente uma seção de anúncios onde você encontrará diversas mora-
dias e casas para alugar.
RRlecharlevoisien.com
Para complementar, os anúncios on-line do Babillard de
Charlevoix são bem úteis.
RRbabillard.charlevoix.net
Para auxiliar você em seu projeto de instalação, a MRC de
Charlevoix oferece um serviço de acolhimento aos novos residen-
tes, incluindo suporte para a busca de moradia. Para dele se bene-
ficiar, é preciso preencher o formulário on-line.
RRmrccharlevoix.ca/formulaire-nouveaux-residents
COMO SE DESLOCAR
Tanto para fazer as suas compras, levar os seus filhos à escola ou
ir até a cidade de Québec, as distâncias em Charlevoix exigem o
uso de um veículo.
SAÚDE
O território de Charlevoix oferece acesso a cinco centros locais de
serviços comunitários (CLSC) situados na Baie-Saint-Paul, na Isle-
aux-Coudres, La Malbaie, Saint-Siméon e Baie-Sainte-Catherine,
assim como a cinco clínicas médicas espalhadas entre Baie-Saint-
Paul, La Malbaie, Saint-Siméon e Clermont.
Para completar essa oferta de serviços de saúde, há os hospitais
de La Malbaie e de Baie-Saint-Paul, os quais dispõem de pronto-
-socorro aberto diariamente, 24 horas. Em setembro de 2018, foi
inaugurado um novo edifício para o Hospital de Baie-Saint-Paul.
Você encontrará as informações sobre o serviço de saúde no
website do Centre Intégré Universitaire de Santé et de Services
Sociaux de la Capitale-Nationale.
RRciusss-capitalenationale.gouv.qc.ca
EXPLORAR, DIVERTIR-SE
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
Charlevoix figura entre os territórios mais turísticos do Québec.
Para conhecer os seus tesouros, acesse o website:
RRtourisme-charlevoix.com/en
Para ter uma experiência turística original de Charlevoix, faça
um passeio a bordo do Train de Charlevoix, o qual interliga os 125
quilômetros que separam as cidades de Québec e La Malbaie, com
paisagens de tirar o fôlego ao longo do rio Saint-Laurent.
RRtraindecharlevoix.com/en
Nos dias de bom tempo, as opções são diversas, tais como cami-
nhadas, esportes ao ar livre e igualmente a observação de baleias
no rio Saint-Laurent e festivais. Com o inverno, chega o tempo da
moto de neve, da raquete de neve, do esqui alpino. O Maciço de
Charlevoix tem o desnível mais acentuado do Québec (cerca de
800 metros), com vista panorâmica do rio Saint-Laurent ao longo
da descida.
RRlemassif.com/en
Charlevoix é reputada pelos seus prazeres da mesa, colocando em
lugar de honra os produtos locais que os apaixonados produtores
amam compartilhar: cervejas artesanais, cidrarias, queijos, carnes
orgânicas, chocolates, etc., em um percurso notável simbolizado
pela Route des Saveurs.
RRroutedesaveurs.com
A região tem igualmente alguns hotéis e espaços gastronômicos
entre os melhores da província, tais como o Fairmont Le Manoir
Richelieu que, em 2018, acolheu a cúpula do G7.
Trabalhar em Charlevoix
OS PRINCIPAIS SETORES DE ATIVIDADE
Turismo: Quase um terço da população trabalha no turismo. Setor
em perpétua expansão, o turismo de Charlevoix pode contar
com as suas inúmeras atrações para continuar a melhorar a sua
oferta com os anos e a se adaptar às novas demandas. É preciso
igualmente sublinhar a presença de grandes empregadores neste
setor, como Le Massif, o Fairmont Le Manoir Richelieu ou ainda
o Casino de Charlevoix. Embora a oferta de turismo recreativo
exista tanto no inverno quanto no verão, a atividade é mais intensa
durante a estação mais quente. A sazonalidade da atividade tem
164
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
serviços de preparação e acompanhamento para encontrar um
emprego, assim como coaching profissional.
RRgsept.com
Há igualmente ofertas de empregos disponíveis na seção de
empregos do jornal Le Charlevoisien:
RRlecharlevoisien.com/emploi
Ver igualmente: a iniciativa Charlevoix au Boulot, a feira do
emprego organizada anualmente na grande Charlevoix, possibili-
tando aos trabalhadores experientes e aos recém-chegados acessa-
rem todos os recursos para encontrar um emprego e conhecerem
as empresas da região que recrutam.
RRemploicharlevoix.ca
Estudar em Charlevoix
Se você for estudante estrangeiro, talvez se interesse em se matri-
cular no Centre d’études collégiales de Charlevoix (CECC), o qual
oferece diversos programas em ciências humanas, ciências da
natureza, educação especializada, técnicas administrativas-ges-
tão de estabelecimentos comerciais ou cuidados de enfermagem.
RRceccharlevoix.ca
Para aqueles que queiram fazer os seus estudos de nível univer-
sitário, há um campus remoto da Universidade de Québec, em
Chicoutimi, o qual oferece diversos programas de cursos.
RRcesam.uqac.ca/ceu/centre-detudes-universitaires-de-charlevoix
Outra opção pode ser estudar nas cidades de Québec ou de
166
GRAVIDEZ E PARTO
Se você estiver esperando um filho, entre em contato com o seu
médico de família ou com uma parteira, se quiser dar à luz na
Maison de naissance de la Capitale-Nationale. Se você não tiver
um médico de família, peça o seu no Centre Local de Services
Communautaires (CLSC), o qual será um recurso indispensável
durante toda a sua gravidez e após ela: curso pré-natal, saúde
do bebê e da mãe, alimentação, amamentação, vacinação, etc.
Normalmente, os partos em Charlevoix são realizados no Hospital
de La Malbaie.
RRsante.gouv.qc.ca/en/repertoire-ressources/ressource/?nofiche=1188
Você encontrará as informações sobre os CLSC e as clínicas médi-
cas, assim como informações sobre o acompanhamento de gravidez
e a saúde das crianças no website do Centre Intégré Universitaire
de Santé et de Services Sociaux de la Capitale-Nationale.
RRciusss-capitalenationale.gouv.qc.ca
V I V E R E M O U T R O L U G A R Q U E N Ã O A C A P I TA L E - N AT I O N A L E
consultar a ferramenta do Ministério da Família:
RRmfa.gouv.qc.ca/en/services-de-garde/parents/choix/localisateur/
Pages/index.aspx
L’islet
Capital-Nacional
Montmagny
Lévis
Bellechasse
Lotbinière
La Nouvelle-
Beauce Les
Etchemins
Centre-du-Québec Robert-
Cliche Estados Unidos
Les Appalaches
Beauce-Sartigan
Estrie
INSTALAR-SE
EM CHAUDIÈRE-
APPALACHES
ESTUDAR EM CHAUDIÈRE-APPALACHES
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
Tanto no caso de você ser um estudante estrangeiro que pretenda
estudar em Chaudière-Appalaches ou um adulto que pretenda reto-
mar os estudos, a região oferece múltiplas possibilidades. Se você
quiser estudar em um dos estabelecimentos da região, consulte a
seção “Obter uma permissão de estudos” para saber quais são os
pré-requisitos para cursar um programa de formação no Québec.
FORMAÇÃO PRÉ-UNIVERSITÁRIA
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
Os Cégeps oferecem uma formação pré-universitária de nível
colegial e dão acesso a um diploma de estudos colegiais (DEC).
É possível adquirir conhecimentos em francês, filosofia, inglês,
história, geografia, matemática, ciências físicas, química, assim
como em artes, comunicação, informática, etc. Os Cégeps ofere-
cem igualmente cursos de francisação. Por outro lado, o programa
Tremplin DEC, destinado especificamente aos imigrantes ou
pessoas cujo idioma materno não seja nem o francês nem o inglês,
é consagrado principalmente ao aperfeiçoamento do francês e visa
aumentar as chances de sucesso escolar ou profissional.
FRANCISAÇÃO
Você encontrará as informações relativas aos cursos de francisa-
ção nas comissões escolares.
Em Lévis, o Patro de Lévis oferece uma aprendizagem do idioma
francês com o programa MIFFIL (meio de integração em francisa-
ção para as famílias imigrantes de Lévis).
RRpatrodelevis.com
Formação continuada,
técnica e pré-universitária
Os Cégeps (colégios de ensino geral e profissional) abaixo ofere-
cem vasta gama de programas de formação continuada (AEC),
técnica (DEC) e pré-universitária (DEC) disponíveis para os estu-
dantes estrangeiros.
Colégios públicos francófonos (Cégeps)
RRo Cégep de Lévis-Lauzon: cll.qc.ca
RRo Cégep Beauce-Appalaches: cegepba.qc.ca
RRo Cégep de Thetford: cegepthetford.ca
RRo Cégep de La Pocatière (Centre d’études collégiales de Montmagny):
cegeplapocatiere.qc.ca
Se houver interesse em um destes estabelecimentos, faça um
pedido de admissão ao Service Régional d’Admission au Collégial
de Québec (SRACQ). No website, você encontrará as informações
relativas aos critérios de admissibilidade, as providências para
obter as autorizações necessárias para vir estudar no Québec,
o custo dos cursos aplicável aos estudantes estrangeiros (entre
174
O ensino universitário
UNIVERSIDADE DE QUÉBEC EM RIMOUSKI (UQAR)
A UQAR faz parte da Universidade de Québec, a maior rede
universitária do Canadá, com mais de 100.000 estudantes. A
UQAR acolhe anualmente cerca de 7.000 estudantes, dos quais
480 são estrangeiros, oriundos de mais de 40 países. O campus
de Lévis da UQAR recebe anualmente mais de 3.000 estudantes de
graduação e de pós-graduação.
RRuqar.ca/a-propos/langues/english/university/choosing-uqar
TRABALHAR EM
CHAUDIÈRE-APPALACHES
Baseando-se em sólida economia, o dinamismo e a vitalidade da
região não têm diminuído com o passar dos anos. Além de ter
favorecido decididamente o empreendedorismo, a região oferece
muitas oportunidades de contratação, derivadas das aposentado-
rias previstas, tanto de trabalhadores quanto de empreendedores.
175
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
O setor manufatureiro: O setor bioalimentar, da plasturgia, da
madeira e da metalurgia têm necessidade imediata de mão de obra.
Eletricistas, mecânicos, soldadores e outros empregos qualificados
nestes campos são perfis muito procurados pelas empresas.
Setor da construção:Inúmeros projetos residenciais e comerciais
em Chaudière-Appalaches exigem mão de obra formada e qualifi-
cada para levá-los adiante. As obras de reparação das infraestru-
turas rodoviárias também suscitam interessantes perspectivas de
contratação.
Setor de serviços: O crescimento demográfico ocorrido em
Chaudière-Appalaches teve como consequência manter uma forte
demanda em relação à contratação no campo de cuidados com a
saúde, serviços sociais, mas também administrativos. Além disso,
o desenvolvimento e a expansão do Mouvement Desjardins, carro-
-chefe da economia quebequense, teve impacto em termos de
emprego para Chaudière-Appalaches: para essa finalidade, o setor
de serviços financeiro e de seguros está constantemente à procura
de novo pessoal.
LÉVIS E LOTBINIÈRE
RRAPE, Services d’aide à l’emploi (Lévis): ape.qc.ca
RRABC Lotbinière: abclotbiniere.com
RRTrajectoire-emploi (fusão entre Passage-Travail e os Carrefours
jeunesse-emploi de Chutes-de-la-Chaudière e de Desjardins):
trajectoireemploi.com
RRCarrefour jeunesse-emploi Lotbinière: cjelotbiniere.qc.ca
RRConnexion Emploi (para as mulheres):
connexionemploiressources.com
176
EM BEAUCE
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
OS APPALACHES
RRCarrefour jeunesse-emploi de Frontenac: cjefrontenac.com
RRClub de recherche d’emploi de Thetford Mines: crethetford.qc.ca
RRICI Intégration communautaire des immigrants: immigration-ici.ca
RRSociété de développement économique de la région de Thetford:
regionthetford.com
RRTranslab: translab.org
LES ETCHEMINS
RRService d’accroissement en employabilité de la main-d’œuvre
(SAEMO): saemoetchemins.com
RRCarrefour jeunesse-emplois Les Etchemins: cjeetchemins.ca
BELLECHASSE
RRLe Carrefour, Employabilité – Travail de rue: cestmoncarrefour.com
RRCorporation de développement communautaire de Bellechasse:
cdcbellechasse.com
RRTrajectoire-emploi: trajectoireemploi.com
MONTMAGNY
RRCarrefour jeunesse-emploi de la MRC de Montmagny:
cjemontmagny.com
RRCentre d’aide et de recherche d’emploi Montmagny-L’Islet: lecare.ca
RRComité local de développement de la MRC de Montmagny:
cldmontmagny.com
L’ISLET:
RRCarrefour jeunesse-emploi de la MRC de L’Islet: cjelislet.qc.ca
RRCentre d’aide et de recherche d’emploi Montmagny-L’Islet:
lecare.ca
177
EMPREENDER EM
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
CHAUDIÈRE-APPALACHES
O empreendedorismo faz parte do DNA da região de Chaudière-
Appalaches. Considerado o reino das pequenas e médias empresas,
o ecossistema regional explica este dinamismo. A totalidade dos
intervenientes é mobilizada neste sentido e há muitos recursos de
suporte que podem acompanhar você durante todo o seu projeto.
Organismos de suporte
ORGANISMOS DE SUPORTE PARA LÉVIS
RRDéveloppement économique Lévis: ville.levis.qc.ca/developpement-
planification/entreprises/developpement-economique-levis
VIVER EM CHAUDIÈRE-APPALACHES
Chaudière-Appalaches é uma região com múltiplas personalida-
des, das quais emergem três rostos.
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
Innoparc Lévis.
Para ajudar você em sua instalação em Lévis, a cidade oferece um
portal enriquecido com diversas orientações práticas acerca de
cultura, esportes e lazer, meio ambiente, transporte, infraestrutu-
ras, impostos e regulamentos, etc.
RRville.levis.qc.ca
É igualmente possível contatar Le Tremplin, organismo dedicado
ao acolhimento de imigrantes, o qual poderá acompanhar você
em suas providências de instalação (administração, networking,
integração social, etc.).
RRletremplinlevis.com
Moradia: Lévis dispõe de um diversificado parque imobiliário.
Independentemente se você estiver em busca de um apartamento,
um condomínio, uma casa para alugar ou para comprar, no Vieux-
Lévis, assim como nos setores mais residenciais, há inúmeras ofertas
no mercado. Para ajudar vocês em sua busca, é possível consultar:
RRos anúncios do Journal de Lévis: journaldelevis.com
RRo site Logement à louer à Lévis: logement-a-louer.com/levis
R site Logis Québec/Lévis: logisquebec.com/appartement-a-louer-levis
Ro
Como se deslocar: Embora a rede rodoviária seja extremamente
desenvolvida, permitindo se deslocar rapidamente de automóvel,
a cidade estimula o uso do transporte coletivo. São 58 percursos
que cruzam a cidade do Leste a Oeste e do Sul ao Norte. Encontre
todas as informações necessárias, como os diferentes tipos de
passes de transporte disponíveis, seus pontos de venda e faça o
planejamento dos seus deslocamentos consultando o website da
Société de transport de Lévis.
RRstlevis.ca
Uma solução rápida para ir até Québec, do outro lado do rio – e,
deste modo, evitar os engarrafamentos nos horários de pico em
alguns pontos – é usar o “traversier”. Junte o útil ao agradável e
deixe-se surpreender por uma das mais belas vistas de Québec a
bordo do “traversier”, embarcação que interliga Lévis e Québec em
pouco mais de dez minutos, a cada meia hora, durante o dia, e de
hora em hora durante a noite. Há vários tipos de bilhetes disponí-
veis, conforme é possível ver no site do traversier.
RRtraversiers.com/en/our-ferries/quebec-city-levis-ferry/home
180
VIVER EM LOTBINIÈRE
Próxima das pontes da Rive-Sud
Lotbinière em poucas palavras:
de Québec, a municipalidade regional de condado (MRC) de
Lotbinière agrupa 18 municipalidades rurais onde habitam mais
de 30.000 pessoas.
A agricultura ocupa lugar preponderante, pois mais de 90% do seu
território se dedica a essa atividade. Os setores de transformação
181
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
economia da MRC. Enfim, comum a toda a região da Chaudière-
Appalaches, o empreendedorismo é ainda fortemente incentivado.
Região rural próxima dos grandes centros, Lotbinière oferece um
estilo de vida agradável aos que amam a natureza e o ar livre e, ao
mesmo tempo, possibilita dispor de acessos fáceis, graças à malha
rodoviária que a atravessa e possibilita ir rapidamente até as cida-
des de Lévis e Québec.
A Carrefour jeunesse-emploi Lotbinière oferece diversos serviços
destinados a facilitar a sua integração a essa região. Tanto para
encontrar uma moradia, matricular os seus filhos em uma das
escolas, ajudá-lo em suas pesquisas de emprego quanto simples-
mente para fazer novos contatos.
RRcjelotbiniere.qc.ca
Encontre igualmente uma série de informações complementares
acerca da região, consultando o website Vivre en Lotbinière.
RRvivreenlotbiniere.com
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
dinâmica, na qual será possível praticar diversas atividades (ioga,
futebol americano, tênis, hóquei, etc.). Você encontrará as infor-
mações sobre as atividades esportivas e culturais nos websites das
municipalidades.
Explorar, divertir-se: O site de informações turísticas lhe dará todas
as ideias para conhecer a região (atividades ao ar livre, agrotu-
rismo, artes, cultura e patrimônio, espetáculos, etc.).
RRdestinationbeauce.com/en
VIVER EM APPALACHES
Os Appalaches em poucas palavras: A MRC dos Appalaches é
composta de 19 municipalidades distribuídas em 1.900 km2.
Situado a sudoeste da região da Chaudière-Appalaches, este terri-
tório com população de 40.000 habitantes se caracteriza por uma
cidade central, Thetford Mines, três aglomerações semiurbanas,
Adstock, East Broughton e Disraeli, e por diversos municípios
rurais e ribeirinhos. Rica em contrastes, é uma região onde se
harmonizam as paisagens mineiras, os lagos, as florestas, a ativi-
dade urbana e a doce tranquilidade dos vilarejos.
É possível escolher a região pela sua economia crescente e diversi-
ficada, sua excepcional qualidade de vida, seus empregos atraentes
ou a sua mão de obra especializada de qualidade, suas inúmeras
atividades culturais, esportivas e de lazer ou pela sua proximidade
em relação aos grandes centros urbanos.
Aqui, encontramos serviços variados, uma oferta educacional
completa, estruturas administrativas e políticas eficazes, tudo isso
em ambiente pacífico e seguro, com um custo de vida acessível.
O serviço de acolhimento da região de Thetford poderá acompa-
nhar você em cada uma das suas providências para se estabelecer,
disponibilizando um atendimento adaptado às suas necessidades.
RRregionthetford.com/fr/service-accueil
Conheça igualmente a MRC dos Appalaches consultando o seu
website:
RRmrcdesappalaches.ca
184
VIVER EM ETCHEMINS
Etchemins em poucas palavras: Incrustrada em meio aos Apalaches,
a MRC de Etchemins é rodeada por lagos e rios, campos e flores-
tas. Um pouco mais de 17.000 pessoas habitam nesta região, distri-
buídas entre 13 municipalidades rurais, das quais Lac-Etchemin
e Saint-Prosper são as mais povoadas. A MRC abriga mais de
600 empresas que empregam aproximadamente 8.000 pessoas. A
floresta ocupa lugar preponderante na economia de Etchemins,
tanto no que se refere à sua exploração quanto ao corte, transfor-
mação e transporte. Há dois websites com recursos que lhe serão
úteis em sua instalação:
RRMRC des Etchemins: mrcetchemins.qc.ca
RREtchemins en direct: etcheminsendirect.com
(ver, em especial, o Passeport pour Les Etchemins)
185
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
a tranquila Côte-du-Sud
A Côte-du-Sud em poucas palavras: A Côte-du-Sud se estende ao
longo da margem sul do rio Saint-Laurent, da municipalidade de
Beaumont, a Leste de Lévis, até Saint-André-de-Kamouraska, na
região do Bas-Saint-Laurent.
A Côte-du-Sud reúne três municipalidades regionais de condado
(MRC): Bellechasse, Montmagny e L’Islet. Às margens do rio e
atravessada pelo Parque Regional do Apalaches, a Côte-du-Sud
oferece um estilo de vida tranquilo e próximo da natureza.
Há diversos recursos disponíveis para ajudar os imigrantes a
se instalarem. Você receberá uma acolhida sob medida através
destas organizações, tanto para encontrar moradia, matricular os
seus filhos na escola, aumentar a sua rede de contatos quanto para
encontrar um emprego.
RRCLD de Montmagny (em Montmagny): cldmontmagny.com
RRAlpha Bellechasse (em Saint-Anselme): alphabellechasse.org
Moradia:Para encontrar uma moradia, consulte os websites de
anúncios de imóveis para alugar.
Como se deslocar:Será preciso comprar um automóvel. É fácil se
deslocar em automóvel entre as diversas municipalidades da Côte-
du-Sud e por toda a região, graças à rede rodoviária existente.
Saúde: Você encontrará um hospital em Montmagny. Há centros
locais de serviços comunitários (CLSC) e clínicas médicas nas
três MRC. Consultar o website do Centre Intégré de Santé et de
Services Sociaux (CISSS) de Chaudière-Appalaches para encon-
trar as informações acerca dos serviços de saúde.
RRcisss-ca.gouv.qc.ca
Os sites de informações turísticas orientarão
Explorar, divertir-se:
você em sua descoberta da Côte-du-Sud.
RRcotedusud.chaudiereappalaches.com
RRmontmagnyetlesiles.chaudiereappalaches.com
RRbellechasse.chaudiereappalaches.com
186
GRAVIDEZ E PARTO
Se você estiver esperando um filho, entre em contato com o seu
médico de família ou com uma parteira, se quiser dar à luz na
Maison de naissance Mimosa, em Lévis. Se você não tiver um
médico de família, peça o seu CLSC, o qual será um recurso indis-
pensável durante toda a sua gravidez e após a sua gravidez: curso
pré-natal, saúde do bebê e da mãe, alimentação, amamentação,
vacinação, etc.
Em Chaudière-Appalaches, quatro hospitais e uma maternidade
(maison de naissance) podem receber você para realizar o seu
parto: o Hospital Saint-Georges, o Hospital de Montmagny, o
Hospital de Thetford Mines, o Hôtel-Dieu de Lévis e a Maison de
naissance Mimosa, em Lévis.
Você encontrará as informações acerca dos CLSC e das clíni-
cas médicas, assim como informações sobre o acompanha-
mento de gravidez e a saúde das crianças no site do Centre
Intégré Universitaire de Santé et de Services Sociaux (CISSS) de
Chaudière-Appalaches, para saber mais sobre os recursos na área
de saúde, acesse:
RRcisss-ca.gouv.qc.ca
A região da Chaudière-Appalaches implementou um programa
virtual com um curso de preparação para o nascimento. Composto
de oito módulos, ele dá todas as informações acerca de gravidez,
parto, cuidados ao recém-nascido, aleitamento, etc. Para acessá-
-lo, basta se inscrever no seguinte endereço:
RRchaudiereappalaches.unvanl.ca/en
I N S TA L A R - S E E M C H A U D I È R E - A P P A L A C H E S
Quatro comissões escolares organizam a vida escolar das crianças
na região da Chaudière-Appalaches:
RRa Comissão escolar de Navigateurs, cobrindo os territórios de Lévis e
Lotbinière: web.csdn.qc.ca
RRa Comissão escolar da Beauce-Etchemin, cobrindo os territórios de
La Nouvelle-Beauce, de Beauce-Sartigan, de Robert-Cliche e de
Etchemins: csbe.qc.ca
RRa Comissão escolar de Appalaches, para o território dos Appalaches:
csappalaches.qc.ca
RRa Comissão escolar da Côte-du-Sud, cobrindo os territórios de
Montmagny, de L’Islet e de Bellechasse: cscotesud.qc.ca
RRmediante algumas condições, é igualmente possível frequentar a
escola pública inglesa em Appalaches. Informe-se junto à Comissão
escolar Central Québec. cqsb.qc.ca/en/home
Você encontrará em seus websites as informações relativas às
diversas escolas pré-escolares, primárias e secundárias existentes
em seu território, as modalidades de matrícula para os seus filhos,
além igualmente aqueles referentes aos serviços de creche dispo-
níveis, assim como os serviços de transporte escolar oferecidos.
Há igualmente estabelecimentos primários e secundários particu-
lares no território de Chaudière-Appalaches.
IMMIGRANT QUÉBEC AGRADECE
EN PARTICULAR A LOS SIGUIENTES
ORGANISMOS: