WEG SSW 06 Manual Do Usuario 0899.5853 1.7x Manual Portugues BR
WEG SSW 06 Manual Do Usuario 0899.5853 1.7x Manual Portugues BR
WEG SSW 06 Manual Do Usuario 0899.5853 1.7x Manual Portugues BR
Soft-Starter
Arrancador Suave
Soft-Starter
Sanftanlaufgerät
SSW-06
User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário
Bedienungsanleitung
MANUAL DA
SOFT-STARTER
Série: SSW-06
Software: versão 1.7X
Idioma: Português
Documento: 0899.5853 / 13
09/2010
ATENÇÃO!
É muito importante conferir se a versão
indicada acima.
Sumário das revisões
I. Parâmetros ..................................................................................... 9
II. Mensagens de Erro ou Alarme ..................................................... 21
III. Outras Mensagens ....................................................................... 21
CAPÍTULO 1
Instruções de Segurança
CAPÍTULO 2
Informações Gerais
CAPÍTULO 3
Instalação e Conexão
CAPÍTULO 4
Uso da HMI
CAPÍTULO 5
Energização / Colocação em Funcionamento
CAPÍTULO 6
Descrição Detalhada dos Parâmetros
CAPÍTULO 7
Informações e Sugestões de Programação
CAPÍTULO 8
Solução e Prevenção de Falhas
CAPÍTULO 9
Dispositivos Opcionais
CAPÍTULO 10
Características Técnicas
9
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
10
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
11
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
12
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
13
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
14
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
15
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
16
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
17
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
19
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
20
SSW-06 - REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS
21
CAPÍTULO 1
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1 AVISOS DE SEGURANÇA No decorrer do texto serão utilizados os seguintes avisos de seguran-
NO MANUAL ça:
PERIGO!
A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso
pode levar à morte, ferimento grave e danos materiais consideráveis.
ATENÇÃO!
A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso
pode levar a danos materiais.
NOTA!
O texto objetiva informações importantes para o correto entendimento
e bom funcionamento do produto.
1.2 AVISOS DE SEGURANÇA Os seguintes símbolos podem estar afixados ao produto, servindo
NO PRODUTO como aviso de segurança:
22
CAPÍTULO 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NOTA!
Para os propósitos deste manual, pessoas qualificadas são aquelas
treinadas de forma a estarem aptas para:
1. Instalar, aterrar, energizar e operar Soft-Starter SSW-06 de acordo
com este manual e os procedimentos legais de segurança vigen-
tes;
2. Usar os equipamentos de proteção de acordo com as normas
estabelecidas;
3. Prestar serviços de primeiros socorros.
PERIGO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar qualquer com-
ponente elétrico associado a Soft-Starter SSW-06.
Altas tensões e partes girantes (ventiladores) podem estar presentes
mesmo após a desconexão da alimentação. Aguarde pelo menos 3
minutos para a descarga completa dos capacitores e parada dos ven-
tiladores.
Sempre conecte a carcaça do equipamento ao terra de proteção
(PE) no ponto adequado para isto.
ATENÇÃO!
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descar-
gas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou
conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica ater-
rada ou utilize pulseira de aterramento adequada.
NOTA!
Soft-Starters SSW-06 podem interferir em outros equipamentos ele-
trônicos. Siga os cuidados recomendados no capítulo 3 (Instalação)
para minimizar estes efeitos.
NOTA!
Leia completamente este manual antes de instalar ou operar esta
Soft-Starter SSW-06.
23
CAPÍTULO 2
INFORMAÇÕES GERAIS
O capítulo 2 fornece informações sobre o conteúdo deste manual e o
seu propósito, descrevendo as principais características da Soft-Starter
SSW-06 e como identificá-la. Adicionalmente, informações sobre re-
cebimento e armazenamento são fornecidas.
2.1 SOBRE O MANUAL Este manual tem 11 capítulos os quais seguem uma seqüência lógi-
ca para o usuário receber, instalar, programar e operar a Soft-Starter
SSW-06:
2.2 VERSÃO DE SOFTWARE A versão de software usada na Soft-Starter SSW-06 é importante, pois
define as funções e os parâmetros de programação.
Este manual se refere à versão de software conforme indicado na con-
tra capa. Por exemplo, a versão 1.0X significa de 1.00 a 1.09, onde o
“X” são evoluções no software que não afetam o conteúdo deste ma-
nual.
A versão de software pode ser lida no parâmetro P023.
2.3 SOBRE A SOFT-STARTER A Soft-Starter SSW-06 é um produto de alta performance o qual permi-
SSW-06 te o controle da partida de motores de indução trifásicos. Desta forma
evitam-se choques mecânicos na carga e surtos de corrente na rede
de alimentação.
Uma das principais características deste produto é a grande robustez
nas técnicas de detecção de erros e falhas na rede de alimentação e
conexões, tornando possível ao cliente escolher qual a melhor forma
de proteger o seu motor:
24
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS
Hardware de Controle:
Interface Homem Máquina com Display de Cristal Líquido, grande faci-
lidade de programação, identificação dos erros em vários idiomas;
Microprocessador de 32bits, que possibilita o cálculo True RMS das
tensões e correntes;
Medição de tensão e corrente nas três fases;
Entrada digital isolada para PTC do motor;
Cartões Fieldbus e RS-485 opcionais.
Hardware de Potência:
Mecânica compacta;
Conexões de entrada e saída da rede de alimentação:
Modelos de 10A a 820A - Entrada pela parte superior e saída pela
parte inferior da SSW-06 com contator de by-pass interno;
Modelos de 950A a 1400A - Entrada e saída pela parte inferior sem
contator de by-pass interno.
Facilidade de montagem e manutenção;
Medição da temperatura do dissipador através de dois termostatos,
um para acionamento dos ventiladores internos e outro para monitoração
de sobretemperatura;
Possibilidade de conexão da Soft-Starter SSW-06 ao motor com cone-
xão standard ou dentro da conexão delta do motor sem opcionais.
25
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS
26
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS
(1)
(1)
Alimentação
Trifásica da Motor
Potência Trifásico
(1)
PE CARTÃO DE POTÊNCIA
Alimentação
do Controle Alimentação
PE
CARTÃO DE CONTROLE
Entradas
Digitais
Entradas Digitais
Programáveis
DI1 a DI6 Saídas
Analógicas
Saídas
Analógicas
Interface CPU Programáveis
Serial
AO1 a AO2
RS-232
Interface
PC, PLC, MFW Serial Saídas
SuperDrive G2 (Opcional) Digitais
ModBUS-RTU RS-485
Saídas Digitais
Programáveis
Fieldbus
(Opcional) RL1 a RL3
PC, PLC
-Profibus DP
-DeviceNet
HMI
HMI
(remota)
(1) Os modelos de 950A, 1100A e 1400A não possuem contator de By-pass interno.
27
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS
Número Item de
de série estoque WEG
Modelo da SSW-06
Versão de software
Dados da entrada (tensão, nº
de fases, corrente, frequência) Data de fabricação
Dados da saída (tensão, nº de
fases, corrente)
Dados da alimentação de controle
(tensão, frequência)
VISTAFRONTAL VISTA DE X
28
COMO ESPECIFICAR O MODELO DA SSW-06:
SSW-06 0085 T 2257 P S __ __ __ Z
Soft-Starter Corrente Alimentação Tensão de Idioma do Opcionais: Interface Hardware Software Final deste
WEG Série nominal trifásica de alimentação manual: S=standard Homem- especial especial: código
SSW-06 de saída: entrada de entrada: P=português O=com opcionais Máquina: Em branco= Em branco=
0010=10A(1) 2257=(220 a E=inglês Em branco= standard standard
0016=16A(1) 575)V S=espanhol standard H1=ventilação S1=
0023=23A(1) 5769=(575 a G=alemão SI=sem 115V (modelo software
0030=30A(1) 690)V interface de 950A) especial
0045=45A H2=ventilação
0060=60A 230V (modelos
0085=85A de 950A,1100A
0130=130A e 1400A)
0170=170A
0205=205A
0255=255A
0312=312A
0365=365A
0412=412A
0480=480A
0604=604A
0670=670A
0820=820A
0950=950A
1100=1100A
1400=1400A
NOTA!
Os campos opcionais (S ou O) definem se a Soft-Starter SSW-06 será na versão standard ou se terá opcionais. Se for standard, aqui termina o código.
Colocar também sempre a letra Z no final. Por exemplo:
SSW060085T2257PSZ = Soft-Starter SSW-06 standard de 85A entrada trifásica 220V a 575V com manual em português.
Se houver opcionais, os campos deverão ser preenchidos na seqüência correta até o código ser finalizado com a letra Z.
(1) As correntes de 10A, 16A, 23A e 30A não estão disponíveis para tensão de 690V.
29
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS
Verifique se:
30
CAPÍTULO 3
INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Este capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica e
mecânica da Soft-Starter SSW-06. As orientações e sugestões de-
vem ser seguidas visando o correto funcionamento do produto.
3.1 INSTALAÇÃO
MECÂNICA
3.1.1 Condições Ambientais A localização da Soft-Starter SSW-06 é fator determinante para a ob-
tenção de um funcionamento correto e assegurar a vida útil de seus
componentes.
A Soft-Starter SSW-06 deve ser montada em um ambiente livre de:
Exposição direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou
maresia;
Gases e líquidos explosivos ou corrosivos;
Vibração excessiva, poeira ou partículas metálicas e/ou óleos
suspensos no ar.
3.1.2 Dimensões da A figura 3.1, em conjunto com a tabela 3.1, traz as dimensões exter-
Soft-Starter SSW-06 nas de furos para fixação da Soft-Starter SSW-06.
A L P
H
B
C
D
ATENÇÃO!
Se as Soft-Starters forem instaladas uma ao lado da outra, usar a distân-
cia mínima B.
Quando uma Soft-Starter for instalada em cima da outra, usar a distância
mínima A+C e desviar da Soft-Starter superior o ar quente que vem da
Soft-Starter abaixo.
ATENÇÃO!
Prever conduítes ou calhas independentes para a separação física dos
condutores de sinal, controle e potência (ver item 3.2 Instalação Elétrica).
32
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
A
Saída
Fluxo do ar
B B Y
Entrada
C
Fluxo do ar
A B C Y
Modelo
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
SSW-06.0010 150 (5,90) 30 (1,18) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.0016
SSW-06.0023
SSW-06.0030
SSW-06.0045 150 (5,90) 30 (1,18) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.0060
SSW-06.0085
SSW-06.0130
SSW-06.0170 150 (5,90) 30 (1,18) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.0205
SSW-06.0255 150 (5,90) 30 (1,18) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.0312
SSW-06.0365
SSW-06.0412 150 (5,90) 30 (1,18) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.0480
SSW-06.0604
SSW-06.0670 150 (5,90) 30 (1,18) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.0820
SSW-06.0950 150 (5,90) 30 (1,18) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.1100 150 (5,90) 100 (3,93) 150 (5,90) 50 (1,96)
SSW-06.1400
3.1.3.1 Montagem em Painel Para Soft-Starters SSW-06 instaladas dentro de painéis ou caixas
metálicas fechadas, prever exaustão adequada para que a temperatu-
ra fique dentro da faixa permitida. Ver potências nominais dissipadas
na tabela 3.4.
33
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
NOTA!
Os ventiladores recomendados na tabela 3.3, são baseados em:
- ciclo de trabalho de 10 partidas por hora com 3 x In da SSW-06
durante 30s para os modelos de 10A a 820A com temperatura
ambiente de 55°C;
- ciclo de trabalho de 5 partidas por hora com 3 X In da SSW-06
durante 30s para os modelos de 950A a 1400A com temperatura
ambiente de 40°C.
34
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
35
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
( Pe tc ) (1.2V Ip 3 tp ) (1.2V In 3 tr )
Ptd
tc
onde:
Pe = potência dissipada pela eletrônica (W)
tc = tempo do ciclo de trabalho (s)
Ip = corrente de partida (A)
tp = tempo em partida (s)
In = corrente de regime pleno (A), com By-pass In=0
tr = tempo em regime pleno (s)
Ptd = potência total dissipada (W)
Ip
P(W)
I(A)
In
Pe
0 tp t(s)
tr
tc
3.1.3.2 Montagem em Superfície A figura 3.4 mostra a instalação da Soft-Starter SSW-06 na superfície
de uma placa de montagem.
36
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
37
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Seccionadora
T
S
R
Rede Fusíveis
R/1T1 S/3L2 T/5T3
R/1L1 S/3T2 T/5L3
3.2.1 Bornes de Potência Os bornes de conexão de potência podem assumir tamanhos e configu-
rações diferentes dependendo do modelo da Soft-Starter SSW-06 como
pode ser observado nas figuras 3.8 e 3.9.
Terminais:
R / 1L1, S / 3L2 e T / 5L3: Rede de alimentação da potência
U / 2T1, V / 4T2 e W / 6T3: Conexão para o motor.
54
10(0,39)
(2,12) 62
(2,44)
10(0,39)
20
(0,79)
BORNE DE ENTRADA
BORNE DE SAIDA POTÊNCIA
POTÊNCIA
14
10(0,39) (0,55)
62
10(0,39)
(2,44)
50
10(0,39)
(1,96)
* Dimensões em mm (in)
38
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
27 39 39 79,5
(1,06) (1,54) (1,54) (3,13)
(0,79)
20
(1,20)
30,6
BORNE DE ENTRADA
POTÊNCIA
BORNE DE SAIDA
POTÊNCIA
(0,79)
20
25 M6 (6x)
(0,96)
24,5
(0,98) 79,5
(3,13)
* Dimensões em mm (in)
(0,79)
20
40 112
(1,57) M8 (6x)
(4,41)
* Dimensões em mm (in)
39
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
(0,98)
25
(1,38)
35
B O R N E EN TR AD A
B O R N E S AID A
P O TÊN C IA
P O TÊN C IA
(1,18)
(0,98)
30
25
80 M 1 0 ( 1 2 x)
179,5
(3,15)
(7,07)
* Dimensões em mm (in)
214,3
(0,98)
95 60 85 60 85 60
25
BORNE ENTRADA
BORNE SAIDA
POTÊNCIA
POTÊNCIA
(0,94)
23,9
(0,98)
25
* Dimensões em mm (in)
f) Modelo: 950A
M12 (12x)
(1,57)
(2,04)
40
51,7
(0,79)
212,2
(3,89) (1,96) (4,34) (1,96) (4,34) (1,96) (8,35)
100 BORNE DE ENTRADA
(3,94)
POTÊNCIA
M10 (6x)
(0,87)
22
(1,95)
49,5
(0,55)
50
14
(1,97) 66,1
156 156 (2,60)
(6,14) (6,14)
53,4 22 22 22 BORNE DE SAIDA
(2,10) (0,87) (0,87) (0,87)
POTÊNCIA
* Dimensões em mm (in)
40
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
(1.57)
(2.37)
40
60.3
(0.79)
129.4 40 158 40 158 40
(1.57) (6.22) (1.57) (6.22) (1.57) 261.8
20
(5.09)
120 (10.31)
INPUT TERMINAL
(4.72) M12 (12x)
POWER
(0.79) (1.57)
(2.28)
40
58
20
(4.11) (6.42) (6.42)
100 (3.50)
(3.94) M12 (12x)
OUTPUT TERMINAL
POWER
* Dimensões em mm (in)
41
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
ATERRAMENTO
ATERRAMENTO
ATERRAMENTO
BORNE DE ENTRADA
BORNE DE ENTRADA
POTÊNCIA
POTÊNCIA
BORNE DE ENTRADA
POTÊNCIA
POTÊNCIA
POTÊNCIA POTÊNCIA
CONTROLE
CONTROLE
CONTROLE
BORNE DE SAIDA
BORNE DE SAIDA BORNE DE SAIDA
POTÊNCIA POTÊNCIA
POTÊNCIA
ATERRAMENTO
BORNE DE ENTRADA
POTÊNCIA
ATERRAMENTO
BORNE DE ENTRADA
ATERRAMENTO POTÊNCIA
BORNE DE ENTRADA
POTÊNCIA
SELEÇÃO DE
TENSÃO POTÊNCIA
110/220V
ATT ENTION! VENTILADOR SELEÇÃO DE
CONTROLE
SELECT THE FAN VOLTAGE IN ACCORDANCE
WIT H THE VOLTAGE APPLIED TO T HE
TERMINALS X1:33 AND X1:34
!
ATENCIO N!
TENSÃO
SELECCIONAR LAT ENSION DE LOS VENTILADORES
DE ACUERDO CON LA TENSION APLICADAA LOS
BORNES X1:33 Y X1:34
ATENÇÃO !
SELECIONE AT ENSÃO DOS VENTILADORES
DE ACORDO CO MA TENSÃO APLICADAAOS
BORNES X1:33 E X1:34
SELEÇÃO DE
TENSÃO CONTROLE
110/220V
VENTILADOR
BORNE DE ENTRADA BORNE DE SAIDA BORNE DE SAIDA
POTÊNCIA POTÊNCIA POTÊNCIA
Figura 3.9 a) a f) - Localização das Conexões de Potência, Aterramento, Controle e Seleção da Tensão do Ventilador
42
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
h) M O D EL O S 1 1 0 0 A E 1 4 00A
g ) M O D EL O 9 50A
ATERRAM EN TO
ATERRAM EN TO
POTÊNC IA
CONTROLE
POTÊNCIA
CONTROLE
ALIMENTAÇÃO
VENT I LADOR
ALIMENTAÇÃO
VENTI LADOR
Figura 3.9 g) h) - Localização das Conexões de Potência, Aterramento, Controle e da Alimentação do Ventilador
3.2.3 Cabos da Potência e As especificações descritas nas tabelas 3.6 e 3.7 são válidas somen-
Aterramentos Sugeridos te para as seguintes condições:
Cabos de cobre com isolação de PVC 70°C, temperatura ambiente
de 40°C, instalados em canaletas perfuradas verticais ou horizontais,
com os cabos dispostos em camada única.
Barramentos de cobre nu ou prateado com cantos arredondados
de 1mm de raio, temperatura 80°C e temperatura ambiente de 40°C.
Obs.: Para ligação do contator de By-pass externo usar o mesmo
cabo ou barramento utilizado na conexão do motor.
NOTA!
Para o correto dimensionamento dos cabos, levar em conta as condi-
ções de instalação, máxima queda de tensão permitida, e utilizar
normas de instalações elétricas locais.
43
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Corrente Cabos de
Cabos Barramento
Modelo 100% In Aterramento
(mm²) (mm x mm)
(A) (mm²)
SSW-06.0010 10 1,5 - 2,5
SSW-06.0016 16 2,5 - 4
SSW-06.0023 23 4 - 6
SSW-06.0030 30 6 - 6
SSW-06.0045 45 10 12 x 2 6
SSW-06.0060 60 16 12 x 2 10
SSW-06.0085 85 25 12 x 2 10
SSW-06.0130 130 50 20 x 3 25
SSW-06.0170 170 70 20 x 3 35
SSW-06.0205 205 95 20 x 3 50
SSW-06.0255 255 120 25 x 5 70
SSW-06.0312 312 185 25 x 5 95
SSW-06.0365 365 240 25 x 5 120
SSW-06.0412 412 240 30x5 120
SSW-06.0480 480 300 40x5 150
SSW-06.0604 604 2 x 185 40x5 150
SSW-06.0670 670 2 x 240 40x10 185
SSW-06.0820 820 2 x 300 40x10 240
SSW-06.0950 950 3 x 240 50x10 300
SSW-06.1100 1100 4 x 185 60x10 2 x 185
SSW-06.1400 1400 4 x 300 80x10 2 x 240
44
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
PERIGO!
Prever um equipamento para seccionamento da alimentação da
Soft-Starter SSW-06. Este deve seccionar a rede de alimentação para
a Soft-Starter SSW-06 quando necessário (por ex.: durante trabalhos
de manutenção).
PERIGO!
Se uma chave isoladora ou contator for inserido na alimentação do
motor nunca opere-os com o motor girando ou com a Soft-Starter
SSW-06 habilitada.
ATENÇÃO!
Para tensões de 220-575V, o controle de sobretensões na rede que
alimenta a Soft-Starter deve ser feito utilizando protetores de sobretensão
com tensão de atuação de 680Vca (conexão fase-fase) e capacidade de
absorção de energia de 40 joules (modelos de 10A a 205A) e 80 joules
(modelos de 255A a 1400A).
NOTA!
Utilizar no mínimo as bitolas de fiação e os fusíveis recomendados
nas tabelas 3.6, 3.7 e 3.9. O torque de aperto do conector é indicado
na tabela 3.5. Use fiação de cobre (70ºC) somente.
3.2.4.1 Capacidade de Corrente A Soft-Starter SSW-06 é adequada para ser utilizada num circuito
de Curto-Circuito da Rede capaz de fornecer no máximo a corrente (Arms simétricos) estabelecida
para cada modelo e, tensão (V) respectiva de acordo com a tabela
de Alimentação 3.8. Isso, quando protegida através de fusíveis ultra-rápidos.
Para capacidades maiores, os fusíveis ultra rápidos utilizados, devem
suportar e garantir a interrupção do curto-circuito.
Dentro da ligação do
Ligação Padrão
Modelo delta motor
220-575V (kA)
220-575V (kA)
SSW-06.0010 5 -
SSW-06.0016 5 -
SSW-06.0023 5 -
SSW-06.0030 5 -
SSW-06.0045 5 10
SSW-06.0060 5 10
SSW-06.0085 10 10
SSW-06.0130 10 18
SSW-06.0170 10 18
SSW-06.0205 10 18
SSW-06.0255 18 30
SSW-06.0312 18 30
SSW-06.0365 18 42
SSW-06.0412 30 42
SSW-06.0480 30 42
SSW-06.0604 42 85
SSW-06.0670 42 85
SSW-06.0820 85 85
SSW-06.0950 85 100
SSW-06.1100 85 100
SSW-06.1400 85 125
Tabela 3.8 - Máxima capacidade de corrente da fonte de alimentação
45
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.2.4.2 Fusíveis Recomendados Os fusíveis a serem utilizados na entrada deverão ser do tipo ultra-
rápido (U.R) com l2t menor ou igual a 75% do valor do SCR indicado na
tabela 3.9 (A2s).
Estes fusíveis protegerão a SSW-06 em caso de curto-circuito.
Também podem ser utilizados fusíveis normais, ao invés de U.R., os
quais, protegerão a instalação contra curto-circuito, porém a SSW-06
não ficará protegida.
ATENÇÃO!
Para que as proteções baseadas na leitura e indicação de corrente
funcionem corretamente, como por exemplo na proteção de sobrecar-
ga, a corrente nominal do motor não deve ser inferior à 30% da corren-
te nominal da Soft-Starter SSW-06.
Não recomendamos a utilização de motores que funcionem em regi-
me, com carga inferior a 50% da sua corrente nominal.
NOTA!
É necessário que as bitolas da fiação e os fusíveis utilizados sejam no
mínimo os descritos nas tabelas 3.6, 3.7 e 3.9.
O torque de aperto do conector é apresentado na tabela 3.5.
Utilizar somente fiação de cobre em 70ºC.
NOTA!
A Soft-Starter SSW-06 possui proteção eletrônica de sobrecarga do
motor, que deve ser ajustada de acordo com o motor específico. Quando
diversos motores forem conectados a mesma Soft-Starter SSW-06
utilize relés de sobrecarga individuais para cada motor.
46
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.2.5.1 Ligação Padrão da A ligação padrão permite que a corrente de linha da Soft-Starter
Soft-Starter SSW-06 ao SSW-06 seja igual a corrente do motor.
Motor com Três Cabos R R
S S
(P150=0=Inativa) T
N
T
N
PE PE
R S T R S T
U V W U V W
2/V1
4/U2 5/V2
2/V1
4/U2 6/W2
1/U1 6/W2
5/V2
1/U1 3/W1
3/W1
3.2.5.2 Ligação da Soft-Starter Neste tipo de ligação a corrente de linha da Soft-Starter SSW-06, é
SSW-06 Dentro da igual a aproximadamente 58% da corrente nominal do motor.
Ligação Delta do Motor
Seis Cabos R
S
(P150=1=Ativa) T
N
PE
S
4/U2
2/V1
V
U 1/U1
5/V2
6/W2 W
R
R T
3/W1 T
Figura 3.11 - Soft-Starter SSW-06 dentro da ligação delta do motor com motor
em delta
R
S
T
N
PE
S
10/U4 S
2/V1
4/U2 V
7/U3
8/V3
U 5/V2
1/U1
R T
9/W3 3/W1 T
Figura 3.12 - Soft-Starter SSW-06 dentro da ligação delta do motor com motor
de duplo delta em série
47
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
R
S
T
N
PE
S
4/U2
S
2/V1
10/U4
1/U1 V
U 8/V3 5/V2
7/U3
Figura 3.13 - Soft-Starter SSW-06 dentro da ligação delta do motor com motor de
duplo delta em paralelo
ATENÇÃO!
Para conexão dentro da ligação delta do motor, o motor deve possuir
conexão delta na tensão desejada.
A conexão dentro da ligação delta do motor não pode ser utilizada na
tensão de 690V.
NOTAS!
1) Na conexão dentro da ligação delta do motor, os cabos de conexão
da Soft-Starter SSW-06, a rede de alimentação, fusíveis e ou o
contator de isolação da rede, deverão suportar a corrente nominal
do motor. Já os cabos de conexão do motor à Soft-Starter, e ou
conexão do contator de By-pass externo, deverão suportar 58% da
corrente nominal do motor.
2) Para este tipo de ligação também é sugerida a utilização de
barramentos de cobre na conexão da Soft-Starter SSW-06 à rede
de alimentação, devido as grandes correntes envolvidas e bitolas
dos cabos.
3) Durante a partida do motor à relação de corrente do motor em
relação a Soft-Starter é de 1,50. Porém, em tensão plena (após a
partida do motor) a relação de corrente é de 1,73.
ATENÇÃO!
Muita atenção na conexão do motor à Soft-Starter SSW-06, respeite
os esquemas de ligação mostrados nas figuras acima, conforme os
tipos de enrolamentos do motor.
Se for necessário inverter o sentido de giro no motor, inverta apenas
as conexões da Soft-Starter SSW-06 à rede de alimentação.
Mantenha a eletrônica desligada durante as trocas de conexões.
ATENÇÃO!
Não acione o motor com o conteúdo de P150 errado. Se este parâmetro
for programado errado poderá danificar a Soft-Starter SSW-06.
P150 Ação
0 (Inativa) Soft-Starter SSW-06 com ligação padrão ao motor
1 (Ativa) Soft-Starter SSW-06 dentro da ligação delta do motor
48
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
PERIGO!
A rede que alimenta a Soft-Starter SSW-06 deve ser solidamente ater-
rada.
ATENÇÃO!
As Soft-starters SSW-06 podem ser utilizadas em redes de alimentação
aterradas do tipo TT ou TN (IEC) ou em redes do tipo IT desde que
aterradas via uma impedância.
ATENÇÃO!
Não compartilhar a fiação de aterramento com outros equipamentos
que operem com altas correntes (ex.: motores de alta potência, má-
quinas de solda, etc.). Quando várias Soft-Starters SSW-06 forem uti-
lizadas, observar a figura 3.14.
49
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
S E LE Ç Ã O
Seleção de
D E TE N S Ã O
Tensão
1110/220V
1 0 /2 2 0 V
Ventilador
ATTENTION!
SELECTTHEFAN VOLTAGE IN ACCORDANCE
WITH THEVOLTAGEAPPLIED TOTHE
TERMINALS X1:33 AND X1:34
!
ATENCION!
SELECCIONARLA TENSION DE LOS VENTILADORES
DEACUERDOCON LA TENSIONAPLICADA A LOS
BORNES X1:33 Y X1:34
ATENÇÃO!
SELECIONEA TENSÃODOS VENTILADORES
DEACORDOCOM A TENSÃOAPLICADA AOS
BORNES X1:33 EX1:34
A LI M E N TA Ç Ã O
X1 E Alimentação
V E N TILA D O R do
Ventilador
NOTA!
Nos modelos de 255A a 820A os ventiladores só acionam com tempe-
ratura nos dissipadores acima de 70ºC.
Não esqueça de alimentar e selecionar a tensão de alimentação dos
ventiladores nos modelos maiores ou iguais a 255A.
50
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.2.8 Conexões de Sinal e As conexões de sinal (saídas analógicas) e controle (entradas e saí-
Controle das digitais) são feitas nos conectores dos cartões eletrônicos de
controle: CCS6 e CPS61 para os modelos de 10A a 30A, CCS6 e
CPS63 ou CPS66 para os modelos 45A a 365A e 950A a 1400A;
CCS6 e CPS64 ou CPS65 para os modelos 412A a 820A.
PTC
51
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
X1B X1C X2
X1A X1D
XO
Pode ser utilizado p/ aterramento da
blindagem dos cabos de sinal e controle
NOTAS!
1) A fonte de alimentação auxiliar da Soft-Starter SSW-06 de +24Vcc
deve ser utilizada somente para alimentação das entradas digitais.
2) A Soft-Starter SSW-06 sai de fábrica com os pinos 8 e 10 do conector
X1B ligados (jumper de fio).
3) Bitolas dos cabos (0,5 a 1,5)mm2.
4) Torque máximo: 0,50N.m (4,50 ibf.in).
52
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Lado da
Soft-Starter
Não Aterrar
Conectar ao Terra
Parafusos localizados no cartão CCS6
8) Quando uma HMI externa for utilizada (ver capítulo 9), deve-se ter o
cuidado de separar o cabo que conecta ela à Soft-Starter SSW-06
dos demais cabos existentes na instalação de uma distância míni-
ma de 10cm.
3.2.9 Conexão para Este conector serve para estabelecer a conexão de uma rede de co-
Comunicação Serial municação padrão RS-232 entre a Soft-Starter SSW-06 e um
microcomputador tipo PC e/ou um CLP. O protocolo de comunicação
RS-232, X2 disponível é o Modbus-RTU.
Mais detalhes ver Manual da Comunicação Serial da Soft-Starter
SSW-06.
53
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.2.10 Conexão para o Cartão Neste conector pode-se colocar um cartão opcional de comunicação
de Comunicação Serial serial padrão RS-485 com isolação galvânica ou USB.
Mais detalhes ver Manual da Comunicação Serial da Soft-Starter
Opcional, XC8 SSW-06 e Capítulo 9.
3.2.11 Conexão para o Cartão de Neste conector pode-se colocar um cartão opcional de comunicação
Comunicação Fieldbus, Fieldbus para Profibus DP ou DeviceNet.
Mais detalhes ver Manual da Comunicação Profibus DP e DeviceNet
XC6 da Soft-Starter SSW-06 e Capítulo 9.
NOTAS!
1 Para proteção de toda a instalação elétrica, requer-se o uso de
fusíveis ou disjuntores no circuito de entrada.
O emprego de fusíveis ultra-rápidos não são necessários para o
funcionamento da Soft-Starter SSW-06, porém a sua utilização é
recomendada para a completa proteção da SSW-06.
4 X1E (33 e 34) apenas está disponível nos modelos com ventila-
dor.
54
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
55
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.3.1 Acionamento Sugestivo com Comandos por HMI e Contator de Isolação da Potência
T1
R
S
P220 =0
T
P229 =0 PE
P277 =1 K1 K1 Defeito
P279 =6
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
X1A X1E
RL1 RL2 RL3
X1C
X1B
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
B A
U V W 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ver notas no
item 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.22 - Acionamento sugestivo com comandos por HMI e contator de isolação da potência
3.3.2 Acionamento Sugestivo com Comandos por HMI e Disjuntor de Isolação da Potência
P220 =0 R T1
S
T
P229 =0
PE
Q2
Defeito
P279 =7 Q1
Q1
Bobina
de Mínima
Tensão
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
X1A X1E
RL1 RL2 RL3
X1C
X1B
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 CO M 0V 24V PTC
B A
U V W 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ver notas no
item 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.23 - Acionamento sugestivo com comandos por HMI e disjuntor de isolação da potência
56
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.3.3 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Dois Fios
P220 =1 R T1
S
T
P230 =1
PE
P263 =1
K1 K1 Defeito
P277 =1
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
P279 =6 X1A X1E
RL1 RL2 RL3
X1C
X1B
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
U V W B A
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Pára
Ver notas no
Gira
6
item 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.24 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a dois fios
3.3.4 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Três Fios
P220 =1 R T1
S
T
P230 =1
PE
P263 =2
K1 K1 Defeito
P264 =1
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
P277 =1
X1A X1E
RL1 RL2 RL3
X1C
P279 =6
X1B
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
B A
U V W 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Pára
Gira
Ver notas no
item 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.25 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a três fios
57
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.3.5 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Três Fios e Conexão
Dentro do Delta do Motor com Seis Cabos
P150 =1 R
T1
S
T
P220 =1
PE
P230 =1
K1 K1 Defeito
P263 =2
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
P264 =1
X1A X1E
RL1 RL2 RL3
X1C
P277 =1
X1B
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
P279 =6 3 4 5 6 8 9 10 11
B A
12 13
U V W 7
Ver itens
Pára
Gira
3.2.5.2 e 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.26 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a três fios, e conexão
dentro do delta do motor com seis cabos
3.3.6 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Três Fios ou Serial
P220 =4 R T1
S
T
P229 =1
PE
P230 =2
K1 K1 Defeito
P263 =2
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
P264 =1 X1A X1E
RL1 RL2 RL3
X1C
X2
P277 =1 X1B PC
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
U V W B A
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
P279 =6
Remoto
Local
Gira
Pára
Ver notas no
item 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.27 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a três fios ou serial
58
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.3.7 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais a Três Fios ou Fieldbus
P220 =4 T1
R
S
T
P229 =1
PE
P230 =3
K1 K1 Defeito
P263 =2
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
P264 =1 X1A X1E RL1 RL2 RL3
X1C
X2
P277 =1
X1B
Dl1 Dl2 Dl3 Dl5 COM 0V 24V PTC PLC
Dl4
U V W B A
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
P279 =6
Remoto
Gira
Pára
Local
Ver notas no
item 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.28 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a três fios ou Fieldbus
3.3.8 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais e Troca do Sentido de
Giro
P220 =1 T1
R
S
T
P230 =1
PE
P231 =1
K2 K1 K1 K2 Defeito
P263 =2
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
P264 =1 X1A X1E RL1 RL2 RL3
X1C
P266 =1
X1B
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
B A
U V W 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
P277 =4
Sentido de
Gira
Pára
P278 =4
Giro
P279 =6 10
+ to
M
3~
Ver notas no PTC
item 3.3.
59
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.3.9 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais e Frenagem por
Reversão
R T1
P220 =1
S
T
P230 =1
PE
P263 =2 K2 K1 K1 K2 Defeito
P264 =1
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
X1A X1E RL1 RL2 RL3
P265 =1
X1C
X1B
P266 =5
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
B A
U V W 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
P277 =4
Sem Frena.
Hab. Geral
Gira
Pára
P278 =4
10
+ to
P279 =6 M
3~
PTC
Ver notas no
P500 =1
item 3.3.
3.3.10 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais e Frenagem Ótima
T1
R
P220 =1 S
T
P230 =1 PE
K1
P263 =2 K1 Defeito
P264 =1
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
X1A X1E RL1 RL2 RL3
P265 =1
X1C
X1B
P266 =5
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
B A
U V W 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Sem Frena.
P277 =1
Hab. Geral
Gira
Pára
P279 =6
P500 =2 + to
M
3~
Ver notas no PTC
item 3.3.
Figura 3.31 - Acionamento sugestivo com Comandos por Entradas Digitais e Frenagem Ótima
60
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
R T1
P220 =1 S
T
P230 =1 PE
K1
P263 =2 K1 K2 Defeito
P264 =1
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
X1A X1E
RL1 RL2 RL3
P265 =1
X1C
X1B
P266 =5
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
U V W B A
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
P277 =1
Sem Frena.
Hab. Geral
Pára
Gira
P278 =5 K2
+ to
P279 =6 M
3~
Ver notas no PTC
item 3.3. P500 =3
Figura 3.32 - Acionamento sugestivo com Comandos por Entradas Digitais e Frenagem CC
3.3.12 Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas Digitais e Contator de By-pass
Externo
P140 =1
R T1
P220 =1 S
T
P230 =1 PE
K1
P263 =2 K1 K2 Defeito
P264 =1
R S T 1 2 PE 33 34 18 19 20 21 22 23 24
X1A X1E
RL1 RL2 RL3
P277 =1
X1C
K2
X1D X1B
P278 =3
Dl1 Dl2 Dl3 Dl4 Dl5 COM 0V 24V PTC
B A
27
28
29
30
31
32
U V W 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Verm.
Verm.
Verm.
Preto
Preto
Preto
P279 =6
Pára
Gira
Ver notas no
item 3.3.
+ to
M
3~
PTC
Figura 3.33 - Acionamento sugestivo com Comandos por Entradas Digitais e Contator de
By-pass Externo
61
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.3.13 Simbologia
Fusível
Tiristor/SCR
Bornes para conexão
M
Bobina relé, contator Motor trifásico
3~
Sinaleiro Transformador
Botoeira push-button
Resistor normalmente fechada
Botoeira push-button
normalmente aberta
Capacitor
62
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO
3.4 DIRETIVA EUROPÉIA DE As Soft-Starters da série SSW-06 foram projetadas considerando to-
COMPATIBILIDADE dos os aspectos de segurança e de compatibilidade eletromagnética.
As Soft-Starters SSW-06 não possuem nenhuma função intrínseca se
ELETROMAGNÉTICA não forem ligadas com outros componentes (por exemplo, com um
REQUISITOS PARA motor). Por essa razão, o produto básico não possui marca CE para
INSTALAÇÃO indicar a conformidade com a diretiva da compatibilidade eletromag-
nética.
O usuário final assume pessoalmente a responsabilidade pela com-
patibilidade eletromagnética da instalação completa. No entanto, quan-
do for instalado conforme as recomendações descritas no manual do
produto, incluindo as recomendações de instalação de compatibilida-
de eletromagnética a SSW-06 atende a todos os requisitos da diretiva
de compatibilidade eletromagnética (2004/108/EC), conforme definido
pela Norma de Produto EN60947-4-2 (2000) + A1 (2002)- “low-voltage
switchgear and controlgear part 4.2: Ac Semicondutor Motor controllers
and Starters” norma específica para acionamento.
A conformidade de toda a série da SSW-06 está baseada em testes
de alguns modelos representativos.A Documentação Técnica de Cons-
trução (TCF) foi checada e aprovada por uma entidade competente.
NOTA!
A Declaração de Conformidade CE encontra-se disponível no site
www.weg.net, ou no CD que pode acompanhar os produtos.
63
CAPÍTULO 4
USO DA HMI
Este capítulo descreve a Interface Homem-Máquina (HMI) standard da
Soft-Starter SSW-06 e a forma de usá-la, dando as seguintes informa-
ções:
Descrição geral da HMI;
Uso da HMI;
Organização dos parâmetros da Soft-Starter SSW-06;
Modo de alteração dos parâmetros (programação);
Descrição das indicações de estado e das sinalizações.
NOTA!
Quando a indicação for igual ou maior do que 1000 (A ou U), a unidade
da variável deixará de ser indicada (ex.: 568.A, 999.A, 1000.,1023.,
etc.)
NOTA!
Quando a indicação for maior que 9999 (em A por exemplo) o algaris-
mo correspondente à dezena de milhar não será visualizado (Ex.:
12345A será lido como 2345A). A indicação correta somente será
visualizada no display LCD.
Display de leds
Display LCD
(cristal líquido)
64
CAPÍTULO 4 - USO DA HMI
Velocidade
65
CAPÍTULO 4 - USO DA HMI
4.2 USO DA HMI A HMI é uma interface simples que permite a operação e a programação
da Soft-Starter SSW-06.
Ela apresenta as seguintes funções:
4.2.1 Uso da HMI para Operação Todas as funções relacionadas à operação da Soft-Starter SSW-06 (Aci-
da Soft-Starter SSW-06 ona/Desaciona, Incrementa/Decrementa, Reversão, JOG, comuta situa-
ção Local/situação Remota) podem ser executadas através da HMI.
Para a programação standard de fábrica da Soft-Starter SSW-06, todas as
teclas da HMI estão habilitadas quando o modo Local estiver selecionado.
Estas funções podem ser também executadas, todas ou individualmente,
por entradas digitais. Para tanto é necessária a programação dos parâmetros
relacionados a estas funções e às entradas correspondentes.
66
CAPÍTULO 4 - USO DA HMI
4.2.2 Sinalizações / Indicações Os parâmetros P001 a P099 são parâmetros somente de leitura. O pri-
nos Displays da HMI meiro parâmetro visualizado quando a Soft-Starter é energizada pode ser
programado através de P205.
O usuário pode visualizar alguns parâmetros de leitura pressionando a
tecla .
Pressione Pressione
Pressione Pressione
Estado da Soft-Starter:
Soft-Starter
Pronta
67
CAPÍTULO 4 - USO DA HMI
4.2.3 Visualização / Alteração de Todos os ajustes na Soft-Starter são feitos através de parâmetros.
Parâmetros Os parâmetros são indicados no display através da letra P seguida de um
número:
Exemplo (P101):
101= Nº do Parâmetro
Tensao Inicial
P101=30%
Soft-Starter
Pronta
Pressionar
Corrente Motor
P002=0.0%
68
CAPÍTULO 4 - USO DA HMI
Usar as teclas e
Tensao Inicial
P101=35%
Pressionar
Tensao Inicial
P101=35%
(1) Para os parâmetros que podem ser alterados com motor girando, a
Soft-Starter passa a utilizar imediatamente o novo valor ajustado.
Para os parâmetros que só podem ser alterados com motor para-
do, a Soft-Starter passa a utilizar o novo valor ajustado somente
após pressionar a tecla .
69
CAPÍTULO 4 - USO DA HMI
70
CAPÍTULO 5
ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
5 .1 PREPARAÇÃO PARA A Soft-Starter SSW-06 já deve ter sido instalada de acordo com o
ENERGIZAÇÃO Capítulo 3 - Instalação e Conexão. Caso o projeto de acionamento
seja diferente dos acionamentos típicos sugeridos, os passos seguin-
tes também podem ser seguidos.
PERIGO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de efetuar quaisquer
conexões.
4) Verifique o motor:
Verifique as conexões do motor e se a corrente e tensão do motor
estão de acordo com a Soft-Starter SSW-06.
71
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
5.2 PRIMEIRA ENERGIZAÇÃO Após a preparação para energização a Soft-Starter SSW-06 pode ser
(ajuste dos parâmetros energizada:
necessários) 1) Verifique a tensão de alimentação:
Meça a tensão de rede e verifique se está dentro da faixa permitida
(Tensão nominal -15% a + 10%).
NOTA!
Sempre energize a alimentação da eletrônica antes de energizar a
potência e execute todos os ajustes descritos neste item.
ATENÇÃO!
É essencial ter em mãos os dados de catálogo ou de placa do motor
a ser utilizado. Estes dados são necessários para se fazer a correta
programação dos parâmetros de proteção.
72
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
P201
P150
P202
P401 P640
P104
P610
P125
P611
Constante Linear Quadrático
P620
P126 P126 P126
P406
P127 P127
P640
P128
P400
P401
P402
P404
P405
P406
P640
73
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Exemplo:
Soft-Starter SSW-06
SSW060130T2257PSZ
Motor
Motor Trifásico de Alto Rendimento Plus - 4 Pólos - 60Hz
Potência: 75 CV
Carcaça: 225S/M
Velocidade: 1770 rpm
Corrente Nominal em 380V: 101 A
Fator de Serviço: 1.15
Tipo de partida
Partida por rampa de tensão
74
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
75
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
76
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
77
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
NOTA!
Repetição da primeira energização:
Caso se desejar repetir a rotina da primeira energização, ajustar o
parâmetro P204 = 5 (carrega ajuste padrão de fábrica nos parâmetros)
e na seqüência, seguir a rotina da primeira energização.
78
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
NOTA!
Sempre que alterar o conteúdo de P202 a Soft-Starter entrará em uma
rotina de seqüência de ajustes conforme o tipo de controle seleciona-
do. Detalhes consultar P202 no capítulo 6 e no capítulo 7.
5.3.1 Colocação em Funcionamento - Operação pela HMI - Tipo de Controle: Rampa de Tensão
DISPLAY HMI LED
AÇÃO DESCRIÇÃO
DISPLAY HMI LCD
79
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Corrente Motor
P003=0A
80
CAPÍTULO 5 - ENERGIZAÇÃO / COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
NOTAS!
Dicas e sugestões de ajustes de todos os tipos de controle e como
utilizá-los ver Capítulo 7.
Para partir por rampa de tensão ver item 7.1.1.
81
CAPÍTULO 6
DESCRIÇÃO DETALHADA DOS
PARÂMETROS
Este capítulo descreve detalhadamente todos os parâmetros da
Soft-Starter SSW-06.
Para facilitar a descrição, os parâmetros foram agrupados por tipos:
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P000 0 a 999 Libera o acesso para alteração do conteúdo dos parâmetros. Com
Parâmetro de Acesso/ [0] valores ajustados conforme o padrão de fábrica [P200= 1 (Senha
Ajuste do Valor da - Ativa)] é necessário colocar P000=5 para alterar o conteúdo dos
Senha parâmetros quando o valor da senha é igual a 5.
Programando P000 com a senha que libera o acesso para alteração
do conteúdo dos parâmetros mais 1 (Senha+1), será obtido o
acesso somente dos parâmetros com conteúdo diferente do ajuste
de fábrica.
Para alterar a senha para outro valor (Senha 1) proceder da seguinte
forma:
(1) Colocar P000=5 (valor da senha atual) e P200= 0 (Senha Inativa).
(2) Pressionar tecla .
(3) Alterar P200 para 1 (Senha Ativa).
(4) Pressionar novamente : display mostra P000.
(5) Pressionar novamente : display mostra 5 (valor da última
senha).
(6) Utilizar teclas e para alterar para o valor desejado da
nova senha (Senha 1).
(7) Pressionar : display mostra P000. A partir deste momento o
valor ajustado no item acima passa a ser a nova senha (Senha 1).
Portanto, para alterar o conteúdo dos parâmetros, será necessá-
rio colocar P000 = valor da nova senha ajustada (Senha 1).
82
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P001 0 a 999,9 Indica a corrente de saída da Soft-Starter SSW-06 em percentual
Corrente da [-] da corrente nominal da Soft-Starter (%In da SSW-06).
Soft-Starter SSW-06 0,1% Precisão de ± 2% para fundo de escala. (Fundo de escala é
5 x In da SSW-06).
NOTA!
Quando usada a conexão dentro da ligação delta do motor
(P150=1), a indicação do valor de corrente já será multiplicada
por 1,73.
NOTA!
Quando usada a conexão dentro da ligação delta do motor
(P150=1), a indicação do valor de corrente já será multiplicada
por 1,73.
NOTA!
Quando usada a conexão dentro da ligação delta do motor
(P150=1), a indicação do valor de corrente já será multiplicada
por 1,73.
P004 0 a 999 Indica a tensão True rms da média das três fases de entrada em
Tensão da Rede de [-] Volts (V).
Alimentação 1V Precisão de ± 2V.
NOTA!
A tensão será indicada apenas quando atingir um valor acima
de 15V. Abaixo deste valor somente indicará 0 (zero).
83
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P006 0 a 12 Indica o estado atual da Soft-Starter SSW-06:
Estado da [-] P006 Descrição do Estado da Soft-Starter
Soft-Starter SSW-06 1 0 Pronta para acionar o motor
1 Em teste inicial da rede de alimentação e do motor
2 Com erro
3 Em rampa de aceleração
4 Em tensão plena
5 Com contator de by-pass acionado
6 Reservado
7 Em rampa de desaceleração
8 Em frenagem
9 Em troca do sentido de giro
10 Em Jog
11 Em espera do tempo de P630
12 Com o habilita geral desabilitado
Tabela 6.1 - Estado da Soft-Starter
P007 0 a 999 Indica a tensão True rms da média das três fases de saída da
Tensão na Saída da [-] Soft-Starter SSW-06 em Volts (V).
Soft-Starter SSW-06 1V Precisão de ± 2V.
NOTA!
A tensão será indicada apenas quando atingir um valor acima
de 15V. Abaixo deste valor somente indicará 0 (zero).
ATENÇÃO!
Informações referentes ao torque nominal do motor e máximo
torque de partida do motor, encontram-se disponíveis no catálo-
go do fabricante.
NOTA!
Para que seja indicado o torque correto, em P009, todos os
parâmetros relacionados ao motor, P400 a P406, devem estar
corretamente programados conforme os dados contidos na
placa do motor.
84
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P010 0 a 6553,5 Indica a potência ativa da média das três fases de saída da
Potência de Saída [-] Soft-Starter SSW-06 em kilo Watts (kW).
0,1kW
NOTA!
A potência de saída apenas será indicada quando a corrente
estiver acima de 20% da corrente nominal da SSW-06.
Caso esta, estiver abaixo de 20% da corrente nominal da
SSW-06 será indicado 0 (zero).
P011 0 a 6553,5 Indica a potência aparente da média das três fases de saída da
Potência Aparente de [-] Soft-Starter SSW-06 em kilo Volts Ampére (kVA).
Saída 0,1kVA
P012 LCD=1,0 Indica no display LCD da HMI o estado das 6 entradas digitais do
Estado das Entradas LED=0 a 255 cartão de controle (DI1 ... DI6) através dos números 0 (Inativa) e 1
Digitais DI1 a DI6 [-] (Ativa), na seguinte ordem: DI1, DI2,..., DI5, DI6.
- Indica no display de LED da HMI o valor em decimal correspondente
ao estado das 6 entradas digitais, sendo o estado de cada entrada
considerado como um bit na seqüência especificada:
Inativa=0
Ativa=1
O estado da DI1 representa o bit mais significativo.
Os 2 bits menos significativos são sempre 0 (zero).
Exemplo:
Dl1 = Ativa (+24V); Dl4 = Ativa (+24V);
Dl2 = Inativa (0V); Dl5 = Inativa (0V);
Dl3 = Inativa (0V); Dl6 = Inativa (0V).
Estado DI1...DI6
P012= 100100
P013 LCD=1,0 Indica no display LCD da HMI o estado das 3 saídas à relé do
Estado das Saídas LED=0 a 255 cartão de controle, através dos números 0 (Inativa) e 1 (Ativa) na
Digitais RL1 a RL3 [-] seguinte ordem:
- RL1, RL2, RL3.
Indica no display de LED da HMI o valor em decimal correspondente
ao estado das 3 saídas digitais, sendo o estado de cada saída
considerado como um bit na seqüência especificada:
Inativa=0
Ativa=1
O estado da RL1- representa o bit mais significativo.
Os 5 bits menos significativos são sempre 0 (zero).
85
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Exemplo:
RL1=Ativa; RL2=Inativa; RL3=Ativa
O que equivale à seqüência de bits:
10100000
Em decimal corresponde a 160.
A indicação na HMI portanto será a seguinte:
Estado RL1...RL3
P013= 101
P015 0 a 99
Segundo Erro [-]
Ocorrido -
P016 0 a 99
Terceiro Erro [-]
Ocorrido -
P017 0 a 99
Quarto Erro [-]
Ocorrido -
P018 0 a 99
Quinto Erro [-]
Ocorrido -
P019 0 a 99
Sexto Erro [-]
Ocorrido -
86
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P027 0 a 10,000 Indica o valor da saída analógica AO1 diretamente em “V”.
Valor da Saída [-]
Analógica AO1 0,001V
P032 0 a 9999,9
Corrente da Fase T [-]
0,1A
P035 0 a 999
Tensão de Linha T-R [-]
1V
NOTA!
A indicação no display de LED da HMI foi alterada das versões
de software anteriores, seguindo agora o padrão descrito no
item 4.1.
87
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P044 0 a 999,9 Indica a energia consumida pelo motor em kWh.
Contador kWh [-] Indica até 999,9kWh e depois retorna para zero.
kWh Ajustando P204=3, o valor do parâmetro P044 passa para zero.
Este valor é mantido mesmo quando a Soft-Starter é desenergizada.
88
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P053 0 a 9999,9 Salva o maior valor de corrente durante o tempo que o motor esti-
Corrente Máxima em [-] ver em regime pleno, tensão plena ou com by-pass acionado.
Regime Pleno 0,1A Ajustando P204=4, o valor do parâmetro P053 passa para zero.
Este valor é mantido, mesmo quando a Soft-Starter é
desenergizada.
P054 0 a 999 Salva o maior valor de tensão da rede de alimentação com o motor
Tensão Máxima com [-] acionado.
Motor Acionado 1V Ajustando P204=4, o valor do parâmetro P054 passa para zero.
Este valor é mantido, mesmo quando a Soft-Starter é
desenergizada.
89
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P060, P063, P066, 0 a 9999,9 P060, P063, P066, P069, P072 e P075 salva o valor da corrente
P069, P072 e P075 [-] do motor no instante da atuação do erro, conforme tabela 6.2.
Corrente na Atuação 0,1A P061, P064, P067, P070, P073 e P076 salva o valor da tensão do
do Erro motor no instante da atuação do erro, conforme tabela 6.2.
P062, P065, P068, P071, P074 e P077 salva o estado da Soft-
Starter no instante da atuação do erro, conforme tabela 6.2. Os
P061, P064, P067, 0 a 999 estados da Soft-Starter estão descritos no parâmetro P006.
P070, P073 e P076 [-] Estes valores são mantidos, mesmo quando a Soft-Starter é
Tensão na Atuação do 0,1A desenergizada.
Erro
Seqüência Parâmetros
Descrição dos Parâmetros
P062, P065, P068, 0 a 12 dos Erros Referentes
P060 Corrente do motor na atuação do último erro
P071, P074 e P077 [-]
P014 P061 Tensão da rede de alimentação na atuação do
Estado da SSW na 1 (Último) último erro
Atuação do Erro P062 Status da Soft-Starter na atuação do último erro
P063 Corrente do motor na atuação do segundo erro
P015 P064 Tensão da rede de alimentação na atuação do
(2º) segundo erro
P065 Status da Soft-Starter na atuação do segundo erro
P066 Corrente do motor na atuação do terceiro erro
P016 P067 Tensão da rede de alimentação na atuação do
(3º) terceiro erro
P068 Status da Soft-Starter na atuação do terceiro erro
P069 Corrente do motor na atuação do quarto erro
P017 P070 Tensão da rede de alimentação na atuação do
(4º) quarto erro
P071 Status da Soft-Starter na atuação do quarto erro
P072 Corrente do motor na atuação do quinto erro
P018 P073 Tensão da rede de alimentação na atuação do
(5º) quinto erro
P074 Status da Soft-Starter na atuação do quinto erro
P075 Corrente do motor na atuação do sexto erro
P019 P076 Tensão da rede de alimentação na atuação do
(6º) sexto erro
P077 Status da Soft-Starter na atuação do sexto erro
Tabela 6.2 - Seqüência de erros e seus respectivos diagnósticos
90
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P089 0a1 A Soft-Starter SSW-06 possui a capacidade de implementação
Permite SoftPLC [-] de um software de controlador lógico programável, o SoftPLC, com
1 uma capacidade de 1k bytes de programa aplicativo.
Com o SoftPLC podem ser criadas lógicas de intertravamento,
entre as entradas e saídas digitais, saídas analógicas, lógicas de
acionamento do motor, entre outros.
Este SoftPLC é programável através do software WLP, conforme
Manual do WLP.
P089 Descrição
0 Não permite software aplicativo
1 Permite software aplicativo
P093
Temperatura do
Motor Ch3
P094
Temperatura do
Motor Ch4
P095
Temperatura do
Motor Ch5
91
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
U(V)
Partida
P101
0 P102
0,5s
Gira
NOTA!
Quando selecionado outro tipo de controle, que não seja Ram-
pa de Tensão ou Controle de Bombas, o valor da tensão inicial
será atenuado em função do limite imposto pelo controle.
U(V)
Partida 100%Un
P101
0 P102 t(s)
I(A)
Partida
I Limitação
P110
I Nominal
Tempo Máximo
0 P102 t(s)
92
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
NOTA!
O tempo programado em P102 não é o tempo exato de acelera-
ção do motor, mas sim, o tempo da rampa de tensão ou o
tempo máximo para a partida. O tempo de aceleração do motor
dependerá das características do motor e também da carga.
NOTA!
Para que esta função atue deve ser programado um tempo de
rampa de desaceleração.
NOTA!
Esta função é utilizada para prolongar o tempo de desaceleração
normal de uma carga e não para forçar um tempo menor que o
imposto pela própria carga.
U(V) Parada
100%Un
P103
P105
0 P104 t(s)
93
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
O final da rampa de aceleração é detectado quando P007 atingir
95% da tensão da rede de alimentação P004.
Esta função é utilizada para evitar que o motor mantenha-se
acionado em velocidade nominal com tensão inferior a nominal,
evitando assim, possíveis queima dos tiristores devido a perda de
sincronismo nestas condições.
P110 150 a 500 Define o limite máximo de corrente durante a partida do motor em
Limite de Corrente [ 300 ] porcentagem da corrente nominal do motor ajustado em P401.
1% In do Motor Se o limite de corrente for atingido durante a partida do motor, a
Soft-Starter SSW-06 irá manter a corrente nesse limite até o motor
atingir o final da partida.
Se o limite de corrente não for atingido o motor irá partir
imediatamente.
Para selecionar o Controle por Limitação de Corrente e mais
detalhes ver P202.
I(A)
Partida
I Limitação
P110
I Nominal
Tempo Máximo
0 P102 t(s)
a)
I(A)
Partida
P110
I Nominal
I Limitação
P111
t(s)
0 P112
P102
Tempo Máximo
Gira Rampa de Corrente Pára
94
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
b)
I(A)
Partida
P111
I Limitação
P110
I Nominal
0 P112 t(s)
P102
Tempo Máximo
c)
Tn(%)
Partida
P122
Tn Nominal
P121
P120=3
P123
0 P124 t(s)
P102
NOTA!
Escolha o tipo de controle de torque mais fácil de programar e
ajustar de acordo com os seus conhecimentos sobre as carac-
terísticas da carga utilizada.
95
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P121 10 a 400 Possibilita a programação de um limite de torque inicial ou
Torque Inicial [ 30 ] constante para a partida, conforme o tipo de torque selecionado
para a Partida 1% Tn do Motor em P120.
P120 Ação
1 (Constante) P121 limita o torque máximo durante toda a partida
2 (Linear) P121 limita o torque inicial para a partida
3 (Quadrático) P121 limita o torque inicial para a partida
P120 Ação
1 (Constante) P124 sem função
2 (Linear) P124 sem função
3 (Quadrático) P124 tempo para o limite de torque intermediário para a partida
96
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
(1)
P125 1a3
P125 Perfil de Torque na Parada
Característica de [ 1=Constante ] 1 Constante (1 ponto de ajuste)
Torque de Parada - 2 Linear (2 pontos de ajuste)
3 Quadrático (3 pontos de ajuste)
Tabela 6.12 - Tipo de torque na parada
Tn(%) Tn(%)
Tn Nominal Parada Parada
Tn Nominal
P125=1 P127
P125=2
P126 P126
P126
0 t(s) 0 t(s)
P128 P128
P104 P104
Tn(%)
100%Tn
Tn Nominal
P125=3
P127
P126
0 t(s)
P128
P104
NOTA!
Escolha o tipo de torque mais fácil de programar e ajuste de
acordo com os seus conhecimentos referente as característi-
cas da carga utilizada.
97
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P127 10 a 100 Possibilita a programação do limite de torque inicial ou intermediário
Torque Mínimo [ 50 ] para a parada, se for selecionado torque linear ou quadrático em
para a Parada 1% Tn do Motor P125.
P125 Ação
1 (Constante) P127 sem função
2 (Linear) P127 limita o torque assim que desacionado o motor
3 (Quadrático) P127 limita o torque intermediário para a parada
Tabela 6.14 - Função de P127 conforme P125
P125 Ação
1 (Constante) P128 sem função
2 (Linear) P128 sem função (tempo igual a 0)
3 (Quadrático) P128 tempo para limite de torque intermediário para a parada
Tabela 6.15 - Função de P128 conforme P125
P103
P101
P105
98
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Quando P140=1 nos modelos com by-pass interno, o by-pass in-
terno não irá acionar.
Utilização de By-pass externo:
(1) Modelos sem By-pass interno - Para possibilitar a conexão de
um By-pass externo;
(2) Modelos com By-pass interno - Quando for necessário realizar
uma partida direta num caso de emergência. O contator de By-
pass interno não permite a partida direta do motor. Esses
contatores são acionados somente após a partida do motor
que é realizada pelos tiristores;
(3) Modelos com By-pass interno - Para aplicações onde o motor
possa apresentar rotor bloqueado freqüentemente durante o
regime pleno de funcionamento.
NOTA!
Veja os acionamentos sugestivos nos itens 3.3 e 3.3.12
para maiores informações.
ATENÇÃO!
Não acione o motor com o conteúdo de P150 errado.
Se este parâmetro for programado errado poderá danificar a
Soft-Starter SSW-06.
99
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P200 0a1 P200 Ação
A Senha Está [1] 0 (Inativa) Permite a alteração do conteúdo dos parâmetros independente-
(ativa/desativa senha) - mente de P000
1 (Ativa) Somente permite a alteração do conteúdo dos parâmetros quan-
do P000 é igual ao valor da senha
100
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Este tipo de controle é utilizado para adequar a partida aos limites de
capacidade da rede de alimentação.
NOTAS!
1) Os tipos de controle são dispostos conforme o grau de difi-
culdade de utilização e programação. Portanto, utilize inici-
almente os modos de controle mais fáceis.
2) Sempre que alterar o conteúdo de P202 a Soft-Starter entra-
rá em uma rotina de seqüência de ajustes mínimos para
cada tipo de controle selecionado. Deve-se percorrer e ajus-
tar (quando necessário) todos os parâmetros desta seqüên-
cia até o último, para então acionar o motor.
101
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
P202
P401 P640
P104
P610
P125
P620
P126 P126 P126
P406
P127 P127
P640 P128
P400
P401
P402
P404
P405
P406
P640
102
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Controle de Bombas
Rampa de Corrente
Controle de Torque
Rampa de Tensão
Limite de Corrente
PARADA
PARTIDA
Rampa de Tensão X
Limite de Corrente X
Rampa de Corrente X
Controle de Bombas X
Controle de Torque X
P204 (1) 0 a 16 Os parâmetros indicados com a nota (2) não são alterados quando
Carrega / Salva [0] carregado o padrão de fábrica P204 = 5.
Parâmetros - Para carregar parâmetros de Usuário 1 (P204=7) e/ou Usuário 2
(P204=8) à área de operação da Soft-Starter SSW-06, é neces-
sário que Memória Usuário 1 e/ou Memória Usuário 2 tenham sido
previamente salvas (P204=10 e/ou P204=11).
Memória
Usuário
0
=1
1
04
P2
=7
04
P2
Parâmetros
atuais da P204=5 Ajuste Fábrica
Soft-Starter (padrão)
SSW-06
P2
04
=1
1
P2
04
=8 Memória
Usuário
2
103
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P204 Ação
0, 1, 2, Sem Função:
6, 9, 12 Nenhuma ação
3 Zera os parâmetros de P043 a P050
4 Zera os parâmetros de P053 a P058
5 Carrega Padrão de Fábrica:
Carrega parâmetros atuais da
Soft-Starter com os ajustes de fábrica
7 Carrega Usuário 1:
Carrega parâmetros atuais da
Soft-Starter com o conteúdo da
memória de parâmetros 1
8 Carrega Usuário 2:
Carrega parâmetros atuais da
Soft-Starter com o conteúdo da
memória de parâmetros 2
10 Salva Usuário 1:
Transfere conteúdo dos parâmetros
atuais da Soft-Starter para a memória de
parâmetros 1
11 Salva Usuário 2:
Transfere conteúdo dos parâmetros
atuais da Soft-Starter para a memória
de parâmetros 2
13 Apaga o SoftPLC
14 Zera os parâmetros de P952 a P969
15, 16 Uso reservado da Fábrica
NOTA!
A ação de carregar/salvar parâmetros só será efetuada após
fazer o ajuste do parâmetro e pressionar a tecla .
P206 0 a 600 Quando ocorre um dos erros: E03, E04, E05, E06, E16, E32, E65,
Tempo de [ 0=Inativo ] E66, E70, E74, E78, E79, E80 ou E81, a Soft-Starter SSW-06
Auto-Reset 1s poderá provocar um “reset” automaticamente, após transcorrido o
tempo dado por P206.
104
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Se P206 2 não ocorrerá “auto-reset”.
Após ocorrido o “auto-reset”, se o mesmo erro voltar a ocorrer por
três vezes consecutivas, a função de auto-reset será inibida. Um
erro é considerado reincidente, se este mesmo erro voltar a ocorrer
até 30 segundos após ser executado o auto-reset.
Portanto, se um erro ocorrer quatro vezes consecutivas, este
permanecerá sendo indicado (e a Soft-Starter desabilitada)
permanentemente.
P215 (1) 0a2 A função “Copy” é utilizada para transferir o conteúdo dos
Função Copy (HMI) [ 0=Inativa ] parâmetros de uma Soft-Starter SSW-06 para outra(s).
- As Soft-Starters devem ser do mesmo modelo (tensão/corrente) e
com a mesma versão de software.
Procedimento:
1. Conectar a HMI na Soft-Starter SSW-06 que se quer copiar os
parâmetros (Soft-Starter A).
2. Colocar P215=1 (copy) para transferir os parâmetros da
Soft-Starter A para a HMI. Pressionar a tecla . Enquanto esti-
ver sendo realizada a função copy o display mostra COPY. P215
volta automaticamente para 0 (Inativa) quando a transferência es-
tiver concluída.
3. Desligar a HMI da Soft-Starter SSW-06.
4. Conectar esta mesma HMI na Soft-Starter SSW-06 para o qual se
deseja transferir os parâmetros (Soft-Starter B).
5. Colocar P215=2 (paste) para transferir o conteúdo da memória
não volátil da HMI (EEPROM contendo os parâmetros da Soft-
Starter A) para a Soft-Starter B. Pressionar a tecla . Enquanto
a HMI estiver realizando a função paste o display indica COPY.
Quando P215 voltar para 0, a transferência dos parâmetros foi
concluída. A partir deste momento, as Soft-Starters A e B estarão
com o mesmo conteúdo dos parâmetros.
105
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Soft-Starter Soft-Starter
A B
Parâmetros
Parâmetros
EEPROM EEPROM
HMI HMI
NOTAS!
1) Caso a HMI tenha sido previamente carregada com os
parâmetros de uma “versão diferente” daquela da
Soft-Starter SSW-06 para o qual ela está tentando copiar
os parâmetros, a operação não será efetuada e a Soft-Starter
SSW-06 irá indicar E10 (Erro: Função Copy não permitida).
Entenda-se por “versão diferente” aquelas que são diferen-
tes em “x” ou “y” supondo-se que a numeração das versões
de software seja descrita como Vx.yz.
2) Esta função altera todos os parâmetros da SSW-06 para os
novos valores.
P220 (1) 0 a 10 Define a fonte de origem do comando que irá selecionar entre a
Seleção da Fonte [2] situação LOCAL e a situação REMOTO.
Local/Remoto -
P220 Seleção Local/Remoto Situação Default
0 Sempre Situação Local Local
1 Sempre Situação Remoto Remoto
2 Tecla da HMI Local
3 Tecla da HMI Remoto
4 Entradas digitais DI4 ... DI6 (P266 ... P268)
5 Comunicação Serial Local
6 Comunicação Serial Remoto
7 Comunicação Fieldbus Local
8 Comunicação Fieldbus Remoto
9 SoftPLC Local
10 SoftPLC Remoto
106
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Situação Default = Quando a Soft-Starter SSW-06 é energizada
(inicialização).
No ajuste padrão de fábrica a tecla irá selecionar Local
ou Remoto. Na energização a Soft-Starter SSW-06 iniciará em
Local (Default LOCAL).
“Via Contator”
Esta opção possibilita a alteração do sentido de giro através dos
contatores conectados a entrada de alimentação de potência.
O novo método implementado na Soft-Starter SSW-06 possibilita a
utilização de apenas dois contatores para alterarem o sentido de
giro do motor e isolar a potência da rede de alimentação ao mes-
mo tempo.
Possibilita a alteração do sentido de giro mesmo com a conexão
da Soft-Starter SSW-06 dentro da ligação delta do motor.
Quando o motor é desacionado os dois contatores desacionam.
Quando o motor é acionado o respectivo contator é acionado.
Pára
Gira
Partida 100%Un
107
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
NOTAS!
1. Programe P277=4 (Sentido de Giro K1) e P278=4 (Sen-
tido de Giro K2) antes de energizar a alimentação da
potência.
2. O método utilizado para partir o motor novamente será o
mesmo método de partida da primeira vez.
3. O motor irá partir novamente somente depois de trans-
corrido o tempo programado em P630 (intervalo de tem-
po após a parada do motor).
4. Veja os acionamentos sugestivos nos itens 3.3 e 3.3.8
para maiores informações.
“Apenas JOG”
Esta opção permite o acionamento do motor em baixa velocidade
nas duas direções de giro do motor sem a necessidade da utiliza-
ção de contatores.
Para mais informações veja os parâmetros P510 e P511.
U(V)
P102
P511
0 t(s)
P511
P102
108
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P255 0a1 Seleciona o tipo de sinal para a saída analógica em corrente
Tipo de Saída AO2 [ 0=0-20mA ] AO2.
(0 a 20) mA ou -
(4 a 20) mA P255 Tipo de Saída AO2
0 (0 a 20)mA
1 (4 a 20)mA
P251
P253
109
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P263 (1)
0a5 Verificar as opções disponíveis na tabela 6.30.
Função Entrada DI1 [ 1=Gira/Pára ] Os estados das entradas digitais podem ser monitorados no
parâmetro P012.
P264 (1) 0a5 “Gira/Pára” = Fechada/Aberta a entrada digital respectivamente.
Função Entrada DI2 [ 2=Reset ] Nesta nova versão de software é necessário programar uma
entrada digital para esta função. Não programar mais de uma
entrada digital para esta função. Não programar Start ou Stop
P265 (1) 0a6 (3 Fios) nas outras entradas digitais.
Função Entrada DI3 [ 0=Sem função ] “Start (3 Fios)” = Aciona o motor quando entrada digital for
fechada. Utilizar somente chave pulsante normalmente aberta.
Não programar mais uma entrada digital para esta função. Não
P266 (1) 0a6 programar Gira/Pára nas outras entradas digitais. Deve ser
Função Entrada DI4 [ 0=Sem função ] programado um Stop (3 Fios) em outra entrada digital.
“Stop (3 Fios)” = Desaciona o motor quando entrada digital for
-
aberta. Utilizar somente chave pulsante normalmente fechada.
Não programar mais uma entrada digital para esta função. Não
P267 (1) 0a6
programar Gira/Pára nas outras entradas digitais. Deve ser
Função Entrada DI5 [ 0=Sem função ] programado um Start (3 Fios) em outra entrada digital.
- “Local/Remoto” = Aberta/Fechada a entrada digital respectiva-
mente. Não programar mais de uma entrada digital para esta função.
P268 (1) 0a7 “Reset de Erros” = Reseta os erros quando a entrada digital for
Função Entrada DI6 [ 0=Sem função ] fechada. Utilizar somente chave pulsante. Se a entrada permanecer
- fechada o reset de erros não irá atuar.
“Sem Erro Externo” = Está sem Erro Externo se a entrada digital
estiver fechada.
“Habilita Geral/Desabilita Geral” = Fechada/Aberta a entrada
digital respectivamente. Esta função permite acionar o motor quando
está com Habilita Geral e desacionar o motor sem fazer a rampa
de desaceleração quando for dado o comando de Desabilita Geral.
Não há necessidade de programar Habilita Geral para acionar o
motor via entrada digital.
Se for programado Habilita Geral por entrada digital, esta deve
estar fechada para possibilitar o acionamento do motor, mesmo
se os comandos não forem por entradas digitais.
“Termistor do Motor” = A entrada digital DI6 está associada a
entrada para termistor do motor (PTC). Caso deseje utilizar DI6
como uma entrada digital normal deve-se programar o parâmetro
P268 com a função desejada e conectar um resistor entre 270 e
1600em série com a entrada, como indicado a seguir:
X1: X1:
12 12
Contato
PTC DI6 (P268=7) DI6 (P268)
+ tº
R=(270 a 1600)
13 13
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
imediatamente desabilitar a frenagem. Para possibilitar o
acionamento da frenagem a entrada digital deverá estar fechada.
“Partida de Emergência” = Possibilita partir e parar o motor
durante a atuação de qualquer erro, não respeitando as proteções
da Soft-Starter SSW-06 ou do motor. Esta opção é utilizada no
acionamento de bombas hidráulicas contra incêndio.
NOTA!
A Partida de Emergência somente deve ser utilizada em caso
de emergência, caso contrário poderá danificar a Soft-Starter
SSW-06 ou o motor.
DIx Parâmetro P263 P264 P265 P266 P267 P268
Função (DI1) (DI2) (DI3) (DI4) (DI5) (DI6)
Sem Função 0 0 0 0 0 0
Gira/Pára 1 3 3 - - -
Start (Três Fios) 2 4 4 - - -
Stop (Três Fios) 3 1 5 - - -
Habilita Geral 4 5 1 - - -
Sentido de Giro - - - 1 1 1
Local/Remoto - - - 2 2 2
Sem Erro Externo - - - 3 3 3
Jog - - - 4 4 4
Sem Frenagem - - - 5 5 5
Reset de Erros 5 2 2 6 6 6
Termistor do Motor - - - - - 7
Partida de Emergência - - 6 - - -
Tabela 6.30 - Funções das Entradas Digitais
NOTA!
As programações das entradas digitais DI1, DI2 e DI3 foram
alteradas em relação às versões anteriores de software a V1.60.
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
“Sentido de Giro K2” = Possui funcionamento parecido com
“Em operação”, mas, só deve ser utilizado para acionar o motor
no sentido de giro reverso de rotação. Veja os acionamentos su-
gestivos nos itens 3.3 e 3.3.8, e o parâmetro P231 para maiores
informações.
“Frenagem CC”= A saída será acionada durante a frenagem
CC. Veja os acionamentos sugestivos nos itens 3.3 e 3.3.11, e o
parâmetro P500 para maiores informações.
“Sem erro” = A saída estará acionada enquanto a SSW-06 esti-
ver sem erro, ou seja, se a Soft-Starter SSW-06 não está
desabilitada por qualquer tipo de erro.
“Com erro” = A saída estará acionada enquanto a SSW-06 esti-
ver com erro, ou seja, se a Soft-Starter SSW-06 está desabilitada
por algum tipo de erro.
“Fieldbus” = Possibilita o controle da saída digital pelo mestre
da rede de comunicação fieldbus. Mais detalhes ver Manual da
Comunicação Fieldbus.
“Serial” = Possibilita o controle da saída digital pelo mestre da
rede de comunicação serial. Mais detalhes ver Manual da Comu-
nicação Serial.
“SoftPLC” = Possibilita o controle da saída digital pelo SoftPLC.
Mais detalhes ver Manual do Software WLP.
“Sem alarme’’ = A saída estará acionada enquanto a SSW-06
estiver sem alarme.
“Com alarme” = A saída estará acionada enquanto a SSW-06
estiver com alarme.
P295 (1)(2) 0 a 20 P 295 Co rre nte P29 5 C orren te P 295 Co rre nte
[ De acordo com No min al N om ina l No min al
Corrente Nominal
0 1 0A 8 1 70 A 16 67 0A
a corrente nominal 1 1 6A 9 2 05 A 17 82 0A
da Soft-Starter 2 2 3A 10 2 55 A 18 95 0A
3 3 0A 11 3 12 A 19 11 00A
SSW-06 ] 4 4 5A 12 3 65 A 20 14 00A
- 5 6 0A 13 4 12 A 21 10 00A
6 8 5A 14 4 80 A 22 13 00A
7 13 0A 15 6 04 A
ATENÇÃO!
Nunca programe este parâmetro com um valor de corrente
que não seja o exato do modelo de sua Soft-Starter SSW-06,
mostrado na etiqueta do produto. Se este parâmetro for
programado errado poderá danificar a Soft-Starter SSW-06.
112
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
(1)(2)
P296 0a1 P296 Faixa de Tensão
Tensão Nominal [ De acordo com 0 220/575V
a tensão nominal 1 575/690V
da Soft-Starter Tabela 6.33 - Faixas de tensões
SSW-06 ]
- ATENÇÃO!
Nunca programe este parâmetro com um valor de tensão que
não seja o exato do modelo de sua Soft-Starter SSW-06.
NOTA!
Sem cartão de comunicação Fieldbus este parâmetro deve
permanecer em 0 (Inativo).
P310 0a1
Detecção do Mestre [ 0=Inativa ] P310 Descrição
0 Inativa
Profibus DP ou DP-V1 1 1 Ativa
em Stop
Tabela 6.35 - Seleção da detecção do mestre Profibus DP em Stop
113
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Define os padrões do protocolo da comunicação serial Modbus-
RTU.
Maiores detalhes ver o Manual da Comunicação Serial para a
Soft-Starter SSW-06.
NOTA!
Se a comunicação Serial ou Fieldbus não estiver sendo
utilizada, este parâmetro deve permanecer em 0 (Inativa).
NOTA!
Se a comunicação serial não estiver sendo utilizada, este
parâmetro deve permanecer em 0 (sem função).
114
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P400 (1)
0 a 999 Ajustar de acordo com os dados de placa do motor e conforme o
Tensão Nominal [ 380 ] tipo de ligação.
do Motor 1V As proteções de tensão estão baseadas no conteúdo deste
parâmetro.
NOTAS!
1) Para que as proteções baseadas na leitura e indicação de
corrente funcionem corretamente, a corrente nominal do motor
não deverá ser inferior à 30% da nominal da Soft-Starter
SSW-06.
2) Não recomendamos a utilização de motores que funcionem
em regime com carga inferior a 50% da sua nominal.
3) Programar a corrente nominal do motor conforme a tensão
de alimentação.
P402 (1) 400 a 3600 Ajustar de acordo com os dados da placa do motor.
Velocidade Nominal [ 1780 ] A velocidade deve ser exatamente o que está escrito na placa do
do Motor 1rpm motor, já considerando o escorregamento.
P404 (1) 0,1 a 2650 Ajustar de acordo com os dados de placa do motor.
Potência Nominal [ 75 ] Se a potência somente estiver em CV ou HP basta multiplicar o
do Motor 0,1kW valor por 0,74kW.
115
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P500 (1) 0a3 P500 Descrição
Métodos de [ 0=Inativo ] 0 Inativo
Frenagem - 1 Frenagem por Reversão
2 Frenagem Ótima
3 Frenagem CC
Torque de
Frenagem
Frenagem CC
Reversão
Frenagem Ótima
Velocidade
P501
Nominal
Parado
Pára
U(V)
Partida 100%Un
P501
Sen. Gir. K2 Fechado
0 1s t(s)
Sen. Gir. K1 Fechado
Gira Pára
P502
Partida
116
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
NOTAS!
1. Os contatores devem ser do mesmo modelo e suportar a
corrente de partida do motor. Por segurança deve-se utili-
zar os contatos auxiliares para evitar que os dois
contatores fechem ao mesmo tempo.
2. Utilize uma entrada digital programada para “Habilita Ge-
ral” a fim de parar o motor sem a frenagem.
3. Por segurança utilize uma entrada digital programada como
“Sem frenagem”, para possibilitar a utilização de um sensor
de parada no motor que desabilite a frenagem imediata-
mente, evitando que o motor gire em sentido contrário.
4. A Soft-Starter SSW-06 protege o seu motor apenas du-
rante o tempo que o nível de tensão CA é aplicado.
5. Veja os parâmetros: P266, P267, P268, P277, P278,
P500, P501, P502, P503 e os acionamentos sugestivos
nos itens 3.3 e 3.3.9 para maiores informações.
“Frenagem Ótima”
Este é um eficiente método para cessar cargas de média inércia.
A tensão CC é aplicada somente quando pode produzir o efeito de
frenagem.
Não há a necessidade de contatores.
É compatível com a Soft-Starter SSW-06 conectada dentro da liga-
ção delta do motor, exceto para motores de dois ou oito pólos.
U(V) 100%Un
Partida
P502
0 1s P501 t(s)
Gira Pára
NOTAS!
1. Utilize uma entrada digital programada para “Habilita Ge-
ral” a fim de parar o motor sem a frenagem.
2. Por segurança utilize uma entrada digital programada como
“Sem frenagem”, para possibilitar a utilização de um sensor
de parada no motor que desabilite a frenagem imediata-
mente.
3. É recomendada a utilização de um sensor PTC no motor.
4. A frenagem ótima não é recomendada para utilização com
motores de dois ou oito pólos.
5. Veja os parâmetros: P266, P267, P268, P500, P501,
P502, P503 e os acionamentos sugestivos nos itens 3.3
e 3.3.10 para maiores informações.
117
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
“Frenagem CC”
Este é um antigo e eficiente método para parar rapidamente car-
gas com grandes inércias.
A corrente CC é aplicada ao motor continuamente até que o motor
pare.
Um contator é necessário para curto-circuitar as saídas U e V. O
método é diferente da Soft-Starter SSW-03 e SSW-04.
A corrente necessária para parar o motor é de alta amplitude e
aplicada continuamente.
Não é compatível com a Soft-Starter SSW-06 conectada dentro da
ligação delta do motor.
U(V)
Partida 100%Un
P502
0 1s P501 t(s)
Sen. Gir. K1 Fechado
Frenagem CC
RLX Fechado
Gira Pára
NOTAS!
1. Utilize uma entrada digital programada para “Habilita Ge-
ral” a fim de parar o motor sem a frenagem.
2. Utilize uma entrada digital programada como “Sem
frenagem” para possibilitar a utilização de um sensor de
parada no motor e desabilitar a frenagem imediatamente.
3. É recomendada a utilização de um sensor PTC no motor.
4. Veja os parâmetros: P266, P267, P268, P277, P278,
P279, P500, P501, P502, P503 e os acionamentos su-
gestivos nos itens 3.3 e 3.3.11 para maiores informações.
118
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P502 30 a 70 P502 programa o nível de tensão CC que será aplicado ao motor.
Nível da Frenagem [ 30 ] Este nível é baseado na tensão CA que será convertida em CC.
% Este parâmetro também programa o nível de tensão CA que será
aplicado durante a frenagem por reversão.
ATENÇÃO!
1. Tome cuidado com este nível de tensão de frenagem. Pro-
grame de acordo com as necessidades da aplicação desde
que o motor e a Soft-Starter SSW-06 o suportem.
2. Comece com um valor baixo e aumente até atingir o valor
necessário.
3. Os transformadores de corrente não funcionam com cor-
rentes CC devido a sua saturação.
4. A Soft-Starter SSW-06 não protege o motor durante a
frenagem sem a utilização de um sensor PTC no motor.
5. Para realizar a correta medição das correntes durante a
frenagem é necessária a utilização de transformadores
de efeito hall.
NOTAS!
1. Esta detecção não funciona com motores de dois ou oito
pólos.
2. Esta detecção não funciona com a Soft-Starter SSW-06
conectada dentro da ligação delta do motor.
3. A detecção da parada do motor pode variar conforme a
temperatura do motor.
4. Sempre utilize o tempo máximo de frenagem, P501, como
principal proteção.
119
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P510 P231 Funcionamento
0 (Inativo) - Sem Jog.
1 (Ativo) 0 (Inativa) Possibilita a baixa velocidade com o Jog somente
em sentido de giro direto.
1 (Ativo) 1 (Via Possibilita a baixa velocidade com o Jog no
Contator) mesmo sentido de giro da rede de alimentação e
os contatores de sentido de giro possibilitam a
troca do sentido de giro.
1 (Ativo) 2 (Apenas Possibilita a baixa velocidade com o Jog nos dois
JOG) sentidos de giro, direto e reverso sem a utilização
de contatores.
P511 10 a 100 Este parâmetro programa o nível da tensão de Jog que será aplica-
Nível do Jog [ 30 ] do ao motor.
1%
ATENÇÃO!
1. Tome cuidado com este nível de tensão de Jog. Progra-
me de acordo com as necessidades da aplicação desde
que o motor e a Soft-Starter SSW-06 o suportem.
2. O motor pode ser acionado durante um limitado período
de tempo com o Jog. Utilizar somente chave pulsante.
3. O parâmetro P102 é a proteção de limite de tempo do
Jog. Se este tempo for excedido irá ocorrer o E62.
4. Os parâmetros: P001, P002, P003, P008, P009, P010 e
P011 são zerados (indicarão zero) durante o Jog.
5. Os transformadores de corrente não funcionam com cor-
rentes de Jog, pois saturam devido as baixas freqüências
de Jog.
6. A Soft-Starter SSW-06 não protege o motor durante o Jog
sem a utilização de um sensor PTC no motor.
7. Para realizar a correta medição das correntes durante o
Jog é necessária a utilização de transformadores de efei-
to hall.
120
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
U(V)
Partida 100%Un
P522
P101
0 P102 t(s)
P521
Gira Rampa de Tensão Pára
I(A)
Partida
P523
I Limitação
P110
I Nominal
0 P102 t(s)
P521
Gira Limitação de Corrente Pára
I(A) Partida
P523
P110
I Limitação
I Nominal
P111
0 P112 t(s)
P521 P102
Tempo Máximo
121
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P600 (1) 0 a 30 Os valores de sobre e subtensão são ajustados em porcentagem
Subtensão Imediata [ 20 ] da tensão nominal do motor (P400).
1 %Un do Motor P600 ajusta o nível de subtensão instantânea que o motor pode
operar sem problemas, durante o tempo ajustado em P601, após
P601 (1) 0 a 99 o qual, a chave desliga indicando erro de subtensão.
Tempo de Subtensão [1] P602 ajusta o nível de sobretensão instantânea que o motor permite
Imediata 1s operar durante o tempo ajustado em P603, após o qual, a chave
desliga indicando erro de sobretensão.
Exemplos de programação ver item 7.2.2.
P602 (1) 0 a 30
Sobretensão Imediata [ 15 ] NOTA!
1 %Un do Motor Estas funções têm atuação durante todo o estado de funciona-
mento.
P603 (1) 0 a 99
Tempo de Sobretensão [1]
U(V)
Imediata 1s
Com Rampa de
Região de Atuação Desaceleração
"Em funcionamento"
P602
Nominal
P600
0 t(s)
Gira Pára
122
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P610 (1) 0 a 99 Os valores de sobre e subcorrente são ajustados em porcentagem
Subcorrente Imediata [ 20 ] da corrente nominal do motor (P401).
1 %In do Motor P610 ajusta o nível de subcorrente instantânea que o motor pode
operar sem problemas, durante o tempo ajustado em P611, após
P611 (1) 0 a 99 o qual, a chave desliga indicando erro de subcorrente. Muito utili-
Tempo de [ 0=Inativo ] zado em aplicações com bombas hidráulicas que não podem ope-
Subcorrente Imediata 1s rar a vazio.
P612 ajusta o nível de sobrecorrente instantânea que o motor ou a
Soft-Starter permite, durante o tempo ajustado em P613, após o
P612 (1) 0 a 99 qual, a chave desliga indicando erro de sobrecorrente.
Sobrecorrente [ 20 ] Exemplos de programação ver item 7.2.2.
Imediata 1 %In do Motor
NOTA!
Estas funções têm atuação apenas em tensão plena, após a
P613 (1) 0 a 99 partida do motor.
Tempo de [ 0=Inativo ]
Sobrecorrente 1s
Imediata I(A)
Região de Atuação
Partida
P612
Nominal
P610
0 t(s)
Gira Pára
I(A) I(A)
Atuação do
Erro
Atuação do
Erro Sobrecorrente
P612
Nominal Nominal
P610
Subcorrente
NOTA!
Estas funções têm atuação apenas em tensão plena, após a
partida do motor.
123
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P616 (1)
0a1 Quando habilitada, esta função permite a proteção de subcorrente
Subcorrente Antes do [ 1=Ativa ] antes do fechamento do By-pass, ou seja, evita que o By-pass
Fechamento do - feche durante uma falha na rede de alimentação ou em algum
By-pass tiristor.
Quando desabilitada permite a partida de motores com corrente
nominal inferior a 10% da corrente nominal da Soft-Starter.
NOTA!
Desabilitar essa função somente em casos de testes com mo-
tores de baixa corrente.
P617 (1) 0a1 Quando habilitada, esta função permite a proteção contra rotor
Rotor Bloqueado no [ 1=Ativa ] bloqueado no final da partida, ou seja, evita que o By-pass feche
Final da Partida - com uma sobrecorrente de 2 vezes a corrente nominal do motor.
NOTA!
Desabilitar essa função somente em casos onde o motor su-
porte regimes de correntes superiores.
NOTA!
Esta proteção não substitui os relés de falta terra normalmente
utilizados para proteção humana que possuem baixos níveis de
atuação.
P620 (1) 0a1 Sua função é proteger cargas que só podem girar num único
Seqüência de [ 0=Inativa ] sentido. Quando habilitada só permite a seqüência de fase R/1L1, S/
Fase RST - 3L2, T/5L3.
Se habilitada, a seqüência de fase é detectada toda vez que o
motor for acionado.
Muito utilizada em aplicações com bombas hidráulicas que não
podem girar no sentido contrário.
P621 (1) 0a1 Sua função é indicar falha na abertura do contator de by-pass
Contator de By-pass [ 1=Ativa ] quando o motor for desacionado, indicando erro de Contato de
Fechado - By-pass Fechado E77. O erro é indicado tanto com by-pass interno
como externo.
NOTA!
Desabilitar esta proteção somente para possibilitar a utilização
da SSW-06 em aplicações multimotores, ou seja, quando uma
SSW-06 aciona mais de um motor.
P630 2 a 999 Esta proteção atua limitando o intervalo mínimo de tempo entre
Intervalo de Tempo [2] partidas após o comando de desacionar.
após Parada 2s
NOTA!
O funcionamento desta função foi alterado em relação às ver-
sões anteriores a V1.40. Passando a atuar após parar de
energizar o motor.
124
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Un P104=0
P630=10s t
Un P104=6s
P630=10s t
Un
P104=0
P630=10s t
Un P104=6s
P630=10s P630=10s t
Figura 6.26 - Acionamento via entradas digitais a três fios (DI1 e DI2)
P104=0
Un
P630=10s t
P104=6s
Un
P630=10s t
125
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
OBSERVAÇÃO:
O comando de aciona só será executado depois de transcorrido o
intervalo de tempo programado em P630.
NOTAS!
1) O intervalo de tempo começa a ser contado a partir do ins-
tante que for dado o comando para desacionar o motor, com
ou sem rampa de desaceleração.
2) Para que esta função tenha efeito, o intervalo de tempo
programado em P630 deve ser maior que o tempo progra-
mado para tempo de desaceleração em P104, se este esti-
ver programado.
3) Se a alimentação do cartão de controle for retirada ou o
microcontrolador for resetado não haverá contagem do tem-
po.
126
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Tempo
t(s)
1000
100
Classe 45
Classe 40
10 Classe 35
Classe 30
Classe 25
Classe 20
Classe 15
Classe 10
Classe 5
Corrente
1 x In
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x
F.S.=1
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x F.S.=1,15
Classes 40 30 20 10
3xIn 135s 101,2s 67,5s 33,7s
5xIn 48,1s 36,1s 24s 12s
7xIn 24,5s 18,3s 12,2s 6,1s
Classes 40 30 20 10
3xIn 180,2s 135,1s 90,1s 45,1s
5xIn 63,6s 47,7s 31,8s 15,9s
7xIn 32,4s 24,3s 16,2s 8,1s
127
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Tempo
t(s)
1000
100
10
Classe 45
Classe 40
Classe 35
Classe 30
Classe 25
Classe 20
Classe 15
1 Classe 10
Classe 5
Corrente
0,1 x In
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x
Classes 40 30 20 10
3xIn 47,2s 35,4s 23,6s 11,8s
5xIn 16,8s 12,6s 8,4s 4,2s
7xIn 8,5s 6,4s 4,2s 2,1s
Corrente em %
Fator
de In do Motor
0%(a frio) 1
20% 0,87
40% 0,74
60% 0,61
80% 0,48
100% (plena carga) 0,35
Tabela 6.46 - Fator de multiplicação dos tempos das Classes térmicas a frio
para obter os tempos das Classes térmicas a quente
128
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
NOTA!
Se existem várias Classes Térmicas é porque há necessidade
de se programar exatamente uma que se adapte melhor a sua
aplicação e proteja o motor dentro do seu regime de trabalho
permitido.
NOTA!
Os tempos das Classes Térmicas da Soft-Starter SSW-06 são
uma evolução das Soft-Starters WEG anteriores, portanto, os
tempos são diferentes da SSW-03 e SSW-04. A Classe a ser
adotada deve estar de acordo com os gráficos da SSW-06.
NOTA!
Ao utilizar um motor com sensor térmico PTC ou termostato
internamente conectado à Soft-Starter SSW-06 não há
necessidade de habilitar as Classes Térmicas, portanto,
programe o parâmetro P640=0.
P641 (1) 0 a 600 Ajusta o tempo para auto-reset da imagem térmica do motor.
Auto-Reset da [ 0=Inativo ] Esta função pode ser utilizada para aplicações que necessitem
Memória Térmica 1s de várias partidas por hora ou com curtos intervalos de tempo
entre desligar e religar o motor.
As curvas de resfriamento do motor são baseadas em muitos anos
de desenvolvimento de motores WEG. Adotam como padrão o
Motor Trifásico IP55 Standard com elevação de temperatura de
60K e também levam em consideração se o motor está resfriando
acionado ou não.
O tempo de resfriamento da imagem térmica depende da potência
do motor, ou seja, para cada potência há um tempo de resfriamento
diferente.
A imagem térmica também pode ser resetada programando o
parâmetro P640=0 e depois retornando à Classe Térmica desejada.
Motor
On
Off
t
Nível de
Atuação
E05
sem reset t
Motor
On
Off
t
Nível de
Atuação
E05
com reset t
Tempo do
auto-reset
NOTA!
Lembre-se que ao utilizar esta função pode-se diminuir a vida
útil do enrolamento do motor utilizado.
129
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P642 0 a 250 Esta função permite ajustar níveis para um pré-alarme da prote-
Pré-alarme da [ 230 ] ção da classe térmica do motor.
Proteção da Classe 1% P642 ajusta o nível de atuação do pré-alarme da proteção da clas-
Térmica do Motor se térmica do motor.
P643 ajusta o nível de reset do pré-alarme da proteção da classe
P643 0 a 250 térmica do motor.
Reset do Pré-alarme [ 210 ] Para esta função atuar, P705 (Erro de sobrecarga no motor por
da Proteção da Classe 1% classe térmica) deve estar programado em 1 (Alarme) ou 2 (Erro e
Térmica do Motor Alarme).
NOTA!
O nível de pré-alarme ajustado em P642 deve ser maior que o
nível de reset ajustado em P643.
P050 E05
P642
P643
0 t
SET RESET
130
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
T(%)
Região de Atuação
Partida
P652
Nominal
P650
0 t(s)
Gira Pára
T(%) T(%)
Atuação do
Erro
Atuação do
Erro Sobretorque
P652
Nominal Nominal
P650
Subtorque
131
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P670 0a1 Sua função é habilitar o cartão de entradas de leitura de
Habilitação do Cartão [ 0=Não ] temperatura do motor do tipo PT100 (kit opcional K-PT100).
de Entradas PT100 -
P670 Descrição
0 Não
1 Sim
NOTA!
Ao se utilizar este cartão de entradas PT100 não pode-se utilizar
os cartões de comunicacão fieldbus (kits KFB).
P683 Descrição
0 Inativa
1 Erro E36
2 Alarme A36
3 Erro E36 e Alarme A36
P687 Descrição
0 Inativa
1 Erro E37
2 Alarme A37
3 Erro E37 e Alarme A37
132
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P672 0 a 250 Programa o nível de temperatura máximo que o motor pode operar
Nível de Atuação do [ 139 ] sem problemas. Normalmente utiliza-se um valor 10% abaixo da
Erro de ºC classe de isolação do motor.
Sobretemperatura Se a leitura de temperatura do motor ultrapassar o nível
Ch 1 programado e o correspondente canal estiver programado para
erro, o motor será desacionado e será indicado mensagem de
P676 erro no display da HMI.
Nível de Atuação do
Erro de
Sobretemperatura
Ch 2
P680
Nível de Atuação do
Erro de
Sobretemperatura
Ch 3
P684
Nível de Atuação do
Erro de
Sobretemperatura
Ch 4
P688
Nível de Atuação do
Erro de
Sobretemperatura
Ch 5
P685
Nível de Atuação do
Alarme de Sobretem-
peratura Ch 4
P689
Nível de Atuação do
Alarme de Sobretem-
peratura Ch 5
133
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P674 0 a 250 Programa o nível de reset do alarme de sobretemperatura no motor.
Nível de Reset do [ 108 ] Normalmente utiliza-se um valor 30% abaixo da classe de isolação
Alarme de Sobretem- ºC do motor.
peratura Ch 1 Se o alarme de sobretemperatura no motor estiver ativo e a
temperatura diminuir a um valor menor que o nível de reset do
P678 alarme de sobretemperatura, a indicação de alarme será retirada.
Nível de Reset do
Alarme de Sobretem- NOTA!
peratura Ch 2 O valor programado para o reset do alarme de sobretemperatura
deve ser menor que o valor programado para atuação do alarme.
P682
Nível de Reset do
Alarme de Sobretem-
peratura Ch 3
P686
Nível de Reset do
Alarme de Sobretem-
peratura Ch 4
P690
Nível de Reset do
Alarme de Sobretem-
peratura Ch 5
P691 Descrição
0 Inativa
1 Erros E43 a E52
2 Alarmes A43 a A52
134
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P766 0a1
Atuação da [ 0=Erro E66 ]
Sobrecorrente no 1
Motor
P778 0a1
Atuação do Subtorque [ 0=Erro E78 ]
no Motor 1
P779 0a1
Atuação do [ 0=Erro E79 ]
Sobretorque no Motor 1
P780 0a1
Atuação da [ 0=Erro E80 ]
Subpotência no Motor 1
P781 0a1
Atuação da [ 0=Erro E81 ]
Sobrepotência no 1
Motor
135
CAPÍTULO 6 - DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P950 (2) 0a1 Permite habilitar a execução do software aplicativo de usuário.
Habilitação do [ 0=Não ] Maiores informações ver Manual do WLP.
Software PLC 1
P950 Descrição
0 Não
1 Sim
NOTA!
Ao se utilizar este cartão de expansão de entradas e saídas
digitais não pode-se utilizar os cartões de comunicacão fieldbus
(kits KFB).
136
CAPÍTULO 7
INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE
PROGRAMAÇÃO
ATENÇÃO!
Para saber a correta programação dos parâmetros tenha em mãos os
dados da carga utilizada e utilize o Software de Dimensionamento
WEG (Soft-Starter) disponível na página de internet da W EG
(http://www.weg.net). Entretanto, caso você não possa utilizá-lo, neste
capítulo estarão descritos alguns princípios práticos.
Torque
Cn Cn
Corrente
In In
Torque
Figura 7.1 - Curvas características de torque e corrente em uma partida direta e por Rampa de Tensão
Torque
Corrente Corrente Cn
Cn
Torque
In
In
Figura 7.2 - Curvas características de torque e corrente em uma partida com Limitação de Corrente e
por Controle de Torque
137
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
Limitação de Corrente
Controle de Torque 3 Pontos Rampa de Corrente
Limitação de Corrente + K.Starter Controle de Torque 2 Pontos
Controle de Torque 3 pontos
Controle de Bombas
Controle de Torque Constante
Controle de Torque 2 Pontos
Controle de Torque 3 Pontos
Limitação de Corrente
Rampa de Corrente Controle de Torque 3 Pontos
Limitação de Corrente
Rampa de Corrente + K.Starter
Controle de Torque 2 Pontos
Limitação de Corrente + K.Starter
Refinadores de Celulose
Rampa de Tensão
Tabela 7.1 - Características típicas da curva de torque de partida de alguns tipos de carga com os tipos de controles sugeridos
138
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
P401 U(V)
Partida 100%Un
P406
P640
P101
0 P102 t(s)
NOTAS!
1) Com longos tempos de partida ou motor sem carga, podem ocorrer
trepidações durante a partida do motor, portanto, diminua o tempo
de partida;
2) Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões da
Soft-Starter à rede de alimentação, conexões do motor, níveis das
tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.
139
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
P406 I(A)
Partida
P640
I Limitação
P110
I Nominal
Tempo Máximo
0 P102 t(s)
NOTAS!
1) Se o limite de corrente não for atingido durante a partida, o motor
irá partir imediatamente;
2) O valor de P401 deve estar correto, conforme a corrente do motor
utilizado;
3) Valores muito baixos de limite de corrente não proporcionam torque
suficiente para partir o motor. Mantenha o motor sempre girando a
partir do instante que for acionado;
4) Para cargas que necessitam de um torque inicial de partida mais
elevado, pode-se utilizar a função kick start, P520 ou a rampa de
corrente;
5) Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões da
Soft-Starter à rede de alimentação, conexões do motor, níveis das
tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.
140
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
I(A)
Partida
P111
I Limitação
P110
I Nominal
0 P112 t(s)
P102
Tempo Máximo
Figura 7.5 - Partida com rampa de corrente, corrente inicial mais alta
NOTAS!
1) Se os limites de corrente não forem atingidos durante a partida, o
motor irá partir imediatamente;
2) O valor de P401 deve estar correto, conforme a corrente do motor
utilizado;
3) Valores muito baixos de limite de corrente não proporcionam torque
suficiente para partir o motor. Mantenha o motor sempre girando a
partir do instante que for acionado;
4) Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões da
Soft-Starter à rede de alimentação, conexões do motor, níveis das
tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.
141
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
I(A)
Partida
P110
I Limitação
I Nominal
P111
0 P112 t(s)
P102
Tempo Máximo
Gira Rampa de Corrente Pára
Figura 7.6 - Partida com rampa de corrente, corrente inicial mais baixa
NOTAS!
1) Se os limites de corrente não forem atingidos durante a partida, o
motor irá partir imediatamente;
2) O valor de P401 deve estar correto, conforme a corrente do motor
utilizado;
3) Valores muito baixos de limite de corrente não proporcionam torque
suficiente para partir o motor. Mantenha o motor sempre girando a
partir do instante que for acionado;
4) Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões da
Soft-Starter à rede de alimentação, conexões do motor, níveis das
tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.
142
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
P103
P104
P105
P400
Figura 7.7 - Sentido de giro em uma bomba hidráulica centrífuga
P401
P101
0 P102
143
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
Controle
de Bombas
U(V) 100%Un Parada
P130
P103
P101
P105
P611
U(V) Parada
Partida 100%Un
P620
P103
P406
P101
P105
P640
0 P102 P104 t(s)
NOTAS!
1) Os valores de P400 e P401 devem estar corretos, conforme a
tensão da rede de alimentação e a corrente nominal do motor a
ser utilizada;
2) Se não houver manômetros de observação nas tubulações hidráu-
licas, os golpes de Aríetes podem ser observados através das
válvulas de alívio de pressão;
3) Lembre-se: quedas bruscas de tensão na rede de alimentação
provocam quedas de torque no motor, portanto, mantenha as ca-
racterísticas de sua rede elétrica dentro dos limites permitidos
pelo seu motor;
4) Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões
da Soft-Starter SSW-06 à rede de alimentação, conexões do mo-
tor, níveis das tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores
e seccionadoras.
144
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
7.1.6 Partindo com Controle de 1) O controle de torque da Soft-Starter SSW-06 possibilita uma ex-
Torque (P202=3) celente performance de suavidade durante a partida de seu motor
e sua carga;
Controle 2) Está disponível de forma a facilitar e adequar o tipo de controle
de Torque com o tipo de carga;
3) A seguir serão descritas sugestões para ajustar e programar algu-
P102
mas possibilidades de uso deste tipo de controle.
P120
NOTAS!
1) Para partir com controle de torque deve-se partir com carga, tes-
Constante Linear Quadrático
tes a vazio podem ser feitos com rampa de tensão;
P121 P121 P121 2) Se os limites de torque não forem atingidos durante a partida, o
motor irá partir imediatamente;
P122 P122
3) Utilize apenas o tipo de controle e/ou o tipo de controle de torque
P123 que você tenha capacidade de ajustá-lo. Opte sempre pelo mais
fácil de acordo com os seus conhecimentos sobre as característi-
P124 cas da carga;
P126 P126 P126 6) Valores muito baixos de limite de torque não proporcionam torque
suficiente para partir o motor;
P127 P127
7) Valores muito baixos de limite de torque também são muito sensí-
P128 veis a variações da temperatura do motor como, por exemplo, par-
tir com o motor a frio e partir com o motor a quente;
P400
8) Valores muito baixos de limite de torque também são muito sensí-
veis a variações da carga como, por exemplo, óleos, graxas, vál-
P401
vulas de alívio apresentam torques resistentes à partida diferentes
a frio e a quente;
P402
P405
10) O torque máximo desenvolvido pelo seu motor durante a partida
ou em regime pleno são dados fornecidos pelo fabricante do mo-
P406 tor. As Soft-Starters podem apenas limitá-los;
P640 11) Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões
da Soft-Starter à rede de alimentação, conexões do motor, níveis
das tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.
145
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
7.1.6.1 Cargas com Torque 1) Ajustar P121 com a porcentagem, do torque nominal do seu motor,
Constante (P202=3 e necessária para pôr o conjunto motor + carga em movimento;
2) Ajustar P102 com o tempo necessário para a partida. Programar
P120=1 ponto) inicialmente tempos pequenos 10s a 15s;
3) Com o controle de torque é possível partir a carga suavemente com
Controle
de Torque
tempos pequenos de partida, devido à boa linearidade da rampa de
P400 velocidade de partida.
P102
P401
Tn(%) Velocidade
P120 =1
P402 Partida
P121
P404 P121
Tn Nominal
P104 =0
Torque da Carga
P405
0 P102 t(s)
P406
Tempo Máximo
Gira Controle de Torque Pára
P640
7.1.6.2 Cargas com Torque Inicial 1) Utilizando esta função pode-se obter uma rampa de partida bem
Mais Alto (P202=3 e suave e linear, sendo uma boa solução para esteiras transportado-
ras;
P120=3 pontos) 2) Com o auxílio da curva de carga pode-se ajustar o torque de partida
10% a 20% acima do torque de carga para cada um dos pontos
Controle
P121, P123, P122 e os tempos em P102 e P124;
de Torque 3) Também pode ser utilizado um instrumento para a medição da
P400
velocidade durante a primeira partida, assim, pode-se conseguir
P102 atingir a aceleração ou a curva de velocidade desejada;
P401 4) Se não houver curvas de carga pode ser utilizado um método
P120 =3 parecido com o descrito em rampa de corrente. Também pode ser
P402 utilizado o limite de torque, P120=1, para fazer as primeiras partidas
P121 e depois evoluir para esta função.
P404
P122 Tn(%) Velocidade
P405
Partida
P123 P121
P406 P122
P124 P123 Tn Nominal
P640 Torque da Carga
P104 =0
0 P124 t(s)
P102
Tempo Máximo
146
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
7.1.6.3 Carga com Torque 1) Com o auxílio da curva de carga pode-se ajustar o torque em 10%
Constante com uma a 20% acima do torque de carga para os pontos inicial e final, P121
e P122, e 30% a 40% acima do torque de carga para o ponto do
Curva S em Velocidade meio P123;
(P202=3 e P120=3 pontos) 2) Mantenha P124 entre 45% a 55% e ajuste P102 conforme o tempo
Controle de partida;
de Torque 3) Também pode ser utilizado um instrumento para a medição da
P400
velocidade durante a primeira partida, assim, pode-se conseguir
P102 atingir a aceleração ou a curva de velocidade desejada;
P401
4) Se não houver curvas de carga, mas houver a certeza de que o
P120 =3 torque é constante, pode-se utilizar o limite de torque, P120=1,
P402
para fazer as primeiras partidas e depois evoluir para esta função.
P121
P404
Tn(%) Velocidade
P122
P405 Partida
P123
P406 P123 P122
P124 Tn Nominal
P121
P640 Torque da Carga
P104 =0
0 P124 t(s)
P102
Tempo Máximo
7.1.6.4 Carga com Torque 1) Com a rampa linear de torque pode-se obter uma curva de veloci-
Quadrático com uma dade muito próxima de uma curva em S, desde que as cargas
quadráticas não sejam muito acentuadas;
Curva S em Velocidade
2) Com o auxílio da curva de carga pode-se ajustar o torque em
(P202=3 e P120=2 pontos) 10% a 20% acima do torque de carga para o ponto inicial, P121,
e 20% a 30% acima do torque de carga para o ponto final, P122;
Controle 3) Se não houver curvas de carga, pode-se seguir algumas suges-
de Torque
P400
tões:
3.1) Ajuste P121 com o torque necessário para pôr o conjunto motor
P102 + carga em movimento;
P401
3.2) Ajuste P122 para 110% a 130% do torque nominal do motor;
P120 =2 3.3) Ajuste inicialmente P102 com valores baixos, 10s a 15s e de-
P402 pois ache o melhor valor.
P121
P404
P122 Tn(%) Velocidade
P405 Partida P122
P104 =0
Tn Nominal
P406
0 P102 t(s)
Tempo Máximo
Gira Controle de Torque Pára
147
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
7.1.6.5 Carga com Torque 1) Com cargas quadráticas acentuadas pode-se ajustar um ponto in-
Quadrático com uma termediário para melhorar a linearidade da curva de velocidade de
partida;
Curva Linear em 2) Com o auxílio da curva de carga pode-se ajustar o torque em 20%
Velocidade (P202=3 e a 30% acima do torque de carga para todos os pontos, (P121,
P120=3 pontos) P123 e P122), e ajustar P124 com a porcentagem de tempo para o
ponto intermediário;
Controle
3) Se não houver curvas de carga, ajuste inicialmente com torque
de Torque linear, P120=2 pontos, e depois ajuste o torque e o tempo
P400
intemediários.
P102
P401 Tn(%)
Velocidade
P120 =3 Partida P122
P402
P121 Tn Nominal
P404 P123
P121 Torque da Carga
P122
P405
P123 0
P124 t(s)
P406 P102
P124 Tempo Máximo
P640
Gira Controle de Torque Pára
P104 =0
7.1.6.6 Carga com Torque 1) Com cargas quadráticas muito acentuadas, torque inicial muito
Quadrático e Torque alto, pode-se ajustar um ponto intermediário para melhorar a
linearidade da curva de velocidade de partida;
Inicial Mais Alto (P202=3 2) Com o auxílio da curva de carga pode-se ajustar o torque em 20%
e P120=3 pontos) a 30% acima do torque de carga para todos os pontos, (P121,
P123 e P122), e ajustar P124 com a porcentagem de tempo para o
Controle ponto intermediário;
de Torque
P400 3) Se não houver curvas de carga, ajuste inicialmente com torque
linear, P120=2 pontos, e depois ajuste o torque e o tempo interme-
P102
P401 diários.
P120 =3 Tn(%) Velocidade
P402
Partida P122
P121
P404 Tn Nominal
P122
P405 P121
Torque da Carga
P123
P123
P406 0 P124 t(s)
P124 P102
P640 Tempo Máximo
P104 =0 Pára
Gira Controle de Torque
148
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
0 P102
Tempo Máximo
Tn(%) Velocidade
Partida P122
Tn Nominal
P121
P123 Torque da Carga
0 P124
P102
Tempo Máximo
Gira Controle de Torque
149
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
Torque da Carga
P127 P121 P126
150
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
Torque da Carga
P128
P121 P127 P126
0 P102 P128 t(s)
Tempo Máximo P104
Tn Nominal
P127 P126
0 P128 t(s)
P104
Pára
NOTAS!
1) O principal objetivo nos tipos de controle de torque para parada é
manter a queda da rampa de pressão o mais linear possível, de-
crescendo gradativamente, sem que haja nenhum tipo de oscila-
ção brusca, tanto no início, meio e fim;
2) Como descrito no controle de bombas sempre há necessidade de
um instrumento de medição desta pressão para que se possa rea-
lizar um perfeito ajuste;
3) Lembre-se: o controle de torque constante já atende a maioria das
aplicações, não complique sua utilização sem necessidade.
151
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
7.2 PROTEÇÕES E
PROGRAMAÇÃO
7.2.1.1 Sugestão de Como 1) Parta o motor inicialmente na classe térmica padrão, algumas
Programar a Classe vezes, mas sem que o motor aqueça excessivamente;
Térmica 2) Determine o correto tempo de partida. Encontre uma média de
corrente através de P002 durante o tempo de partida. Para qual-
quer tipo de controle de partida pode-se encontrar uma média da
corrente;
Por exemplo:
Partindo por rampa de tensão um motor de 80A. A corrente em
P002 inicia em100A e vai até 300A, retornando depois à nominal
em 20s.
(100A +300A)/2 = 200A
200A/80A = 2,5 x In do motor
então: 2,5 x In @ 20s.
U(V) 100%Un
Partida
300A
Corrente
P101 100A em P002
0 P102 t(s)
20s
Gira Rampa de Tensão
t(s)
Frio
F.S.=1
20s
15
10
5
0
xln
2.5 x In do Motor
152
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
NOTA!
Para programar corretamente a Classe Térmica que irá proteger seu
motor é essencial ter em mãos o tempo de rotor bloqueado que o
motor permite. Este dado está disponível no catálogo do fabricante do
motor.
t(s)
Quente
6s
30
25
20
0 xln
6.6 x In do Motor
NOTA!
Lembre-se que esta proteção adota como padrão o Motor Trifásico
IP55 Standard WEG, portanto, se o seu motor for diferente não progra-
me a classe térmica na máxima e sim, próximo da mínima classe
térmica necessária para a partida.
153
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
Quanto mais próxima da Classe 10, mais protegido vai estar o motor,
menos partidas por hora e maior deve ser o intervalo de tempo entre
desligar e religar o motor.
7.2.1.3 Redução do Tempo de Para determinar os tempos de atuação das classes térmicas a quen-
Partida a Frio para Quente te, quando o seu motor estiver trabalhando em regime pleno com cor-
rente inferior a 100% da In, utilize o fator multiplicador da tabela 6.46
em P640, conforme a porcentagem de corrente que o motor está ope-
rando.
Por exemplo:
Um motor está sendo operado com 80% In e é desligado.
Imediatamente torna-se a ligá-lo.
O regime de partida é 3xIn @ 25s.
A classe térmica selecionada na tabela 6.43 é a Classe 10 com 33,7s
@ 3xIn.
Conforme a tabela 6.46 o fator de ajuste para 80% In é 0,48.
7.2.1.4 Fator de Serviço Quando o Fator de Serviço (F.S.) for diferente de 1.00 e se houver
necessidade de utilizá-lo, existe no próprio gráfico, a frio, os pontos
para F.S. = 1.15 e uma tabela para F.S = 1.15, ver P640.
t(s)
Frio
25
20
15
0 xIn
2x 3x 4x
do Motor
F.S.=1.15
F.S.=1.25
154
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
7.2.2 Proteções de Sub e Para maior facilidade todas as proteções de sub e sobre da SSW-06 são
Sobre ajustadas em percentual do nominal do motor.
7.2.2.1 Proteção de Subtensão Estas proteções normalmente são utilizadas para proteção do motor.
e Sobretensão Primeiramente são necessários os seguintes dados:
Exemplo de ajuste:
Tensão nominal do motor de 380V.
Variação de tensão de -15% a +10%.
P400=380V
P600=15%
P602=10%
Portanto, quando houver uma queda maior que 15% na tensão de
alimentação, em relação à tensão nominal, a proteção de subtensão irá
atuar. E quando houver um aumento superior a 10% na tensão de
alimentação, em relação à tensão nominal, a proteção de sobretensão irá
atuar.
7.2.2.2 Proteção de Subcarga Utilizada normalmente para detecção de bomba a vazio, também pode
ser utilizada para detecção de cargas abaixo do mínimo permitido.
155
CAPÍTULO 7 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO
156
CAPÍTULO 8
SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
Este capítulo auxilia o usuário a identificar e solucionar possíveis
falhas que possam ocorrer. Também são dadas instruções sobre as
inspeções periódicas necessárias e sobre limpeza da Soft-Starter
SSW-06.
8.1 ERROS, ALARMES E Quando a maioria dos erros são detectados, o motor é desacionado
POSSÍVEIS CAUSAS e o erro é mostrado no display como EXY, sendo XY o código do erro.
Para voltar a operar normalmente a Soft-Starter SSW-06, após a
ocorrência de um erro, é necessário resetá-la. De forma genérica,
isto pode ser feito através das seguintes formas:
desligando a alimentação e ligando-a novamente (power-on reset);
pressionando a tecla da HMI (manual reset);
automaticamente através do ajuste de P206 (auto-reset);
via entradas digitais (manual reset).
A atuação dos erros pode ser transformada em alarmes através de
P700 a P799. Os alarmes são mostrados no display como AXY, sen-
do XY o código do erro. São resetados automaticamente.
E04 Quando o termostato dos dissipadores da Painel sem ventilação adequada. Power-on
Sobretemperatura na potência atuarem. Regimes de partida acima do permitido. Manual Reset
potência Auto-reset
DIx
E05 ou A05 Quando exceder os tempos dados pelas Regimes de partida acima do permitido. Power-on
Sobrecarga no motor curvas das classes térmicas programa- Classes térmicas programadas em P640 abaixo Manual Reset
das. do regime permitido pelo motor. Auto-reset
Tempo entre desligamento e religamento abaixo DIx
do permitido pelos tempos de resfriamento para
a potência do motor.
Valor da proteção térmica salva ao desligar o
controle e retornada ao religar.
E06 ou A06 Quando houver a abertura da entrada di- Fiação nas entradas DI4...DI6 aberta, não Power-on
Erro ou alarme externo gital programada para sem erro externo, conectada ao +24V. Manual Reset
P266, P267 ou P268. Conector X1 no cartão de controle CCS6 Auto-reset
desconectado. DIx
E10 Quando a HMI for carregada com os Tentativa de copiar os parâmetros da HMI para Power-on
Erro na função copy parâmetros de uma versão diferente da Soft-Starters com versões de software Manual Reset
versão da chave. diferentes. DIx
E11 A falta à terra é detectada pelo Os valores ajustados em P618 e P619 estão muito Power-on
Falta à terra desbalanceamento instantâneo das cor- baixos para a aplicação. Manual Reset
rentes entre as fases de alimentação. Fuga à terra na conexão ao motor. DIx
Fuga à terra no motor.
157
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
E16 ou A16 Quando o valor de tensão entre fases es- O valor de sobretensão da rede de alimentação Power-on
Sobretensão tiver acima do valor programado durante (em porcentagem de P400) está superior ao Manual Reset
o tempo programado. programado em P602, durante um tempo maior Auto-reset
Referenciado a tensão de linha nominal que o programado em P603. DIx
do motor. Tap do transformador selecionado com tensão
muito alta.
Rede capacitiva com pouca carga indutiva.
E18 Quando o valor da tensão de saída da Problemas de mau contato nas conexões ao Power-on
Conexão errada ao Soft-Starter estiver errada com o motor motor. Manual Reset
motor desabilitado. Conexões erradas ao motor. DIx
P150 programado indevidamente.
E24 Quando houver tentativa de ajuste de um Tentativa de ajuste de um parâmetro incompatí- Reset automáti-
Erro de programação parâmetro incompatível com os demais. vel com os demais. Ver tabela 4.2. co após a cor-
reção do erro
E28 Quando a Soft-Starter deixar de receber O tempo de timeout programado em P314 é supe- Power-on
Erro de timeout na recep- telegramas do mestre por um tempo maior rior ao tempo entre os telegramas enviados pelo Reset automáti-
ção de telegramas da que o programado em P314. mestre da rede. co após a corre-
comunicação serial O mestre da rede não envia telegramas ção do erro
ciclicamente, programar P314=0.
Se a comunicação serial não estiver sendo utili-
zada, programar P314=0.
Para maiores detalhes ver Manual da Comunica-
ção Serial da Soft-Starter SSW-06.
E29 Quando o cartão de comunicação Fieldbus Falha de comunicação entre o mestre da rede Power-on
Erro de comunicação está ativo e a comunicação com o mestre Fieldbus e a Soft-Starter SSW-06. Reset automáti-
Fieldbus inativa está inativa. Problemas na configuração do mestre. co após a corre-
Instalação incorreta dos cabos de comunicação. ção do erro
Se o cartão de comunicação Fieldbus não esti-
ver sendo utilizado, programar P309=0.
Mestre Profibus em Stop ou parâmetro P310=1
sem estar sendo utilizado o bit 6 da palavra de
controle.
Para maiores detalhes ver Manual da Comunica-
ção Fieldbus da Soft-Starter SSW-06.
E30 A Soft-Starter não conseguiu acessar o Problema com a troca de dados entre a Power-on
Erro de cartão de comu- cartão de comunicação Fieldbus durante Soft-Starter SSW-06 e o cartão de comunicação Reset automáti-
nicação Fieldbus inativo a inicialização ou em operação. Fieldbus. co após a corre-
Configuração do cartão de comunicação Fieldbus ção do erro
programado em P309 errada.
Problema nas conexões do cartão.
Se o cartão de comunicação Fieldbus não esti-
ver sendo utilizado, programar P309=0.
Para maiores detalhes ver Manual da Comunica-
ção Fieldbus da Soft-Starter SSW-06.
E31 Quando a ligação física entre a HMI e a Mau contato no cabo da HMI. Reset automáti-
Falha na conexão da SSW-06 for interrompida. Ruído elétrico na instalação (interferência eletro- co após a cor-
HMI magnética). reção do erro
E32 ou A32 Quando a entrada digital DI6 estiver pro- Carga no eixo do motor muito alta. Power-on
Sobretemperatura no gramada para entrada PTC do motor e o Ciclo de carga muito elevado (grande número de Manual Reset
motor (DI6 = PTC) sensor atuar. partidas e paradas por minuto). Auto-reset
Temperatura ambiente alta. DIx
Mau contato ou curto-circuito (resistência < 100)
na fiação que chega ao borne X1 do cartão CCS6,
vinda do termistor do motor.
P268 programado indevidamente para 7, sem o
termistor instalado no motor.
Motor travado, rotor bloqueado.
158
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
E41 Quando a conversão das entradas de Mau contato nos cabos dos transformadores de Power-on
Erro de autodiagnose corrente está fora do valor aceitável de corrente, cabos de conexão das placas de con- Manual Reset
durante o power-on 2,5V ± 3%. trole. DIx
Algum tiristor ou contator de by-pass em curto.
Placa de controle com problemas.
E43 ou A43 Detecta a abertura do circuito dos Fio partido no sensor de temperatura do Power-on
Fio partido Ch1 canais de medição de temperatura, motor. Manual Reset
através do rompimento de algum dos Canal de temperatura programado para falha Auto-reset
E44 ou A44 três cabos de cada sensor. ou alarme sem sensor conectado ao cartão DIx
Fio partido Ch2 PT106.
Conectores do cartão PT106 desconectados.
E45 ou A45 Obs.:
Fio partido Ch3 Programação da atuação de fio partido como
erro ou alarme está no P691.
E46 ou A46
Fio partido Ch4
E47 ou A47
Fio partido Ch5
E48 ou A48 Detecta um curto-circuito dos canais de Curto-circuito nos cabos dos sensores de Power-on
Curto-circuito Ch1 medição de temperatura, através do temperatura do motor. Manual Reset
curto-circuito entre os três cabos de Obs.: Auto-reset
E49 ou A49 cada sensor. Programação da atuação de fio partido como DIx
Curto-circuito Ch2 erro ou alarme está no P691.
E50 ou A50
Curto-circuito Ch3
E51 ou A51
Curto-circuito Ch4
E52 ou A52
Curto-circuito Ch5
E57 Quando não houver o acionamento dos Um dos tiristores do braço indicado está com o Power-on
Falha nos tiristores do tiristores por um tempo maior que 50ms gate danificado. Manual Reset
braço R-U Mau contato nos cabos de disparo dos tiristores DIx
do braço indicado, (R-U: X8 e X9, S-V: X10 e
E58 X11, T-W: X12 e X13).
Falha nos tiristores do Defeito no cartão CPS6X.
braço S-V
E59
Falha nos tiristores do
braço T-W
159
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
E63 Quando no final da rampa de aceleração a Valor de corrente nominal do motor programado Power-on
Rotor bloqueado no corrente não for inferior a 2x a corrente em P401 errado. Manual Reset
final da partida nominal do motor (P401x2) antes do fecha- Tempo programado em P102 inferior ao necessá- DIx
mento do relé de By-pass. rio para partir o motor.
O transformador que alimenta o motor, pode estar
saturando e levando muito tempo para se recupe-
rar da corrente de partida.
Motor travado, rotor bloqueado.
Pode-se colocar P617=0 para motores especiais
que suportem esse regime de trabalho.
E65 ou A65 Quando o valor de corrente estiver abaixo Valor de porcentagem programado como limite Power-on
Subcorrente no motor do valor programado durante o tempo pro- máximo de subcorrente aceitável (P610) está abai- Manual Reset
em regime de tensão gramado. Referenciado a corrente nominal xo do necessário para o motor e a aplicação. Auto-reset
plena do motor. Em aplicações com bombas hidráulicas ela pode DIx
estar girando a vazio.
E66 ou A66 Quando o valor de corrente estiver acima Valor de porcentagem programado como limite Power-on
Sobrecorrente no do valor programado durante o tempo pro- máximo de sobrecorrente aceitável (P612) está Manual reset
motor em regime de gramado. abaixo do necessário para o motor e a aplicação. Auto-reset
tensão plena Referenciado a corrente nominal do motor. Excesso de carga momentânea no motor. DIx
Motor travado, rotor bloqueado.
E67 Quando a seqüência de interrupções dos Parâmetro P620 programado sem necessidade. Power-on
Seqüência de fase sinais de sincronismo não segue a seqüên- Seqüência de fase da rede errada. Manual Reset
invertida no início da cia R/1L1, S/3L2, T/5L3. Pode ter sido alterada em outro ponto da rede de DIx
partida alimentação.
E70 Quando a alimentação da fonte de alimenta- Falta de fase na alimentação do cartão de contro- Power-on
Subtensão na ção do cartão de controle estiver abaixo de le. Manual Reset
eletrônica 93,5Vca. Mau contato na alimentação do cartão de controle. Auto-reset
Fusível da fonte de alimentação do cartão de con- DIx
trole aberto, fusível de vidro 5x20mm 2A ação
retardada.
E71 Quando houver alguma falha com os conta- Mau contato nos cabos de acionamento dos relés Power-on
Contato do relé de tos dos relés de By-pass, interno ou exter- de By-pass interno ou externo. Manual Reset
By-pass aberto no, em regime de tensão plena após a parti- Contatos defeituosos devido alguma sobrecarga. DIx
da. P140=1 sem a utilização de um contator de
By-pass externo.
Valor de corrente nominal da Soft-Starter
programado em P295 errado.
E72 Quando no final da rampa de aceleração a Valor de corrente nominal da Soft-Starter progra- Power-on
Sobrecorrente antes corrente não for inferior a 2x a corrente no- mado em P295 errado. Manual Reset
do fechamento do minal da Soft-Starter (P295x2) antes do fe- Tempo programado em P102 inferior ao necessá- DIx
By-pass interno chamento do relé de by-pass interno. rio para partir o motor por rampa de tensão.
Corrente nominal do motor acima da corrente su-
portada pela Soft-Starter.
Motor travado, rotor bloqueado.
E74 Quando o valor de corrente de uma das fa- O valor de desbalanceamento de corrente entre Power-on
Desbalanceamento ses estiver acima ou abaixo do valor pro- as fases (em porcentagem de P401) está superior Manual Reset
de corrente gramado durante o tempo programado. ao programado em P614, durante um tempo maior Auto-reset
Referenciado as outras fases do motor. que o programado em P615. DIx
Queda de tensão em uma ou mais fases da rede
de alimentação.
Falta de fase na rede de alimentação.
Transformadores de entrada sub dimensionados.
Fusíveis de entrada abertos.
Problemas de mau contato nas conexões com a
rede de alimentação e/ou motor.
160
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
E76 Quando no final da rampa de aceleração Falha na tensão da rede de alimentação ou falha Power-on
Subcorrente antes do a corrente for inferior a 0,1x da corrente no tiristor antes do fechamento do By-pass. Manual Reset
fechamento do nominal da Soft-Starter (P295x0,1) antes Valor de corrente nominal da Soft-Starter pro- DIx
By-pass do fechamento do relé de By-pass. gramado em P295 errado.
Corrente nominal do motor abaixo da corrente
mínima (P295x0,1).
Pode-se colocar P616=0 para testes.
E77 Quando não houver a abertura do circuito Mau contato nos cabos de acionamento dos relés Power-on
Contato do relé de do contato de by-pass interno ou externo. de by-pass interno ou externo. Manual Reset
By-pass fechado Contatos defeituosos devido alguma sobrecarga. DIx
Curto-circuito em paralelo com o contato de by-
pass: SCRs em curto-circuito, curto-circuito ex-
terno.
Pode-se colocar P621=0 para aplicação
multimotores.
E78 ou A78 Quando o valor de torque estiver abaixo Valor de porcentagem programado como limite Power-on
Subtorque do valor programado durante o tempo pro- máximo de subtorque aceitável (P650) está Manual Reset
gramado. Referenciado ao torque nominal abaixo do necessário para o motor e a aplicação. Auto-reset
do motor. Em aplicações com bombas hidráulicas, esta pode DIx
estar girando a vazio.
E79 ou A79 Quando o valor de torque estiver acima Valor de porcentagem programado como limite Power-on
Sobretorque do valor programado durante o tempo pro- máximo de sobretorque aceitável (P652) está Manual Reset
gramado. Referenciado ao torque nominal abaixo do necessário para o motor e a aplicação. Auto-reset
do motor. Excesso de carga momentânea no motor. DIx
Motor travado, rotor bloqueado.
E80 ou A80 Quando o valor de potência ativa estiver Valor de porcentagem programado como limite Power-on
Subpotência abaixo do valor programado durante o máximo de subpotência ativa aceitável (P660) Manual Reset
tempo programado. Referenciado a potên- está abaixo do necessário para o motor e a Auto-reset
cia nominal do motor. aplicação. DIx
Em aplicações com bombas hidráulicas, esta pode
estar girando a vazio.
E81 ou A81 Quando o valor de potência ativa estiver Valor de porcentagem programado como limite Power-on
Sobrepotência acima do valor programado durante o máximo de sobrepotência ativa aceitável (P662) Manual Reset
tempo programado. Referenciado a potên- está abaixo do necessário para o motor e a apli- Auto-reset
cia nominal do motor. cação. DIx
Excesso de carga momentânea no motor.
Motor travado, rotor bloqueado.
E86 a E89 Quando forçados pelo software de Definidos pelo usuário do SoftPLC. Power-on
Erros de usuário do usuário. Manual Reset
SoftPLC DIx
A90 a A93 Quando forçados pelo software de Definidos pelo usuário do SoftPLC. Power-on
Alarmes de usuário usuário. Manual Reset
do SoftPLC DIx
161
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
OBSERVAÇÕES:
No caso de atuação do E04 (sobretemperatura na Soft-Starter) é neces-
sário esperar a Soft-Starter esfriar um pouco antes de resetá-la.
No caso de atuação do E05 (sobrecarga no motor) e/ou E32
(sobretemperatura no motor) é necessário esperar o mesmo esfriar um
pouco antes de resetar a Soft-Starter.
NOTAS!
Forma de atuação dos Erros:
E24:
- Indica o código no display de LEDs e a descrição do erro no display
LCD (ver tabela 4.2);
- Não permite acionar o motor;
- Desliga o relé que estiver programado para “sem erro”;
- Liga o relé que estiver programado para “com erro”.
E31:
- A Soft-Starter continua a operar normalmente;
- Não aceita os comandos da HMI;
- Indica o código no display de LEDs;
- Indica o código e a descrição do erro no display LCD.
E41:
- Não permite a operação da Soft-Starter (não é possível acionar o
motor);
- Indica o código do erro no display de LEDs;
- No display LCD indica o código e a descrição do erro.
E70:
- Não irá para a memória dos 6 últimos erros se acontecer o desliga-
mento da energia (rede) com o motor desacionado.
OUTROS ERROS:
- Desliga o relé que estiver programado para “sem erro”;
- Liga o relé que estiver programado para “com erro”;
- Desaciona o motor se este estiver acionado;
- Indica o código do erro no display de LEDs;
- No display LCD indica o código e a descrição do erro;
- Também são salvos alguns dados na memória EEPROM:
. Número do erro ocorrido (desloca os cinco últimos erros anteriores);
. O estado da Proteção Térmica (sobrecarga do motor);
. O estado dos contadores de horas habilitado e energizado.
162
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
PONTO A SER
PROBLEMA AÇÃO CORRETIVA
VERIFICADO
Motor não gira Fiação errada 1. Verificar todas as conexões de potência e comando. Por exemplo, as entradas
digitais DIx programadas como habilitação ou erro externo devem estar conectadas
ao +24V.
Programação errada 1. Verificar se os parâmetros estão com os valores corretos para a aplicação.
Erro 1. Verificar se a Soft-Starter não está bloqueada devido a uma condição de erro de-
tectado (ver tabela 8.1).
Motor não atinge Motor tombado 1. Aumentar o nível de limitação de corrente se estiver com o controle para
velocidade nominal limitação de corrente.
2. Aumentar o nível de limitação de torque se estiver com o controle de torque.
Rotação do motor Conexões frouxas 1. Desligue a Soft-Starter, desligue a alimentação e aperte todas as conexões.
oscila (flutua) 2. Checar o aperto de todas as conexões internas da Soft-Starter.
Rotação do motor Dados de placa 1. Verificar se o motor utilizado está de acordo com a aplicação.
muito alta ou do motor
muito baixa
Display apagado Conexões da HMI 1. Verificar as conexões da HMI à Soft-Starter.
Verificar a tensão de 1. Valores nominais devem estar dentro da faixa:
alimentação do cartão Umín = 93,5 Vca;
de controle (X1.1, X1.2 Umáx= 253 Vca.
e PE)
Fusível aberto 1. Substituição do fusível do cartão de controle.
Trancos na Parametrização 1. Reduzir tempo ajustado em P104.
desaceleração da Soft-Starter
de bombas
NOTA!
Para consultas ou solicitação de serviços, é importante ter em mãos
os seguintes dados:
- Modelo da Soft-Starter;
- Número de série, data de fabricação e revisão de hardware constan-
tes na etiqueta de identificação do produto (ver item 2.4);
- Versão de software instalada (ver item 2. 2);
- Dados da aplicação e da programação efetuada.
163
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
ATENÇÃO!
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas
eletrostáticas. Não toque diretamente sobre os componentes ou
conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica ater-
rada ou utilize pulseira de aterramento adequada.
OBS:
(1) Recomenda-se substituir os ventiladores após 40.000 horas de
operação.
(2) A cada 6 meses.
(3) Duas vezes por mês.
164
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
8.4.1 Instruções de Limpeza Quando necessário limpar a Soft-Starter SSW-06 siga as instruções
abaixo:
a) Sistema de ventilação:
Seccione a alimentação da Soft-Starter SSW-06 e espere 3 minutos.
Remova o pó depositado nas entradas de ventilação usando uma es-
cova plástica ou uma flanela.
Remova o pó acumulado sobre as aletas do dissipador e pás do ven-
tilador utilizando ar comprimido.
b) Cartões eletrônicos:
Seccione a alimentação da Soft-Starter SSW-06 e espere 3 minutos.
Remova o pó acumulado sobre os cartões utilizando uma escova
antiestática e/ou pistola de ar comprimido ionizado (Exemplo. Charges
Burtes Ion Gun (non nuclear) referência A6030-6DESCO). Se neces-
sário retire os cartões de dentro da Soft-Starter SSW-06. Use sempre
pulseira de aterramento.
165
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
166
CAPÍTULO 8 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS
167
CAPÍTULO 9
DISPOSITIVOS OPCIONAIS
Este capítulo descreve os dispositivos opcionais que podem ser utili-
zados com a Soft-Starter SSW-06. São eles: HMI Remota e cabos.
9.1 HMI REMOTA E CABOS A HMI pode ser montada tanto na Soft-Starter como remotamente. No
caso da utilização remota da HMI, pode ser utilizada a Moldura
KMR-SSW-06 (Kit Moldura para Interface Remota). A vantagem da
utilização da moldura é melhorar o aspecto visual (estético) da HMI
remota. O comprimento máximo do cabo é de 5m. Caso desejar ad-
quirir os cabos da WEG, ver modelos a seguir:
Comprimento do cabo Item WEG
1m 10050237
2m 10050235
3m 10050234
5m 10050233
NOTA!
Devido a queda de tensão no cabo de ligação da HMI, o comprimento
do cabo não deve ser maior que 5m.
168
CAPÍTULO 9 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS
65
a) Dimensões da HMI (2,56)
17,5
65
22,7 (0,69)
(0,39)
(2,56) 2,4
(0,63)
4,9
(0,89)
(0,09)
16
(0,20)
5
34,9
15,1
(1,37)
(4,45)
(0,59)
113
(4,06)
103
(4,45)
(3,24)
113
82,2
17,4
(0,69)
4 (2x)
18,8
(0,16)
(0,74)
(3,70)
91
(0,22)
(2,31)
74
(4,72)
(5,87)
120
149
36,5
(1,77)
45
(1,44)
(0,32)
42
8,1
(1,65)
4,5 (5x)
(0,18)
Vista Frontal Vista Posterior
169
CAPÍTULO 9 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS
Soft-Starter HMI
Soft-Starter
HMI
Colocar o espaçador
para fixar o cabo na Soft-Starter Comprimento máximo recomendado 5m
Ligação do Cabo
Pinos Lado Pinos Lado
Soft-Starter HMI
1 1
2 2
3 3
4 4
8 8
9= BLINDAGEM 9= BLINDAGEM
Tabela 9.2 - Ligação dos pinos (DB9) para cabo 5 metros (a moldura pode ou não ser usada)
9.2 RS-485 PARA A Utilizando a interface RS-485, o mestre pode controlar diversos
SOFT-STARTER drives conectados em um mesmo barramento. O protocolo Modbus-
RTU permite a conexão de até 247 escravos (1 por endereço),
SSW-06 desde que utilizados também repetidores de sinal ao longo do
barramento. Esta interface possui uma boa imunidade a ruído, e o
comprimento máximo permitido do cabo é de 1000 metros.
170
CAPÍTULO 9 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS
9.3 KITS DE COMUNICAÇÃO Para que a Soft-Starter SSW-06 possa comunicar-se na rede
FIELDBUS Profibus DP ou DeviceNet, é necessária a utilização de um cartão
de comunicação fornecido através de um kit opcional.
171
CAPÍTULO 9 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS
172
CAPÍTULO 9 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS
9.4 USB A Soft-Starter SSW-06 possui uma interface serial RS-232 com
protocolo de comunicação Modbus-RTU disponível diretamente no
conector X2 do cartão de controle CCS6.
Através de um conversor opcional pode-se converter esta interface
serial de RS-232 para USB.
9.5 EXPANSÃO DE A Soft-Starter SSW-06 possui seis entradas, uma entrada PTC,
ENTRADAS E SAÍDAS três saídas digitais e duas saídas analógicas, disponíveis
diretamente no conector X1 do cartão de controle CCS6.
Através do conector XC6 do cartão de controle CCS6 podem-se
colocar cartões opcionais para se expandir essas entradas e
saídas.
173
CAPÍTULO 9 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS
NOTAS!
1) Ao se utilizar este cartão de expansão de entradas e saídas digitais
não pode-se utilizar os cartões de comunicacão fieldbus (kits KFB).
2) Este cartão de expansão necessita de uma fonte externa para
alimentação das entradas e saídas digitais (24Vcc/150mA).
NOTA!
Ao se utilizar o cartão de entradas PT100 não pode-se utilizar os
cartões de comunicacão fieldbus (kits KFB) ou expansão de entradas
e saídas digitais (K-IOE).
174
CAPÍTULO 9 - DISPOSITIVOS OPCIONAIS
Modelo Item
255A 11106042
312A 11106045
365A 11106046
412A 11106098
480A 11106099
604A 11106103
670A 11106104
820A 11106105
950A 11106106
1100A 11106107
1400A 11106119
175
CAPÍTULO 10
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Este capítulo descreve as características técnicas elétricas e mecâ-
nicas da linha de Soft-Starters SSW-06.
Tabela 10.1 - Potências e correntes para conexão padrão com três cabos conforme UL508
(Temperatura Ambiente de 55ºC)
176
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
55ºC 55ºC
Corrente
Modelo Nominal 220/230V 380/400V 440/460V 575V
3xIn @ 25s
A Hp kW Hp kW Hp kW Hp kW
SSW-06.0010 - - - - - - - - -
SSW-06.0016 - - - - - - - - -
SSW-06.0023 - - - - - - - - -
SSW-06.0030 - - - - - - - - -
SSW-06.0045 77 25 18,5 40 30 60 45 75 55
SSW-06.0060 103 30 22 60 45 75 55 100 75
SSW-06.0085 147 50 37 75 55 100 75 150 110
SSW-06.0130 225 75 55 125 90 150 110 200 150
SSW-06.0170 294 100 75 150 110 200 150 300 225
SSW-06.0205 355 125 90 200 150 250 185 350 260
SSW-06.0255 441 150 110 250 185 350 260 450 330
SSW-06.0312 540 200 150 300 225 450 330 550 410
SSW-06.0365 631 250 185 350 260 500 370 650 485
SSW-06.0412 713 250 185 450 330 550 410 750 550
SSW-06.0480 831 350 260 550 410 650 485 850 630
SSW-06.0604 1046 450 330 700 525 800 600 1100 800
SSW-06.0670 1160 450 330 850 630 900 670 1200 900
SSW-06.0820 1420 550 410 1000 750 1150 820 1500 1200
SSW-06.0950(1) 1645 650 485 1150 820 1350 1000 1750 1290
(1)
SSW-06.1100 1905 800 600 1350 1000 1600 1175 2000 1475
SSW-06.1400(1) 2424 1000 750 1750 1290 2000 1475 2500 1850
Tabela 10.2 - Potências e correntes para conexão dentro do delta do motor com seis cabos conforme UL508
(Temperatura Ambiente de 55ºC)
NOTA!
As potências máximas indicadas nas tabelas 10.1 e 10.3 são basea-
das em 3 x Corrente nominal da Soft-Starter SSW-06 durante 30s e 10
partidas por hora (3xIn@30s) para modelos de 10A a 820A e 5 parti-
das por hora (3xIn@30s) para os modelos de 980A a 1400A.
177
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
55ºC 55ºC
Corrente
Nominal 220/230V 380/400V 440/460V 525V 575V 690V
Modelo
3xIn @ 30s
A Hp kW Hp kW Hp kW Hp kW Hp kW Hp kW
SSW-06.0010 10 3 2,2 6 4,5 7,5 5,5 7,5 5,5 10 7,5 - -
SSW-06.0016 16 5 3,7 10 7,5 12,5 9,2 12,5 9,2 15 11 - -
SSW-06.0023 23 7,5 5,5 15 11 15 11 20 15 20 15 - -
SSW-06.0030 30 10 7,5 20 15 20 15 25 18,5 30 22 - -
SSW-06.0045 45 15 11 30 22 30 22 40 30 40 30 50 37
SSW-06.0060 60 20 15 40 30 40 30 50 37 60 45 75 55
SSW-06.0085 85 30 22 60 45 60 45 75 55 75 55 100 75
SSW-06.0130 130 50 37 75 55 100 75 125 90 125 90 150 110
SSW-06.0170 170 60 45 125 90 125 90 150 110 175 132 220 165
SSW-06.0205 205 75 55 150 110 150 110 200 150 200 150 250 185
SSW-06.0255 255 100 75 175 132 200 150 250 185 250 185 340 250
SSW-06.0312 312 125 90 200 150 250 185 300 220 300 225 430 320
SSW-06.0365 365 150 110 250 185 300 225 350 260 400 300 470 350
SSW-06.0412 412 150 110 300 220 350 260 440 315 450 330 500 370
SSW-06.0480 480 200 150 350 260 400 300 500 370 500 370 600 450
SSW-06.0604 604 250 185 450 330 500 370 600 450 650 485 750 550
SSW-06.0670 670 250 185 500 370 550 410 650 485 750 550 850 630
SSW-06.0820 820 350 260 550 410 700 525 800 600 850 630 1000 750
SSW-06.0950 (1) 950 400 300 750 550 800 600 900 670 1050 775 1150 860
SSW-06.1100(1) 1100 450 330 800 600 900 670 1100 810 1200 900 1300 1000
SSW-06.1400(1) 1400 550 410 1000 750 1200 900 1400 1050 1500 1100 1700 1250
Tabela 10.3 - Potências e correntes para conexão padrão com três cabos conforme motores WEG
(Temperatura Ambiente de 55ºC)
178
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
55ºC 55ºC
Corrente
Modelo Nominal 220/230V 380/400V 440/460V 525V 575V
3xIn @ 25s
A Hp kW Hp kW Hp kW Hp kW Hp kW
SSW-06.0010 - - - - - - - - - - -
SSW-06.0016 - - - - - - - - - - -
SSW-06.0023 - - - - - - - - - - -
SSW-06.0030 - - - - - - - - - - -
SSW-06.0045 77 30 22 50 37 60 45 75 55 75 55
SSW-06.0060 103 40 30 75 55 75 55 100 75 100 75
SSW-06.0085 147 60 45 100 75 125 90 125 90 150 110
SSW-06.0130 225 75 55 150 110 175 132 200 150 250 185
SSW-06.0170 294 125 90 200 150 200 150 250 185 300 220
SSW-06.0205 355 150 110 250 185 300 220 300 220 350 260
SSW-06.0255 441 175 132 300 225 350 260 400 300 450 330
SSW-06.0312 540 200 150 350 260 450 330 500 370 550 410
SSW-06.0365 631 250 185 450 330 500 370 600 450 650 485
SSW-06.0412 713 250 185 500 370 600 450 700 525 800 600
SSW-06.0480 831 350 260 600 450 700 525 800 600 900 670
SSW-06.0604 1046 450 330 750 550 850 630 1050 775 1150 820
SSW-06.0670 1160 500 370 850 630 950 700 1150 820 1250 920
SSW-06.0820 1420 600 450 1000 750 1200 900 1400 1050 1550 1140
SSW-06.0950(1) 1645 700 520 1200 900 1400 1030 1650 1200 1800 1325
SSW-06.1100(1) 1905 800 600 1400 1030 1600 1175 1900 1400 2100 1550
SSW-06.1400(1) 2424 1050 775 1750 1290 2000 1475 2450 1800 2650 1950
Tabela 10.4 - Potências e correntes para conexão dentro do delta do motor com seis cabos conforme motores WEG
(Temperatura Ambiente de 55ºC)
NOTA!
As potências máximas indicadas nas tabelas 10.2 e 10.4 são basea-
das em 3 x Corrente nominal da Soft-Starter SSW-06 durante 25s e 10
partidas por hora (3xIn@25s) para modelos de 10A a 820A e 5 parti-
das por hora (3xIn@25s) para os modelos de 950A a 1400A.
Alimentação Tensão da Potência (R/1L1, S/3L2, T/5L3) (220 a 575)Vca (-15% a +10%), ou (187 a 632)Vca
(575 a 690)Vca (-15% a +10%) ou (489 a 759)Vca
Freqüência (50 a 60)Hz (±10%), ou (45 a 66)Hz
Capacidade Número máximo de partidas por hora 10 (1 a cada 6 minutos) Modelos de 10A a 820A.
5 (1 a cada 12 minutos) Modelos de 950A a 1400A.
Ciclo de partida Ligação padrão ao motor
2 x InSSW durante 60s
3 x InSSW durante 30s
4.5 x (InSSW x 2/3) durante 30s
Dentro da ligação delta do motor
2 x InSSW durante 50s
3 x InSSW durante 25s
4.5 x (InSSW x 2/3) durante 25s
Tiristores (SCRs) Tensão reversa de pico máxima 1600V
Categoria de Sobretensão III (UL508/EN61010)
179
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
180
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
41,4
17,3
(1,09)
(0,45)
Ø5,3 (2x)
R4,6 (4x)
(0,14) (0,12)
(0,55)
(0,98)
37,5
21
29,50
(2,34)
31 41,5 51,4
(1,22) (1,63) (1,35)
17,75 Ø5,25 (2x)
(0,41) (0,14)
Ø22,5 (4x)
(0,88)
(5,26)
133,8
VIS TA IN F ER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
X S AID A
F LU XO D E AR
27,9 75,1 8,32 129,5
(1,09) (2,95) (0,32) (5,09) 183,8
(10,07) (7,23)
(9,40)
(8,34)
255,8
239
212
Y EN TR AD A
F LU XO D E AR
* Dimensões em mm (in)
181
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
41,4
(0,45)
R4,7 (4x)
17,3
(1,09)
(0,55)
86,7 (0,12)
21
(3,41) Ø5,3 (2x)
(0,14)
(0,98)
59,7
37,5
(2,35)
30,7
(1,20)
51,4 15,8 Ø5,3 (2x)
(1,35) (0,41) (0,14)
Ø22,5 (4x)
(6,90)
175,3
(5,75)
146,3
VIS TA IN F ER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
28,5 X S AID A
(1,12) F LU XO D E AR
(0,45)
11,5
75 132 225
(2,95) (5,20) (8,85)
(14,57)
(13,78)
(11,36)
288,5
370
350
182
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
107,3 79,5
(4,22) (3,12)
74,3 46,5
41,4 (2,92) (1,83)
(0,45)
17,3
(1,09)
Ø5,3 (2x)
(0,14)
Ø22,5 (4x)
51,4 (0,88)
(1,35)
(8,74)
222,2
R4,7 (4x)
(0,12)
(0,98)
37,5
(0,55)
VIS TA IN F ER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
21
(13,28)
337,2
440
425
81,5
Y (3,21)
EN TR AD A
F LU XO D E AR
* Dimensões em mm (in)
183
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
33 33
(1,30) (1,30)
(0,45)
17,3
(1,09)
Ø5,3 (2x)
(0,14)
Ø22,5 (4x)
51,4 (0,88)
(1,35)
(10,12)
257,1
R4,7 (4x)
(0,12)
(0,98)
37,5
(0,55)
21
VIS TA IN F ER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
Ø5,3 (2x) 15,8
(0,14) (0,41)
X
S AID A
(0,49)
12,5
F LU XO D E AR
85 200 370 311
(3,34) (7,87) (14,55) (12,24)
(13,28)
(21,65)
(20,78)
527.5
550
440
145
Y (5,71)
EN TR AD A
F LU XO D E AR
* Dimensões em mm (in)
Figura 10.4 - Modelos de 255A a 365A (220 - 575V) ou 205A a 365A (575 - 690V)
184
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
33
33 (1,30)
(1,30) Ø22,5 (4x)
41,4 33 133,8
(0,45)
17,3
(1,09) (1,30) (5,27)
Ø5,3 (2x)
(0,14)
51,4
(1,35)
(11,52)
292,5
R4,7 (4x)
(0,12)
(0,98)
37,5
(0,55)
VIS TA IN FER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
21
15,8
Ø5,3 (2x) (0,41)
X S AID A
(0,14)
F LU XO D E AR
(0,49)
85 200
12,5
370 347
(3,34) (7,87) (14,55) (13,67)
(24,70)
(25,59)
(21,26)
627,5
650
540
Y 145
(5,71)
EN TR AD A
F LU XO D E AR
* Dimensões em mm (in)
185
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
33
33 (1,30)
41,4 (1,30)
(0,45)
17,3
(1,09) Ø22,5 (4x)
33 218,6
Ø5,3 (2x) (1,30) (8,61)
(0,14)
51.4
(1,35)
(11,91)
R4,7 (4x)
302,4
(0.12)
(0,98)
37,5
(0,47)
18
(0,55)
21
15,8
Ø5,3 (2x) (0,41) VIS TA IN F ER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
(0,14)
X S AID A
F LU XO D E AR
(0,49)
12,5
(31,30)
795
775
685
204,3
Y (8,04)
EN TR AD A
F LU XO D E AR
* Dimensões em mm (in)
186
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
33
(1,30)
33
(1,30) Ø22,5 (4x)
33 229 (0,88)
(1,30) (9,00)
(11,33)
288 VIS TA IN F ER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
X S AID A
F LU XO D E AR
25 84 400 570 347
(0,98) (3,31) (15,75) (22,37) (13,65)
(33,27)
(29,68)
(31,89)
(35,23)
845
754
810
895
30
Y (1,18)
148
(5,83)
202
(7,96)
EN TR AD A
F LU XO D E AR
* Dimensões em mm (in)
187
CAPÍTULO 10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
33
33 (1,30)
(1,30)
33 229 Ø22,5 (4x)
(1,30) (9,00) (0,88)
(14,63)
372
VIS TA IN FER IO R D E Y VIS TA S U P ER IO R D E X
X
93 250 250
22 (3,66) (9,84) (9,84) 685 432
(0,87) (26,97) (17,01)
S AID A S AID A
F LU XO D E AR S AID A F LU XO D E AR
F LU XO D E AR
(45,16)
(40,70)
(43.70)
1147
(47,51)
1110
1034
1207
50
Y (1,97)
172
(6,78)
252
(9,91)
E N TR AD A
F LU XO D E AR
* Dimensões em mm (in)
188