CLP 600
CLP 600
CLP 600
CILINDRO SOBADOR
DOUGH KNEADING
G. Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda - Rua adolfo Randazzo, 2010 - Bairro Vila Maestra - Cx. Postal 8012
CEP.:95.034-970 - Fone: (0-XX-54) 2101 3400 - Fax: (0-XX-54) 2101 3408 - Caxias do Sul - RS - Brasil
ÍNDICE/ÍNDICE/INDEX
Ilustração/Ilustración/llustration:......................................................................................9
Descrição de Componentes:............................................................................................10
Descrición de los Componentes:.....................................................................................11
Anotações...........................................................................................................................16
Termo de Garantia..............................................................................................................17
16 1
CSP/CLP 600 Cilindro Elétrico Sovador Anotações
AVISOS IMPORTANTES
NORMAS DE SEGURANÇA
- Antes de colocar em funcionamento a máquina e cada vez que houver alguma dúvida
sobre o funcionamento, cada operador tem o dever de ler detalhadamente este manual de
uso.
- Em fase de localização e manutenção de avarias, tome todas as medidas idôneas a
prevenir qualquer dano às pessoas e à máquina. Desconecte da rede elétrica antes de fazer
qualquer tipo de reparo.
- Ao terminar qualquer operação de remoção ou neutralização de qualquer parte relacionada
a segurança ( sensores, proteções, etc.), reponha em seu lugar e revise que os mecanismos
de segurança estejam posicionados corretamente.
TRANSPORTE
2 15
ESQUEMA ELÉTRICO CSP/CLP 600 TRIFÁSICO 220 V CSP/CLP 600 Cilindro Elétrico Sovador
B Preto: Fase R
P R L Cabo Alimentação 3x2,50mm²
Branco: Fase S Cabo Motor 3x2,50mm²
R A I
E N L Lilás: Fase T CONHEÇA SEU PRODUTO
T C A
O O S
LILÁS LILÁS
1.1 Fabricado em chapa de aço SAE 1020, com pintura em epóxi e duplo comando dos botões
BRANCO BRANCO
de emergência, correias com sistema de aperto simples e rápido;
PRETO PRETO
1,50mm² 1.2 Este equipamento segue rigorosamente as Normas de segurança ABNT, conforme projeto
P B L P B L
S
P B L Lei 0401902001/96 (Sistema de freio motor). A caixa de comando permite que o equipamen-
1L1 3L2 5L3 NC 1L1 3L2 5L3 NC P B L 0,50mm² to desligue instantaneamente assim que acionamos os botões de segurança. (ver item 3.3);
A1 A1
A1
1L1 3L2 5L3 NO
TEMPORIZADOR
RTW
1.3 A capacidade máxima de cilindragem do cilindro CSP/CLP 600 é de 35 Kg de massa. Caso a
Contatora 2
220V~
Contatora 1 NA
Contatora 3 A1 15 16 18 A2
R S
RELÉ DE SEQUÊNCIA
T
quantidade de massa exceder a esse limite, poderá ocasionar menor durabilidade dos
A2 A2 A2
15
DE FASE RSW
16 18 componentes;
2T1 4T2 6T3 NC 2T1 4T2 6T3 NO
2T1 4T2 6T3 NC
P B L L B P L B P
1.4 Possui pintura eletrostática (epóxi) e opcional Aço Inox com cilindros cromados;
S
LILÁS
BRANCO 1.5 São utilizados rolamentos blindados na sua fabricação
PRETO
S
CONECTOR
CUIDADOS COM A INSTALAÇÃO
CHICOTE
CHICOTE
NO
2.1 Antes de conectar o seu equipamento à rede elétrica verifique se a voltagem indicada no
2 EME2
1
3
NC EME2 3
B
1
mesmo coincide com a rede elétrica de seu estabelecimento: 220V para o equipamento
MOTOR
220Vac 3~ 4 A 2 NO EME1
monofásico e 220/380V para o trifásico;
60Hz NC EME1
4,0 CV
S
CHICOTE
2.2 A voltagem do equipamento não pode ser modificada, o que implicaria a troca de todo
sistema da caixa de comando;
2.3 Instale sua máquina em uma superfície plana;
ESQUEMA ELÉTRICO CSP/CLP 600 TRIFÁSICO 380 V
2.4 Lembre-se sempre de conectar o fio-terra.
B Preto: Fase R Cabo Alimentação 4x1,50mm² 1,80m de comprimento
P
R
R
A
L
I A Branco: Fase S Cabo Motor 3x1,50mm² 95cm de comprimento 2.5 Ao tirar o equipamento da embalagem, verifique a bandeja dianteira,
Z Lilás: Fase T
E
T
N
C
L
A U Azul: Neutro devendo esta ser presa ao equipamento durante a instalação do mesmo.
O O S L
N
LILÁS LILÁS
P B L
N
P B L
3.1 Este cilindro foi desenvolvido sovar massas.
P B L
L 0,50mm²
1L1 3L2 5L3 NC
A1 A1
1L1 3L2 5L3 NC P B
3.2 Prático sistema de abertura dos rolos com simples acionamento lateral com indicação
A1
1L1 3L2 5L3 NO
TEMPORIZADOR
RTW
visual.
Contatora 2
380V~
Contatora 1 NA R S T
Contatora 3 A1 15 16 18 A2
RELÉ DE SEQUÊNCIA
DE FASE RSW
3.3 Ligue e desligue o equipamento através do botão liga/desliga. Utilize os botões de
18
LILÁS
BRANCO
LIMPEZA
PRETO
N
CONECTOR
4.1 Antes de efetuar a limpeza de seu equipamento, certifique-se que a máquina esteja desli-
CHICOTE
gada da rede elétrica;
CHICOTE
1
2
3
NC 3 1
NO EME2 4.2 Usar somente pano úmido na limpeza da máquina;
EME2 B
MOTOR
380Vac 3~ 4 A 2 NO EME1
4.3 Não deixe os rolos úmidos após a limpeza do equipamento;
60Hz NC EME1
4,0 CV
4 5 6
N
CHICOTE 4.4 Não derrame água sobre o equipamento para a limpeza.
14 3
CSP/CLP 600 Cilindro Eléctrico Sobador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/TECHINIC SPECIFICATIONS
Produto/Modelo Peso
AVISOS IMPORTANTES Producto/Modelo
Dimensões Dimensões da
Líq.
Motor Motor Rolos Máquina
Product/Model Monofásico Trif. Dimensiones Dimensiones máquina Peso
- Conserve cuidadosamente este manual para cualquier otra consulta. Rolos Dimensions machine Neto
- Haga la instalación conforme las instrucciones del fabricante o contáctese con el personal CV Volt Cicl Pólos Volt.
Dimensions
Net.
Rolls
especializado. Weight
Alt. Larg. Comp.
- Para eventuales reparos, diríjase, exclusivamente, a un centro de Asistencia Técnica CSP/CLP 600
Autorizado por el fabricante y solicite piezas de repuesto originales. 2,0 220V 50 4 220 165 x 600 1550 1050 1385 405 Kg
- La incompreensión de los avisos anteriores puede comprometer la seguridad del ou ou mm mm mm mm
operador. 60Hz 380V
- Contáctese con el distribuidor de su confiabilidad para lograr la dirección más cercana a
la suya.
PORTUGUÊS
- El fabricante se reserva el derecho de modificar, a cualquier momento y sin previo ASSISTÊNCIA TÉCNICA G. PANIZ
aviso, el contenido de este manual. 5 - Antes de chamar a assistência técnica, observe se a máquina apresenta os seguintes problemas:
- Verifique se a voltagem da máquina coincide com
5.1 Se a máquina não liga.
a do estabelecimento
- Verifique se o fio neutro está ligado (380V).
INTRODUCCIÓN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO - Verifique as fases da tomada.
5.2 Se houver excesso de barulho. - Verifique a voltagem.
- Através de este manual el fabricante quiere darle informaciones técnicas para
una correcta instalación y un perfecto funcionamiento de su equipo. Usted debe 5.3 Se a máquina ligar quando as outras - Ligue o fio terra e verifique o aterramento da sua
guiarse por éste juntamente con la descripción de las características, del são acionadas. rede.
funcionamiento, de la instalación y del mantenimiento, los cuales le darán más seguridad
al operador. ESPAÑOL
SERVICIO AUTORIZADO G. PANIZ
- Antes de usar el equipo consulte este manual, lea con atención y siga
rigurosamente las instrucciones recomendadas. Tratándose de la seguridad del operador, 5 - Antes de llamar el servicio autorizado, obserbe si la máquina presenta los seguientes problemas:
la máquina debe estar siempre en perfectas condiciones de uso.
- Este manual, acompañará a la máquina y deberá ser conservado en lugares de fácil - Verifique si el voltage de la máquina coincide con
5.1 Si la maquina no enciende
el de la red de su establecimento.
acceso, todos los operadores deben conocerlo y se lo debe colocar a disposición del
- Verifique si el cable neutro está conectado (380V).
personal que puede operar o reparar la máquina.
- Verifique las fases del enchufe.
5.2 Si hay exeso de ruído. - Verifique el voltage.
NORMAS DE SEGURIDAD 5.3 Si la máquina encender mientras otras - Conecte el cable tierra y verifique el aterramiento
máquinas son accionadas. de la red
4 13
UTILITY REF.: CSP/CLP 600
CSP/CLP 600 Cilindro Elétrico Laminador
CODE PARTS DESCRIPTION CODE PARTS DESCRIPTION
10 - 04247 - SMALLER CYLINDER ADJUSTMENT SHAFT 35 - 02522 - TRIPHASE START SWITCHKEY 4 HP 380V
CUIDADOS CON LA INSTALACIÓN
11 - 04250 - LARGER CYLINDER ADJUSTMENT SHAFT 36 - 04239 - UPPER TRAY SPACER ASSEMBLY CSP 600 2.1 Antes de conectar su equipamiento a la red eléctrica verifique si el voltaje i ndicada
coincide con la de su establecimiento: 220V para el equipamiento monofásico y 220/380V
12 - 02520 - 2HP TRIPHASE MOTOR P6 22/38 60HZ 37 - 04380 - DISTANCE TUBE TAB.01 008 248 MM
para el trifásico;
12 - 02789 - 2HP TRIPHASE MOTOR P6 22/38 50HZ 38 - 04274 - DISTANCE TUBE TAB.01 008 625 MM 2.2 El voltaje del equipamiento no puede ser cambiado, lo cual implicaría en cambio de
todo sistema de caja de comando;
13 - 04253 - MOTOR SUPPORT CSP 600 370 X 330 MM 39 - 04237 - UPPER SCRAPER SUPPORT ASSEMBLY 2.3 Instale su máquina en una superficie l lana;
2.4 Acuérdese de conectar el cable-tierra.
14 - 04220 - MOTOR PULLEY CSP 600 82 MM 40 - 04240 - LOWER SCRAPER SUPPORT CSP 600 2.5 Cuando retirar el equipo del embalaje, verifique la bandeja delantera , ésta debe estar junto
al equipamiento durante la instalación.
15 - 04273 - DISTANCE TUBE TAB. 01 006 630 MM 41 - 04287 - CROSSBAR ASSEMBLY CSP 600
16 - 04205 - RH SIDE CSP 600 82MM 42 - 04264 - SPRING SUPPORT CSP 600 50 X 30MM APRENDA A USAR SU CSP/CLP 600
21 - 04208 - RH FIX BEARING CSP 600 47 - 04209 - LH FIX BEARING CSP 600
LIMPIEZA
22 - 04213 - RH ENDLESS SHAFT CSP 600 123.50 MM 48 - 04216 - LH MOVABLE BEARING CSP 600
12 5
CSP/CLP 600 - Rolling Electric Cylinder UTILITARIO REF.: CSP/CLP 600
IMPORTANT INFORMATION 1 - 04230 - BANDEJA SUPERIOR CSP 600 27 - 04218 - TAPA LATERAL DERECHA CSP 600
2 - 04298 - CONJ. PROTECCIÓN DE MASA IZQUIERDO 28 - 04263 - MANIJA CSP 600 143MM
- Be sure to keep this manual for future reference.
- Installation should be done in accordance with the manufacturer's directions by qualified 3 - 04297 - CONJ. PROTECCIÓN DE MASA DERECHO 29 - 04262 - DISCO MANIJA ABERTURA CSP 600 32MM
and component people.
- In case of repairs, use exclusively technical assistence authorized manufacturer, 4 - 03639 - ARANDELA ESPAC. PROT MOV. DEL. 30 - 04215 - COJINETE MÓVIL DERECHO CSP 600
requesting original replacement parts. 5 - 04241 - CONJ. CILINDRO SEGURIDAD CSP 600 31 - 04204 - BRIDA CILINDRO SUPERIOR CSP 600
- Failure to follow directives may put in risk operator's safety.
- Make contact with distributor whom you to obtain the authorized assistence center 6 - 04210 - CONJUNTO CILINDRO SUPERIOR CSP 600 32 - 04229 - ESTIRADOR MOTOR CSP 600 240MM
nearest you.
- The manufacturer reserves the right to alter, any moment, and without prior notice the 7 - 04211 - CONJUNTO CILINDRO INFERIOR CSP 600 33 - 04234 - BANDEJA INFERIOR CSP 600
contents of this manual.
8 - 01034 - BOTÓN EMERGENCIA GIRA PARA SOLTAR 34 - 04226 - TAPA TRASERA CSP 600 706 X 588MM
-
9 - 04206 - LATERAL IZQUIERDO CSP 600 35 - 02521 - LLAVE DE ENCENDIDO TRIF. 4CV 220V
INTRODUCTION TO OPERATOR AND MAINTENANCE MANUAL
10 - 04247 - CONJUNTO EJE REGULADOR MENOR 35 - 02522 - LLAVE DE ENCENDIDO TRIF. 4CV 380V
- This manual provides technical information for a correct installation and functioning of 11 - 04250 - CONJUNTO EJE REGULADOR MAYOR 36 - 04239 - CONJUNTO ESPACIADOR SUPERIOR
the equipment. The operator has the duty and responsibility to be guided by it. Contents
12 - 02520 - MOTOR TRIF 2CV P6 220/380 60HZ. 37 - 04380 - DISTANCIADOR TAB.01 008 248MM
include a description of the characteristics, functioning, installation and maintenance, as
well as aspect pertaining to operator safety. 12 - 02789 - MOTOR TRIF 2CV P6 220/380 50HZ 38 - 04274 - DISTANCIADOR TAB.01 007 625MM
- Before using the equipment, it is necessary to consult this manual. We recommend that it
be read carefully and that its instruction be followed rigorously. To preserve operator 13 - 04253 - SOPORTE MOTOR CSP 600 370 X 330MM 39 - 04237 - CONJUNTO SOPORTE RASP. SUPERIOR
safety, the equipment should be maintained in perfect condition.
- This manual is an integral part of the equipment, and should de kept in a place of easy 14 - 04220 - POLEA MOTOR CSP 600 82MM 40 - 04240 - SOPORTE RASP. INFERIOR CSP 600
access, known by all of its operators, and made available to all persons responsible for
its functioning and repair. 15 - 04273 - DISTANCIADOR TAB.01 006 630MM 41 - 04287 - CONJUNTO FUENTE CSP 600
16 - 04205 - LATERAL DERECHO CSP 600 42 - 04264 - SOPORTE RESORTES CSP 600 50 X 30MM
SAFETY NORMS 17 - 04202 - COJINETE CILINDRO FIJO CSP 600 50MM 43 - 00333 - ARANDELA LISA M20
23 - 04257 - TAPA COJINETE CSP 600 14MM 49 - 04257 - TAPA COJINETE CSP 600 14MM
SHIPPING
24 - 04270 - FLECHA MARCADORA ABERT. 50 - 04219 - TAPA LATERAL IZQUIERDA CSP 600
The merchandise is shipped at the clients risk. Any claims that may be made concerning
a defective condiction of the machine should be presented to the shipper at the time of 25 - 02519 - CORREA A 89 51 - 04212 - EJE SIN FIN IZQUIERDO CSP 600
delivery.
26 - 02526 - POLEA TRANSMISORA 550 A3 CSP 600
6 11
UTILITARIO REF.: CSP/CLP 600 CSP/CLP 600 - Rolling Electric Cylinder
CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1 - 04230 - BANDEJA SUP CSP 600 27 - 04218 - TAMPA LAT DIR CSP 600 1290 X 805MM GET TO KNOW YOUR PRODUCT
2 - 04298 - CONJ PROTEÇÃO DE MASSA ESQUERDO 28 - 04263 - MANIPULO CSP 600 143MM
1.1 Manufactured in 1020 SAE steel plate, epoxy painted, emergency buttons with double
command, cabinet completely closed, chains with simple and quick adjustment system;
3 - 04297 - CONJ PROTEÇÃO DE MASSA DIREITO 29 - 04262 - DISCO MANIPULO ABERTURA CSP 600 1.2 This equipment follows rigorously the ABNT Safety Norms, according to the law number
0401902001/96. The control panel allows the equipment to promptly switch off when
4 - 03639 - ARRUELA ESPAC PROT MOV DIAN 30 - 04215 - MANCAL MOVEL DIR CSP 600 operating the safety buttons (see item 3.3);
5 - 04241 - CONJ CILINDRO SEGURANCA CSP 600 31 - 04204 - FLANGE CIL SUP CSP 600 237MM 1.3 The CSP/CLP 600 cylinder maximum rolling out capacity is 35 Kg of dough. Exceeding
this limit may reduce the components durability;
6 - 04210 - CONJ CIL SUPERIOR CSP 600 32 - 04229 - ESTICADOR MOTOR CSP 600 240MM
1.4 Electrostatic painting (epoxy) or Stainless Steel with chromed cylinders as optional.
7 - 04211 - CONJ CIL INFERIOR CSP 600 33 - 04234 - BANDEJA INF CSP 600 1351,63 X 774MM 1.5 Steel-plated roller bearings are used in its manufacturing.
8 - 01034 - BOTAO EMERGENCIA GIRA P/ SOLTAR 34 - 04226 - TAMPA TRASEIRA CSP 600 706 X 588MM
CAUTION WHEN ASSEMBLING
9 - 04206 - LATERAL ESQ CSP 600 1475 X 990MM 35 - 02521 - CHAVE PARTIDA TRIF 4CV 220V CSP 600
2.1 Before connecting your equipment to the mains supply, check that the voltage shown on
10 - 04247 - CONJ EIXO REG MEN CIL CSP 600 35 - 02522 - CHAVE PARTIDA TRIF 4CV 380V CSP 600 it conforms with your mains supply: 220V for the monophase equipment and 220/380V
for the triphase;
11 - 04250 - CONJ EIXO REG MAI CIL CSP 600 36 - 04239 - CONJ ESPACADOR SUP BAND CSP 600
2.2 The equipment's voltage can't be changed, that would imply changing the control panel
12 - 02520 - MOTOR TRIF 2 CV P6 22/38 60HZ 37 - 04380 - DISTANCIADOR TAB.01 008 248MM whole system;
12 - 02789 - MOTOR TRIF 2 CV P6 220/380 50HZ 38 - 04274 - DISTANCIADOR TAB.01 007 625MM
2.3 Install your machine on a flat, level surface.
2.4 Remember to connect the earth wire.
13 - 04253 - SUPORTE MOTOR CSP 600 370 X 330MM 39 - 04237 - CONJ SUPORTE RASP SUPERIOR CSP 600
14 - 04220 - POLIA MOTOR CSP 600 82MM 40 - 04240 - SUPORTE RASP INF CSP 600 620 X 163MM LEARN HOW TO USE YOUR CSP/CLP 600
15 - 04273 - DISTANCIADOR TAB.01 006 630MM 41 - 04287 - CONJ TRAVESSA CSP 600
3.1 This cylinder has been developed to roll out dough and to make bread dough;
16 - 04205 - LATERAL DIR CSP 600 1475 X 990MM 42 - 04264 - SUPORTE MOLAS CSP 600 50 X 30MM
3.2 Practical cylinder(roller)opening system, simply operated through the frontal panel with
17 - 04202 - MANCAL CIL FIXO CSP 600 50MM 43 - 00333 - ARRUELA LISA M 20 the visual indication;
18 - 01944 - ROLAMENTO 6008 2RS 44 - 01029 - MOLA ESTIC SUPORTE RASP CL 500 3.3 Turn on and off your equipment using the buttons on the control panel. The safety
buttons should be used only in emergency cases;
19 - 02985 - ANEL ELASTICO E 40 45 - 04232 - PROTECAO CIL CSP 600 621 X 321MM
20 - 02524 - PE BORRACHA CIA 0767 CSP600 46 - 04227 - TA MPA MOTOR CSP 600 699 X 599MM CLEANING
21 - 04208 - MANCAL FIXO DIR CSP 600 47 - 04209 - MANCAL FIXA ESQ CSP 600
4.1 Before cleaning your equipment, make sure it is disconnected from the mains supply.
22 - 04213 - EIXO SEM FIM DIR CSP 600 123,50MM 48 - 04216 - MANCAL MOVEL ESQ CSP 600
4.2 Use a damp cloth for cleaning the machine.
23 - 04257 - TAMPA MANCAL CSP 600 14MM 49 - 04257 - TAMPA MANCAL CSP 600 14MM
4.3 Dry well the cylinders(rollers) after cleaning the equipment.
24 - 04270 - SETA MARCADOR ABERT CSP 600 50 - 04219 - TAMPA LAT ESQ CSP 600 1290 X 805MM
4.4 Don't pour water over the equipment when cleaning it.
25 - 02519 - CORREIA A 89 51 - 04212 - EIXO SEM FIM ESQ CSP 600 123,50MM
10 7
01
09
08
02
04
03
R
06
05
8
04
31 16
10 07
12 11 24
17
18 25
19
26
18
19
14
27
22 23
21 30 28
32
13
29
15
20
14
33
CILINDRO SOVADOR PROFISSIONAL - CSP/CLP 600
34 16
35
45
36 37
35
09
42
38
44
17
18
25
26 47 19 46
48 43
18
9
50
39
41
36
40
49 51
19
14