Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

02 - Sentra em

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 158

PARTE MECANICA DO MOTOR

EM
IG

Seção MA

ÍNDICE EM

QG18DE FOLGA DO MUNHÃO DA COMANDO DE LE


VÁLVULAS ............................................................... 37
PRECAUÇÕES ..................................................................... 4
FOLGA LONGITUDINAL DA COMANDO DE
Peças que precisam de um aperto angular ..................... 4 VÁLVULAS ............................................................... 37 EC
Procedimento de aplicação do vedador líquido ............. 4 EXCENTRICIDADE DA ENGRENAGEM DA
PREPARAÇÕES .................................................................. 5 COMANDO DE VÁLVULAS ...................................... 38
Ferramentas especiais de serviço ................................... 5 FOLGA DAS GUIAS DE VÁLVULAS ........................ 38 SC
Ferramentas Comerciais de Serviço ............................... 7 SUBSTITÚA AS GUIAS DAS VÁLVULAS ................. 38
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZAS (NVH)
LOCALIZAÇÂO DE FALHAS ............................................ 10
SEDES DAS VÁLVULAS .......................................... 39
ME
SUBSTITUIÇÃO DAS SEDE DAS VÁLVULAS ......... 40
Tabela para localização do NVH — Ruído de Motor . 10 DIMENSÕES DAS VÁLVULAS ................................. 41
COMPONENTES EXTERNOS .......................................... 13 MOLAS DAS VÁLVULAS .......................................... 41 TM
Desmontagem e Montagem ......................................... 13 TUCHO DE VÁLVULAS E SUPLEMENTOS DO
QG18DE (EXCETO MODELO CALIF. CA) .................... 15 AJUSTE DAS VÁLVULAS ......................................... 41
QG18DE (MODEL CALIF. CA) ....................................... 16 Montagem ..................................................................... 42
TA
MEDIÇÂO DA PRESSÃO DA COMPRESSÃO ................ 17 Instalação ...................................................................... 42
CARTER DO ÓLEO ........................................................... 18 Folga da válvula ............................................................ 46 AX
Componentes ............................................................... 18 VERIFICAÇÃO .......................................................... 46
Desmontagem ............................................................... 18 AJUSTE .................................................................... 47
Instalação ...................................................................... 19 MONTAGEM DO MOTOR .................................................. 51
SU
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO ....................................... 21 Remoção e Instalação .................................................. 50
Componentes ............................................................... 21 MONTAGEM DO MOTOR .................................................. 51 SF
Desmontagem ............................................................... 22 DESMONTAGEM ...................................................... 51
Inspeção ........................................................................ 25 INSTALAÇÃO ............................................................ 53
Instalação ...................................................................... 26 BLOCO DOS CILINDROS ................................................. 54
MD
VEDADOR DO ÓLEO ........................................................ 30 Componentes ............................................................... 54
Troca .............................................................................. 30 Remoção - Instalação ................................................... 55 RS
VEDADOR DO ÓLEO DA VÁLVULA ........................ 30 Desmontagem ............................................................... 55
VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO ........................... 30 PISTÃO E ÁRVORE DE MANIVELAS ...................... 55
VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO ............................ 31 Inspeção ........................................................................ 56
CB
CABEÇOTE DE CILINDROS ........................................... 32 FOLGA ENTRE O PISTÃO E O PINO ....................... 56
Componentes ............................................................... 32 FOLGA LATERAL DOS ANÉIS ................................. 56 AC
Desmontagem ............................................................... 33 ABERTURA DO ANÉL ............................................. 57
Desmontagem ............................................................... 35 FLEXÃO E TORÇÃO DA BIELA ................................ 57
Inspeção ........................................................................ 35 DISTORÇÃO E DESGASTE DO BLOCO DOS
AM
DISTORÇÃO DO CABEÇOTE .................................. 35 CILINDROS .............................................................. 58
VERIFICAÇÂO VISUAL DA ÀRVORE DE FOLGA ENTRE O PISTÃO E O CILINDRO .............. 58
SE
COMANDO ............................................................... 36 ÁRVORE DE MANIVELAS ....................................... 60
EXCENTRICIDADE DA COMANDO DE FOLGA DOS MANCAIS ............................................ 60
VÁLVULAS ............................................................... 36 BUCHA DA BIELA FOLGADA (EXTREMIDADE IDX
ALTURA DAS VÁLVULAS DA COMANDO DE MENOR) ................................................................... 62
VÁLVULAS ............................................................... 36 SUBSTITÚA A BUCHA DA BIELA (EXTREMIDADE DA
BIELA) ....................................................................... 63

EM-1
VOLANTE/EXCENTRICIDADE DA PLACA DE Componentes ............................................................... 91
COMANDO ............................................................... 63 Remoção ....................................................................... 91
Montagem ..................................................................... 63 Instalação ...................................................................... 93
PISTÃO ..................................................................... 63 CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO ...................................... 96
ÁRVORE DE MANIVELAS ....................................... 65 Componentes ............................................................... 96
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO ................... 68 Desmontagem ............................................................... 97
Pressão da Compressão .............................................. 68 Inspeção ...................................................................... 100
Cabeçotes ..................................................................... 68 Instalação .................................................................... 100
Especificações Gerais .................................................. 68 VEDADOR DE ÓLEO ...................................................... 105
Válvula .......................................................................... 69 Substituição ................................................................ 105
VÁLVULA .................................................................. 69 VEDADOR DE ÓLEO DA VALVULA ....................... 105
MOLAS DAS VÁLVULAS .......................................... 69 VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO ......................... 106
TUCHO DE VÁLVULAS ............................................ 69 VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO .......................... 106
FOLGA DA VÁLVULA ............................................... 69 CABEÇOTE ..................................................................... 108
GUIA DA VÁLVULA ................................................... 70 Componentes ............................................................. 108
SUPLEMENTOS DISPONIVEIS ............................... 70 Remoção ..................................................................... 109
ASSENTO DAS VÁLVULAS ..................................... 73 Desmontado ................................................................ 111
LIMITE DE RETÍFICA DO ASSENTO Inspeção ...................................................................... 113
DA VÁLVULA ............................................................ 73
DISTORSÃO DO CABEÇOTE ................................ 113
Bloco dos cilindros ........................................................ 74
VERIFICAÇÃO VISUAL DA ÁRVORE DE
Mancais do Comando de Válvulas ............................... 74 COMANDO DE VÁLVULAS .................................... 114
Pistões, anéis e pinos. .................................................. 75 DESCENTRALIZAÇÃO DA ÁRVORE DE
PISTÃO ..................................................................... 75 COMANDO DE VÁLVULAS .................................... 114
ANEIS ....................................................................... 75 ALTURA DO ÀRVORE DE COMANDO DE
PINO ......................................................................... 75 VÁLVULAS ............................................................. 114
Biela .............................................................................. 76 FOLGA DO MUNHAO DA ÁRVORE DE COMANDO
DE VÁLVULAS ........................................................ 115
Árvore de Manivelas ..................................................... 77
FOLGA AXIAL DA ARVORE DE COMANDO DE
Mancal Principal ........................................................... 77
VÁLVULAS ............................................................. 115
PADRÃO ................................................................... 77
DESCENTRALIZAÇÃO DO MANCAL DA ÁRVORE DE
SOBREMEDIDA ....................................................... 78 COMANDO DAS VÁLVULAS .................................. 116
Mancal da biela ............................................................ 78 FOLGA DE GUIAS DAS VÁLVULAS ...................... 116
TAMANHO PADRÃO ................................................ 78 TROCA DE GUIA DAS VALVULAS ......................... 116
SUBMEDIDA ............................................................ 78 ASSENTOS DE VÁLVULAS ................................... 117
Folga dos Mancais ........................................................ 78 SUBSTITUIÇÃO DE ASSENTOS DAS VÁLVULAS
Vários Componentes .................................................... 78 POR RETRABALHO. .............................................. 118
DIMENSÕES DAS VÁLVULAS ............................... 119
SR20DE MOLAS DAS VÁLVULAS ........................................ 119
TUCHO HIDRÁULICO (HLA) ................................. 120
PRECAUÇOES .................................................................. 79 BALANCINS, SUPLEMENTO E GUIA DOS
Peças que precisam um aperto angular. ...................... 79 BALANCINS. .......................................................... 120
Procedimento de aplicação do vedador líquido .......... 79 Montagem ................................................................... 120
PREPARATIVOS ............................................................... 80 Instalação .................................................................... 124
Ferramentas especiais de serviço ................................ 80 MONTAGEM DO MOTOR ................................................ 131
Ferramentas comerciais de serviço .............................. 82 Remoção e Instalação ................................................ 131
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH) LOCALIZAÇÃO DESMONTAGEM .................................................... 132
DE FALHAS ....................................................................... 84 INSTALAÇÂO .......................................................... 133
Tabela para a localização do NVH - Ruido do Motor ... 85 BLOCO DE CILINDROS ................................................. 134
COMPONENTES EXTERNOS .......................................... 87 Compontes .................................................................. 134
Desmontagem e Montagem ......................................... 87
MEDIÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO ................ 90
CÁRTER DE ÓLEO ........................................................... 91

EM-2
Remoção e instalação ................................................ 135 VÁLVULA ................................................................ 149
Desmontagem ............................................................. 135 MOLAS DAS VALVULAS ........................................ 149
PISTÃO E ÁRVORE DE MANIVELAS .................... 135 TUCHO HIDRÁULICO (HLA) ................................. 149 IG
Inspeção ...................................................................... 136 SUPLEMENTO DISPONÍVEL ................................. 150
FOLGA DO PISTÃO E PINO DO PISTÃO ............... 136 GUIA DA VALVULA ................................................. 151
FOLGA LATERAL DO ANEL DO PISTÃO .............. 136 AJUSTE DA FOLGA DA VÁLVULA ......................... 151
MA
FOLGA LATERAL DO ANEL DO PISTÃO .............. 137 ASSENTOS DAS VALVULAS ................................. 152
FLEXÂO E TORSSÃO DA BIELA ............................ 137 LIMITE DE RETÍFICA DO ASSENTO DE VÁLVULA 152 EM
DISTORSÃO E DESGASTE DO BLOCO DE Árvore de Comando de Válvulas e Mancais da
CILINDROS ............................................................ 137 Árvore de Comando .................................................... 152
FOLGA DO PISTÃO A PAREDE DO CILINDRO .... 138 Bloco de cilindros ....................................................... 154 LE
ÁRVORE DE MANIVELAS ..................................... 139 Pistão, Anel do Pistão e Pino do Pistão ..................... 155
FOLGA DOS ROLAMENTOS ................................. 140 PISTÃO ................................................................... 155
EC
FOLGA DA BUCHA DA BIELA (EXTREMO ANEL DO PISTÃO .................................................. 155
MENOR) ................................................................. 143 PINO DE PISTÂO .................................................... 155
SUBSTITUIÇÃO DA BUCHA DA BIELA Biela ............................................................................ 157 SC
(EXTREMO MENOR) .............................................. 143
Árvore de manivelas ................................................... 156
SUBSTITUA A BUCHA PILOTO (T/M) O PILOTO
Dados e especificações de serviço (des) ................... 157
DO CONVERSOR (T/A) .......................................... 143 ME
Mancal principal .......................................................... 158
VOLANTE / DESCENTRALIZAÇÃO DA PLACA DE
COMANDO. ............................................................ 144 PADRÃO ................................................................. 158
Montagem ................................................................... 144 SOBREMEDIDA ..................................................... 158 TM
PISTÃO ................................................................... 144 Mancal de biela .......................................................... 158
TAMANHO PADRÃO .............................................. 158
ÁRVORE DE MANIVELAS ..................................... 145 TA
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) ...... 148 SOBREMEDIDA ..................................................... 158
Pressão da compressão ............................................. 149 Folga do rolamento ..................................................... 158
Especificações Gerais ................................................ 149 Componentes varios ................................................... 158 AX
Cabeçote ..................................................................... 148
Válvula ........................................................................ 149 SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-3
PRECAUÇÕES QG18DE
Peças que precisam um aperto angular

Peças que precisam de um aperto angular


´ Use uma chave angular para fazer o aperto final das
seguintes peças do motor:
a) Parafusos de cabeça
b) Parafusos disponíveis da capa do Mancal Principal
c) Porcas da capa da biela
´ Não use uma chave dinamométrica para o aperto final.
´ O aperto para estas peças é um passo preliminar.
´ Assegure-se de que as superficies das roscas e dos
terminais estão limpas e cobertas com óleo de motor.
Procedimento de aplicação do vedador líquido
1. Use um raspador para remover o vedador líquido
Lado
RTV velho das superficies de acoplamento e
Interno ranhuras.Também, limpe completamente o óleo destas
áreas.
2. Aplique uma camada contínua do vedador líquido RTV
Ranhura Orifício do Parafuso
das superfícies de acoplamento. (Use vedador de
silicone original RTV No. de peça 999MP-A7007 ou
equivalente.)
Para o óleo do cárter, assegure-se que o diâmetro da
camada do vedador líquido RTV seja de 3,5 a 4,5 mm
(0.138 a 0.177 pol).
Para qualquer outra superfície, assegure-se que o
diâmetro da camada do vedador líquido RTV seja
de 2,0 a 3,0 mm (0.079 a 0.118 pol).
3. Aplique vedador líquido RTV ao redor do lado interno
dos orifícios dos parafusos (a menos que especifique
Ranhura Lado Interno
outra coisa).
4. A montagem deve ser feito antes de que passe cinco
minutos após aplicar o vedador líquido.
5. Espere pelo menos 30 minutos antes de adicionar o
óleo e o líquido de arrefecimento do motor.

EM-4
PREPARAÇÕES QG18DE
Ferramentas especiais de serviço

Ferramentas especiais de serviço


Os desenhos atuais das ferramentas Kent-Moore poderam diferir das ferramentas especiais ilustradas aqui.

Número da Ferramenta IG
(N Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta

ST0501S000 Desmontagem/montagem MA
( — )
Conjunto do suporte do motor.
1 ST05011000
( — ) EM
Conjunto do suporte do motor.
2 ST05012000
( — )
Base LE

Placa Suporte de motor


1 KV10106500
Para a reparação geral do motor EC
( — )
Placa Suporte de motor 2 KV10113300
( — )
Placa auxiliar
SC

ME

TM

TA
ST10120000 Soltar e apertar os parafusos do cabeçote do motor
(J24239-O1) a: 13 mm (0.51 pol) dia.
Chave para os parafusos b: 12 mm (0.47 pol)
do cabeçote do motor c: 10 mm (0.39 pol) AX

SU
KV10116200 Desmontagem do mecanismo das válvulas
(J26336-B)
Compressor de molas
das válvulas
SF
1 KV10115900
(J26336-20)
Agregado
2 KV10109220
MD
( — )
Adaptador
RS

CB
KV10115600 Instalação do vedador do óleo das válvula
(J38958)
Mandril para vedador
de óleo das válvulas
AC

AM

SE

IDX

EM-5
PRECAUÇÕES QG18DE
Ferramentas especiais de serviço (Continuação

Número da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta
KV10107902 Remoção da extremidade do vedador da válvula
(J-36467)
Extrator do vedador de óleo
válvulas

KV101151S0 substituição do calço


(J38972)
Jogo de Retenção do
tucho de válvulas
1 KV10115110
Pinças para a árvore
de manivelas
2 KV10115120
Retenção do tucho
de válvulas

EM03470000 Instalação dos pistões nos cilindros


(J8037)
Compressor dos
anéis de pistões

KV10107400 Jogo de prensa com base para os pinos de pistão


(J26365-12, J26365-A)
Suporte da prensa
para os pinos
1 KV10107310
( — )
Eixo central
2 ST13040020
( — )
Base
3 ST13040030
( — )
Mola
4 KV10107320
( — )
Tampa
5 ST13040050
( — )
Mandrill

KV10111100 Desmontagem do cárter de óleo


(J37228)
Cortador de vedação
( — )

WS39930000 Tubo para pressionar a junta líquida


( — )
Aplicador de junta líquida

EM-6
PRECAUÇÕES QG18DE
Ferramentas especiais de serviço (Continuação)

Número da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta
IG
KV10112100 Aperto dos parafusos da tampa dos rolamentos,
(BT-8653-A) Cabeçote, etc.
Chave de porca angular
dinamométrica MA

EM

ST16610001 Extração da bucha piloto da árvore de manivelas LE


(J23907)
Extrator da bucha piloto

EC

SC
(J36471-A) Para soltar e apertar o préquecedor do sensor de oxigênio numa porca

Cubo para o préaquecedor


hexagonal de 22 mm
(0.87 pol) ME
do sensor de oxigéno
dianteiro

TM

TA
KV101056S0 Retenção da rotação do árvore de manivelas
( — )
Suporte de fixação do
volante do motor
AX
1 KV10105620
( — )
Adaptador
2 KV10105610
SU
( — )
Placa
SF

MD
Ferramentas Comerciais de Serviço
Número da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrição
RS
Nome da Ferramenta
Chave de velas Remoção e instalação de velas
CB

AC

AM

SE

IDX

EM-7
PREPARAÇÕES QG18DE
Ferramentas especiais de serviço (Continuação)

Número da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta
Jogo de retificadores dos Acabamento da dimenção dos assentos de válvulas
assentos de válvulas

Expansor dos anéis Remoção e instalação dos anéis de pistões


de pistão

Mandril guia das Remoção e instalação das guias de válvulas


válvulas Admissão e escape
a: 9,5 mm (0.374 pol) dia.
b: 5,5 mm (0.217 pol) dia.

Escariador de guías Para limar a guia das válvulas 1o ou


de válvulas o orifício para a guia da válvula 2 sobremedida
Admissão e escape
d1: 5,5 mm (0.217 pol) dia.
d2: 9,685 mm (0.3813 pol) dia.

Mandril para a instalação do Instalação do vedador de óleo dianteiro


vedador de óleo dianteiro a: 52 mm (2.05 pol) dia.

b: 40 mm (1.57 pol) dia.

Mandril para a instalação do Instalação do vedador de óleo traseiro


vedador de óleo traseiro a: 103 mm (4.06 pol) dia.

b: 84 mm (3.31 pol) dia.

(J-43897-18) Recondiciona as roscas do sistema


(J-43897-12) de escape antes de instalar um sensor de
Limpador de roscas do oxigênio novo (Utilize junto com o lubrificante anti-
Sensor de Oxigênio travamento mostrado abaixo.)
a: J-43897-18 [18 mm diam.] para sensor de
oxigênio de zircônio
b: J-43897-12 [12 mm diam.] para sensor de
oxigênio de óxido de titânio

EM-8
PREPARAÇÕES QG18DE
Ferramentas especiais de serviço (Continuação)

Número da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta
Lubrificante anti-travamento Para lubrificar a ferramenta de limpeza das roscas do IG
(Permatex 133AR ou sensor de oxigênio quando recondicionam-se
equivalente com a espe- as roscas do sistema de escape
cificação MIL-A-907)
MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-9
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZAS (NVH)
LOCALIZAÇÂO DE FALHAS QG18DE
Tabela para a localização do NVH — Ruido do Motor

Tabela para localização do NVH — Ruído de Mo-


tor
Use a tabela de abaixo para ajudá-le a encontrar o problema.
1. Localize a área onde apresenta-se o ruído.
2. Confirme o tipo de sons do ruído.
3. Especifique a condição de operação do motor.
4. Verifique a fonte do sons ou ruído específico.
Se for necessário, repare ou substitúa estas partes.
Condição de operação do motor

Localização do Tipo de Antes Depois ao Em Ao- En- Fonte do Ponto a verificar Página de
ruído ruído de de dar mar- acele quanto ruído referência
esquen- esquen- parti- cha rar conduz
tar tar da lenta

Parte Superior Batida C A — A B — Ruído de Folga da válvula EM-46


do Motor Constante balancins
Tampa de Balan- ou Tic Tac
cins
Cabeçote Trepidação C A — A B C Ruído de Folga do munhão da EM-37
de Cilindros rolamento árvore de manivelas
da árvore Decentralização da
de manive- árvore de manivelas
las

Polia da árvore Batida — A — B B — Ruído do Folga entre o pino EM-56, 62


de manivelas. lateral ou pino do e o pistão
Bloco de chacoalha pistão Folga da bucha da
cilindros biela
(Lado do motor)
Cárter do óleo Batida me- A — — B B A Ruído de Folga entre o pistão e EM-58, 56,
tálica ou pancada o cilindro 57, 57
lateral lateral do folga lateral dos
pistão anéis
Abertura dos anéis
Flexão e Torção da
Biela

Chacoalha A B C B B B Ruído do FOLGA DO ROLAMEN- EM-61, 62


rolamento TO DA BIELA
da biela (extremo da biela)
FOLGA DA BUCHA
DA BIELA
(extremidade da biela)

Chacoalha A B — A B C Ruído do Evidência de lubrificação EM-60


rolamento do rolamento principal
principal Descentralização da
árvore de manivelas

Frente do Motor Assobio ou A A — B B B Ruído da Correia de distribução EM-25


Tampa da Corren- ruído correia de frouxa, contato com a
te de Distribução distribuição tampa da correia.
(muito frou- Operação do tensio-
xa) nador da corrente de
distribuição

EM-10
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZAS (NVH)
LOCALIZAÇÂO DE FALHAS QG18DE
Tabela para a localização do NVH — Ruido do Motor (Continuação)

Condição de operação do motor

Localização do Tipo de Antes Depois ao Em Ao- En- Fonte do Ponto a verificar Página de IG
ruído ruído de de dar mar- acele quanto ruído referência
esquen- esquen- parti- cha rar conduz
tar tar da lenta

Na frente do motor Assobio A B — B — C Outras Flexão das correias MA-26,


MA
ou ran- correia acionadoras “Verificando
gido acionadoras as Correias
patinando ou
batendo
acionadoras” EM
Rangido A B A B A B Outras Operação do rolamento
correias
acionadoras
da polia auxiliar
LE
(patinando)

Grunhido A B — B A B Ruído da Operação da bomba LE-13, “INS-


bomba de de água PEÇÃO” EC
água

A: Muito aparecido B: Aparecido C: Algumas vezes aparecido — : Não aparecido


SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-11
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZAS (NVH)
LOCALIZAÇÂO DE FALHAS QG18DE
Tabela para a localização do NVH — Ruido do Motor (Continuação)

Ruido do rolamento
do comando de Ruido do rolamento
válvulas do comando de
válvulas

Ruido da Corrente
de Distribuição e
Tensor

MECANISMO DE VÁLVULAS

Válvulas

CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO

Ruido da Bomba
d´água

Ruido do Pino de
Pistão

MECANISMO DE
ROTAÇÃO

CORREIA DE ACIONAMENTO

Ruido do Mancal
de Biela
Ruido de batida
lateral da saia do
pistão

Ruido do Mancal
Principal

EM-12
COMPONENTES EXTERNOS QG18DE
Remoção e Instalação

Desmontagem e Montagem
IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC
1. Interruptor da pressão de óleo 6. Suporte superior do coletor de 10. Bomba d´água
2. Válvula EGR admissão 11. Polia da bomba d´água AM
3. Tubo guia do EGR 7. Suportes traseiros do coletor de 12. Tubo do EGR
admissão
4. Bujão de alivio do ar 13. Sensor de temperatura EGR
8. Filtro de óleo
5. Coletor de admissão
9. Termostato
SE

IDX

EM-13
COMPONENTES EXTERNOS QG18DE
Remoção e Instalação (Continuação)

Ordem de aperto dos parafusos e Ordem de aperto dos parafusos Procedimento de aperto dos
porcas do tubo de admissão do tubo de admissão ao coletor parafusos do corpo da borboleta
Frente do Aperte os parafusos de
Motor
Frente do Aperte os parafusos de
Motor

Aperto na ordem Aperte na ordem Aperte na ordem


numérica numérica numérica

4. Injetor 1. Sensor da borboleta 7. Coletor de admissão


5. Tubo do injetor 2. Válvula-AAC 8. Válvula de controel de purga do
6. Regulador de pressão 3. Cámara da borboleta Canister

EM-14
COMPONENTES EXTERNOS QG18DE
Remoção e Instalação (Continuação)

QG18DE (EXCETO MODELO CALIF. CA)


IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM
Use selador de silicone genuino RTV
Nº da peça 999MP-A7007 ou equivalente TA
Lubrifique com óleo novo de motor

Ordem de aperto dos parafusos do tubo


múltiplo de escape AX

SU

SF
Frente do
Motor

MD
Aperte na ordem numérica

Ordem de aperto dos parafusos de tubo RS


múltiplo de escape ao TWC

CB

AC

AM
Frente do Frente do
Motor Veículo

Aperte na ordem numérica


SE
1. Polia da árvore de manivelas 9. Catalizador de tres vias (TWC) 5. Tampa do coletor de escape
2. Sensor de temperatura do motor 10. Tampa do conversor 6. Transmissor térmico IDX
3. Junta 11. Bobina de ignição 7. Bujão de drenagem da água
4. Coletor de escape 12. Velas 8. Sensor de oxigênio

EM-15
COMPONENTES EXTERNOS QG18DE
Remoção e Instalação (Continuação)

QG18DE (MODEL CALIF. CA)


PRECAUÇÂO:
Nunca substitúa os catalizadores individualmente. O TWC e o ADS-TWC são fornecidos juntos
como um jogo de reposição.

Use selador de silicone genuino RTV Nº


de Peça 999MP-A7007 ou equivalente
Lubrifique com óleo novo de motor

Ordem de aperto dos parafusos do tubo


múltiplo de escapamento

Frente do
Motor

Aperte na ordem numérica

1. Polia da árvore de manivela 6. Tampa do sensor de mistura do ar/ 10. Sensor da mistura de Ar-
2. Sensor de temperatura do motor combustível combustível

3. Junta 7. Suporte do cabo do sensor 11. Bujão de drenagem de água

4. TWC (coletor do catalizador de 8. Tampa do TWC 12. Velas


três vias) 9. Préaquecedor do sensor do 13. Bobina de ignição
5. Tampa do coletor TWC Oxigênio dianteiro 14. Transmissor térmico

EM-16
MEDIÇÂO DA PRESSÃO DA COMPRESSÃO QG18DE

1. Aqueça o motor.
2. Desconecte o interruptor de encendido.
IG
3. Libere a pressão de combustível.
4. Retire a bobina de encendido.
5. Retire as velas. MA
• Limpe com ar comprimido a área por fora do tampões antes
de retirar as velas. EM

LE
6. Fixe o manômetro de compressão no cilindro no. 1.
7. Aperte o pedal do acelerador completamente para manter a
EC
borboleta de aceleração completamente aberta.
8. Funcione o motor e anote a leitura mais alta do indicador.
SC
9. Repita a medição em cada cilindro segundo a figura a lado.
• Use sempre uma bateria totalmente carrregada para
conseguir a velocidade especificada do motor. ME
Pressão da compressão: kPa (bar, kg/cm2, lb/pol2)/rpm
Padrão TM
1,324 (13.24, 13.5, 192)/350
Mínimo TA
1,157 (11.57, 11.5, 168)/350
Diferença máxima permitida entre cilindros AX
98 (0.98, 1.0, 14)/350
10. Se a compressão em um ou mais cilindros é baixa,
Utilize um Medidor de Compressão cujo terminal (parte
SU
coloque uma pequena quantidade do óleo novo do motor
de borracha) seja menor do que 20 mm de diâmetro. Do
contrário, poderá ficar travado pela cabeça do pistão dentro dos cilindros a traves dos orifícios das velas e
do cilindro enquanto se remove.
prove novamente a compressão. SF
• Se quando agrega óleo melhora a compressão nos
cilindros, os anéis dos pistões podem estar gastos ou
MD
danados. Em nesse caso substitúa os aneis após
verificar o pistão.
• Se a prissão continua baixa, a válvula pode não estar RS
bem assentada ou pode estar colada. Verifique e repare
a válvula e o assento da válvula. Consulte “VÁLVULA”,
CB
EM-69 e “ASSENTO DA VÁLVULA”,
EM-73. Se a válvula e o assento da válvula está
excessivamente danado, troque-os. AC
• Se a compressão em qualquer dos dois cilindros adjacentes
e baixa e se agregando óleo não melhora a compressão á AM
uma perda que passa pela superficie da junta. Se for assim,
substitúa a junta do Cabeçote.
11. Instale as velas, as bobinas e o fusível da bomba de
SE
combustível.
12. Apague o DTC se aparecer algúm. IDX

EM-17
CARTER DO ÓLEO QG18DE
Componentes

Componentes

Junta
Cárter de óleo

Arruela

Arruela

Bujão de Escoamento

Use selador de silicone genuino RTV Nº de Peça 999MP-A7007 ou equivalente

Desmontagem
1. Retire o funil direito do motor.
2. Drene o óleo do motor.
3. Retire o tubo de escape dianteiro.
Consulte SC -15, “Desmontagem e Montagem”.
4. Retire o suporte do múltiple de escape.

EM-18
CÁRTER DE ÓLEO QG18DE
Desmontagem (Continuação)

5. Retire o reforço de motor.


6. Retire a tampa da placa traseira (modelos T/A).
IG
Bujão de
Drenagem
Placa inferior traseira do motor MA

EM
Reforço

LE

EC

Bujão de
Drenagem
SC

ME

Reforço TM
7. Retire o carter do óleo.
a. Coloque a ferramenta entre o bloco de cilindros e o cárter TA
do óleo.
• Tenha cuidado de não danificar a superficie de AX
contato de aluminio.
Não coloque uma chave de fenda porque pode
danifica-se a borda do cárter. SU
b. Deslize a ferramenta batendo-a ligeramente com o cabo
de uma chave de fenda. SF
Instalação
1. Use um raspador para remover o vedador líquido RTV MD
velho das superficies de contato do cárter de óleo.
• Também retire o vedador líquido RTV velho das super- RS
ficies de contato do bloco de cilindros.
CB
Raspador

AC

2. Aplique uma capa continua do vedador líquido RTV as


Corte Aqui
superficies de contato do carter de óleo. AM
• Use vedador a base do RTV original NISSAN, No. de
peça 999MP-A7007 ou equivalente. SE
Selador Líquido
• Aplique na ranhura da superficie de contato.
Lado
Interno
• Deixe 7 mm (0.28 pol) de separação por fora dos IDX
orifícios dos parafusos.

Ranhura Orifício do parafuso

EM-19
CÁRTER DE ÓLEO QG18DE
Montagem (Continuação)

Compressor do tubo de • Assegure-se que o diâmetro do vedador líquido RTV


silicone
seja de 3.5 a 4.5 mm (0.138 a 0.177 pol).
• Deverá fixar-se em menos de 5 minutos depois de
aplicado.

3. Instale o cárter do Óleo.


Frente do Motor • Aperte as porcas e os parafusos do cárter do Óleo em
ordem numérico.
• Aguarde pelo menos 30 minutos antes de adicionar o
óleo de motor.
4. Instale as peças em ordem inversa à remoção.

EM-20
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE

Componentes
IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

Utilize um selador de silicone genuino RTVNº de


peça 999MP-A7007 ou equivalente.
CB

Lubrifique com óleo novo de motor


AC
1. Tensor da Corrente 6. Guia de tensão da Corrente de 11. Vedador
2. Engrenagem do comando de válvulas distribuição 12. Vedador do óleo. AM
(Admissão) 7. Corrente de distribuição 13. Polia da árvore de manivelas
3. Engrenagem do comando de válvulas 8. Engrenagem da árvore de 14. Tampa dianteira do cabeçote
(Escape) manivelas
4. Vedador 9. Espaçador impulsor da bomba
de cilindros
SE
15. Sensor de posição da árvore de
5. Guia da Corrente de distribuição do de Óleo (Manivelas ESD)
lado sem tensão 10. Tampa dianteira
IDX

EM-21
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE
Componentes (Continuação)

PRECAUÇÂO:
• Despois de remover a Corrente de Distribuição, não
gire a árvore de manivelas por separado porque as
válvulas baterão contra as cabeças dos pistões.
• Quando instalar o tensor da Corrente, vedador do
óleo ou outras partes deslizantes, lubrifique as super-
ficies de contato com óleo novo de motor.
• Aplique óleo novo de motor as roscas dos parafusos e
superfícies de assentamento quando instalar a
engrenagem da árvore de manivelas e a polia da
árvore de manivelas.
• Quando remover o conjunto da bomba de óleo, retire
o sensor de posição (FASE) da árvore de manivelas,
depois remova a Corrente de distribuição do motor.
• Assegure-se de não danificar as bordas dos sensores.

Desmontagem
1. Drene a água de resfriamento do radiador e do bloco de
cilindros.
Tenha cuidado de não salpicar o líquido arrefecedor nas
correias de acionamentos.
2. Remova as seguintes correias :
• Correia Acionadora da bomba de Direção Hidráulica
• Correia Acionadora do alternador
3. Retire a roda direita dianteira.
4. Retire os funis dianteira esquerda e direita.
5. Retire o tubo de escape dianteiro.
6. Desconecte as mangueiras de vácuo do:
• Canister EVAP
• Servofreio
• Regulador de pressão de combustível.

7. Retire as bobinas de ignição.


8. Retire as velas.

EM-22
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO QG18DE
Desmontagem (Continuação)

9. Retire os parafusos da tampa de válvulas em ordem


numérico como mostra a figura ao lado.
IG

MA

EM
Remover na ordem numérica

LE
10. Coloque o pistão No. 1 no ponto morto superior (P.M.S.) no
Marca de ponto curso de compressão.
Parafuso EC

SC

ME

TM
Marca de Marca de • Gire a árvore de manivelas até que a marca do
Alinhamento
Alinhamento alinhado no engrenagem esteja na posição da figura, TA
ao lado.

AX

ADM ESC SU

Engrenagem do Comando Engrenagem do Comando


de Válvulas Direito de Válvulas Esquerdo SF
Sensor de Posição do Comando 11. Retire o sensor de posição (FASE) da árvore de manivelas
(Fase (PHASE))
“O” Ring • Não permita o contato de materiais magnéticos com o MD
sensor de posição da árvore de manivelas (FASE).
• Tome cuidado de não danificar o sensor. RS
12. Retire a tampa dianteira do cabeçote.
CB

AC

13. Retire a guia da Corrente de distribuição do suporte da


Guia da Corrente
árvore de manivelas. AM
14. Fixe o tensor da Corrente com um pino adequado.
15. Retire o tensor da Corrente. SE

IDX

Pino Superior
Tensor da Corrente

EM-23
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE
Desmontagem (Continuação)

16. Remova o parafuso do engrenagem da árvore de


manivelas.
Marcas de • Faça marcas com tinta na Corrente de distribuição e
Alinhamento
nas engrenagem da árvore de manivelas para seu
alinhamento durante a instalação.
17. Remova as engrenagem da árvore de manivelas.

18. Retire os parafusos da cabeçote do lado dianteiro do motor


Frente do Motor como mostrado na figura da esquerda.
19. Retire o Cárter do óleo. Consulte “Desmontagem”, EM-18.

Solte na ordem numérica

20. Antes de remover o volante do motor ou placa de


comando, instale o suporte de fixação do volante usando
os orifícios de montagem dos parafusos.

21. Solte o parafuso da polia da árvore de manivelas.


22. Retire a polia da árvore de manivelas usando um extrator
Extrator de adequado.
Polias
23. Suspenda o motor com uma cegonha ou macaco
hidráulico adequado.

Polia da Árvore de Manivelas

24. Remova o coxim direito do motor.

Suporte do Motor DIR

EM-24
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE
Desmontagem (Continuação)

25. Retire o suporte de montagem direito do motor.


26. Retire a polia auxiliar e o suporte.
IG

MA

EM

LE
27. Retire a polia e a bomba d´água.
28. Remova os parafusos da tampa dianteira e a tampa
EC
dianteira conforme mostra a esquerda.
–1: Na bomba d´água
- 2: Localizado na barra de ajuste da bomba da direção SC
hidráulica, retire remova a barra.
• Verifique que não existem vazamentos de óleo através do ME
vedador de óleo dianteiro e substitúa se for necessário.
TM
29. Remova a Corrente de distribuição.
Corrente de
30. Reomva o espaçador impulsor da bomba de óleo. TA
Distribuição
31. Remova as guias da Corrente.
“O” Ring Guias da 32. Remova engrenagem da árvore de manivelas. AX
Corrente

Engrenagem
da Árvore de SU
Manivelas
Espaçador
Impulsor da
Bomba de Óleo
SF
33. Remova o vedador do bloco de cilindros e da tampa
“O” Ring
dianteira. MD

RS

CB

AC

Inspeção
AM
Verifique se há rachaduras ou desgaste excessivo nos
Trincas roletes dos elos. Substitúa a Corrente se for necessário.
SE

Desgastes
IDX

EM-25
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE
Montagem

Engrenagem da Árvore de Manivelas Instalação


Lado da Árvore 1. Instale a engrenagem na árvore de manivelas.
de
Manivelas • Assegurese que as marcas de alinhamento da
engrenagem do árvore de manivelas estejam voltadas
para a frente do motor.
Frente do Motor

Engrenagem da Árvore de Manivelas

2. Coloque o pistão No. 1 no Ponto Morto Superior e verifique


que os dentes na árvore de manivelas estão na posição de
Chavetas da 12:00 hs em ponto.
Árvore de
Manivelas

3. Instale a guia da Corrente de distribuição do lado sem tensão


da Corrente.
Guia da
Corrente de
Distribuição
Guia de Tensão
da Corrente de
Distribuição

Engrenagem da Árvore de Manivelas 4. Instale a corrente de distribuição na engrenagem da árvore


Corrente de de manivelas.
Distribuição
• Coloque a corrente de distribuição fazendo coincidir
as marcas de alinhamento desta com as marcas da
engrenagem da árvore de manivelas.
• Assegure-se que a marca de alinhamento da
engrenagem esteja voltada para frente do motor.

Marca de alinhamento (cor diferente)

5. Instale as engrenagem da árvore de manivelas.


• Coloque a corrente de distribuição fazendo coincidir
as marcas de contato com a roda dentada da árvore de
Marca de
Alinhamento Marca de
manivelas.
Alinhamento

Engrenagem do
Engrenagem do
Comando de Comando de
Admissão Escapamento

EM-26
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE
Montagem (Continuação)

6. Instale os parafusos da engrenagem da árvore de


manivelas com o torque correto.
• Aplique óleo novo de motor nas roscas dos parafusos IG
e superfícies de assento.
MA

EM

LE
Guia de 7. Instale o tensor da corrente de distribuição.
Corrente
• Antes de instalar o tensor da Corrente, insira um
EC
espaçador adequado no orifício do tensor da
Corrente de distribução.
• Depois de instalar o tensor da Corrente, retire o SC
espaçador.
Tensor da 8. Instale a guia da Corrente de distribuição. ME
Corrente
Pino Superior

TM
9. Instale os Anéis “O” Ring no bloco de cilindros.
TA

AX
Anél “O” Ring
SU

SF
10. Antes de instalar a tampa dianteira, remova com um
Raspador
raspador todos os restos do vedador líquido RTV das MD
superficies de contato.
• Também remova os restos do vedador líquido RTV RS
das superfícies de contato do bloco de cilindros.

CB

AC

11. Aplique uma capa contínua de vedador líquido RTV No. parte
999MP-A7007 ou equivalente na superfície de contato da AM
tampa dianteira.
• Verifique se coincidem as marcas de Alinhamento da SE
Vedação
Líquida Corrente com a engrenagem da árvore de manivelas.
• Alinhe o espaçador impulsor do óelo com a bomba do
óleo. IDX
• Coloque a Corrente de distribuição na guia lateral para
Tampa
Dianteira evitar que a Corrente faça contato com o vedador líquido
da tampa dianteira.

EM-27
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE
Montagem (Continuação)

12. Instale a tampa dianteira.


Parafuso No. Procedimentos do Aperto NÅm “ ” mm (pol)
(kg-m, lb-pol)

a. 6.9 - 9.5 (0.70 - 0.97, 61 - 84) 20 (0.79)

b. 6.9 - 9.5 (0.70 - 0.97, 61 - 84) 40 (1.57)

c. 17 - 24 (1.7 - 2.4, 148 - 208*) 70 (2.76)

d. 6.9 - 9.5 (0.70 - 0.97, 61 - 84) 72.8 (2.866)

e. 6.9 - 9.5 (0.70 - 0.97, 61 - 84) 12 (0.47)

*: 12 - 17 lb-pé

• Assegure-se de que estão instalados corretamente os


Anél “O” Ring
Anéis "O" Ring.
• Tenha cuidado de não danificar o vedador do óleo ao
instalar a tampa dianteira.

13. Instale os parafusos do cabeçote na parte dianteira do


Frente do Motor motor conforme mostrado a esquerda.
• Procedimentos do aperto.
Aperte todos os parafusos (1 - 4) a 6.3 a 8.3 NÅm (0.64
a 0.85 kg-m, 55.8 a 73.5 lb-pie).

Apertos na ordem numérica

14. Instale o espaçador impulsor da bomba de Óleo.


Espaçador Impulsor
da Bomba de Óleo 15. Instale a bomba d´água e sua polia.
Consulte LE-12, “Desmontagem e Montagem”.
16. Instale a polia auxiliar e o suporte.

Marca

EM-28
CORRENTE DE DISTRIBUÇÂO QG18DE
Montagem (Continuação)

17. Instale o suporte de coxim direito do motor.


18. Instale o coxim direito do motor.
19. Instale o cárter de Óleo. Consulte “Montagem”, EM-19. IG
20. Instale a polia da árvore de manivelas.
21. Retire o suporte de fixação do volante do motor. MA
22. Instale o motor de partida.
EM

LE
Tampa dianteirado cabeçote 23. Instale a tampa dianteira do cabeçote.
• Aplique vedador líquido RTV na tampa dianteira do
EC
cabeçote.
• Use o vedador a base de RTV original NISSAN, No. de
peça. 999MP-A7007 ou equivalente. SC

Tensor da ME
Corrente

TM
Sensor de Posição do 24. Instale o sensor de posição (FASE) da árvore de
Comando (PHASE) Anél
“O” Ring
manivelas. TA

AX

SU

SF
25. Antes de instalar a tampa de válvula, aplique uma camada
de vedador líquido RTV genuino Nº de peça 999MP-A7007 MD
Vedador Líquido na superfície de contato do cabeçote como mostrado.
26. Instale a junta da tampa de válvula. RS

CB
Cabeçote

Tampa dianteira do cabeçote AC

27. Instale a tampa de válvula e aperte na ordem numérica como


mostrado na figura. AM
28. Instale as velas.
29. Instale as bobinas de ignição.
30. Instale o tubo de escape dianteiro. SE
31. Instale os funis dianteiros.
32. Instale as rodas dianteiras direitas.
IDX
33. Correia de acionamentos.
Para o ajuste da flexão das correias de acionamentos, consulte
MA-16 “Verificação das Correias de Acionamentos”.
Aperte na ordem numérica
34. Instale as peças na ordem inversa da desmontagem.

EM-29
VEDADOR DO ÓLEO QG18DE
Cambio

Troca
VEDADOR DO ÓLEO DA VÁLVULA
1. Retire a tampa de válvula.
2. Retire o comando de válvulas.
3. Retire a mola da valvula. Consulte “Componentes”, EM-32.
4. Remova o vedador da válvula com a ferramenta.
O pistão selecionado deverá colocar-se no P.M.S. para
evitar que caia a válvula.

5. Antes de instalar o novo vedador da válvula, aplique óleo


do motor e coloque-o com a ferramenta especial.

VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO


Vedador de
1. Retire as peças seguintes:
óleo dianteiro • A coberta inferior do motor
• A coberta lateral direita do motor
• O alternador e as correia de acionamentos da direção
hidráulica
• Polia da árvore de manivelas.
2. Remova o vedador de óleo dianteiro da coberta.
• Tenha cuidado de não raxar a tampa dianteira.
3. Antes de instalar o vedador novo, aplique [óleo do motor e
instále-o com a ferramenta especial].
• Instále o novo Vedador de óleo na posição indicada.

Lado interno Lado externo do


do motor motor

Lábio do vedador Lábio da coifa


de óleo do vedador

Ferramenta
especial

EM-30
VEDADOR DE ÓLEO QG18DE
Substituição (Continuação)

VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO


1. Remova a transmissão. Consulte TM-13, “Remoção” ou TA-
449, “Remoção”. IG
2. Remova o volante do motor ou a placa.
MA

EM

LE
3. Remova o vedador de óleo traseiro.
´ Tenha cuidado para não danificar o suporte do
EC
vedador de óleo traseiro.

SC

ME

TM
4. Antes de instalar o vedador novo, aplique uma camada de
óleo e instále-o com a ferramenta especial. TA
´ Instale o novo vedador de óleo na posição indicada.

Lado interno Lado externo do


AX
do motor motor

Lábio do vedador Lábio da coifa SU


de óleo do vedador

SF

MD

RS

CB
Ferramenta
especial
AC

AM

SE

IDX

EM-31
CABEÇOTE DE CILINDROS QG18DE
Componentes

Componentes
Ao tubo múltiplo de Admissão

Refira-se em “Instalação” em “CABEÇOTE”

Refira-se em “Instalação” em “CABEÇOTE”

Use selador de silicone genuino RTV Nº de


peça 999MP-A7007 ou equivalente
Lubrifique com óleo novo de motor

1. Tampa de abastecimento de óleo 8. Guia da corrente de distribuição 15. Assento da mola de válvula
2. Tampa de válvulas 9. Parafusos do cabeçote 16. Retentor de vedação da válvula
3. Junta da tampa de válvulas 10. Calço 17. Guia de válvula
4. Solenóide de controle de tempo das válvulas 11. Tucho de válvulas 18. Cabeçote
de admissão 12. Travas 19. Junta do cabeçote
5. Suporte da comando de válvulas de 13. Prato Retentor da Mola de válvula 20. Assentos de válvulas
válvulas
14. Molas das válvulas 21. Válvula
6. Comando de válvulas válv. de admissão
7. Comando de válvulas válv. de escape

EM-32
CABEÇOTE DE CILINDROS QG18DE
Componentes (Continuação)

PRECAUÇÃO:
• Quando instalar a comando de válvulas e o vedador de
óleo, lubrifique as superfícies de contato com óleo novo IG
de motor.
• Quando apertar os parafusos do cabeçote, os parafusos MA
da engrenagem da comando de válvulas e os suportes,
lubrifique as roscas dos parafusos e as superfícies de
assento com óleo de motor limpo. EM
• Ponha etiquetas nos tuchos de válvulas para que não se
misturem.
LE
Desmontagem
Bujão de
1. Drene o líquido de arrefecimento do radiador e do bloco de
Drenagem EC
cilindros.
Tome cuidado de não respingar o líquido de arrefecimento
nas correias de acionamento. SC
2. Alivie a pressão de combustível.
3. Remova o tubo de ar que vai para o coletor de admissão. ME
4. Remova as correias de acionamento do motor.
5. Remova os encaixes dianteiro. TM
6. Retire o tubo de escape dianteiro.
7. Antes de remover o coletor de admissão do TA
motor, as partes seguintes devem ser desconectadas para
remover o coletor:
• Tubo do EGR AX
• Conectores do injetor de combustível
• Chicote do terra SU
• Tubo de respiro
Conectores de: SF
• Válvula-AAC
• Sensor da borboleta MD
• Interruptor de posição da borboleta de aceleração
• Sensor de temperatura EGR RS
• Mangueiras de água do coletor
• Mangueiras do aquecimento
CB
• Mangueira PCV
• Mangueiras para vácuo do:
AC
• Canister EVAP
• Servofreio
• Regulador da pressão de combustível AM
8. Remova os suportes traseiros do coletor de admissão.
9. Remova o coletor de escape. SE
10. Remova as bobinas de ignição.
11. Remova as velas. IDX
Bobina de Ignição

Frente do
Motor

EM-33
CABEÇOTE QG18DE
Desmontaje (Continuação)

12. Remova os parafusos da tampa de válvula em ordem


numérica como se mostra na figura.

Remover na ordem numérica

13. Coloque o pistão No. 1 no ponto morto superior (P.M.S.) do


Marca de tempo curso de compressão.
Pino

• Gire a árvore de manivelas até que a marca de


alinhamento na engrenagem da comando de válvulas se
coloque na posição mostrada na figura da esquerda.
Marcas de Marcas de
Alinhamento Alinhamento

Engrenagem
do Comando Engrenagem
(ADM) do Comando
(ESC)

Sensor de Posição
14. Remova o sensor de posição (FASE) da comando de
Comando (PHASE) Anél “O” válvulas.
Ring
• Não permita o contato de materiais magnéticos com o
sensor de posição da comando de válvulas (FASE).
• Tome cuidado para não danificar o sensor.
15. Remova a tampa dianteira do Cabeçote.

Guia de Corrente
16. Remova a guia da corrente de distribuição do suporte da
comando de válvulas.
17. Fixe o tensionador da corrente com um pino adequado.
18. Remova o tensionador da corrente.

Pino Superior
Tensor de Corrente

EM-34
CABEÇOTE QG18DE
Desmontaje (Continuação)

19. Remova o parafuso da engrenagem da comando de


válvulas.
Marcas de
Alinhamento • Coloque marcas de tinta na corrente de distribuição e IG
nas engrenagens da comando de válvulas para seu
alinhamento durante a instalação.
MA
20. Remova os engrenagem da comando de válvulas.

EM

LE
21. Remova os suportes da comando de válvulas.
• Coloque marcas de tinta nos suportes para a sua
EC
Frente do Motor
correta instalação.
• Os parafusos se devem ser removidos em dois ou tres
passos. SC

ME

Solte na ordem numérica


TM
22. Remova os parafusos do Cabeçote.
Frente do Motor
23. Remova o cabeçote junto com o coletor de admissão. TA
• O Cabeçote pode trincar ou empenar se os parafusos
forem removidos em sequência diferente ao
AX
especificado.
• Os parafusos devem ser removidos em dois ou tres
passos. SU

Solte na ordem numérica SF


Desmontagem
MD
1. Remova os componentes da válvula com a ferramenta.
2. Remova o vedador de óleo da válvula com uma ferramenta
adequada. RS

CB

AC

Inspeção
AM
Régua Metálica DISTORÇÃO DO CABEÇOTE
• Limpe a superfície do Cabeçote.
• Utilize uma régua confiavel e um cálibre de lâminas para SE
verificar a planicidade da superfície de acoplamento do
Cabeçote. IDX
• Verifique ao longo das seis posições indicadas na figura.
Planicidade do Cabeçote:
Calibrador de Lâminas
Padrão deve ser menor a 0.03 mm (0.0012 pol)

EM-35
CABEÇOTE QG18DE
Desmontaje (Continuação)

Limite 0,1 mm (0.004 pol)


Se a planicidade exceder o limite especificado, substitúa
ou retifique o Cabeçote.
Limite de retífica:
O limite de retífica para o Cabeçote é determinado pela retífica
do bloco dos cilindros.
A medida da retífica do Cabeçote é “A”.
A medida da retífica do bloco de cilindros é “B”.
O limite máximo é o seguinte:
A + B = 0,2 mm (0.008 pol)
Depois de retificar o Cabeçote: verifique que a comando de
válvulas gira livremente com a mão. Se perceber uma resistência,
substitúa o Cabeçote.
Altura nominal do Cabeçote:
17,8 – 118,0 mm (4.638 - 4.646 pol)
VERIFICAÇÂO VISUAL DA ÀRVORE DE COMANDO
Verifique se a comando de válvulas está riscada, se prende ou
está desgastada.

EXCENTRICIDADE DA COMANDO DE VÁLVULAS


1. Meça a Excentricidade da comando de válvulas no munhão
central.
Excentricidade (leitura total do indicador):
Padrão
Menos de 0,02 mm (0.0008 pol)
Limite
0,1 mm (0.004 pol)
2. Se exceder o limite, mude a comando de válvulas.
ALTURA DAS VÁLVULAS DA COMANDO DE
VÁLVULAS
1. Meça a altura das válvulas do Comando de Válvulas.
Altura da válvulas padrão
Admissão
40,610 – 40,800 mm (1.5988 - 1.6063 p,lg)
Micrômetro Escape
40,056 – 40,246 mm (1.5770 - 1.5845 pol)
Limite do desgaste da válvula
0,20 mm (0.0079 pol)
2. Se o desgaste ultrapassar o limite, troque o comando de
válvulas.

EM-36
CABEÇOTE QG18DE
Desmontaje (Continuação)

Micrômetro Interno FOLGA DO MUNHÃO DA COMANDO DE VÁLVULAS


1. Instale o suporte da comando de válvulas e aperte os
parafusos conforme especificado. IG
2. Meça o diâmetro interno do mancal da comando de
válvulas.
MA
Diâmetro interno padrão:
mancal no. 1
28,000 – 28,021 mm (1.1024 - 1.1032 pol) EM
mancal no. 2 a no. 5
24,000 – 24,021 mm (0.9449 - 0.9457 pol) LE
3. Meça o diâmetro externo do munhão da comando de
válvulas.
Diâmetro externo padrão: EC
Munhão no. 1
27,935 – 27,955 mm (1.0998 - 1.1006 pol) SC
Munhões no. 2 a no. 5
23,935 – 23,955 mm (0.9423 - 0.9431 pol) ME
4. Se a folga exceder o limite, troque a comando de válvulas e/
ou cabeçote. TM
Folga do munhão da comando de válvulas:
Padrão
TA
0,045 – 0,086 mm (0.0018 - 0.0034 pol)
Limite
AX
0,15 mm (0.0059 pol)

SU

SF
FOLGA LONGITUDINAL DA COMANDO DE
MD
Relógio Comparador
VÁLVULAS
1. Instale a comando de válvulas no Cabeçote. Consulte
“Inspeção”, EM-25. RS
2. Meça a folga longitudinal da comando de válvulas.
Folga longitudinal da comando de válvulas: CB
Padrão
0,115 – 0,188 mm (0.0045 - 0.0074 pol)
AC
Limite
0,20 mm (0.0079 pol)
AM
3. Se o desgaste estiver fora do limite, substitúa a comando
de válvulas e meça novamente a folga longitudinal (axial).
• Se o limite ainda for excedido depois de substituído a SE
comando de válvulas, substitúa o Cabeçote.
IDX

EM-37
CABEÇOTE QG18DE
Desmontaje (Continuação)

EXCENTRICIDADE DA ENGRENAGEM DA COMANDO


DE VÁLVULAS
1. Instale a engrenagem na comando de válvulas
2. Meça excentricidade da engrenagem da comando de
válvulas.
Excentricidade (leitura total do relógio comparador):
Limite 0,15 mm (0.0059 pol)
3. Se exceder o limite, troque a engrenagem da comando de
válvulas.
FOLGA DAS GUIAS DE VÁLVULAS
1. Meça a flexão da válvula como se mostra na figura. (A
válvula e a guia de válvulas desgastam-se nesta direção.)
Limite de flexão da válvula (leitura do relógio
comparador):
Admissão e escape
0,2 mm (0.008 pol)

2. Se exceder o limite, verifique a folga entre a válvula e a


guia de válvula.
Micrômetro
a. Meça o diâmetro da haste da válvula e o diâmetro interno
da guia de válvula.
b. Calcule a folga entre a válvula e sua guia.
Folga entre a haste da válvula e a guia de válvula =
diâmetro interno da guia de válvula diâmetro da haste
da válvula.
c. Verifique se a folga está dentro do especificado.
Unidade: mm (pol)

Padrão Limite

Admissão 0,020 – 0,050 (0.0008 0,1 (0.004)


- 0.0020)

Escape 0,040 – 0,070 (0.0016 - 0,1 (0.004)


0.0028)

• Se exceder o limite, troque a válvula e volte a medir a folga.


• Se exceder o limite depois de substituir a válvula,
substitúa as guias de válvulas.

Óleo
SUBSTITÚA AS GUIAS DAS VÁLVULAS
1. Para remover as guias das válvulas, aqueça o cabeçote a
uma temperatura de entre 110 e 130° C (230 e 266° F).

EM-38
CABEÇOTE QG18DE
Desmontaje (Continuação)

2. Remova a guia das válvulas com uma prensa [pressão


inferior a 20 kN (2 ton, 2,2 ton EE.UU., 2,0 ton Imp.)] ou um
martelo e uma ferramenta adequada. IG

MA

EM

LE
3. Lixe ou retifique o orifício da guia das válvulas no
Desandador cabeçote.
Adequado EC
Diâmetro do orifício de guia das válvulas (para
serviço):
Admissão e escape SC
9,685 – 9,696 mm (0.3813 - 0.3817 pol)
ME

TM
4. Aqueça o Cabeçote de 110 a 130° C (230 a 266° F) e
instale, com pressão, a guia dentro do Cabeçote. TA
Projeção “ L” :
11,5 – 11,7 mm (0.453 - 0.461 pol)
AX

SU

SF
5. Lixe ou retifique o orifício da guia das VÁLVULAS no
Desandador Cabeçote. MD
Adequado
Tamanho do acabamento:
Admissão e escape RS
5,500 – 5,515 mm (0.2165 - 0.2171 pol)
CB

AC
SEDES DAS VÁLVULAS
Verifique se as sedes das válvulas estão furadas na superficie AM
de contato. Se estiverem excessivamente gastas, retifique-as
ou substitúa-as.
• Antes de reparar as sedes das válvulas, verifique se SE
as válvulas e a guia das válvula estão gastas. Se
estiverem gastas, substitúa-as. Depois corrija a sede IDX
da válvula.
• Utilize as duas mãos para conseguir um corte
uniforme.

EM-39
CABEÇOTE QG18DE
Inspecção (Continuação)

SUBSTITUIÇÃO DAS SEDE DAS VÁLVULAS


1. Fure a sede velha até que caia. Fixe o limitador de
Diâmetro do Vão
profundidade da retificadora para evitar o contato com a face
do fundo do alojamento do assento do Cabeçote.
2. Lixe ou retifique o orifício da guia das válvulas no Cabeçote.
Retifique o orifício para a sede das válvulas de serviço
Sobremedida [0,5 mm (0.020 pol)]:
Admissão
31,500 – 31,516 mm (1.2402 - 1.2408 pol)
Escape
26,500 – 26,516 mm (1.0433 - 1.0439 pol)
Use o centro da guia da válvula para o lixamento a fim de
assegurar que a sede das válvulas ajustará corretamente.

Óleo
3. Aqueça o cabeçote entre 110 a 130° C (230 a 266° F).
4. Ajuste a sede das válvulas com uma prensa até que
se assente no fundo.
5. Corte ou reduza a sede da válvula usando uma ferra-
menta adequada nas dimensões especificadas como se
mostra em “SEDE DAS VÁLVULAS”, EM-73.
6. Depois de cortar, faça o polimento da sede das válvulas com
uma pasta abrasiva.

7. Verifique a condição das sede das válvulas.


Ângulo da face da válvula “a”:
44° 53' - 45° 07'
Comprimento de contato “W”:
Admissão
1.06 – 1,34 mm (0.0417 - 0.0528 pol)
Escape
1,34 – 1,63 mm (0.0528 - 0.0642 pol)

8. Use um medidor de profundidade para medir a distância “L” entre


a superfície de montagem do assento da mola no cabeçote e a
extremidade da haste da válvula. Se a distância for menor que a
especificada, repita o passo 5 para ajustá-la. Se a distância for
maior, substitúa a sede das válvulas.
Limite de retífica da sede das válvulas:
Admissão
35,95 – 36,55 mm (1.4154 - 1.4390 pol)
Escape
35,92 – 36,52 mm (1.4142 - 1.4378 pol)

EM-40
CABEÇOTE QG18DE
Inspecção (Continuação)

Limite da espessura
DIMENSÕES DAS VÁLVULAS
Verifique as dimensões de cada válvula. Consulte
“VALVULA”, EM-69 para as dimensões. IG
Quando o cabeça da válvula estiver gasta em até 0,5 mm (0.020
pol) em espessura da borda, troque a válvula. MA
O limite permissível de retífica na extremidade da haste da
válvula é de 0,2 mm (0.008 pol) ou menos.
EM

LE
S - (Fora de Esquadro) MOLAS DAS VÁLVULAS
Esquadro EC
1. Meça a dimensão “S”.
Fora de esquadro “ S” Menor a 1,75 mm (0.0689 pol)
SC
2. Se exceder o limite, troque a mola.

ME

TM
Pressão
Verifique a pressão da mola da válvula e a altura especificada TA
da mola.
Pressão
Padrão AX
370,0 N (37.73 kg, 83.19 lb) a 23,64 mm (0.9307 pol)
Limite. SU
Mais que 347,8 N (35.46 kg, 78.19 lb) a 23,64 mm
(0.9307 pol)
Se não ficar dentro das especificações, substitúa a mola. SF
TUCHO DE VÁLVULAS E SUPLEMENTOS DO AJUSTE
DAS VÁLVULAS MD
1. Verifique se as superficies de contato e deslizamento estão
gastas ou raiadas. RS

CB

AC

2. Verifique o diâmetro e o alojamento do tucho de válvulas.


AM
Diâmetro externo do tucho de válvulas:
29,960 – 29,975 mm (1.1795 - 1.1801 pol)
SE

IDX

EM-41
CABEÇOTE QG18DE
Inspecção (Continuação)

Diâmetro do alojamento da guia do tucho de válvulas:


30,000 – 30,021 mm (1.1811 - 1.1819 pol)
Folga entre os tuchos de válvulas e a guia do tucho
de válvulas:
0.,025 – 0,065 mm (0.0010 - 0.0026 pol)
Se exceder o diâmetro ou Folga padrão, substitúa o tucho de
válvulas ou a cabeçote dos cilindros, ou que exceder da
tolerância normal do diâmetro.

Montagem
1. Instale os componentes das válvulas.
Espiral Estreita • Use sempre vedador de óleo novos nas válvulas.
Consulte “ VEDADOR DE ÓLEO DA VÁLVULA” , EM-
Espiral Larga
30.
• Antes de instalar o vedador de óleo da válvula, instale
Espiral Estreita
o assento da mola da válvula.
• Depois de instalar os componentes da válvula, bata
a ponta da haste da válvula com um martelo para
assegurar-se de que ajusta corretamente.
• Instale a mola da válvula (passo estreito nas
extremidades da mola) com o lado do passo estreito
para a Cabeçote.

Vedador Líquido
Instalação
1. Antes de instalar a junta do Cabeçote, aplique uma
camada do vedador líquido RTV genuíno No. peça 999MP-
A7007 ou equivalente nas superficies de acoplamento do
Frente do bloco dos cilindros segundo se mostra.
Motor
2. Instale a junta do Cabeçote.
• Quando instalar o cabeçote com os coletores, utilize
uma nova junta para o Cabeçote.

3. Instale o Cabeçote junto com o coletor de admissão.


Arruela do Parafuso de Fixação do Cabeçote • Assegure-se de instalar as arruelas entre os
parafusos e os Cabeçote.
• Não gire a árvore de manivelas e a comando de
válvulas de válvulas separadas porque as válulas
Lado do Cabeçote batem contra a cabeça do pistão.
• Aplique óleo novo de motor as roscas dos parafusos
do cabeçote dos cilindros e nas superficies do
assentamento.

EM-42
CABEÇOTE QG18DE
Montagem (Continuação)

• Procedimentos de Aperto
Frente do Motor
a) Aperte os parafusos a 29 NÅm (3 kg-m, 22 lb-pés).
b) Aperte os parafusos a 59 NÅm (6 kg-m, 43 lb-pés). IG
c) Solte os parafusos completamente.
d) Aperte os parafusos a 29 NÅm (3 kg-m, 22 lb-pés). MA
e) Gire os parafusos de 50 a 55 graus no sentido horário,
se não estiver disponível uma chave de aperto angu- EM
lar, aperte os parafusos a 59±4.9 N Åm(6±0.5 kg-m,
43±3.6 lb-pés).
f) Aperte os parafusos (11 - 14) de 6.3 a 8.3 NÅm (0.64 a
LE
0.85 kg-m, 55.8 a 73.5 lb-pol).
Aperto NÅm (kg-m, lb-pés) EC
Torque de Aperto

a b c d e, f

Parafusos 29 59 0 29 50 - 55 graus ou SC
(1 - 10) (3, 22) (6, 43) (0, 0) (3, 22) 59±4.9 (6±0.5,
43±3.6 lb- pés)

Parafusos — — — — 6.3 - 8.3 (0.64 - ME


(11 - 14) 0.85, 55.8 - 73.5
lb-pol)

4. Instale o comando de válvulas. TM

TA

AX

SU
Admissão Escapamento

SF
Admissão Escape • Assegure-se que o comando de válvulas está montado
Marca de
Marca de
Alinhamento como mostrado na figura. MD
Alinhamento

RS

CB

AC

Lado da Admissão 5. Instale os suportes do comando de válvulas.


Nº AM
Marca de • Assegure-se que os suportes do comando de válvulas
Admissão
estão alinhados com as marcas feitas durante a
Marca remoção. SE
Dianteira


IDX
Marca de
Frente do Escape
Motor Marca
Dianteira
Lado Escape

EM-43
CABEÇOTE QG18DE
Montagem (Continuação)

• Aplique óleo novo de motor nas roscas dos parafusos e


Frente do Motor superfícies do assento.
• Aperte os parafusos do suporte do comando de válvulas
nos passos seguintes.
a) Aperte os parafusos 9 - 12, depois os 1 - 8.
2.0 N•m (0.204 kg-m, 17.7 lb-pol)
b) Aperte os parafusos 1 - 12.
5.9 N•m (0.60 kg-m, 52.2 lb-pol)
Aperte na ordem numérica
c) Aperte os parafusos 1 - 12.
9.0 - 11.8 NÅm (0.91 - 1.20 kg-m, 79 - 104 lb-pol)
• Se trocar uma peça do conjunto das válvulas ou do
comando de válvulas, verifique a folga das válvulas
segundo dados de referência.
• Depois de completar a operação, verifique a folga das
válvulas. Consulte “Folga das Válvulas” , EM-46.
Valor de referência da folga das válvulas (frio):
Admissão
0,25 – 0,33 mm (0.010 - 0.013 pol)
Escape
0,32 – 0,40 mm (0.013 - 0.016 pol)
6. Instale a engrenagem da árvore de manivelas
• Coloque a corrente de distribuição alinhando as marcas
de acoplamento com as da engrenagem do comando de
Marca de Marca de
Alinhamento Alinhamento
válvulas.

Engrenagem do Comando
de Válvulas ADM Engrenagem do
Comando de
Válvulas ESC

7. Instale os parafusos da engrenagem da árvore de manivelas


com o torque correto. Consulte “Componentes”, EM-21.
• Aplique óleo novo de motor nas roscas dos parafusos e
superfícies do assento.

Guia da 8. Instale o tensor da corrente de distribuição.


Corrente
• Antes de montar o tensor da corrente, coloque um
passador adequado no orifício do tensor.
• Despois de montar o tensor da corrente, remova o
passador.
9. Instale a guia da corrente de distribuição.

Tensor da Corrente
Pino Superior

EM-44
CABEÇOTE QG18DE
Montagem (Continuação)

Tampa dianteira do cabeçote 10. Instale a tampa dianteira no Cabeçote.


• Aplique vedador líquido RTV na tampa dianteira do cabeçote.
• Use vedador a base do RTV original NISSAN, No. de peça. IG
999MP-A7007 ou equivalente.
MA

EM

LE
Sensor de Posição
11. Instale o sensor de posição (FASE) da comando de válvulas.
do Comando Anél “O”
(PHASE) Ring EC

SC

ME

TM
12. Antes de instalar a tampa de válvula, aplique uma camada
do vedador líquido RTV genuino No. Peça 999MP-A7007 na TA
Vedador Líquido superfície de acoplamento do cabeçote conforme se mostra.

AX

SU
Cabeçote

Tampa dianteira do cabeçote SF


13. Instale a tampa de válvula com sua junta e aperte os
parafusos em ordem numérica como mostrado na figura. MD
14. Instale as velas.
15. Instale as bobinas de ignição. RS
16. Instale o coletor de escape.
17. Instale os suportes traseiros do coletor de admissão. CB

Aperte na ordem numérica AC

18. Conecte os seguintes componentes.


• Tubo do EGR AM
• Bobinas de ignição
• Conectores do injetor de combustível SE
• Chicote do terra
• Tubo de respiro
Conector do chicote para: IDX
Bobinas de
Ignição • Válvula-AAC
Frente do
Motor
• Sensor da borboleta
• Interruptor de posição da borboleta de aceleração

EM-45
CABEÇOTE QG18DE
Montagem (Continuação)

• Sensor da temperatura EGR


• Mangueiras de água do coletor
• Mangueiras do aquecimento
• Manguera PCV
Mangueiras do vácuo para:
• O canister EVAP
• Servofreio
• Regulador de pressão do combustível
19. Instale o tubo de escape dianteiro.
20. Instale as tampas laterais dianteiras do motor.
21. Instale o duto de ar ao coletor de admissão.
22. Correias de acionamento
Para o ajuste da flexão das correias de acionamento, consulte
MA-16 “Verificação das Correias de acionamento”.
23. Instale o fusível da bomba do combustível. Apague o DTC se
aparecer algúm. Consulte a seção EC-95 [QG18DE (exceto
Calif. CA )] ou EC-726 [QG18DE (Calif. CA], “COMO APAGAR
INFORMAÇÃO DE DIAGNÓSTICO RELACIONADO A
EMISSÕES”.

Folga da válvula
Pino
VERIFICAÇÃO
Verifique a folga da válvula com o motor quente e desligado.
1. Remova a tampa de válvulas.
Marca de
Tempo 2. Remova todas as velas.
3. Coloque o cilindro no 1 no PMS no curso de compressão.
Polia da Árvore de
• Alinhe o indicador com a marca do PMS na polia da árvore
Manivelas de manivelas.
• Verifique que os tuchos de válvulas do cilindro 1 estão soltos
e que os do cilindro 4 estão apertados.
• Se não estiver assim, gire a árvore de manivelas uma
volta (360° ) e alinhe as marcas segundo mostrado ao
lado.

ADM 4. Verifique somente as válvulas que aparecem na figura.

ESC

Frente do Motor

EM-46
CABEÇOTE QG18DE
Folga da válvula (Continuação)

• Utilizando um cálibre de lâminas, meça a folga entre o tucho


de válvulas e a comando de válvulas.
• Anote as medidas da folga das válvulas que não cumprem IG
com as especificações. Posteriormente se utilizará para
calcular o calço do ajuste necessário.
MA
Folga das válvulas (quente):
Admissão
0,21 – 0,47 mm (0.008 - 0.019 pol) EM
Escape
0,30 – 0,56 mm (0.012 - 0.022 pol) LE
ADM 5. Dê uma volta completa (360° ) a árvore de manivelas e faça
coincidir a marca da polia com o indicador.
6. Verifique somente as válvulas que estão indicadas na figura EC
da esquerda.
• Empregue o mesmo procedimento mencionado no SC
passo 4.
7. Se a folga das válvulas está dentro das especificações, instale
ESC
as seguintes partes:
ME
Frente do Motor • Tampa de válvula
• Todas as velas TM
Ferramenta (2)
AJUSTE
Ajuste a folga da válvula enquanto o motor está frio. TA
1. Gire a árvore de manivelas. O came do comando de válvulas
deve estar para cima para poder ajustar a folga da válvula .
AX
2. Coloque a ferramenta especial (1) ao redor do comando de
válvulas como mostrado na figura da esquerda.
Dente
SU
Antes de colocar a ferramenta (1), gire a marcas para o
centro do cabeçote (Veja a figura.) Isto simplificará a SF
remoção posterior do calço.
PRECAUÇÃO: MD
Tenha cuidado de não danificar a superfície do comando
de válvulas com a ferramenta (1).
RS

CB

AC

Ferramenta (1) 3. Gire a ferramenta (1) de forma que o tucho de válvula seja
empurrado para baixo. AM

SE

IDX

Frente do Motor ESC


EM-47
CABEÇOTE QG18DE
Montagem (Continuação)

4. Coloque a ferramenta (2) entre o comando de válvulas e o


Ferramenta (2) tucho de válvula para reter o tucho de válvulas.
PRECAUÇÃO:
Ferramenta (1) • A ferramenta (2) deve ser colocada próxima do suporte
do comando de válvulas como for possível.
• Tenha cuidado de não danificar a superfície do
comando de válvulas com a ferramenta (2).
5. Remova a ferramenta (1).

6. Remova o calço de ajuste utilizando uma chave de fenda


Ferramenta (2)
pequena e uma haste magnética.
7. Calcule a espessura do calço de ajuste usando a seguinte
fórmula.
• Use um micrômetro para determinar a espessura do calço
que foi removido.
• Calcule a espessura do novo calço de ajuste de forma que a
Extensão folga da válvula satisfaça os valores especificados.
Magnética
R = espessura do calço que foi removido
N = espessura do calço novo
M = Folga de válvulas medida
Admissão:
N = R + [M-0.37 mm (0.0146 pol)]
Escape:
N = R + [M-0.40 mm (0.0157 pol)]
Os calços estão disponíveis em 50 diferentes, espessuras
desde 2,00 mm (0.0787 pol) até 2,98 mm (0.1173 pol), em
passos de 0.02 mm (0.0008 pol).

• Escolha o calço novo com o valor mais aproximado ao


calculado. Consulte a tabela de “CALÇOS DISPONÍVEIS”,
EM-70.

Frente do Motor

8. Instale o novo calço utilizando uma ferramenta adequada.


Ferramenta (2) • Instale o lado do calço com o número da espessura
estampado, para baixo.
Ferramenta
Recomendável

EM-48
CABEÇOTE QG18DE
Montagem (Continuação)

9. Coloque a ferramenta (1) como explicado nos passos 2 e 3.


10. Remova a ferramenta (2).
IG
11. Remova a ferramenta (1).
12. Volte e verifique a folga da válvula.
MA
Folga da Válvula
Unidade: mm (pol)

Para ajuste Para verificação EM


Quente Frio* (valor Quente
de referência)
LE
Admissão 0.32 - 0.40 (0.013 0.25 - 0.33 (0.010 0.21 - 0.47 (0.008
- 0.016) - 0.013) - 0.019)

Escape 0.37 - 0.45 (0.015


- 0.018)
0.32 - 0.40 (0.013
- 0.016)
0.30 - 0.56 (0.012
- 0.022)
EC
*: A uma temperatura de 20° C (68° F) aproximadamente

Quando as folgas das válvulas se ajustarem as especificações a frio, verifique se


satisfazem as especificações a quente e ajuste novamente se for preciso.
SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-49
MONTAGEM DO MOTOR QG18DE
Desmontagem e Montagem

Remoção e Instalação

1. Coxim direito do motor 4. Suporte do coxim traseiro do 7. Travessa central


2. Suporte do coxim direito do motor 8. Montagem dianteira do motor
motor 5. Coxim traseiro do motor 9. Suporte do coxim dianteiro do motor
3. Coxim esquerdo do motor 6. Amortecedor dinâmico

EM-50
MONTAGEM DO MOTOR QG18DE
Desmontagem e Montagem (Continuação)

AVISO:
• Coloque o veículo sobre uma superfície plana e sólida.
• Calce as rodas dianteiras e traseiras. IG
• Não proceda a desmontagem do motor até que o sistema
de escape fique completamente frio, de outra forma, MA
pode ocorrer queimaduras no corpo e/ou provocar fogo
nas línhas de combustível.
• Antes de desconectar a mangueira de combustível, EM
alivie a pressão do mesmo.
Consulte EC-61[EC-726(QG18DE)] “Liberação da
LE
Pressão do Combustível”.
• Assegure-se de levantar o motor e a transmissão de uma
forma segura. EC
• Em motores não equipados com ganchos de motor,
instale os ganchos adequados e os pinos descritos no SC
CATÁLOGO DE PEÇAS.
PRECAUÇÃO:
• Quando elevar o motor, assegure-se de deixar livre as ME
áreas ao redor. Tenha muito cuidado com a tampa do cabo
do acelerador, linhas de freio e cilindro mestre do freio. TM
• Quando levantar o motor, sempre utilize ganchos do
motor de maneira segura.
• Quando remover a homocinética, tenha cuidado de não TA
danificar o vedador de óleo da transmissão.
• Antes de separar o motor e a transmissão, remova o sen- AX
sor de posição (POS) da árvore de manivelas do conjunto
do bloco de cilindros.
• Tenha extremo cuidado de não danificar a borda do sen- SU
sor de posição da árvore de manivelas ao (CKPS) e os
dentes da placa de sinais. SF
Não se remove o motor separadamente da transmissão.
Remova o motor e a transmissão como um conjunto.
DESMONTAGEM MD
1. Consulte EC-61[EC-726(QG18DE)] “Liberação da Pressão
do Combustível”. RS
2. Drene o líquido de arrefecimento do radiador e do bloco de
cilindros. Consulte MA-17, “Troca do líquido de arrefecimento
do Motor”. CB
3. Remova o depósito de reserva do líquido de arrefecimento.
4 . Drene o óleo do motor. AC
5. Remova a bateria e sua base.
6. Remova o filtro de ar e o duto de ar. AM
7. Remova as correias de acionamento.
8. Remova o alternador e o compressor do ar condicionado.
9. Remova a bomba de óleo da direção hidráulica e coloque-a SE
de lado.
A bomba de óleo da direção hidráulica não precisa ser IDX
desconectada da tubulação da direção hidráulica.

EM-51
MONTAGEM DO MOTOR QG18DE
Desmontagem Montagem (Continuação)

10. Remova as peças seguintes:


• Rodas dianteiras.
• Encaixes dianteiros.
• Homocinética (esquerda e direita). Consulte AX-12,
“REMOÇÃO”.
Quando remover a homocinética, tenha cuidado de não
danificar o vedador de óleo do lado da transmissão.

• Desconecte a barra de controle e a barra do suporte da


Barra do Suporte transmissão (modelos T/M.) Consulte TM-17, “Controle de
Velocidade da Transmissão”.
Barra • Desconecte o cabo de controle da transmissão. (modelos
de
Controle T/A.) Consulte TA-446, “Ajuste do Cabo de Controle”.

• Travessa central
• Tubo de escape dianteiro
• Barra estabilizadora
• Ventilador
• Radiador
• Tubo do EGR
• Conectores do injetor de combustível
• Chicote do terra
• Tubo do respiro
Conectores do chicote para:
• Válvula-AAC
• Sensor da borboleta
• Interruptor da posição da borboleta de aceleração
• Sensor da temperatura EGR
• Preaquecedores do sensor de oxigênio
• Mangueiras de água do coletor
• Mangueiras do aquecimento
´ Mangueira PCV
Mangueiras de vácuo para:
• Canister EVAP
• Servofreio
• Regulador da pressão do combustível
11. Eleve ligeramente o motor para desconectar e remover todas
as partes dos componentes.
Quando elevar o motor, assegure-se de deixar livres as áreas
ao redor. Tenha especial cuidado com as tubulações de freios
e com o cilindro mestre do freio.

EM-52
MONTAGEM DO MOTOR QG18DE
Remoção e Instalação (Continuação)

12. Abaixe o motor junto com a transmissão, como mostrado


na ilustração da página seguinte.
IG

MA

EM

LE

EC

SC
Bloco de Madeira
ME
Macaco
Hidráulico
TM
INSTALAÇÃO
• Faça a instalação de forma inversa a desmontagem. TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-53
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Componentes

Componentes

Modelo (T/A)

Somente para o Canadá


Frente do
Motor

Anél
“O” Ring

Para instalação da capa das bielas, consulte


Montagem

Use selador de silicone genuino RTV


Nº de peça 999MP-A7007 ou equivalente

Lubrifique com óleo novo de motor

1. Guia da vareta do nível do óleo 6. Volante do motor 12. Pistão


2. Bloco de cilindros 7. Bujão de drenagem 13. Trava
3. Retentor da junta de óleo 8. Placa defletora 14. Pino
traseiro 9. Anél superior 15. Biela
4. Vedador de óleo traseiro 10. Segundo anél 16. Engrenagem da biela
5. Placa traseira 11. Anél de óleo 17. Tampa da biela

EM-54
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Componentes (Continuação)
18. Chaveta 23. Sensor de detonação 27. Placa de sinais
19. Mancal principal 24. Sensor da posição da árvore de manivelas 28. Aquecedor do monobloco (só
20. Calço de Ajuste (CKPS) Canada´)

21. Árvore de manivelas 25. Placa inferior traseira 29. Tampão de proteção do Conector IG
26. Placa de comando (só Canada´)
22. Capa do Mancal Principal

MA

EM

LE
Remoção - Instalação
PRECAUÇÃO: EC
• Quando instalar peças deslizantes como rolamentos e
pistões, coloque óleo novo de motor nas superfícies
deslizantes. SC
• Coloque as peças desmontadas, como mancais e capas
de biela na ordem e sentido adequados. ME
• Quando instalar as porcas da biela e parafusos as capas
dos mancais principais, coloque óleo de motor nas roscas
TM
e superfícies de assentamento.
• Não permita que nenhum material magnético faça contato
com os dentes da placa de sinais do volante do motor TA
ou placa de comando, e com a placa traseira.
• Remova o sensor de posição da árvore de manivelas AX
(POS).
• Tome cuidado de não danificar as bordas do sensor e
os dentes da placa de sinais.
SU

SF
Desmontagem
MD
PISTÃO E ÁRVORE DE MANIVELAS
1. Coloque o motor em uma bancada de trabalho.
2. Drene o líquido de arrefecimento e o óleo. RS
3. Remova a corrente de distribuição. Consulte
“Componentes”, EM-21. CB

AC

Aquecedor do 4. Remova os pistões com as bielas.


Óleo
Pistão • Quando desmontar os pistões e as bielas. Remova primeiro a AM
trava do pino do pistão. Depois aqueça de 60 a 70° C (140 a
158° F) ou use um suporte de pressão de pinos do pistão a SE
temperatura ambiente.
PRECAUÇÃO:
• Quando não substituir os anéis do pistão, assegure-se que IDX
os anéis estão montados em suas posições originais.
• Quando substituir os anéis do pistão, se não tiver uma
marca puncionada, instale-as em qualquer dos lados.

EM-55
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Desarmado (Continuação)

5. Solte as tampas dos mancais principais em ordem numérica


Frente do Motor
como mostrado na figura.
6. Remova as cpas dos mancais, mancais principais e a árvore
de manivelas.
• Antes de remover as capas dos mancais, meça a folga
longitudinal da árvore de manivelas. Consulte em
ÁRVORE DE MANIVELAS”, EM-65.
• Os parafusos devem-se soltar em dois ou tres passos.

7. Remova o placa de sinais da árvore de manivelas.


Árvore de Manivelas

Placa de Sinais

Inspeção
FOLGA ENTRE O PISTÃO E O PINO
1. Meça o diâmetro interno do orifício do pino “dp”.
Diâmetro padrão “ dp” :
18,993 – 19,005 mm (0.7478 - 0.7482 pol)

2. Meça o diâmetro externo “Dp” do pino.


Diâmetro padrão “ Dp” :
18,989 – 19,001 mm (0.7476 - 0.7481 pol)
3. Calcule a folga do pino.
Dp-dp: 0,002 – 0,006 (0.0001 - 0.0002 pol)
Se exceder o valor anterior, substitúa o conjunto do pistão
com o pino.
Micrômetro

FOLGA LATERAL DOS ANÉIS


Incorreto Folga lateral:
Anél superior
0,045 – 0,080 mm (0.0018 - 0.0031 pol)
Calibrador de
Lâminas Segundo anél
0.030 – 0,070 mm (0.0012 - 0.0028 pol)
Correto Anél de óleo
0,065 – 0,135 mm (0.0026 - 0.0053 pol)
Limite máximo de folga lateral:
0,2 mm (0.008 pol)
EM-56
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Inspeção (Continuação)

Se não cumprir com o valor especificado, substitúa o pistão e o


anél.
IG

MA

EM

LE
Pistão Calibrador de
ABERTURA DO ANÉL
Lâminas
Pressionar Abertura: EC
Primeiro anél 0,20 – 0,39 mm (0.0079 - 0.0154 pol)
Anél Segundo anél: 0,32 – 0,56 mm (0.0126 - 0.0220 pol)
Anél do óleo 0,20 – 0,69 mm (0.0079 - 0.0272 pol) SC
Limite máximo de abertura:
Anél Primeiro anél 0,49 mm (0.0193 pol) ME
Segundo anél: 0,64 mm (0.0252 pol)
Anél do óleo 1,09 mm (0.0429 pol) TM
Se não cumprir com o valor especificado, substitúa o anél. Se a
abertura exceder o limite máximo com um novo anél, retifique o
TA
cilindro e utilize um pistão e anél novos sobremedida.
Consulte “ Pistão, Anél do Pistão e Pino” , EM-75.
• Quando substituir o pistão, verifique se a superfície do bloco AX
de cilindros não esteja raiada ou com marcas de travamento.
Se estiverem raiadas ou travadas, retifique-as ou substitúa o
SU
bloco de cilindros.

SF

Calibrador de Lâminas
FLEXÃO E TORÇÃO DA BIELA
Flexão: MD
Limite 0,15 mm (0.0059 pol)
por 100 mm (3,94 pol) de largo RS
Torção:
Limite 0,3 mm (0.012 pol) por 100 mm (3,94 pol) de CB
comprimento
Se exceder o limite, substitúa a biela. AC

Torção
Calibrador de Lâminas AM

SE

IDX

EM-57
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Inspeção (Continuação)

Régua de borda reta DISTORÇÃO E DESGASTE DO BLOCO DOS


Calibrador de Lâminas
CILINDROS
Limpe a área superior do bloco de cilindros.
Utilize uma régua confiável e um cálibre de lâminas para verificar
a planicidade da superfície do bloco de cilindros. Verifique o
comprimento das seis posições indicadas na figura.
Planicidade da superfície do bloco:
Padrão deve ser menor que 0,03 mm (0.0012 pol)
Limite 0,10 mm (0.004 pol)
Se exceder o especificado, retifíque-o.
O limite de retífica do bloco de cilindros está determinado pela
quantidade de retíficas do Cabeçote.

A profundidade de retífica do cabeçote dos cilindros é “A”.


A profundidade de retífica do bloco dos cilindros é “B”.
O limite máximo é o seguinte:
A + B = 0,2 mm (0.008 pol)
Altura Nominal do bloco de cilindros do centro da
árvore de manivelas:
213,95 – 214,05 mm (8.4232 - 8.4271 pol)
Se for necessário, substitúa o bloco de cilindros.
FOLGA ENTRE O PISTÃO E O CILINDRO
1. Meça o desgaste, ovalização e conicidade do cilindro
utilizando um calibrador de profundidade.
Diâmetro interno padrão (Grau No. 1):
80,000 – 80,010 mm (3.1496 - 3.1500 pol)
Limite do desgaste:
0,2 mm (0.008 p,lg)
Ovalização (X-Y) normal:
Menor que 0,015 mm (0.0006 pol)
Conicidade (A-B) normal:
Menor que 0,01 mm (0.0004 pol)
Frente do Motor
Se exceder o limite, retifique todos os cilindros. Substitúa o
Número do gráu do
diâmetro do cilindro
bloco de cilindros se for preciso.
2. Verifique de que não esteja raiado ou se trava. Se estiver
Bloco de
Cilindros
travado, retifíque-o ou substitúa-o.
• Se substituir o bloco de cilindros e o pistão, determine o
grau do pistão com o número do grau marcado na
superficie inferior do bloco de cilindros.

EM-58
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Inspeção (Continuação)

3. Meça o diâmetro da saia do pistão.


Diâmetro do pistão “A” :
Consulte “Pistão, Anél do Pistão e Pino”, EM-75. IG
Ponto de medição “a”(Distância desde a parte supe-
rior): MA
42,3 mm (1.665 pol)
4. Verifique se a folga entre o pistão e a parede do cilindro está EM
no valor especificado.
Folga do pistão na parede do cilindro = diâmetro
medido do cilindro “B” -
LE
Diâ metro do pistão “A” :
0,025 – 0,045 mm (0.0010 - 0.0018 pol) EC
5. Determinar a sobremedida do pistão depende do desgaste
do cilindro. SC
• Se dispõe de pistões sobremedida para o serviço.
Consulte “Pistões”, EM-75.
ME

TM
6. O diâmetro do cilindro determina-se somando a folga que
existe entre o pistão e a parede do cilindro “B” ao diâmetro TA
do pistão “A”.
Cálculo do tamanho retificado:
AX
D = A + B-C
Onde,
D: Diâmetro retificado SU
A: Diâmetro do pistão medido
B: Folga entre o pistão e a parede SF
C: Limite retificado 0,02 mm (0.0008 pol)
7. Instale as capas dos mancais principais e aperte os parafusos MD
como especificado. Isto é para evitar a distorção dos cilindros.
8. Retifique o diâmetro do cilindro. RS
• Quando for necessário retificar qualquer dos cilindros,
deve-se retificar também os demais cilindros restantes.
CB
• Não retifique em demasiado cilindro em um só passo.
Retifique somente 0,05 mm (0.0020 pol) em cada passo.
9. Usine os cilindros até obter a folga especificada entre o pistão AC
e a parede.
10. Meça o ovalização e a conicidade no cilindro retificado. AM
• A medição faz-se depois do que o cilindro esfria-se.

SE

IDX

EM-59
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Inspeção (Continuação)

ÁRVORE DE MANIVELAS
1. Verifique se os munhões da árvore de manivelas e os
munhões da biela não apresentam riscos, desgaste ou
trincas.
2. Utilize um micrômetro, meça a conicidade e o ovalização
dos munhões.
Ovalização, padrão (X-Y):
Conicidade
Menor que 0,003 mm (0.0001 pol)
Ovalização Conicidade, padrão (A-B):
Menor que 0,004 mm (0.0002 pol)
3. Meça a excentricidade da árvore de manivelas.
Excentricidade, padrão (leitura total do indicador):
Menor que 0,04 mm (0.0016 pol)

Orifício de
FOLGA DOS MANCAIS
Lubrificação
• Use o método “A” ou método “B”. É melhor o método “A”
porque é mais preciso.
Método “A” (usando um calibrador e um micrômetro)
Mancais principais
1. Coloque os mancais principais na sua posição correta no
bloco de cilindros e as capas dos mancais principais.
Ranhura de
Lubrificação
Frente

Micrômetro Interno 2. Instale as caas dos mancais principais no bloco de cilindros.


• Aperte todos os parafusos na ordem correta em dois ou
três passos. Consulte “ÁRVORE DE MANIVELAS EM-65

3. Meça o diâmetro interno “A” de cada mancal principal.

4. Meça o diâmetro externo “Dm” de cada Bronzina Principal


na árvore de manivelas.
5. Calcule a folga do mancal principal.
Folga do mancal principal = A-Dm
Padrão: 0,018 – 0,042 mm (0.0007 - 0.0017 pol)
Limite: 0,1 mm (0.004 pol)
Se exceder o limite, substitúa o mancal.
Se a folga não pode ajustar-se dentro do padrão de qualquer
mancal, retifique o munhão da árvore de manivelas e utilize
um mancal sobremedida.
EM-60
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Inspeção (Continuação)

Munhão da Árvore de Manivelas e Munhão da Biela Quando retificar os munhões da árvore de manivelas e
os munhões da biela:
• Retifique até que a folga fique no valor normal IG
especificado.
• O retífica do munhão da árvore de manivelas e da MA
biela devem ter acabamento como mostra a figura. R:
2,3 – 2,5 mm (0.091 - 0.098 pol).
Consulte “rolamento”, EM-78 para verificar a folga EM
padrão do mancal e das peças disponíveis.
LE
6. Se substituir a árvore de manivelas, selecione a espessura
Frente das bronzinas principais como segue:
EC
a. O número do grau de cada munhão principal do bloco dos
Nº do Grau do
munhão principal cilindros está puncionado no bloco dos cilindros respectivo.
Estes números estão puncionados em números arábicos SC
ou romanos.
Bloco de Cilindros ME

TM
b. O número do grau de cada munhão principal da árvore de
Nº do Gráu
do Mancal manivelas está gravado na árvore de manivelas respectiva. TA
da Árvore Estes números estão puncionados em números arábicos
de
Manivelas ou romanos.
c. Escolha as bronziinas principais com a espessura adequada AX
de acordo com a tabela a seguir:
Número do grau do mancal principal SU
Número do grau do Número do grau do munhão principal do bloco
munhão principal de cilindros
da árvore de SF
manivelas 0 1 ou I 2 ou II

Orifício de 0 0 (Preto) 1 (Marrom) 2 (Verde)


Lubrificação
1 ou I 1 (Marrom) 2 (Verde) 3 (Amarelo)
MD
2 ou II 2 (Verde) 3 (Amarelo) 4 (Azul)
Ranhura de Por exemplo: RS
Lubrificação
Número do grau do munhão principal do bloco de cilindros: 1
Número do grau do munhão principal da árvore de manivelas 2 CB
Frente Número do grau do mancal principal = 1 + 2 = 3 (Amarelo)

Cor de Identificação AC

Mancal da Biela (Extremidade maior)


AM
Micrômetro Interno 1. Instale o rolamento e a capa da biela.
2. Instale os parafusos na capa da biela.
Aperte os parafusos como especificado.
SE
3. Meça o diâmetro interno “C” de cada mancal.
IDX

EM-61
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Inspeção (Continuação)

4. Meça o diâmetro externo “Dp” de cada munhão da biela da


árvore de manivelas.
5. Calcule a folga dos mancais da biela.
Folga da bucha da Biela = C-Dp
Padrão: 0,014 – 0,039 mm (0.0006 - 0.0015 pol)
Limite: 0,1 mm (0.004 pol).
Se exceder o limite, substitúa o mancal da biela.
Se a folga não puder ser ajustada usando algum grau de
mancal STD, retifique o munhão da árvore de manivelas e
use um mancal sobremedida. Consulte “FOLGA DO
Número de Gráu do Munhão
da Biela
MANCAL, passo 5”, EM-60.
• Se substituir um mancal, da árvore de manivelas ou da biela
por outros novos, selecione o mancal da biela de acordo com
a tabela a seguir.
Número do grau do mancal da biela:
Estes números estão puncionados em números arabicos ou
romanos.
Número do grau dos munhões na Cor do grau do mancal da biela
árvore de manivelas
0 —
1 Marrom
2 Verde

Método B (usando Plastigage)


PRECAUÇÃO:
• Não gire a árvore de manivelas ou a biela enquanto se
insere o Plastigage.
• Se existir uma folga do mancal inadequado, utilize
mancais de maior espessura ou de menor medida até
obter a folga especificada.

BUCHA DA BIELA FOLGADA (EXTREMIDADE MENOR)


1. Meça o diâmetro interno “C” do pino.

EM-62
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Inspeção (Continuação)

2. Meça o diâmetro externo “Dp” do pino.


3. Calcule a folga do pino do pistão a bucha da biela.
Folga do pino do pistão na bucha da biela = C- Dp IG
Padrão:
0,005 – 0,017 mm (0.0002 - 0.0007 pol) MA
Limite:
0,023 mm (0.0009 pol) EM
Micrômetro
Se exceder o limite, substitúa a biela ou a bucha da biela e o
pino. LE
SUBSTITÚA A BUCHA DA BIELA (EXTREMIDADE DA
BIELA)
EC
1. Insira a bucha na extremidade da biela até que fique nivelada
com a superfície da extremidade da biela.
´ Assegure-se de alinhar os orifícios de óleo. SC
2. Lixe a bucha para que a folga com o pino do pistão fique
Dentro da especificação. ME
Alinhar
Folga entre a bucha do pistão e o pino da biela:
0,005 – 0,017 mm (0.0002 - 0.0007 pol) TM
VOLANTE/EXCENTRICIDADE DA PLACA DE
COMANDO TA
Excentricidade (leitura total do indicador):
Volante do motor (modelos T/M) AX
Menos de 0,15 mm (0.0059 pol) Placa de comando
(modelos T/A)*
SU
Menos de 0,2 mm (0.008 pol)
*Pontos de medição: Aproximadamente 115 mm (4.53
pol) desde o centro da árvore de manivelas SF
PRECAUÇÃO:
Não permita o contato de nenhum material magnético com MD
os dentes da cremalheira e da placa traseira.
Não retifique o volante do motor. Substitúa se for
RS
necessário.

CB

AC

Montagem
AM
PISTÃO
1. Instale uma trava nova no orifício lateral do pino do pistão.
SE

IDX

EM-63
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Montagem (Continuação)

Número de gráu 2. Aqueça o pistão a 60-70° C (140-158° F) e instale o pistão,


Número de gráu do do Pistão
pino, biela e a trava nova.
pino de pistão
Orifício de Lubrificação • Alinhe a direção do pistão e a biela.
• Os números estampados na biela e na capa
Marca dianteira
Número de cilindro
correspondem a cada cilindro.
• Depois da montagem, assegure-se de que a biela oscila
Frente suavemente.

3. Instale os anéis do pistão como mostra na figura.


Marca de Punção voltada PRECAUÇÃO:
para cima (se houver)
• Quando não se substitue os anéis, assegure-se de que
estão montados nas suas posições originais.
• Quando substituirem os anéis, instale-os em qualquer
do seus lados para cima se não tiver uma marca de
punção.

Anél de Óleo Anél de Compressão • Alinhe os anéis do pistão de forma que a abertura da
Expansor Superior
Anél de Óleo extremidade esteja colocada conforme mostrado na
Superior do figura ao lado.
Expansor

Frente

Anél de óleo
inferior do
2º Anél Expansor

EM-64
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Montagem (Continuação)

ÁRVORE DE MANIVELAS
1. Instale a placa de sinais na árvore de manivelas usando o
Placa de Sinais
pino guia para posicioná-lo corretamente. Remova o pino guia IG
depois de serem apertados os parafusos da placa de sinais.
Pino Guia
• Aperte os parafusos a 7.64 - 9.22 NÅm (0.78-0.94 kg-m, MA
67.7 -81.6 lb-pol).
Diâmetro do pino guia: 6 mm (3/16 pol). EM
Árvore de Manivelas
2. Instale os mancais principais em suas posições corretas no
Parafuso da Placa de Sinais bloco de cilindros, assim como as capas dos mancais
principais. LE

Orifício de Lubrificação
• Confirme que se instalaram os mancais principais
corretos seguindo o método “A” ou “B”. Consulte EC
“FOLGA DO MANCAL”, EM-60.
• Aplique óleo limpo de motor nas superfícies dos
SC
mancais.

ME
Ranhura de Lubrificação

Frente
TM
Nº de Identificação
Capa
TA

AX

SU

Frente do Motor
SF
3. Instale a árvore de manivelas e as capas dos mancais
Frente do principais e aperte os parafusos como especificado. MD
Motor
• Aplique óleo novo de motor nas roscas do parafuso e na
superfície do assento. RS
• Antes de apertar os parafusos das capas dos mancais,
mova a árvore de manivelas em forma axial para que
assentem as capas. CB
• Aperte os parafusos das capas do mancal gradualmente
Aperte na ordem numérica
em duas ou três etapas. Comece com o mancal central e AC
continue na sequência indicada na figura.
• Depois de fixar os parafusos das capas dos mancais,
AM
assegure-se de que a árvore de manivelas gira
suavemente com a mão.
SE

IDX

EM-65
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Montagem (Continuação)

4. Meça a folga longitudinal da árvore de manivelas.


Folga longitudinal da árvore de manivelas:
Padrão
0,060 – 0,220 mm (0.0024 - 0.0087 pol)
Limite
0,3 mm (0.012 pol)
Se ficar fora do limite, substitúa o mancal de encosto
por um novo.

Alinhar o orifício de 5. Instale os mancais e as capas da biela.


lubrificação
• Assegure-se que utilizam os mancais corretos. Consulte
“Mancais da Biela (extremidade maior)” , EM-61.
• Instale os mancais de modo que o orifício de óleo da
biela se alinhe com o orifício de óleo dos mancais.
• Aplique óleo novo do motor as superfícies dos mancais.

Cinta de anéis 6. Instale os pistões com as bielas.


a. Instale-os nos cilindros correspondentes com a ferramenta
• Assegure-se de que a biela não risca na parede do cilindro.
• Assegure-se que os parafusos da biela não danifiquem a
superfície dos munhões da biela.
• Instale-os de tal forma que a marca na cabeça do pistão
aponte para frente do motor.
• Aplique óleo novo de motor nos anéis e cilindros.

b. Instale as capas dos mancais das bielas.


Aplique óleo novo de motor nas roscas dos parafusos e nas
superfícies do assento da porca.
Aperte as porcas da capa da biela com o seguinte procedimento:
• Aperte de 13,72 a 15,68 NÅm (1.399 a 1.599 kg-m, 10.120 -
11.566 lb-pés).
• Gire as porcas de 35° a 40° a direita usando uma chave
angular. Se não dispõe de uma chave de aperto angular,
aperte as porcas de 23 a 28 NÅm (2.3 a 2.9 kg-m, 17 a 21 lb-
pés).

Calibrador de Lâminas 7. Meça a folga lateral da biela.


Folga lateral da biela:
Padrão
0,200 – 0,470 mm (0.0079 - 0.0185 pol)
Limite
0,52 mm (0.0205 pol)
Se estiver fora do limite, substitúa a biela e ou a árvore de
manivelas.

EM-66
BLOCO DOS CILINDROS QG18DE
Montagem (Continuação)

Aplique o vedador 8. Instale o retentor do vedador de óleo traseiro.


líquido
a. Antes de instalar o retentor do vedador de óleo traseiro elimine o
vedador líquido RTV velho do bloco de cilindros e do retentor. IG
b. Aplique uma camada contínua do vedador líquido RTV ao retentor
do Vedador de óleo traseiro. MA
• Use vedador a base de RTV original NISSAN, No. de peça.
999MP-A7007 ou equivalente.
EM
• Aplique pelo lado interno dos orifícios dos parafusos.
Vedador de óleo traseiro
9. Instale o sensor de posição da árvore de manivelas (POS).
LE
Frente do 10. Instale o sensor de detonação no ângulo correto.
Motor
EC

SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-67
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Especificações gerais

Especificações Gerais
Motor QG18DE

Classificação Gasolina

Disposição dos Cilindros 4 em linha

Cilindrada cm3 (pol cúbicas) 1,769 (107.94)

Diâmetro x Curso mm (pol) 80.0 x 88.0 (3.150 x 3.465)

Disposição das Válvulas Duplo Comando de Válvulas no Cabeçote (DOHC)

Ordem de Ignição 1-3-4-2

Número de aneis no pistão Compressão 2

Óleo 1

Número de Mancais Principais 5

Taxa de Compressão 9.5

O
ÇÃ
TA
RO

ÃO

FEC PE
HA
ISS
DE

A
ADM E

ESC
R
O

AB
ÇÃ
RE
DI

PE ES
CA A CA
ES CH PE
FE AB
RE

a b c d e f

Tempo das Válvulas 222° 236° -1° (19° ) 57° (37° ) 4° 38°

( ): Controle do tempo de válvulas ON

Pressão da Compressão
Unidade: kPa (bar, kg/cm2, lb/pol2)/350 rpm

Padrão 1,324 (13.24, 13.5, 192)

Mínimo 1,157 (11.57, 11.5, 168)

Diferença limite entre cilindros 98 (0.98, 1.0, 14)

Cabeçotes
Unidad: mm (pol)

Padrão Limite

Planicidade da superficie do cabeçote Menos de 0.03 (0.0012) 0.1 (0.004)

Altura 117.8 - 118.0 (4.638 - 4.646) —

EM-68
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Válvula

Válvula
VÁLVULA
Unidade: mm (pol)
IG
T (Limite de
Espessura)
MA

EM

LE

EC
Diâmetro “D” da cabeça da válvula Admissão 29.9 - 30.2 (1.177 - 1.189)

Escape 24.9 - 25.2 (0.980 - 0.992)


SC
Comprimento “L” da válvula Admissão 92.00 - 92.50 (3.6220 - 3.6417)

Escape 92.37 - 92.87 (3.6366 - 3.6563)

Dámetro “d” do haste da válvula Admissão 5.465 - 5.480 (0.2152 - 0.2157)


ME
Escape 5.445 - 5.460 (0.2144 - 0.2150)

Angulo “a” da superficie da válvula 45° 15' - 45° 45' TM


Limite “T” do margem da válvula 1.05 - 1.35 (0.0413 - 0.0531)

Limite de retífica do extremo da haste da válvula 0.2 (0.008) TA


MOLAS DAS VÁLVULAS
Altura livre mm (pol) 41.19 (1.622) AX
Pressão N (kg, lb) a altura mm (pol) Padrão 370.0 (37.73, 83.19) a 23.64 (0.9307)

Limite 347.8 (35.46, 78.19) a 23.64 (0.9307) SU


Desalinhamento mm (pol) Menor a 1.75 (0.0689)

TUCHO DE VÁLVULAS SF
Unidade: mm (pol)

Diâmetro externo do tucho de válvulas 29.960 - 29.975 (1.1795 - 1.1801)


MD
Diâmetro interno do tucho de válvulas 30.000 - 30.021 (1.1811 - 1.1819)

Folga entre o tucho de válvulas e a guia 0.025 - 0.065 (0.0010 - 0.0026)


RS
FOLGA DA VÁLVULA
Unidade: mm (pol)
CB
Para ajuste Para verificação

Quente Frio* (dado de referência) Quente

Admissão 0.32 - 0.40 (0.013 - 0.016) 0.25 - 0.33 (0.010 - 0.013) 0.21 - 0.47 (0.008 - 0.019)
AC
Escape 0.37 - 0.45 (0.015 - 0.018) 0.32 - 0.40 (0.013 - 0.016) 0.30 - 0.56 (0.012 - 0.022)

*: A uma temperatura de 20° C (68° F) aproximadamente. AM


Quando as folgas das válvulas se ajusten as especificações a frio, verifique que satisfaçam as especificações em calor e ajuste outra vez se for
necessario.
SE

IDX

EM-69
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Válvula (Continuação)

GUIA DA VÁLVULA
Unidade: mm (pol)

Admissão Escape

Padrão Serviço Padrão Serviço

Diâmetro externo 9.523 - 9.534 (0.3749 9.723 - 9.734 (0.3828 9.523 - 9.534 (0.3749 9.723 - 9.734 (0.3828
Guia da válvula - 0.3754) - 0.3832) - 0.3754) - 0.3832)

Diâmetro interno 5.500 - 5.515 (0.2165 - 0.2171) 5.500 - 5.515 (0.2165 - 0.2171)
[tamanho acabado]

Diâmetro do orifício da guia da válvula no cabeçote 9.475 - 9.496 (0.3730 9.685 - 9.696 (0.3813 9.475 - 9.496 (0.3730 9.685 - 9.696 (0.3813
- 0.3739) - 0.3817) - 0.3739) - 0.3817)

Ajuste da interferença da guia da válvula 0.027 - 0.059 (0.0011 0.027 - 0.049 (0.0011 0.027 - 0.059 (0.0011 0.027 - 0.049 (0.0011
- 0.0023) - 0.0019) - 0.0023) - 0.0019)

Folga entre a haste e a guia 0.020 - 0.050 (0.0008 - 0.0020) 0.040 - 0.070 (0.0016 - 0.0028)

Limite da flexão da válvula (leitura do relógio 0.2 (0.008)


comparador)

Comprimento da projeção “L” 11.5 - 11.7 (0.453 - 0.461)

SUPLEMENTOS DISPONIVEIS

Espessura mm (pol) Marca da identificação

2.00 (0.0787) 200

2.02 (0.0795) 202

2.04 (0.0803) 204

2.06 (0.0811) 206

2.08 (0.0819) 208

2.10 (0.0827) 210

2.12 (0.0835) 212

2.14 (0.0843) 214

EM-70
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Válvula (Continuação)

2.16 (0.0850) 216

2.18 (0.0858) 218


IG
2.20 (0.0866) 220

2.21 (0.0870) 221

2.22 (0.0874) 222 MA


2.23 (0.0877) 223

2.24 (0.0882) 224 EM


2.25 (0.0885) 225

2.26 (0.0890) 226


LE
2.27 (0.0893) 227

2.28 (0.0898) 228


EC
2.29 (0.0901) 229

2.30 (0.0906) 230

2.31 (0.0909) 231


SC
2.32 (0.0913) 232

2.33 (0.0917) 233 ME


2.34 (0.0921) 234

2.35 (0.0925) 235 TM


2.36 (0.0929) 236

2.37 (0.0933) 237


TA
2.38 (0.0937) 238

2.39 (0.0940) 239


AX
2.40 (0.0945) 240

2.41 (0.0948) 241

2.42 (0.0953) 242


SU
2.43 (0.0956) 243

2.44 (0.0961) 244 SF


2.45 (0.0964) 245

2.46 (0.0969) 246 MD


2.47 (0.0972) 247

2.48 (0.0976) 248


RS
2.49 (0.0980) 249

2.50 (0.0984) 250


CB
2.51 (0.0988) 251

2.52 (0.0992) 252

2.53 (0.0996) 253


AC
2.54 (0.1000) 254

2.55 (0.1003) 255 AM


2.56 (0.1008) 256

2.57 (0.1011) 257 SE


2.58 (0.1016) 258

IDX

EM-71
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Válvula (Continuação)

2.59 (0.1019) 259

2.60 (0.1024) 260

2.61 (0.1027) 261

2.62 (0.1031) 262

2.63 (0.1035) 263

2.64 (0.1039) 264

2.65 (0.1043) 265

2.66 (0.1047) 266

2.68 (0.1055) 268

2.70 (0.1063) 270

2.72 (0.1071) 272

2.74 (0.1079) 274

2.76 (0.1087) 276

2.78 (0.1094) 278

2.80 (0.1102 )280

2.82 (0.1110) 282

2.84 (0.1118) 284

2.86 (0.1126) 286

2.88 (0.1134) 288

2.90 (0.1142) 290

2.92 (0.1150) 292

2.94 (0.1157) 294

2.96 (0.1165) 296

2.98 (0.1173) 298

EM-72
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Válvula (Continuação)

ASSENTO DAS VÁLVULAS


Unidade: mm (pol)
IG
ADMISSÃO ESCAPE
Padrão Padrão
MA

EM

LE

EC
Sobremedida
Sobremedida

SC

ME

TM

Valores de Retífica do Cabeçote Valores de Retífica do Cabeçote TA

Diâmetro Especificação Diâmetro Especificação


AX
A 27.8 - 28.0 (1.094 - 1.102) E 24.5 - 24.7 (0.965 - 0.972)

B 29.5 - 29.7 (1.161 - 1.169) F 26.500 - 26.516 (1.0433 - 1.0439)


SU
C 31.9 - 32.1 (1.256 - 1.264) G 26.2 - 26.4 (1.031 - 1.039)

D 31.500 - 31.516 (1.2402 - 1.2408) H 22.4 - 22.6 (0.8819 - 0.8898)


SF
LIMITE DE RETÍFICA DO ASSENTO DA VÁLVULA
Unidade: mm (pol)
MD

RS

CB

Profundidade (L) Admissão 35.95 - 36.55 (1.4154 - 1.4390) AC


Escape 35.92 - 36.52 (1.4142 - 1.4378)

AM

SE

IDX

EM-73
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Mancais do comando de válvulas

Mancais do Comando de Válvulas


Unidade: mm (pol)

Admissão
Altura “A” do came

Limite do desgaste do came

Padrão

Folga entre o munhão da comando de válvulas e o mancal

Diâmetro interno do mancal do comando


de válvulas

Diâmetro externo do munhão do comando


de válvulas

Excentricidade do comando de válvulas [TIR*]

Folga Axial do comando de válvulas

*Leitura total do indicador

Bloco dos cilindros


Unidade: mm (pol)

Centro da Árvore de Manivelas

Padrão

Planicidade do cabeçote

Grau No. 1
Diâmetro interno do
Padrão Grau No. 2
cilindro
Grau No. 3

Ovalização (X-Y)

Conicidade (A-B)

Diferença em diâmetro interno entre os cilindros

EM-74
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO QG18DE
Pistões, anéis e pinos

Pistões, anéis e pinos.


PISTÃO
IG
Unidade: mm (pol)
MA

EM

LE

EC

Grau No. 1 79.965 - 79.975 (3.1482 - 3.1486) SC


Padrão Grau No. 2 79.975 - 79.985 (3.1486 - 3.1490)
Diâmetro “A” da saia do
pistão
Grau No. 3 79.985 - 79.995 (3.1490 - 3.1494)
ME
Sobremedida (serviço) 0.25 (0.0098) 80.215 - 80.245 (3.1581 - 3.1592)

Sobremedida (servico) 0.5 (0.020) 80.465 - 80.495 (3.1679 - 3.1691)


TM
Dimensão “a” 42.3 (1.665)

Diâmetro interno do orifício do pino 18.993 - 19.005 (0.7478 - 0.7482)

Folga entre o Pistão e o cilindro 0.025 - 0.045 (0.0010 - 0.0018)


TA

ANEIS
Unidade: mm (pol)
AX
Padrão Limite

Superior 0.045 - 0.080 (0.0018 - 0.0031) SU


Folga lateral Segundo 0.030 - 0.070 (0.0012 - 0.0028) 0.2 (0.008)

Óleo 0.065 - 0.135 (0.0026 - 0.0053) SF


Superior 0.20 - 0.39 (0.0079 - 0.0154) 0.49 (0.0193)

Abertura Segundo 0.32 - 0.56 (0.0126 - 0.0220) 0.64 (0.0252)


MD
Óleo 0.20 - 0.69 (0.0079 - 0.0272) 1.09 (0.0429)

PINO RS
Unidade: mm (pol)

Diâmetro externo do pino 18.989 - 19.001 (0.7476 - 0.7481)


CB
Folga entre pino e pistão 0.002 - 0.006 (0.0001 - 0.0002)

Folga do pino do pistão a bucha da Padrão 0.005 - 0.017 (0.0002 - 0.0007)


Biela (extremo pequeno)
Limite 0.023 (0.0009)
AC

AM

SE

IDX

EM-75
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO (DES) QG18DE
Biela

Biela
Unidade: mm (pol)

Distancia central 140.45 - 140.55 (5.5295 - 5.5335)

[Limite da flexão por 100 (3,94)] 0.15 (0.0059)

[Limite da torção por 100 (3,94)] 0.3 (0.012)

Diâmetro interior da bucha da biela* (extremo pequeno) 19.000 - 19.012 (0.7480 - 0.7485)

Diâmetro interno da cabeça da biela 43.000 - 43.013 (1.6929 - 1.6934)

Folga lateral Padrão 0.200 - 0.470 (0.0079 - 0.0185)

Limite 0.52 (0.0205)

*Depois de montar na biela

EM-76
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO (DES) QG18DE
Árvore de Manivelas

Árvore de Manivelas
Unidade: mm (pol)
IG

MA

EM

LE

Ovalização
Conicidade EC

SC

ME

TM
Grau No. 0
Diâmetro “Dm” do munhão principal
Grau No. 1 TA
Grau No. 2

Grau No. 0 AX
Diâmetro do munhão da biela (Dp) Grau No. 1

Grau No. 2 SU

Ovalização (X-Y) Padrão SF

Padrão MD
Conicidade (A-B)

Excentricidade [TIR*] Padrão RS

Folga Axial livre Padrão CB

*: Leitura total do indicador AC


Mancal Principal
PADRÃO AM
No. de Grau Espessura “T” mm (pol) Cor da identificação

0 1.827 - 1.831 (0.0719 - 0.0720) Preto SE


1 1.831 - 1.835 (0.0720 - 0.0722) Marrom

2 1.835 - 1.839 (0.0722 - 0.0724) Verde IDX

EM-77
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO (DES) QG18DE
Mancal Principal (Continuação)

3 1.839 - 1.843 (0.0724 - 0.0725) Amarelo

4 1.843 - 1.847 (0.0725 - 0.0727) Azul

SOBREMEDIDA
Unidade: mm (pol)

Espessura “T”

0.25 (0.0098) 1.960 - 1.964 (0.0772 - 0.0773)

0.50 (0.0197) 2.085 - 2.089 (0.0821 - 0.0822)

Mancal da biela
TAMANHO PADRÃO
Unidade: mm (pol)

No. de Grau Espessura Cor do número da identificação

0 1.503 - 1.506 (0.0592 - 0.0593) —

1 1.506 - 1.509 (0.0593 - 0.0594) Marrom

2 1.509 - 1.512 (0.0594 - 0.0595) Verde

SUBMEDIDA
Unidade: mm (pol)

No. da classe Espessura Cor do número da identificação

0.08 (0.0031) 1.542 - 1.546 (0.0607 - 0.0609) —

0.12 (0.0047) 1.562 - 1.566 (0.0615 - 0.0617) —

0.25 (0.0098) 1.627 - 1.631 (0.0641 - 0.0642) —

Folga dos Mancais


Unidade: mm (pol)

Folga do mancal principal Padrão 0.018 - 0.042 (0.0007 - 0.0017)

Limite 0.1 (0.004)

Folga do mancal da biela Padrão 0.014 - 0.039 (0.0006 - 0.0015)

Limite 0.1 (0.004)

Vários Componentes
Unidade: mm (pol)

Excentricidade do volante do motor [TIR]* Menos de 0.15 (0.0059)

Excentricidade da placa [TIR]* Menos de 0.2 (0.008)

Excentricidade da engrenagem do comando de válvulas [TIR*] Menos de 0.15 (0.0059)

*: Leitura total do indicador no ponto de medição 115 mm (4.53 pol) desde o centro da árvore de manivelas.

EM-78
PRECAUÇOES SRE20DE
Peças que necessitam de um aperte regular

Peças que precisam um aperto angular.


• Use uma chave angular para fazer o aperte final das
seguintes partes do motor: IG
a) Parafusos do cabeçote.
b) Parafusos disponíveis da Capa do Mancal Principal. MA
c) Porças da capa da biela:
• Não use uma chave dinamométrica para o aperto final.
• O torque de aperto para estas peças é um passo preliminar. EM
• Assegure-se de que as superficies das roscas e os extremos
estejam limpos e cobertos com óleo do motor. LE
Procedimento de aplicação do vedador líquido
1. Use um raspador para remover o vedador líquido RTV EC
velho das superfícies de acoplamento e ranhuras.
Lado Também, limpe completamente o óleo destas áreas.
Interno
2. Aplique uma capa continua do vedador líquido RTV as SC
superfícies de acoplamento. (Use vedador de silicone
genuino RTV Nº de peça 999MP-A7007 ou equivalente.) ME
Ranhura Orifício do parafuso
• Para o carter de óleo, assegure-se que o diâmetro do
vedador líquido RTV e de 4.0 a 5.0 mm (0.157 a 0.197
pol). TM
• Para qualquer outra superfície, assegure-se que o
diâmetro da capa do vedador líquido RTV seja de 2.0 a TA
3.0 mm (0.079 a 0.118 pol).
3. Aplique o vedador líquido RTV ao redor do lado interior
AX
dos orifícios dos parafusos (a menos que seja
especificada outra coisa).
4. A montagem deve ser feita antes que passen cinco SU
minutos após aplicado o vedador líquido.
Ranhura Lado Interno
5. Espere pelo menos 30 minutos antes de adicionar óleo SF
do motor ou líquido de arrefecimento no motor.

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-79
PREPARATIVOS SRE20DE
Ferramentas especiais de serviço

Ferramentas especiais de serviço


Os desenhos atuais das ferramentas Kent-Moore poderam diferir das ferramentas especiais ilustradas aqui.

Número da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta

ST0501S000 Desmontagem/montagem
( — )
Conjunto do suporte
do motor.
1 ST05011000
( — )
Conjunto do suporte
do motor.
2 ST05012000
( — )
Base

KV10106500
( — )
Eixo do suporte para
o motor

KV10115300 ( — )
Placa auxiliar do motor

ST10120000 Afrouxe e aperto dos pinos do cabeçote do motor


(J24239-O1) a: 13 mm (0.51 pol) dia.
Chave para os parafusos b: 12 mm (0.47 pol)
do cabeçote do motor c: 10 mm (0.39 pol)

KV10116200 Desmontagem do mecanismo das válvulas


(J26336-B)
Compressor de molas
das válvulas
1 KV10115900
(J26336-20)
Complemento
2 KV10109220
( — )
Adaptador

KV10115600 Instalação do vedador do óleo das válvulas


(J38958)
Mandril para vedador
de óleo das válvulas

KV10107902 Remoção do vedador do seu alojamento


(J38959)
Extrator de vedador de
óleo das válvulas

EM-80
PREPARATIVOS SRE20DE
Ferramentas especiais de serviço (Continuação)

Número da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta IG
KV10115700 (J38957) Base do Relógio Comparador

Base do Relógio MA
Comparador

(J38957-N) Para medir os suplementos da válvula EM


Jogo de placas medidoras dos
suplementos da válvula
1 —
(J35772) LE
Maleta de plástico
2 —
(J38957-8)
Relógio Comparador
EC
3 —
(J38957-2)
Anél Suporte
4 — SC
(J38957-1)
Placa

ME
5 —
( — )
Parafusos hexagonais

TM
EM03470000 Montagem do pistão dentro do cilindro
(J8037)
Compressor de aneis
TA
do pistão

AX
KV10107400 Desmontagem e Montagem do pistão de cada biela
(J26365-12, J26365)
Jogo de prensa com pedestal SU
para pino de pistão
1 KV10107310
( — )
Seta
SF
2 ST13040020
( — )
Pedestal de prensa MD
3 ST13040030
( — )
Mola
4 KV10107320 RS
( — )
Tampa
5 ST13040050
( — ) CB
Mandril
KV10111100 Remoção do Cárter de óleo
(J37228)
Cortador do vedador AC

AM

SE

IDX

EM-81
PREPARATIVOS SRE20DE
Ferramentas especiais de serviço (Continuação)
Número da Ferramenta
(N° Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta
WS39930000 Pressionar o tubo do vedador líquido
( — )
Pressionador de tubos

KV10112100 Aperto dos parafusos das capas dos mancais,


(BT-8653-A) cabeçote, etc.
Chave Angular
dinamométrica

ST16610001 Extração da bucha piloto da árvore de manivelas


(J23907)
Extrator da bucha piloto

(J36471-A) Para soltar e apertar o préquecedor do sensor de oxigênio dianteiro

Chave para o préaquecedor


do sensor de oxigéno
dianteiro

Ferramentas comerciais de serviço


Número da Ferramenta
(N° Kent-Moore) Descrição
Nome da Ferramenta
(J-43897-18) Recondicione a rôsca do sistema de escape antes de
(J-43897-12) montar um sensor deOxigênio novo (Utilize junto com o lubrificante anti-
Limpador da rôsca travamento mostrado abaixo.)
do Sensor de Oxigênio a: J-43897-18 [18 mm diam.] para sensor do oxigênio de zirconia
b: J-43897-12 [12 mm diam.] para sensor de oxigênio de óxido de
titanio.

Lubrificante antitravamento Para lubrificar a ferramenta de limpeza da rôsca


(Permatex 133AR ou do sensor de oxigênio quando se recondicionam
equivalente com a especifi- a rôsca do sistema de escape.
cação MIL-A-(907)

EM-82
PREPARATIVOS SRE20DE
Ferramentas comerciais de serviço (Continuação)

Número da Ferramenta
(N° Kent-Moore)
Nome da Ferramenta
Descrição
IG
Chave de velas Remoção e Instalação de velas

MA

EM

LE
Jogo de cortadores dos Acabamento da dimensão dos assentos de válvulas
assentos de válvulas

EC

SC
Expansor dos anéis Remoção e Instalação dos anéis de pistões
de pistão
ME

TM

Mandril de guia das Remoção e Instalação das guias de válvulas


válvulas Admissão e escape TA
a: 9,5 mm (0.374 pol) dia.
b: 5,5 mm (0.197 pol) dia.

AX

Lima (retificadora)
para guias de válvulas
Para limar a guia das válvulas 1o ou
o orifício para a guia da válvula 2 sobremedida
SU
Admissão e escape
d1: 6.0 mm (0.236 pol) dia.
d2: 10.175 mm (0.4006 pol) dia.
SF

MD
Mandril para a instalação do Instalação do vedador de óleo dianteiro
vedador de óleo dianteiro a: 75 mm (2.95 pol) dia.
b: 45 mm (1.77 pol) dia.
RS

CB
Mandril para a instalação do Instalação do vedador de óleo traseiro
vedador de óleo traseiro a: 110 mm (4.33 pol) dia.
b: 80 mm (3.15 pol) dia. AC

AM

SE

IDX

EM-83
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH)
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS SRE20DE

Ruido dos Mancais do Comando de Válvulas

Ruido dos Balancins

Ruido da Corrente de
Distribuição

MECANISMO DAS VÁLVULAS

Válvulas CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO

Ruido da Corrente de Distribuição

Ruido dos Pinos de


Pistão

MECANISMO DE
ROTAÇÃO

CORREIA DE ACIONAMENTO
Ruido da Correia de
Acionamento
(prende/patina)

Ruido dos Mancais de


Ruido da batida da saia
Biela
do pistão

Ruido da Correia de
Acionamento
(prende/patina)
Ruido dos Mancais Principais

EM-84
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH)
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS SRE20DE
Ferramentas comerciais de serviço

Use a tabela seguinte para ajudar a encontrar a causa do problema.


1. Localize a área onde se apresenta o ruido.
2. Confirme o tipo do som ou ruido. IG
3. Especifique a condição de operação do motor.
4. Verifique a fonte do sonido ou ruido específico. MA
Se fo necessário, repare ou substitua estas peças.
Tabela para a localização do NVH - Ruido do Motor EM

Condição de operação do motor


LE
Localização do Tipo de Antes Depois ao Em Ao- En- Fonte do Ponto a verificar Página de
ruído ruído de de dar mar- acele quanto ruído referência
esquen-
tar
esquen-
tar
parti-
da
cha
lenta
rar conduz EC
Parte Superior Batida C A — A B — Ruído de Tucho EM-120
do Motor
Tampa de Balan-
Constante
ou Tic Tac
balancins hidráulico
SC
cins
Cabeçote Trepidação C A — A B C Ruído de Folga do munhão da EM-114, 115
rolamento
da árvore
árvore de manivelas
Decentralização da ME
de manive- árvore de manivelas
las

Polia da árvore Batida — A — B B — Ruído do Folga entre o pino EM-136, 143 TM


de manivelas. lateral ou pino do e o pistão
Bloco de chacoalha pistão Folga da bucha da
cilindros biela
(Lado do motor) TA
Cárter do óleo Batida me- A — — B B A Ruído de Folga entre o pistão e EM-138,137
tálica ou batida da o cilindro
lateral saia do folga lateral dos
pistão anéis AX
Abertura dos anéis
Flexão e Torsão da
Biela

Chacoalha A B C B B B Ruído do FOLGA DO MANCAL EM-141, 143


SU
rolamento DA BIELA
da biela (extremo da biela)
FOLGA DA BUCHA
DA BIELA
SF
(extreMeçade da biela)

MD
Chacoalha A B — A B C Ruído do Evidência de lubrificação EM-139, 140
mancal do mancal principal
principal Descentralização da
árvore de manivelas

Frente do Motor Assobio ou A A — B B B Ruído da Corrente de distribuição EM-100 RS


Tampa da Corren- ruído corrente de solta, contato com a
te de Distribuição distribuição tampa da corrente.
(muito sol-
ta) CB

AC

AM

SE

IDX

EM-85
RUIDOS, VIBRAÇÃO E ASPEREZA (NVH)
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS SRE20DE
Tabela para a localização de NVH - Ruido do Motor (Continuação)

Condição de operação do motor

Localização do Tipo de Antes Depois ao Em Ao- En- Fonte do Ponto a verificar Página de
ruído ruído de de dar mar- acele quanto ruído referência
esquen- esquen- parti- cha rar conduz
tar tar da lenta

Na frente do motor Assobio A B — B — C Outras Flexão das correias MA-26,


ou ran- correia acionadoras “Verificando
gido acionadoras as Correias
patinando ou acionadoras”
batendo

Rangido A B A B A B Outras Operação do rolamento


correias da polia auxiliar
acionadoras
(patinando)

Grunhido A B — B A B Ruído da Operação da bomba LE-13, “INS-


bomba de de água PEÇÃO”
água

A: Muito parecido B: Parecido C: Algumas vezes parecido — : Não parecido

EM-86
COMPONENTES EXTERNOS SRE20DE
Desmontagem e montagem

Desmontagem e Montagem
Consultar “Instalação” em IG
“CORRENTE DE
DISTRIBUIÇÃO”

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

Use Vedador de silicone


genuíno RTV. N° de peça AM
999MP-A7007 ou equivalente

Consultar a seção LE (“Termostato”


“SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR”) SE

1. Tampa de abastecimento do óleo 7. Filtro do óleo 13. Motor de partida


IDX
2. Tampa de válvulas 8. Suporte do filtro do óleo 14. Barra de ajuste da bomba de óleo da
3. Válvula PCV 9. Entrada de água direção

4. Distribuidor 10. Caxia do termostato 15. Suporte da bomba de óleo da direção


hidráulica
5. Suportes do coletor múltiplo de admissão 11. Conjunto da tubulação de água
6. Sensor de detonação 12. Termostato
EM-87
COMPONENTES EXTERNOS SRE20DE
Montagem e instalação (Continuação)

Corpo de Aceleração
Junta

Junta

Coletor Múltiplo de Admissão

Válvula EGR

Conexão da Mangueira de
Combustível
Injetor

Regulador de Pressão
Isolador

Consultar “Remoção do injetor” na


seção EC.
lb-pol

lb-pol

Parafusos do corpo de Múltiplo de Admissão


Aceleração

Junta

Termistor

Aperte na ordem numérica Sensor de Temperatura do líquido


de arrefecimento do motor

EM-88
COMPONENTES EXTERNOS SRE20DE
Montagem e instalação (Continuação)

Ordem de aperto dos parafusos do IG


múltiplo de escape

MA

EM
Frente de
motor
LE
Aperte na ordem numérica

EC

SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS
Use vedador de silicone genuino RTV N°
de peça 999MP-A7007 ou equivalente.
CB
1. Vareta de nível do óleo 4. Suporte do alternador 7. Múltiplo de escape (com catalizador de
2. Barra de ajuste do alternador 5. Saída de água três vias)

3. Suporte do compressor do ar 6. Bujão de drenado do bloco de 8. Tampa do múltiplo de escape AC


condicionado cilindros 9. Sensor de oxigênio dianteiro 1

AM

SE

IDX

EM-89
MEDIÇÃO DA PRESSÃO DE COMPRESSÃO SRE20DE

1. Aqueça o motor.
2. Desligue a chave de contato.
3. Solte a pressão de combustível.
Consulte EC-770 (SR20DE), “Liberação da Pressão do
Combustível”.
4. Remova todas as velas.
5. Desconecte o fio da bobina do distribuidor.

6. Fixe o manômetro de compressão no cilindro no. 1.


7. Pise no pedal acelerador para manter a borboleta de
aceleração completamente aberta.
8. Faça girar o motor e tome a leitura mais alta do indicador.
9. Repita as medidas em cada cilindro.
´ Use sempre uma bateria totalmente carregada para
conseguir a velocidade especificada do motor.
Pressão de compressão: kPa (kg/cm², lb/pol²)/300 rpm
Padrão
1,275 (13.0, 185)/300
Mínimo
1,079 (11.0, 156)/300
Diferença limite entre cilindros
98 (1.0, 14)/300
10. Se a compressão em um ou mais cilindros for baixa,
Use o teste de compressão cujo terminal (parte de derrame uma pequena quantidade de óleo novo do motor
borracha) seja menor do que 20 mm de diâmetro. Do dentro dos cilindros através dos orifícios das velas e teste
contrário, poderá ficar preso no cabeçote ao removê-
lo novamente a compressão.
´ Se o óleo adicionado faz subir a compressão, é possível
que os áneis do pistão estejam desgastados ou
danificados.
´ Se a pressão se mantém baixa, pode ser que as válvulas
não estejam bem assentadas ou estão prendendo.
Inspecione e repare a válvula e seu assento. Consulte
“ASSENTO DE VÁLVULA, EM-152. Se a válvula ou o
assento estão excessivamente danificados, substitua-os.
´ Se a compressão permanecer baixa em um dos cilindros
adjacentes, então a junta do cabeçote está com
problemas, nesse caso substitua-a.
11. Instale as velas e o fusível da bomba de combustível.
12. Conecte o cabo da bobina do distribuidor.
13. Apague o DTC caso tenha aparecido algum. Consulte EC-
803, “COMO APAGAR INFORMAÇÃO DE
DIAGNÓSTICO RELACIONADO A EMISSÕES”.

EM-90
CÁRTER DE ÓLEO SRE20DE

Componentes
IG
Consultar
“Instalação”

MA
Cárter de óleo de alumínio
EM
Consultar
"Instalação"

LE

EC
Use selador de silicone
Bujão de dreno genuíno RTV
No. da peça 999MP-A7007 ou
SC
equivalente

ME
Placa defletora

TM
Cárter de óleo de
aço
TA

AX

Consultar
"Instalação" SU

SF
Remoção
1. Retire a tampa lateral do motor. MD
2. Drene o óleo do motor.
RS

CB

AC

3. Remova os parafusos do Cárter de óleo na ordem


numérica. AM

SE
Frente do
motor IDX

Solte na ordem numérica

EM-91
CÁRTER DE ÓLEO SRE20DE
Desmontagem (Continuação)

4. Remova o Cárter de aço de óleo .


a. Coloque a ferramenta entre o Cárter do óleo de alumínio e
o Cárter do aço.
• Tenha cuidado de não danificar a superfície do
acoplamento de alumínio.
• Não coloque uma chave de fenda pode-se danificar a
brida do Cárter.
b. Deslice a Ferramenta batendo no lado com um martelo.
c. Remova o Cárter de óleo de aço.
5. Retire o tubo de escape dianteiro. Consulte SC -15,
“Remoção e Instalação”.
6. Coloque um macaco adequado para a transmissão e
levante o motor com as alças.

7. Retire a travessa central.


8. Retire o cabo de controle da T/A. (somente T/A)

Travessa
Central
Macaco de Transmissão

9. Retire os suportes de reforço do compressor do A/C.


Suporte de
Reforço
Dianteiro de
Compressor

Suporte do Compressor
Suporte de Reforço Traseiro
de Compressor

10. Remova a placa da tampa traseira.


Placa da Tampa Traseira

EM-92
CÁRTER DE ÓLEO SRE20DE
Desmontagem (Continuação)

11. Remova os parafusos do Cárter de óleo de alumínio em


ordem numérico.
IG

MA
Frente do
Motor

EM
Aperte na ordem numérica
LE
Placa Defletora 12. Retire a placa defletora.

EC

SC

ME
Frente do Motor

TM
13. Retire os dois parafusos que fixam o motor com
transmissão e instale um deles no lugar livre como TA
mostrado. Aperte o parafuso instalado para separar o
Cárter de alumínio de óleo do bloco de cilindros.
14. Remova o Cárter de óleo de alumínio. AX
Instalar
Remover
SU

SF
15. Retire o parafuso que une o motor à transmissão
previamente instalado no Cárter de óleo de alumínio. MD

RS

CB

AC

Instalação
AM
1. Instale o Cárter de óleo de alumínio.
a. Use um raspador para remover os restos do vedador
líquido do RTV das superfícies de contato. SE
• Tambem remova o vedador líquido do RTV velho das
superfícies de contato do bloco de cilindros e da IDX
tampa dianteira.

EM-93
CÁRTER DE ÓLEO SRE20DE
Instalação (Continuação)

Cole aqui
b. Aplique uma capa continua do vedador líquido RTV as
superfícies de contato do Cárter de alumínio de óleo.
• Use vedador a base do RTV original NISSAN, Nº de
Vedador Líquido peça 999MP-A7007 ou equivalente.
• Aplique na ranhura da superfície de contato.
• Deixe 7 mm (0.28 pol) de separação do lado de fora dos
orifícios dos parafusos.
Orifício do parafuso

Prensador do tubo • Para as áreas marcadas com “ –” , aplique vedador


líquido RTV pela parte exterior dos orifícios dos
parafusos conforme a mostra.
• Assegúre-se que o diâmetro do vedador líquido RTV
seja de 4.0 a 5.0 mm (0.157 a 0.197 pol).
• Devera fixar-se em menos de 5 minutos depois de
aplicar.

c. Aperte as porcas e parafusos na ordem numérica.


Parafusos 1 - 16:
: 16 - 19 N•m (1.6 - 1.9 kg-m, 12 - 14 lb-pés)
Parafusos 17, 18:
: 6.4 - 7.5 N•m (0.65 - 0.76 kg-m, 56.4 - 66.0 lb-pol)
Frente
do Motor

Aperte na ordem numérica

2. Instale os dois parafusos que seguram o motor a


transmissão.
Para o torque, consulte TM-16, “Instalação” ou TA-450,
“Instalação”.
3. Instale a placa da tampa traseira.

Instalar Instalar

4. Instale os suportes de reforço do compressor do A/C.


Suporte Dianteiro de 5. Instale o cabo de controle de T/A. (somente T/A)
Reforço do com-
pressor 6. Instale a travessa central.
7. Instale o tubo de escape dianteiro.
8. Instale a placa defletora.

Suporte do compressor Suorte traseiro de reforço


do compressor
Aperte na ordem numérica

EM-94
CÁRTER DE ÓLEO SRE20DE
Instalação (Continuação)

9. Instale o Cárter de aço de óleo.


a. Use um raspador para remover o vedador líquido RTV
velho da superfície do acoplamento do Cárter de aço do IG
óleo.
• Também remova o vedador líquido velho da superfície MA
de contato do Cárter de alumínio de Óleo.

EM

LE
Cole aqui b. Aplique uma capa contínua de vedador líquido RTV nas
superfícies de contato do Cárter de aço de óleo.
EC
• Use vedador a base do RTV original NISSAN, No. de
Vedador Líquido peça 999MP-A7007 ou equivalente.
• Aplique na ranhura da superfície de contato. SC
• Deixe uma tolerância de 7 mm (0.28 pol) por fora do
orifício do pino. ME
Orifício do
parafuso

TM
Prensador de tubo

TA

AX

SU

SF
• Assegúre-se que o diâmetro do vedador líquido RTV
seja de 4.0 a 5.0 mm (0.157 a 0.197 pol). MD
• Deverá fixar-se em menos de 5 minutos depois de
aplicado. RS
Frente do
Motor CB

Aperte na ordem numérica AC

c. Aperte os parafusos do Cárter de óleo em ordem


númerica. AM
• Espere pelo menos 30 minutos antes de adicionar óleo
do motor. SE

IDX

EM-95
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Componentes

Componentes
PRECAUÇÃO:
• Depois de remover a corrente de distribuição, não gire a árvore de manivelas por separado
porque as válvulas baterão contra os cabeças dos pistões.
• Quando instalar os balancins, árvore de manivelas, tensor da corrente, juntas de vedação ou
outras partes deslizantes, lubrifique as superfícies de contato com óleo do motor limpo.
• Adicione óleo do motor limpo às roscas dos parafusos e superfícies de contato quando
instalar o cabeçote, engrenagem, polias e suportes da árvore de manivelas.

Lubrifique com óleo novo de motor

1. Bloco do cilindros 5. Tampa dianteira 9. Guia da corrente


2. Engrenagem da árvore de manivelas 6. Polia da árvore de manivelas 10. Corrente de distribuição
do lado direito 7. Espaçador impulsor da bomba de Óleo 11. Engrenagem da árvore de manivelas
3. Tensor da corrente 8. Engrenagem da árvore de manivelas lado esquerdo
4. Guia da corrente

EM-96
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Remoção

Desmontagem
1. Retire a roda dianteira direita.
IG
2. Retire os funis dianteiros direitos e esquerdos.
3. Retire o duto de ar do múltiplo de admissão.
4. Retire o compressor do A/C. Consulte AC-68, MA
“Desmontagem e Montagem”.
5. Retire as correias acionadoras e a polia da bomba de EM
água.
6. Desconecte as seguintes peças: LE
• Mangueira do vácuo do servofreio
• Cabo de velas
EC
7. Retire todas as velas.

SC

ME

TM
8. Retire os parafusos da tampa de balancins em ordem
Tampa de Válvulas numérica. TA
9. Retire a tampa de válvulas.

AX

Frente do
Motor SU

Solte na ordem numérica SF


10. Coloque o pistão No. 1 no ponto morto superior do
curso de compressão. MD

RS

CB

AC

Marca de Alinhamento • Gire a árvore de manivelas até que as marcas de


Marca de Alinhamento
alinhamento da engrenagem fiquem na posição AM
indicada na figura.
11. Retire o tensor da corrente. SE

IDX
Engrenagem do Comando
Engrenagem do Comando

EM-97
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Remoção (Continuação)

12. Retire as engrenagens do comando de válvulas.


• Relacionado com o ajuste da distribuição ao
desmontar o cabeçote, faça uma marca de pintura
na corrente de distribuição de forma que coincida
com as marcas de acoplamento das engrenagem do
comando de válvulas.

13. Remova o motor de partida.


Frente
• Fixe o volante do motor para remover a polia da árvore de
Motor de manivelas.
Partida

14. Retire os parafusos exteriores da cabeza de cilindros.


15. Retire o Cárter de Óleo.
Consulte “Componentes”, EM-91.

Tampa
Dianteira

16. Retire o filtro de óleo.

17. Extraia a polia da árvore de manivelas.

Extrator Adequado

EM-98
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Remoção (Continuação)

Frente do 18. Coloque um macaco de transmissão adequado.


Motor
19. Coloque de lado o tanque de expansão do líquido de
arrefecimento. IG

MA

Macaco de EM
transmissão

LE
20. Remova o coxim direito do motor.
Frente
21. Retire o Suporte do coxim direito do motor.
EC
Tampa de
Válvulas

SC

Tampa de
Válvulas ME

TM
Suporte do coxim dreito do motor 22. Retire a tampa dianteira e o espaçador impulsor da
bomba do óleo. TA
• Verifique se há vazamento na junta dianteira.
Substitua a junta se houver vazamento de óleo.
AX

SU

SF

Tampa Dianteira 23. Retire as guias da corrente de distribuição e a corrente


de distribuição. MD

RS

CB

AC

24. Retire a engrenagem da árvore de manivelas.


AM

SE
Guia da Corrente de
Distribuição DIR

IDX

Guia da Corrente de
Distribuição ESQ

EM-99
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Inspeção

Inspeção
Trinca
Verifique se existem trincas ou desgastes excessivos nos gomos
de ligação da corrente. Substitua a corrente se for necessário.

Desgaste

Instalação
1. Instale a engrenagem na Árvore de Manivelas.
• Assegúre-se que as marcas de instalação da
Frente do
engrenagem da árvore de manivelas estejam voltadas
Lado da Árvore de
Motor
Manivelas
para a frente do motor.

Engrenagem da
Árvore de Manivelas

2. Gire a árvore de manivelas de forma tal que o pistão No. 1


fique no ponto morto superior e a marca aponte para 12
Chaveta
horas em ponto. Ajuste a corrente de distribuição na
engrenagem da árvore de manivelas fazendo coincidir as
marcas.

Marca de Alinhamento
Marca de Alinhamento

20 gomos de ligação • Cores da marca de alinhamento da corrente de


Marca de distribuição.
Alinhamento
Marca de 1: Amarelo
Alinhamento
2, 3: Azul

56 gomos de
48 gomos de
ligação
ligação

3. Instale a corrente de distribuição e suas guías.

Guia da Corrente de
Distribuição DIR

Guia da Corrente de
Distribuição ESQ

EM-100
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Instalação (Continuação)

4. Use um raspador para remover o vedador líquido RTV


velho da superfície de contato da tampa dianteira.
• Também retire o vedador líquido RTV velho das IG
superfícies de contato do bloco de cilindros.
MA

EM

LE
5. Aplique uma capa continua de vedador líquido RTV a
tampa dianteira.
EC
• Use vedador a base do RTV original NISSAN, Nº de
Nunca aplicar
peça 999MP-A7007 ou equivalente.
vedador líquido nesta
Assegúre-se de instalar um vedador de óleo novo na SC
ranhura
direção correta. Consulte “VEDADOR DO ÓLEO
DIANTEIRO” , EM-106.
ME

TM
Tampa dianteira 6. Instale o espaçador impulsor da bomba de óleo e a
tampa dianteira. TA

AX

SU

SF
Elimine o vedador líquido • Limpe o excesso do vedador.
MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX
Elimine o vedador
líquido

EM-101
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Instalação (Continuação)

7. Instale o coxim direito do motor e o suporte. Consulte


“Remoção e instalação”, EM-131.

8. Instale a polia da árvore de manivelas.


9. Coloque o pistão No. 1 no ponto morto superior no
curso de compressão.

Polia da Árvore
de Manivelas

10. Instale o filtro do óleo.


11. Instale o Cárter do óleo.
Consulte “Componentes”, EM-91.

12. Instale os parafusos externos do cabeçote.

Tampa
dianteira

13. Instale o motor de partida.


Frente

Motor de
Partida

EM-102
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Instalação (Continuação)

Marca de Alinhamento Marca de Alinhamento 14. Instale as engrenagens do comando de válvulas e a


Marca de Marca de corrente de distribuição.
Alinhamento Alinhamento
Alinhe as marcas da corrente com as marcas das IG
engrenagens do comando de válvulas.
MA

Engrenagem do Comando Engrenagem do Comando EM


de Válvulas DIR de Válvulas ESQ

LE
• Trave a árvore de comando de válvula como mostrado
na figura e aperte no torque especificado.
EC
: 137 - 157 N•m (14.0 - 16.0 kg-m, 101 - 116 lb-pés)
Aplique óleo novo de motor nas roscas e superfícies do
assento dos parafusos da engrenagem da árvore de SC
comando de válvula antes de instalá-los.
ME

TM
15. Instale o tensor da corrente de distribuição.
Tope do Came Manga
Assegúre-se que a engrenagem da árvore de comando de TA
válvulas está completamente apertada.
Pressione o tope da árvore de comando de válvulas e
AX
“Pressione” o cubo até que o gancho encaixe com o pino.
Parafuso Quando o tensor está seguro em sua posição, o gancho se
soltará automaticamente. Assegúre-se que a seta “A” esteja SU
Gancho
voltada para frente do motor.

SF

MD

RS

CB

AC

Tampa de Válvulas 16. Instale a Tampa de Válvulas com um vedador novo e um


separador do óleo. AM
• Assegúre-se de instalar arruelas entre os parafusos e a tampa
de válvulas.
SE
• Procedimentos de aperto:
Frente
do
PASSO 1: Aperte os parafusos 1 - 10 - 11 - 13 - 8 nessa ordem.
Motor PASSO 2: Aperte os parafusos 1 - 13 nessa ordem: IDX
: 8 - 10 N•m (0.8 - 1.0 kg-m, 69 - 87 lb-pol)
17. Instale as seguintes peças:
Aperte na ordem numérica
• Velas

EM-103
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO SRE20DE
Instalação (Continuação)

• Polia da bomba de água e correias acionadoras.


Para o ajuste da flexão das correias acionadoras, consulte
MA-26, “Verificação das Correias acionadoras ”.
• O pneu dianteiro direito
• Os encaixes direitos e esquerdos
18. Conecte os seguintes componentes:
• Mangueira de vácuo do servofreio
• Cabo de velas

EM-104
VEDADOR DE ÓLEO SRE20DE
Troca

Substituição
VEDADOR DE ÓLEO DA VALVULA
IG
1. Remova o cabo do acelerador.
2. Remova a tampa de válvulas.
MA
3. Remova as engrenagens e a árvore de comando de
válvulas. Consulte “Componentes”, EM-108.
4. Remova as velas. EM
Ar 5. Instale o adaptador da mangueira de ar na cavidade das
velas e aplique ar a pressão para manter as válvulas em LE
seu lugar. Aplique uma pressão de 490 kPa (5 kg/cm2, 71
lb/pol2).
6. Remova os balancins, a guia e o suplemento. EC

SC

ME

TM
7. Remova a mola da válvula com uma ferramenta
adequada. Instale temporariamente a árvore de comando TA
de válvulas como mostrado.
O pistão relacionado deve estar no ponto morto superior
para evitar que a válvula cai no cilindro. AX

SU
Adaptador
Conjunto Compressor
SF
8. Remova o vedador de óleo da válvula com uma
ferramenta adequada. MD

RS

CB

AC

9. Aplique óleo novo de motor ao vedador de óleo da válvula


e instále-o com a ferramenta. AM

SE

IDX

EM-105
VEDADOR DE ÓLEO SRE20DE
Troca (Continuação)

VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO


1. Remova as seguintes peças:
• Os encaixes dianteiros direitos e esquerdos
• Pneu direito dianteiro e tampa lateral do motor
• Correias acionadoras
• Polia da árvore de manivelas
2. Remova o vedador de óleo dianteiro.
Tenha cuidado de não danificar a tampa dianteira.

3. Aplique óleo novo de motor ao vedador de óleo da válvula


e instále-o empregando a ferramenta adequada.
• Instale o vedador de óleo novo no sentido indicado.

Lado interno Lado esxterno do


do motor motor

Lábio do Vedador Lábio do Vedador


de óleo Guarda-pó

Ferramenta

VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO


1. Remova a transmissão. Consulte TM-13 (T/M), TA-449
(T/A), “Remoção”.
2. Remova o volante do motor ou a placa de transmissão.
3. Remova o vedador de óleo traseiro.
• Tenha cuidado de não danificar a trava do vedador de
óleo traseiro.

EM-106
VEDADOR DE ÓLEO SRE20DE
Troca (Continuação)

4. Aplique óleo novo de motor ao novo vedador de óleo da


válvula e instále-o empregando a ferramenta adequada.
• Instale o vedador de óleo novo no sentido indicado. IG

Lado interno
do motor
Lado esxterno do
motor
MA
Lábio do Vedador Lábio do Vedador
de óleo Guarda-pó EM

LE

EC

SC

ME
Ferramenta

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-107
CABEÇOTE SRE20DE
Componentes

Componentes

Lado da Admissão Arruela


Junta da tampa de
válvulas

Lado do Escape

Junta

Vedador da
válvula

SRE2

Refira-se a “Instalação” em “CORRENTE DE


DISTRIBUIÇÃO”

Use vedador de silicone genuíno RTV


N° de peça 999MP-A7007 ou equivalente
Lubrifique com óleo novo de motor

1. Tampa do abastecimento do óleo 8. Roda dentada do comando de válvulas 14. Assento da mola da válvula
2. tampa de válvulas 9. Árvore do comando de válvulas 15. Molas da válvulas
3. Guia do balancins 10. Suporte da árvore de comando das válvulas 15. Trava da mola da válvula
4. Balancins 11. Saída da água 16. Prato da válvula
5. Calço 12. Cabeçote 18. Velas
6. Tucho Hidráulico 13. Válvula 19. Parafuso do Cabeçote
7. Tensor da corrente

1. Consulte LE-33, “Saída da Água”.


2. Consulte “Instalação”, EM-124.
3. Consulte “Instalação”, EM-100.
EM-108
CABEÇOTE SRE20DE
Remoção

Remoção
1. Libere a pressão do combustível. Consulte EC-
770(SR20DE),“Liberação da Pressão do Combustível”. IG
2. Remova os encaixes dianteiros esquerdos e direitos.
3. Remova o pneu direito e a tampa lateral do motor. MA
4. Drene o líquido de arrefecimento retirando o bujão de dreno
do bloco de cilindros e o bujão de dreno do radiador. Con-
sulte MA-27, “Substituição do líquido de arrefecimentodo EM
Motor”.
5. Remova o alternador. Consulte AM-18, “Remoção”. LE
6. Remova o duto de ar do múltiplo de admissão
7. Remova a bomba da direção hidráulica.
8. Remova as correias acionadoras e a polia da bomba de água. EC
9. Desconecte as seguintes peças:
• Mangueira de vácuo do servofreio SC
• Mangueiras do combustível e o regulador de pressão
• Cabos das velas
• Chicote do motor, ponha-o de lado. ME
• Sensor de oxigênio dianteiro 1
• Conector da válvula solenóide do controle de volume de TM
sangria do canister EVAP
• Válvula PCV
• Válvula-AAC
TA
• Sensor de posição da borboleta
20DE • Interruptor de posição da borboleta AX
• Controle de volume EGR
• Sensor da temperatura EGR
SU
• Sensor do controle de posição do tempo da válvula de
admissão
• Mangueiras da direção hidráulica SF
10. Retire todas as velas.
Tampa de Válvulas
MD
11. Remova os parafusos da tampa de válvulas na ordem
numérica.
12. Remova a tampa de válvulas. RS
Frente
do Motor
CB

Aperte na ordem numérica AC

13. Remova os Suportes do múltiplo de admissão.


AM

Suportes do Múltiplo
de Admissão SE

IDX

EM-109
CABEÇOTE SRE20DE
Remoção (Continuação)

14. Remova o conjunto das tubulações de água.


Múltiplo de
Admissão

15. Coloque o pistão No. 1 no ponto morto superior no


seu curso de compressão.

• Gire a árvore de manivelas até que as marcas de


Marca de Alinhamento
Marca de Alinhamento alinhamento da engrenagem da árvore de comando de
válvulas estejam na posição indicada na figura.
16. Remova o tensor da corrente.

Engrenagem Comando Lado


Engrenagem Comando Lado

Posição do rotor 17. Remova o distribuidor.


(Cilindro n° 1 em PMS)
Não gire o rotor com o distribuidor removido.

18. Remova as engrenagens da árvore de comando de


válvulas.
• Relacionado com o ajuste da distribuição ao
desmontar o cabeçote, faça uma marca de pintura
na corrente de distribuição de forma que coincida
com as marcas de acoplamento das engrenagens da
árvore de comando de válvulas.

EM-110
CABEÇOTE SRE20DE
Remoção (Continuação)

Munhão do Comando 19. Remova os Suportes da árvore de comando de válvulas.


Comando de Válvulas DIR de Válvulas
´ Marque as peças em sua posição original como referência
para quando voltar a instalar. IG
20. Remova as mangueiras de água do núcleo de calefação.
21. Remova o tubo de escape dianteiro. MA
Frente do
Motor 22. Remova o sensor de oxigênio dianteiro e a tampa defletora
de calor do múltiplo de escape. EM
Comando de Válvulas ESQ 23. Remova o múltiplo de escape.
Solte na ordem numérica
LE
24. Remova os parafusos exteriores do cabeçote.

EC
Entrada de água

SC

ME
Saída de água

TM
Frente do Motor 25. Remova os parafusos do cabeçote na ordem numérica.
• Se os parafusos forem removidos em ordem incorreto o TA
cabeçote pode empenar-se ou trincar-se.
• Soltes os parafusos do cabeçote em dois ou três passos
AX
consecutivos.
26. Remova completamente o cabeçote junto com
• O múltiplo de admissão. SU
Remova os restos do vedador antigo
Solte na ordem numérica
27. Remova o alternador. SF
Consulte AM-18, “Remoção”.
Remoção MD
PRECAUÇÃO:
• Quando instalar os balancins, árvore de comando de RS
válvulas e vedador de óleo, lubrifique as superfícies de
contato com óleo novo de motor.
CB
´ Quando apertar os parafusos do cabeçote, parafusos dos
engrenagem da árvore de comando de válvulas e
parafusos do Suporte, lubrifique as roscas dos AC
parafusos e as superfícies de assento com óleo novo de
motor.
AM
• Se um Tucho Hidráulico permanece deitado, existe o
BEM
risco de que entre ar . Quando os tuchos hidráulicos são
removidos, coloque-os sempre para na posição vertical SE
ou mergulhe-os em óleo novo de motor.
• Não desmonte os tuchos hidráulicos. IDX
MAL • Ponha etiquetas nos tuchos para evitar de se confundir.

EM-111
CABEÇOTE SRE20DE
Desmontagem (Continuação)

Guia do Balancim 1. Remova os balancins, suplementos, guias dos balancins e


Balancim os tuchos hidráulicos do cabeçote.
Suplemento
PRECAUÇÃO:
Tucho
Hidráulico Guarde as peças de forma que possam ser instaladas em
suas posições originais durante a montagem.

Válvula de Controle de Volume de EGR 2. Remova a tampa do múltiplo de escape.


3. Remova o tubo do EGR.

Múltiplo de Escape

4. Remova o múltiplo de escape como se mostra.

Solte na ordem numérica

5. Remova o conjunto da válvula do controle de volume EGR.

Válvula de Controle de Volume de

6. Remova a Saída de água.

Saída de
água

EM-112
CABEÇOTE SRE20DE
Desmontagem (Continuação)

7. Remova o múltiplo de admissão junto com o colector do


múltiplo como se mostra.
IG

MA

EM

LE
8. Remova os componentes da válvula com a ferramenta.
Instale temporariamente a árvore de comando de válvulas.
EC

SC

ME

TM
9. Remova o vedador de óleo da válvula com uma ferramenta
adequada. TA

AX

SU

SF
Inspeção
DISTORSÃO DO CABEÇOTE MD
• Limpe a superfície de contato do cabeçote.
´ Utilize uma régua confiável e um calibrador de espessuras RS
para verificar a planicidade da superfície de contato do
cabeçote.
´ Verifique o cumprimento das seis posições indicadas na figura. CB
Planicidade da superfície do cabeçote:
Padrão deve ser menor a 0.03 mm (0.0012 pol) Limite AC
0.1 mm (0.004 pol)
Se a planicidade excede o limite especificado, substitua ou retifique o
cabeçote. AM
Limite de retificação:
O limite da retífica para o cabeçote é determinado pela retífica SE
do bloco de cilindros.
A profundidade de retífica do cabeçote é “ A” .
A profundidade de retífica do bloco de cilindros é “ B” . IDX
O limite máximo e o seguinte:
A + B = 0.2 mm (0.008 pol)

EM-113
CABEÇOTE SRE20DE
Inspeção (Continuação)

Depois de retificar o cabeçote, verifique que a árvore de comando


de válvulas gira livremente com a mão. Se perceber resistência,
deverá trocar-se o cabeçote.
Altura nominal do cabeçote:
136.9 - 137.1 mm (5.390 - 5.398 pol)

VERIFICAÇÃO VISUAL DA ÁRVORE DE COMANDO


DE VÁLVULAS
Verifique se a árvore de comando de válvulas tem danos, se
prende ou está desgastado.
DESCENTRALIZAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO
DE VÁLVULAS
1. Meça a descentralização da árvore de comando de
válvulas no munhão central.
Descentralização (leitura total do indicador):
Padrão
Menos de 0.02 mm (0.0008 pol)
Limite
0.1 mm (0.004 pol)
2. Se excede o limite, troque a árvore de comando de
válvulas.

ALTURA DO ÀRVORE DE COMANDO DE VÁLVULAS


1. Meça a altura da árvore de comando de válvulas
Altura Padrão
Admissão
37.680 - 37.870 mm (1.4835 - 1.4909 pol)
Escape
37.309 - 37.499 mm (1.4689 - 1.4763 pol)
Limite de desgaste da altura do came:
Admissão e escape
0.2 mm (0.008 pol)
2. Se o desgaste excede o limite, troque a árvore de
comando de válvulas.

EM-114
CABEÇOTE SRE20DE
Inspeção (Continuação)

FOLGA DO MUNHAO DA ÁRVORE DE COMANDO DE


VÁLVULAS
1. Instale o Suporte da árvore de comando de válvulas e IG
aperte os parafusos. Consulte “Instalação”, EM-100.
2. Meça o diâmetro interno do rolamento da árvore de MA
comando de válvulas
Diâmetro interno Padrão:
EM
28.000 - 28.021 mm (1.1024 - 1.1032 pol)

LE
3. Meça o diâmetro externo do munhão da árvore de
comando de válvulas..
EC
Diâmetro externo Padrão:
27.935 - 27.955 mm (1.0998 - 1.1006 pol)
4. Calcule a Folga do munhão da árvore de manivelas. SC
Folga do munhão da árvore de comando de válvulas =
diâmetro interno padrão - diâmetro externo padrão: ME
Padrão
0.045 - 0.090 mm (0.0018 - 0.0035 pol) TM
Limite
0.15 mm (0.0059 pol) TA
5. Se a folga excede o limite, troque a árvore de comando de
válvulas e volte a medir a folga do munhão da árvore de
comando de válvulas. AX
´ Se a folga continúa excedendo o limite depois de trocar a
árvore de comando de válvulas, troque o cabeçote. SU

SF
FOLGA AXIAL DA ARVORE DE COMANDO DE
VÁLVULAS MD
1. Instale a árvore de comando de válvulas no cabeçote.
Consulte “Instalação”, EM-100. RS
2. Meça a Folga Axial da árvore de comando de válvulas.
Folga Axial da árvore de comando de válvulas : CB
Padrão
0.055 - 0.139 mm (0.0022 - 0.0055 pol)
AC
Limite
0.20 mm (0.0079 pol)
3. Se a folga axial excede o limite, troque a árvore de AM
comando de válvulas e volte a medir seu juego longitudinal.
´ Se a Folga Axial continúa excedendo o limite depois de SE
trocar a árvore de comando de válvulas, troque o
cabeçote.
IDX

EM-115
CABEÇOTE SRE20DE
Inspeção (Continuação)

DESCENTRALIZAÇÃO DO MANCAL DA ÁRVORE DE


COMANDO DAS VÁLVULAS
1. Instale o rolamento na árvore de comando das válvulas.
2. Meça o descentralização do mancal da árvore de comando
de válvulas.
Descentralização (leitura total do indicador):
Limite 0.25 mm (0.0098 pol)
3. Se exceder o limite, troque o mancal da árvore de
comando de válvulas.
FOLGA DE GUIAS DAS VÁLVULAS
1. Meça a flexão das válvulas como se indicam na figura. (As
válvulas e as guias de válvulas geralmente se desgastam
em essa direção).
Limite da flexão da válvula (leitura do relógio
comparador):
Aprox.
Admissão e Escape
0.2 mm (0.008 pol)

2. Se exceder o limite, verifique a folga entre a válvula e a


guia da válvula.
Micrômetro
a. Meça o diâmetro da haste da válvula e o diâmetro interno
da guia da válvula.
b. Calcule a folga entre a válvula e sua guia.
Folga entre a haste da válvula e a guia das válvulas =
diâmetro interno da guia da válvula diâmetro da haste
da válvula:
Padrão
Admissão 0.020 - 0.053 mm (0.0008 - 0.0021 pol)
Escape 0.040 - 0.073 mm (0.0016 - 0.0029 pol)
Limite
Admissão 0.08 mm (0.0031 pol)
Escape 0.1 mm (0.004 pol)
c. Se exceder o limite, troque a válvula e volte a medir a folga.
´ Se a folga continúa excedendo o limite depois de trocar a
válvula, troque a guia das válvulas.

TROCA DE GUIA DAS VALVULAS


Óleo
1. Para retirar a guia das válvulas, esquente o cabeçote a
uma temperatura entre 110 e 130° C (230 e 266° F).

EM-116
CABEÇOTE SRE20DE
Inspeção (Continuação)

2. Remova a guia da válvula com uma prensa (a uma


pressão de 20 kN [2 ton, 2.2 US ton, 2.0 Imp ton]) ou com
um martelo e uma ferramenta adequada. IG

MA

EM

LE
3. Lime o orifício da guia das válvulas do cabeçote.
Desandador
Diâmetro do orifício da guia da válvula (para peças do
Adequado EC
serviço):
Admissão e escape
10.175 - 10.196 mm (0.4006 - 0.4014 pol) SC

ME

TM
4. Esquente o cabeçote de 110 a 130° C (230 a 266° F) e
instale a pressão da guia dentro do cabeçote. TA
Projeção “ L” :
14.0 - 14.2 mm (0.551 - 0.559 pol)
AX

SU

SF
5. Lime a guia da válvula.
Desandador
Tamanho de acabamento: MD
Adequado
Admissão Escape
6.000 - 6.018 mm (0.2362 - 0.2369 pol) RS

CB

AC

ASSENTOS DE VÁLVULAS
AM
Verifique se os assentos das válvulas estão picados na superfície
de contato. Se estiverem excessivamente gastos retifíque-os
ou troque-os. SE
´ Antes de reparar os assentos de válvulas, verifique se
a válvula e a guia da válvula estão gastas. Troque-as se IDX
estiverem gastas. Depois corrija os assentos das
válvulas.
• Utilize as duas mãos para conseguir um corte
uniforme.
EM-117
CABEÇOTE SRE20DE
Inspeção (Continuação)

SUBSTITUIÇÃO DE ASSENTOS DAS VÁLVULAS


POR RETRABALHO.
Diâmetro do Alojamento
1. Bata no assento velho até que cai. Ajuste a profundidade
de parada da máquina de forma que o cortador não fique
em contato com o orifício do assento do cabeçote.
2. Lime rebaixando a cabeza dos cilindros:
Retifique o orifício para o assento da válvula do
serviço:
Sobremedida [0.5 mm (0.020 pol)]:
Admissão 35.500 - 35.516 mm (1.3976 - 1.3983 pol)
Escape 31.500 - 31.516 mm (1.2402 - 1.2408 pol)
Use o centro da guia da válvula para limar com a finalidade
de assegurar que o assento da válvula se ajustará
corretamente.

3. Aqueça o cabeçote de 110 à 130° C (230 a 266° F).


4. Ajuste o assento da válvula com uma prensa até que
se assente no fundo.

5. Corte ou retifique o assento da válvula nas dimensões


especificadas com uma ferramenta adequada. Consulte
“ASSENTO DA VÁLVULA”, EM-152.
6. Depois de cortar, bruna o assento da válvula com um
composto abrasivo.
7. Verifique o estado do assentamento da válvula.
Angulo da face do assento “a”:
44° 53' - 45° 07'
Largura de contato “ W” :
Admissão
1.05 - 1.35 mm (0.0413 - 0.0531 pol)
Escape
1.25 - 1.55 mm (0.0492 - 0.0610 pol)

EM-118
CABEÇOTE SRE20DE
Inspeção (Continuação)

Use um medidor de profundidade para medir a distância entre a


superfície da montagem do assento da mola do cabeçote e o
extremo do haste da válvula. IG
Se a distância é menor que a especificada, repita o passo
5 e ajuste-o.
MA
Se for maior, substitua o assento da válvula por um novo.
Limite de retífica do assento da válvula:
EM
42.74 - 43.26 mm (1.6827 - 1.7031 pol)

LE
DIMENSÕES DAS VÁLVULAS
Verifique as dimensões de cada válvula. Consulte “VÁLVULA”, EC
EM-149.
Quando a cabeça da válvula desgasta-se até 0.5 mm (0.020
pol) em espessura da margem, troque a válvula. Consulte SC
“VALVULA”, EM-149.
A retífica permitida para o extremo da haste da válvula é de ME
0.2 mm (0.087).

TM
MOLAS DAS VÁLVULAS
Esquadro TA
1. Meça a dimenção “S”.
Fora de esquadro “ S” Menor a 2.2 mm (0.087 pol) AX
2. Se exceder o limite, troque a mola.
SU

SF
Pressão
Verifique a pressão da mola da válvula na altura especificada na MD
mola
Pressão RS
Padrão
578.02 - 641.57 N (58.94 - 65.42 kg, 129.96 - 144.25 lb) CB
a 30.0 mm (1.181 pol)
Limite
AC
Mais de 549.2 N (56.0 kg, 123.5 lb) a 30.0 mm (1.181
pol)
Se não está dentro da especificação, substitua a mola. AM

SE

IDX

EM-119
CABEÇOTE SRE20DE
Inspeção (Continuação)

TUCHO HIDRÁULICO (HLA)


1. Verifique se a superfície de contato e de deslizamento
estão gastas ou trincadas.

2. Verifique o diâmetro do tucho hidráulico.


Diâmetro externo:
16.980 - 16.993 mm (0.6685 - 0.6690 pol)
3. Verifique o diâmetro interno da guia do tucho hidráulico.
Diâmetro interno:
17.000 - 17.020 mm (0.6693 - 0.6701 pol)
Folga padrão entre o tucho hidráulico e a guia do
tucho:
0.007 - 0.040 mm (0.0003 - 0.0016 pol)
BALANCINS, SUPLEMENTO E GUIA DOS BALANCINS.
Verifique se as superfícies de contato e deslizantes dos
balancins, suplementos e guias de balancins estão gastos ou
rajados.

Balancim
Montagem
PRECAUÇÃO:
´ Quando instalar os balancins, a árvore de comando de
válvulas e o vedador de óleo, lubrifique as superfícies de
contato com óleo do motor novo.
´ Quando aperte os parafusos do cabeçote, da engrenagem
da árvore de comando de válvulas e do suporte, lubrifique
Suplemento
as roscas dos parafusos e as superfícies de contato com
Guia dos Balancins óleo novo do motor.

EM-120
CABEÇOTE SRE20DE
Montagem (Continuação)

• Se um Tucho Hidráulico permanece deitado, existe o


risco que entre ar. Quando os tuchos hidráulicos são
BEM removidos, coloque-os sempre na posição vertical ou IG
submergí-los em óleo novo de motor.
• Não desmonte os tuchos hidráulicos.
MA
• Coloque etiquetas nos tuchos hidráulicos para evitar
que se confundam.
MAL EM

LE
1. Instale os componentes das válvulas.
´ Instale as válvulas, colocando as marcas de
EC
identificação como se indica na seguinte tabela.
Marca de identificação
SC
Válvula de admissão E71

Válvula de escape 6Y2


Marca de Identificação ME

TM
´ Sempre utilize para a válvula, vedador de óleo novo.
Consulte “ VEDADOR DO ÓLEO DA VALVULA” , EM-105. TA
´ Antes de instalar o vedador de óleo da válvula, instale o
Passo Largo
assento da mola.
´ Instale a mola da válvula (do tipo passo irregular) com o AX
Passo Estreito passo estreito (lado pintado) para o cabeçote.
´ Depois de instalar os componentes da válvula, use um SU
Marca de Pintura martelo de borracha para bater ligeramente o extremo da
haste da válvula para assegurar a fixação.
Lado do Cabeçote SF
2. Verifique os tuchos hidráulicos.
a. Empurre o balancins sobre o Tucho Hidráulico. MD
Empurrar
Se mover 1 mm (0.04 pol) ou mais, indica que existe ar na
câmara de alta pressão do Tucho Hidráulico. Se o motor da RS
partida sem purgar o ar, o Tucho Hidráulico emitirá ruído
anormal.
CB

AC

b. Retire o ajustador de folgas hidráulico e submerga-o em


Vareta Adequada
um recipiente cheio de óleo novo do motor. Em quanto AM
Empurrar
empurra o êmbolo como se mostra na figura, empurre
suavemente a bola de retémção usando uma vareta fina. O SE
Êmbolo ar ficará completamente purgado quando o êmbolo não se
mover.
Não se pode purgar o ar com este tipo de tucho hidráulico IDX
fazendo funcionar o motor.

EM-121
CABEÇOTE SRE20DE
Montagem (Continuação)

Guia do Balancim 3. Retire a árvore de comando de válvulas, os balancins e os


Balancim suplementos. Para futuras referências, identifique cada
Suplemento suplemento com o cilindro onde foi removido. Porque os
suplementos são reutilizáveis, não é necessário substituir
Tucho Hidráulico
todos.

4. Antes de intentar qualquer medição, assegúre-se que a


Suplemento
válvula, a mola da válvula, a trava, o prato e a guia dos
Guia do Balancim balancins estão corretamente instalados no cabeçote.
Trava da válvula ´ Sempre substitua a guia dos balancins por uma nova.
Prato da válvula
PRECAUÇÃO:
Mola da válvula
Assento da mola da Instale as peças em sua posição original.
válvula
Vedador da
válvula
Válvula

Relógio 5. Instale a placa J38957-1 dentro dos orifícios feitos nos


Comparador Placa
(J38957-8) munhões dos cames e fixe o cabeçote usando os parafusos
hexagonais que são fornecidos com o jogo de reposição. (os
dois parafusos restantes são peças de reposição.)
Colar

Parafusos
hezagonais

Relógio Comparador Par de Válvulas


Leitura do inidicador
em Zero Guia do Balancim

Retém da mola de Guia do Retém da


mola de
válvula Balancim válvula

Válvula Válvula
(Ajustável) (Não ajustável)
Válvula
Válvula

6. Coloque o colar J38957-2 no Relógio Comparador J38957-


8. Assegúre-se que o lado côncavo do colar aponte “para
cima” (ao Relógio Comparador). Prenda o colar ao Relógio
Comparador apertando o parafuso de ajuste no colar.
7. Coloque o Relógio Comparador e o colar sobre o lado do
suplemento da válvula de admissão do cilindro #1. Deslize
a ponta do relógio comparador através do orifício de
acesso e coloque-o no extremo da haste da válvula. Em
Suplemento quanto descansa o colar do relógio comparador na placa,
ajuste a “zero” do Relógio Comparador.

EM-122
CABEÇOTE SRE20DE
Montagem (Continuação)

8. Mova o Relógio Comparador e o colar para o orifício adjacente


na placa e coloque a ponta do indicador no centro da guia do
balancim. Anote a leitura do indicador. A distância medida IG
entre o extremo da haste e a válvula e a superfície de contato
da guia do balancim e a dimensão “T1”.
MA
9. Busque a concordância da dimensão “T1” (em polegadas)
na carta de suplementos disponíveis (em milímetros).
Consulte “SUPLEMENTO DISPONÍVEL”, EM-151. (A di- EM
mensão “T1” equivale a espessura e tamanho do suple-
mento da válvula.) Selecione o suplemento mais perto da
dimensão “T1” medida. Por exemplo, se “T1” é 0.1152 pol., LE
utilize um suplemento de 2.925 mm. Os suplementos estão
disponíveis em 17 diferentes espessuras que vão de 2.800 EC
mm (0.1102 pol.) até 3.200 mm (0.1260 pol.) em intervalos
de 0.025 mm (0.0010 pol.).
10. Repita o procedimento com os cilindros restantes. SC
11. Instale os balancins.
ME

TM
12. Instale o coletor de admissão junto com o coletor como
mostrado na figura. TA

AX

SU

Aperte na ordem numérica


SF
13. Instale o coletor de escape.
´ Aperte os parafusos do coletor de escape em ordem numérico MD
conforme mostrado.
Coletor de escape: RS
: 49 - 63 N´m (5.0 - 6.5 kg-m, 37 - 47 lb-pés)
CB
Aperte na ordem numérica
AC

14. Instale o conjunto da válvula de controle de volume EGR.


AM

Válvula de Controle de Volume SE

IDX

EM-123
CABEÇOTE SRE20DE
Montagem (Continuação)

Válvula de Controle de Volume de EGR


15. Instale o tubo do EGR.
16. Instale a tampa do coletor de escape.

Coletor de Escape

17. Instale a saída de água.


a. Retire o vedador líquido RTV velho da superfície de contato
da saída de água.
´ Também retire os restos do vedador líquido da superfície
de contato do cabeçote.
b. Aplique uma capa contínua do vedador líquido RTV a
superfície de contato da saída de água.
´ Use vedador a base de RTV original NISSAN, No. de peça.
999MP-A7007 ou equivalente.

Instalação
1. Instale o alternador.
Consulte AM-18, “INSTALAÇÃO”.

Parafuso de Fixação do Cabeçote 2. Instale o cabeçote completamente junto com os coletores


de admissão e escape, e a tampa deflectora de calor do
coletor de escape.
´ Aplique óleo novo de motor
´ Assegúre-se de instalar arruelas entre os parafusos e
o cabeçote.
PRECAUÇÂO:
Se o parafuso do cabeçote excede o limite da dimensão
“A”, substitua-o.
Dimensão “A”: 158.2 mm (6.228 pol)

Arruela dos Parafusos de Fixação do Cabeçote

Lado de contato com o Cabeçote

EM-124
CABEÇOTE SRE20DE
Instalação (Continuação)

3. Aper te os parafusos do cabeçote usando o


Frente deo Motor
procedimento seguinte.
a. Aperte todos os parafusos a 39 NÅm (4.0 kg-m, 29 lb- IG
pés).
b. Aperte todos os parafusos a 78 NÅm (8.0 kg-m, 58 lb- MA
pés).
c. Afrouxe completamente todos os parafusos.
EM
d. Aperte todos os parafusos de 34 a 44 N´m(3.5 a 4.5 kg-m,
Aperte na ordem numérica 25 a 33 lb-pés).
LE
e. Método "A":
Gire todos os parafusos de 90 a 95 graus em sentido
EC
horário com a ferramenta especial ou uma chave
dinamométrica.
Método B: SC
Se a chave dinamométrica não está disponível, marque
todos os parafusos do cabeçote no lado que aponta a ME
frente do motor. Depois gire cada parafuso de 90 a 95
graus no sentido descrito anteriormente.
f. Gire os parafusos outros 90 ou 95 graus na mesma TM
Graus
direção.
g. Assegúre-se que as marcas pintadas em cada parafuso TA
apontem para a parte traseira do motor. (Método B
somente).
Graus AX
Não gire de uma só vez os 180 ou 190 graus.

SU
Frente do
Motor
Marca de
Pintura SF
Procedimentos de Aperto N´m (kg-m, lb-pés)

a. 39 (4.0, 29)
MD
b. 78 (8.0, 58)
Zona Plástica
c. 0 (0, 0) RS
Zona Elástica d. 34 - 44 (3.5 - 4.5, 25 - 33)

e. 90 - 95 graus (preferentemente 90 graus) CB


f. 90 - 95 graus (preferentemente 90 graus)

AC

4. Instale os parafusos exteriores do cabeçote.


AM
5. Instale as seguintes mangueiras de água:
Entrada d´água
´ Mangueiras de água de calefação.
SE

IDX

Saída d´água

EM-125
CABEÇOTE SRE20DE
Instalação (Continuação)

6. Retire o vedador líquido RTV velho da superfície de contato


Aplicar vedador líquido nesta
do suporte da extremidade da árvore de comando de válvulas
área sombreada esquerdo.
´ Também retire os restos do vedador líquido da superfície
de contato do cabeçote.
7. Aplique vedador líquido RTV as superfícies de contato do
suporte externo da árvore de comando das válvulas esquerdo
como se mostra na figura.
Suporte final da Árvore de Comando ESQ
´ Use vedador a base do RTV original NISSAN, Nº de peça
999MP-A7007 ou equivalente.
8. Instale a árvore de comando de válvula e os Suportes.
Pino Guia DIR
´ Posição da árvore de comando de válvulas
´ O pino guia da árvore de comando de válvulas esquerdo fica
ao redor das 12 em ponto.
´ O pino guia da árvore de comando das válvulas esquerdo
fica ao redor das 12 em ponto.
Aplique óleo novo de motor as superfícies dos
mancais e cames da árvore de comando de válvulas
Pino Guia ESQ
antes de instalá-los.

Suportes da ´ Coloque os supor tes como mostra a ilustração.


Árvore de Suporte Final
Comando DIR
Aplique óleo novo de motor as roscas e superfícies
Suporte final de assentamento dos parafusos da árvore de comando
das válvulas antes de instalá-los.

Frente do
Motor
Suportes
de 1 ao 4 Suporte da
Árvore de
Suportes de 1 ao 4
Comando ESQ

Coloque os parafusos (por diâmetro e longitude).


A: M6 x 53.8 mm (2.12 pol)
Frente do
Motor B: M6 x 37 mm (1.46 pol)
C: M8 x 35 mm (1.38 pol)

Tipo de Parafuso

EM-126
CABEÇOTE SRE20DE
Instalação (Continuação)

Comando DIR ´ Procedimentos de torque.


PASSO 1:
IG
Árvore de comando de válvulas direito
Aperte os parafusos 9 - 10 nessa ordem, depois
Frente do
aperte os parafusos de 1 - 8 na ordem numérica. MA
Motor : 2 N´m (0.2 kg-m, 17 lb-pol)
Árvore de Comando de Válvulas esquerdo EM
Comando ESQ
Aperte os parafusos 11 - 12 nessa ordem, depois
Aperte na ordem numérica aperte os parafusos do 1 - 10 na ordem numérica.
: 2 N´m (0.2 kg-m, 17 lb-pol) LE
PASSO 2:
Aperte os parafusos na ordem numérica. EC
Frente do
Motor : 6 N´m (0.6 kg-m, 52 lb-pol)
PASSO 3:
SC
Aperte os parafusos na ordem numérica.
Parafuso tipo A B D
: 9.8 - 11.8 N´m (1.0 - 1.2 kg-m, 7.2 - 8.7 lb-pés) ME
Tipo de Parafuso Parafuso tipo C
: 18 - 25 N´m (1.8 - 2.6 kg-m, 13 - 19 lb-pés) TM
Marca de Alinhamento
9. Instale as engrenagens da árvore de comando de válvulas e
Marca de Alinhamento
Marca de Marca de a corrente de distribuição neles. TA
Alinhamento Alinhamento
Alinhe as marcas da corrente com as marcas da
engrenagem da árvore de comando de válvulas.
AX

SU
Árvore do Comando Árvore do Comando
DIR ESQ
SF
´ Trave a árvore de comando de válvulas como mostra a figura
e aperte ao torque especificado. MD
: 137 - 157 N´m (14.0 - 16.0 kg-m, 101 - 116 lb-pés)
Aplique óleo novo de motor as roscas e superfícies de RS
assento dos parafusos da engrenagem da árvore de
comando de válvulas antes de instalá-los.
CB

AC

10. Instale o distribuidor.


AM
´ Assegúre-se que a árvore de comando das válvulas está
colocada como mostra a figura.
SE

IDX

EM-127
CABEÇOTE SRE20DE
Instalação (Continuação)

Posição do Rotor ´ Assegúre-se de que o pistão no. 1 está no PMS e que o


rotor do distribuidor está na posição da geração da faísca
para o cilindro no. 1.

11. Instale o tensor da corrente de distribuição.


Topo do Came Cubo
Assegúre-se que a engrenagem da árvore de comando das
válvulas esteja completamente apertada.
Pressione o topo do came e “Pressione” o cubo até que o
gancho engate com o pino. Quando o tensor estiver fixo
Pino em sua posição, o gancho se soltará automáticamente.
Assegúre-se que a seta “A” aponte para a frente do motor.

Gancho

12. Instale a carcaça do termostato com o tubo de água.

EM-128
CABEÇOTE SRE20DE
Instalação (Continuação)

13. Instale os suportes do coletor de admissão.

Suportes do Coletor IG
de Admissão

MA

EM

LE
14. Retire o vedador líquido RTV velho das superfícies de contato
da tampa de válvulas e do cabeçote.
EC
15. Aplique uma capa contínua do vedador líquido RTV a junta
da tampa de válvulas e o cabeçote como mostra a figura.
´ Use vedador a base de RTV original NISSAN, Nº de peça SC
999MP-A7007 ou equivalente.
Frente do Motor
ME

TM

TA

AX

SU

SF
16. Instale a tampa de válvulas e o separador do óleo.
Tampa de Válvulas
´ Assegúre-se de instalar arruelas entre os parafusos e a MD
tampa de válvulas.
Frente do
Motor ´ Procedimentos de torque
RS
PASSO 1: Aperte os parafusos 1 - 10 - 11 - 13 - 8 nessa
ordem.
PASSO 2: Aperte os parafusos 1 - 13 nessa ordem. : CB
8 - 10 NÅm (0.8 - 1.0 kg-m, 69 - 87 lb-pol)
Aperte na ordem numérica 17. Instale as peças seguintes: AC
´ Velas e cabos
´ A bomba do óleo da direção hidráulica e suas mangueiras
´ Polia da bomba de água e correias acionadoras. AM
Para o ajuste da flexão das correias acionadoras, consulte
MA-26 “Verificação das correias acionadoras”.
SE
´ Sensor do oxigênio dianteiro 1
´ Instale novamente as mangueiras e abasteça com líquido de
arrefecimento. IDX
Consulte MA-27 “Troca do líquido de arrefecimento do Motor”
´ A roda dianteira direita.
´ As calotas direita e esquerda.
EM-129
CABEÇOTE SRE20DE
Instalação (Continuação)

´ Fusível da bomba do combustível


18. Conecte os seguintes componentes:
´ Mangueira do vácuo do servofreio
´ Mangueiras do combustível e regulador da pressão
´ Condutor do ar ao coletor de admissão
´ Sensor de oxigênio dianteiro
´ Conector da válvula solenóide do controle de volume da
purga do canister EVAP
´ Válvula PCV
ˇ Válvula-AAC
´ Sensor da posição da borboleta
´ Interruptor de posição da borboleta
´ Controle do volume EGR
´ Sensor da temperatura EGR
´ Sensor do controle da posição do tempo da válvula de
admissão
19. Apague o DTC se é que aparecem alguns. Consulte EC-
803, “COMO APAGAR A INFORMAÇÃO DO
DIAGNÓSTICO RELACIONADA A EMISSÕES”.

EM-130
MONTAGEM DO MOTOR SRE20DE
Remoção e Instalação

Remoção e Instalação
IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
1. Coxim Direito do Motor 5. Travessa central 8. Coxim Dianteiro do Motor
2. Suporte da Coxim Direito do Motor 6. Coxim Esquerdo do Motor 9. Suporte de Coxim Dianteiro do Motor
3. Suporte do Coxim Traseiro do Motor 7. Amortecedor dinâmico (modelos 10. Amortecedor (modelo T/M) IDX
4. Coxim Traseiro do Motor T/A)

EM-131
MONTAGEM DO MOTOR SRE20DE
Remoção e Instalação (Continuação)

AVISO:
´ Coloque o veículo sobre uma superfície plana e sólida.
´ Calce os pneus dianteiros e traseiros.
´ Não proceda a remoção do motor até que o sistema de escape
esteja completamente frio, de outra forma, podem ocorrer
queimaduras no corpo e produzir fogo nas tubulações do
combustível.
´ Antes de desconectar a mangueira do combustível, libere:
´ A pressão do mesmo. Consulte a secção EC-770, “ Liberação
da Pressão do Combustível” .
´ Antes de retirar o eixo dianteiro do grupo transmissão, coloque
suportes de segurança embaixo dos pontos de apoio dianteiros
designados. Consulte IG-49,“ Macaco e Suporte de segurança”.
´ Assegúre-se de levantar o motor e a transmissão de forma
segura.
´ Em motores não equipados com alças do motor, instale as alças
adequadas e os pinos descritos no CATÁLOGO DE PEÇAS.
PRECAUÇÃO:
´ Quando levantar o motor, assegúre-se de deixar livres as áreas
ao redor. Tenha muito cuidado com a tampa do cabo do
acelerador, tubulações de freio e cilindro mestro do freio.
´ Ao levantar o motor, use sempre alças do motor prestando
atenção a segurança.
´ Ao remover a homocinética, tenha cuidado de não danificar o
vedador dianteiro de graxa da transmissão.
´ Antes de separar o motor e a transmissão, remova o sensor de
posição da árvore de manivelas ao (POS) do conjunto.
´ Tenha extremo cuidado de não danificar a borda do sensor de
posição da árvore de manivelas do (POS) e os dentes da
engrenagem da cremalheira.

DESMONTAGEM
1. Remova os encaixes dianteiros.
2. Drene o líquido de arrefecimento do bloco de cilindros e
do radiador. Consulte MA-27 “Troca do líquido de
arrefecimentodo motor”.
3. Drene o óleo do motor.
4. Remova o conjunto do filtro de ar e o duto.
5. Remova a bateria e sua base.
6. Desconecte o seguinte:
´ Mangueiras do vácuo
´ Mangueiras da calefação
´ Mangueiras do ventilador de T/A
´ Mangueiras da direção hidráulica
´ Tubulações de combustível
´ Cabos eléctricos
´ Chicotes e conectores
´ Cabo da borboleta de aceleração
´ Cabo do ASCD
´ Cabo de controlee de T/A
7. Remova o motoventilador, o radiador e o reservatório de
expansão.
EM-132
MONTAGEM DO MOTOR SRE20DE
Remoção e Instalação (Continuação)

8. Remova os pneus dianteiros e as homocinéticas. Consulte


AX-12, “REMOÇÃO”.
9. Remova o tubo de escape dianteiro. IG
10. Remova o motor de partida e os suportes do coletor de
admissão.
MA
11. Remova as correias acionadoras.
12. Remova a bomba de óleo da direção hidráulica e o compres-
sor do A/C. EM
13. Coloque um macaco de transmissão adequado por baixo da
transmissão.
LE
14. Remova a travessa central.
15. Remova o alternador e o suporte de ajuste.
EC
16. Remova os parafusos de fixação do motor de ambos os lados,
depois baixe lentamente o macaco.
17. Remova o motor junto com a transmissão. SC

Travessa
Central ME
Macaco para Transmissão

TM
INSTALAÇÂO
1. A instalação é feita na ordem inversa da remoção. TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-133
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Componentes

Compontes

Junta

Modelos AT

Consulte “MONTAGEM”

Anél trava

Consulte “MONTAGEM”
Consulte “INSTALAÇÃO”
em “CÁRTER DE ÓLEO”

Somente para o CANADÁ Frente


do
Motor

Anél “O-Ring”

Aplique Vedador de Silicone Genuíno RTV


Nº de peça 999MP-A7007 ou equivalente.

Lubrifique com óleo novo de motor

1. Retém do vedador do óleo traseiro 5. Tampa dianteira e bomba de 10. Anéis do pistão
2. Bloco de cilindros óleo 11. Pistão
3. Bomba d´água 6. Filtro de óleo 12. Pino do pistão
4. Barra de ajuste da bomba da 7. Mancal de encosto 13. Biela
direção hidráulica 8. Árvore de manivelas 14. Mancal da biela
9. Bucha da biela 15. Cárter de alumínio

EM-134
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Componentes (Continuação)
16. Placa da tampa traseira 21. Piloto do conversor 26. Placa traseira
17. Bujão de drenagem do Cárter 22. Placa da transmissão. 27. Mancal Principal
do óleo 23. Placa de reforço 28.
18. Cárter de aço 24. Volante do motor 29. IG
19. Placa defletora 25. Bucha piloto
20. Tampa do mancal principal
MA

EM

LE
Remoção e instalação
PRECAUÇÃO: EC
´ Quando instalar peças deslizantes, como mancais e
pistões, aplique óleo novo do motor as superfícies
deslizantes. SC
´ Coloque as peças removidas, como metais e capas dos
mancais na direção adequada. ME
´ Quando instalar as porcas das bielas e parafusos nas
capas dos mancais principais, aplique óleo novo de
TM
motor as roscas e superfícies de contato.
´ Não permita que nenhum material magnético toque os
dentes da cremalheira de inércia e da placa de TA
comando.
AX

SU

SF
Desmontagem
MD
PISTÃO E ÁRVORE DE MANIVELAS
1. Coloque o motor no suporte para motor (ST0501S000)
usando o eixo (KV10106500) e o suporte auxiliar RS
(KV10115300).
2. Remova o cabeçote e a corrente de distribuição. Consulte CB
“Remoção”, EM-109.
3. Remova o Cárter de óleo.
AC
Consulte “Componentes”, EM-91.
4. Remova os pistões com as bielas.
´ Para desmontar o pistão e a biela, remova primeiro as AM
travas. Esquente o pistão de 60 a 70° C (140 a 158° F),
depois remova o pino do pistão com uma prensa SE
adequada.
´ Quando não substituir os aneis do pistão assegúre-se
que estão montados em suas posições originais. IDX
´ Quando trocar os segmentos, instále-os com qualquer
de seus lados para cima se não tem uma marca de
punção.
5. Remova o retém do vedador do óleo traseiro.
EM-135
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Desmontagem (Continuação)

6. Remova a capa do mancal principal e a árvore de manivelas


Frente do como mostrado ao lado.
Motor
´ Os parafusos devem ser soltos em dois ou tres passos
na ordem mostrada.

Solte na ordem numérica

Inspeção
FOLGA DO PISTÃO E PINO DO PISTÃO
1. Meça o diâmetro interno do orifício “dp” do pino do pistão.
Diâmetro Padrão “dp”:
21.993 - 22.005 mm (0.8659 - 0.8663 pol)

2. Meça o diâmetro externo “Dp” do pino do pistão.


Diâmetro Padrão “Dp”:
21.989 - 22.001 mm (0.8657 - 0.8622 pol)
3. Calcule a interferência da fixação do pino ao pistão.
Dp-dp: 0.005 - 0.017 mm (0.0002 - 0.0007 pol)
Se está fora da especificação, substitua o conjunto do pino
do pistão.
Micrômetro
FOLGA LATERAL DO ANEL DO PISTÃO
Folga lateral:
Anel superior
Incorreto 0.040 - 0.080 mm (0.0016 - 0.0031 pol)
Segundo anel
Calibrador 0.030 - 0.070 mm (0.0012 - 0.0028 pol)
de Lâminas
Anel do óleo
0.065 - 0.135 mm (0.0026 - 0.0053 pol)
Correto
Calibrador de Lâminas
Limite máximo de folga lateral:
Anel
0.1 mm (0.004 pol)
Se está fora da especificação, substitua o anel. Se a folga excede
o limite máximo mesmo com um anel novo, substitua o pistão.

EM-136
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

Pistão
FOLGA LATERAL DO ANEL DO PISTÃO
Calibrador de
Faça Pressão Folga lateral:
Lâminas
IG
Primeiro anel 0.20 - 0.39 mm (0.0079 - 0.0154 pol)
Anel
2o anel: 0.35 - 0.59 mm (0.0138 - 0.0232 pol)
Anel do óleo 0.20 - 0.69 mm (0.0079 - 0.0272 pol) MA
Anel Limite máximo da folga lateral:
0.53 mm (0.0209 pol) EM
Ponto de
Medição Se está fora da especificação, troque o anel. Se a abertura
excede o limite máximo com o novo anel, retifique o cilindro e LE
Flexão use o pistão e aneis sobremedida. Consulte“PISTÃO”, EM-155.
Calibrador de
´ Quando se substitui o pistão, verifique se a superfície do bloco
Lâminas
dos cilindros está arranhada ou com marcas de que estavam EC
presos. Se encontram sinais de arranhões ou presos, retifique
ou troque o bloco de cilindros. SC
FLEXÂO E TORSSÃO DA BIELA
Flexão: ME
Limite 0.15 mm (0.0059 pol)
por 100 mm (3,94 pol) de comprimento
TM
Torsão:
Torsão
Calibrador de Limite 0.30 mm (0.0118 pol) por 100 mm (3,94 pol) de
Lâminas
comprimento TA
Se excede o limite, troque a biela.
AX

SU

SF
Régua de borda reta DISTORSÃO E DESGASTE DO BLOCO DE CILINDROS
Limpe a área superior do bloco de cilindros. MD
Utilize uma régua confiável e um calibrador de lâminas para
Pontos de
Medição
verificar a planicidade da superfície do bloco de cilindros. Verifique RS
ao longo das seis posições indicadas na figura.
Planicidade da superfície do bloco:
CB
Calibrador de Padrão deve ser menor a 0.03 mm (0.0012 pol)
Lâminas
Limite: 0.10 mm (0.0039 pol)
AC
Se está fora do especificado, retifíque-o.
O limite de retífica do bloco de cilindros está determinado pela
quantidade de retífica do cabeçote. AM

SE

IDX

EM-137
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

A profundidade de retífica do cabeçote é “A”. A


profundidade de retífica do bloco dos cilindro é “B” .
O limite máximo é o seguinte:
A + B = 0.2 mm (0.0079 pol)
Altura Nominal do bloco de cilindros do centro da
árvore de manivelas:
211.25 - 211.35 mm (8.3169 - 8.3208 pol)
Se for necessário, troque o bloco de cilindros.

FOLGA DO PISTÃO A PAREDE DO CILINDRO


1. Meça o desgaste, ovalização e conicidade do cilindro com
um micrômetro interno.
Diâmetro interno Padrão. Consulte
“Bloco de cilindros” , EM-154.
Limite de desgaste:
0.20 mm (0.0079 pol)
Ovalização (X-Y) normal:
0.015 mm (0.0006 pol)
Número do grau do diâmetro
Conicidade (A-B y A-C) padrão:
interno do cilindro 0.010 mm (0.0004 pol)
Se excede o limite, retifique todos os cilindros. Troque o bloco de
cilindros se for necessário.
2. Verifique se tem rachaduras ou se prende. Se prender, retifíque-
o.
´ Na substituição do bloco de cilindros e o pistão, faça
coincidir a classe do pistão com o número da classe
gravado na superfície superior do bloco de cilindros.
3. Meça o diâmetro da saia do pistão.
Diâmetro do pistão “A”: Consulte “PISTÃO”, EM-155.
Ponto de medição “a” (Distância desde a parte superior):
45.0 mm (1.772 pol)
4. Verifique se as folgas entre o pistão e a parede atende ao valor
especificado.
Folga entre o pistão e a parede do cilindro = Medição do
diâmetro do cilindro “C”- Diâmetro do pistão “A”:
0.010 - 0.030 mm (0.0004 - 0.0012 pol)
5. Determine a sobremedida do pistão dependendo do desgaste
do cilindro.
Se dispõe dos pistões de tamanho superior para serviço.
Consulte “PISTÃO”, EM-155.
6. O diâmetro do pistão se calcula somando a folga entre o pistão
e a parede ao diâmetro “A” do pistão.
Cálculo de retífica: D = A + B-C onde,
D: Diâmetro retificado
A: Diâmetro do pistão medido

EM-138
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

B: folga entre o pistão e a parede.


C: Limite de retífica 0.02 mm (0.0008 pol).
IG

MA

EM

LE
7. Instale as caps dos mancais principais e aperte no torque
Frente do especificado. Isto evita que os cilindros se deformem.
Motor EC
8. Retifique os diâmetros dos cilindros.
´ Quando for necessário retificar qualquer dos cilindros,
devem retificar-se também os demais cilindros SC
restantes.
´ Não retifique demasiadamente o cilindro em cada ME
passada. Retifique só 0.05 mm (0.002 pol) em cada
Aperte na ordem numérica passo.
TM
9. Retifique os cilindros até obter a folga especificada entre o
pistão e a parede do pistão. TA
10. Meça o acabamento do cilindro com respeito à ovalização
e conicidade.
AX
´ A medição deve ser feita depois do cilindro estar frio.

SU

SF
ÁRVORE DE MANIVELAS
1. Verifique se o munhão da árvore de manivelas e o munhão MD
da biela apresentam rachaduras, desgaste ou trincas.
2. Com um micrômetro, meça a conicidade e o ovalização RS
dos munhões.
Ovalização (X-Y) e Conicidade (A-B):
CB
Munhão principal Menor a 0.005 mm (0.0002 pol)
Conicidade
Munhão da biela: Menos de 0.003 mm (0.0001 pol)
Ovalização AC

3. Meça a descentralização da árvore de manivelas .


AM
Limite do Descentralização (Leitura total do
indicador):
Menor a 0.05 mm (0.0020 pol) SE

IDX

EM-139
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

FOLGA DOS ROLAMENTOS


Orifício de
´ Use o método “A” ou “B”. É melhor o método “A” devido ser
Lubrificação mais preciso.
Método "A" (usando um calibrador e um micrômetro):
Mancal principal
1. Coloque os mancais principais e as tampas em sua posição
correta no bloco de cilindros.
Frente do 2. Instale a tampa do munhão principal e base no bloco de
Motor cilindros.
Aperte todos os parafusos na ordem correta em dois ou
três passos. Consulte “Árvore de Manivelas” EM-145.
3. Meça o diâmetro interno “A” de cada mancal principal.

4. Meça o diâmetro externo “Dm” de cada munhão principal


da árvore de manivelas.
5. Calcule a folga dos mancais principais.
Folga do mancal principal = A-Dm
Padrão : 0.004 - 0.022 mm (0.0002 - 0.0009 pol)
Limite 0.050 mm (0.0020 pol)
Se o limite excede, troque o mancal.
´ Se não pode ajustar a folga dentro do padrão de qualquer
mancal, retifique o munhão principal da árvore de manivelas
e utilize um mancal de menor tamanho.
´ Quando retificar o munhão da árvore de manivelas,
confirme se a dimensão “L” da área retificada é maior
que o limite especificado.
“L”: 0.1 mm (0.004 pol)
´ Consulte “Árvore de Manivelas”, EM-157 para retificar a
árvore de manivelas e verificar as peças de serviço
disponíveis.

´ Se for substituída a árvore de manivelas, selecione a


Número do grau do
Munhão Prinicipal
espessura dos mancais principais como segue:
a. O número de grau de cada munhão principal do bloco de
cilindros está puncionado no bloco de cilindros respectivo.
Estes números estão puncionados em números árabes ou
romanos.
Frente do
Motor

EM-140
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

Tipo I Número do grau do Munhão Principal b. O número do grau de cada munhão principal da árvore de
manivelas está gravado na árvore de manivelas
respectivamente. Estes números estão puncionados em IG
Número de grau do
números árabes ou romanos.
Munhão da Árvore de
Manivelas c. Selecione o mancal principal da espessura adequada de MA
acordo com a tabela a seguir:
Como Selecionar Mancais principais
EM
Vista da Frente (Marca de identificação em cor)
da Árvore de
Manivelas
Número de Número de grau do munhão principal do bloco de cilindros LE
classe do
Tipo II Número de grau do Munhão Principal munhão principal
da árvore de
manivelas EC

SC
1 ou I

ME
Vista da Frente
da Árvore de 2 ou II
Manivelas
TM
3 ou III

TA
Por exemplo:
Número de grau do munhão principal da árvore de
manivelas ao : 1 AX
Número de grau do munhão principal da árvore de
manivelas: 2 SU
Número de grau do munhão principal =
1 + 2 = 3 (D, Amarelo) SF
Mancal da biela (Extremo maior)
Micrômetro Interno 1. Instale os mancais da biela e a capa. MD
2. Instale a capa da biela na biela.
Aperte os parafusos no torque especificado. Consulte RS
“Árvore de Manivelas”, EM-145.
3. Meça o diâmetro interno “C” de cada mancal.
CB

AC
4. Meça o diâmetro externo “Dp” de cada munhão da biela na
árvore de manivelas.
5. Calcule a folga do mancal da biela. AM
Folga da Bucha da Biela = C-Dp
Padrão: 0.020-0.045 mm (0.0008-0.0018 pol)
SE
Limite: 0.065 mm (0.0026 pol)
Se exceder o limite, troque o mancal.
´ Se a folga não pode ajustar-se dentro do padrão de nenhum IDX
mancal, retifique o munhão da árvore de manivelas e use um
mancal sobremedida. Consulte “FOLGA DO ROLAMENTO”,
EM-140.

EM-141
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

para o linhas, retífica da árvore de manivelas e peças de


serviço disponíveis.

Tipo I Número do grau do Munhão Principal ´ Se substituir a árvore de manivelas por uma nova,
selecione o mancal da biela de acordo com a seguinte
tabela.
Número de grau do
Número de classe do mancal da biela:
Munhão da Árvore de
Manivelas
Estes números estão puncionados em números árabes ou
romanos.
Número da classe do munhão Número da classe do mancal
da biela da árvore de manivelas da biela
Vista da Frente
da Árvore de 0 0
Manivelas
1 1

2 2

Tipo II Número de grau do Munhão Principal Cor da identificação:


Cilindro Grau 0; Sem cor
Grau “0”
Grau “1” Grau 1; Preto
Grau “2” Grau 2; Café
Número de grau
do Munhão de
Biela

Vista da Traseira
da Árvore de
Manivelas

Método “B” (usando o Plastigage)


PRECAUÇÃO:
´ Não gire a árvore de manivelas ou a biela enquanto se
coloca o Plastigage.
´ Se existir uma folga do mancal inadequada, utilize um
mancal principal mais grosso ou um mancal principal
de menor medida para conseguir a folga especificada.

EM-142
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

FOLGA DA BUCHA DA BIELA (EXTREMO MENOR)


1. Meça o diâmetro interno “C” da bucha.
IG

MA

EM

LE
2. Meça o diâmetro externo “Dp” do pino do pistão.
3. Calcule a folga da bucha da biela.
EC
Folga da bucha da biela = C-Dp
Padrão :
SC
0.005 - 0.017 mm (0.0002 - 0.0007 pol).
Limite:
0.023 mm (0.0009 pol). ME
Micrômetro
Se esta excede o limite, substitua o conjuto da biela e/ou o
jogo de pistão com o pino. TM
SUBSTITUIÇÃO DA BUCHA DA BIELA (EXTREMO
MENOR) TA
1. Introduza com pressão a bucha da extremidade menor da
biela até que fique igual com a superfície da biela.
AX
Assegúre-se de alinhar os orifícios de lubrificação.
2. Lime a bucha para que a folga com o pino do pistão fique
dentro da especificação. SU
Alinhar Folga entre a bucha da extremidade menor da biela e
pino do pistão : SF
0.005 - 0.017 mm (0.0002 - 0.0007 pol)
SUBSTITUA A BUCHA PILOTO (T/M) O PILOTO DO
CONVERSOR (T/A) MD
1. Remova a bucha piloto ou o piloto do conversor utilizando
uma ferramenta adequada. RS

CB
Micrômetro

AC

2. Instale a bucha piloto e o piloto do conversor como


mostrado. AM

SE

Lado da Árvore
de Manivelas IDX

EM-143
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Inspeção (Continuação)

VOLANTE / DESCENTRALIZAÇÃO DA PLACA DE


COMANDO.
Relógio
Comparador Descentralização (leitura total do indicador):
Volante do motor (modelo com T/M)
Menor a 0.30 mm (0.012 pol)
Placa de comando (modelos T/A)
Menor a 0.30 mm (0.012 pol)
PRECAUÇÃO:
´ Tenha cuidado de não danificar os dentes da cremalheira.
´ Verifique se a placa de comando esta deformada ou
trincada.
´ Não permita que materiais magnéticos fiquem em contato
com os dentes da cremalheira.
´ Não retifique o volante do motor.Troque se for necessário.

Montagem
PISTÃO
1. Instale uma trava nova em um lado do orifício do pino de
pistão.

Número de
2. Aqueça o pistão de 60-70° C (148-158° F) e monte o pistão,
Marca Dianteira
grau do Pistão o pino do pistão, a biela e a trava nova.
´ Alinhe a direção do pistão e a biela.
´ Os números estampados na biela e tampa correspondem
Orifício de
Lubrificação a cada cilindro.
´ Depois de montar, assegúre-se que a biela desliza
suavemente.
Número do
Frente do Cilindro
Motor

3. Coloque os aneis do pistão como mostra.


Lado Superior
Superior PRECAUÇÂO:
Lado com a marca ´ Quando não são substituidos os aneis do pistão,
assegúre-se que os aneis estão montados em suas
posições originais.
´ Quando substituem os aneis, instále-os com qualquer
Óleo de seus lados para cima se não houver marca de punção.

EM-144
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Montagem (Continuação)

Anel Expansor Anel de ´ Alinhe os aneis do pistão de forma que as aberturas das
Compressão
de Óleo Superior extremidades estejam colocados como mostrado.
IG
Parte superior
do expansor do
Anel de óleo

Frente
do Motor
MA

Parte inferior do EM
expansor do
2º Anel Anel de óleo

LE
ÁRVORE DE MANIVELAS
1. Coloque os mancais na posição adequada no bloco de EC
Orifício de cilindros e a capa do mancal principal.
Lubrificação
´ Confirme a seleção dos mancais principais corretos
seguindo o método “A” ou “B”. Consulte “FOLGA DO SC
MANCAL” , EM-140.
´ Aplique óleo do motor limpo nas superfícies dos ME
mancais.
Frente do
Motor
TM
2. Instale a árvore de manivelas e as capas dos mancais
Frente do principais depois aperte os parafusos no torque especificado. TA
Motor
´ Antes de apertar as capas dos mancais, mova a árvore
de manivelas de forma axial para que assentem as capas.
AX
´ Aplique óleo novo de motor nas roscas, superfícies de
contato dos parafusos das capas dos mancais antes de
instalá-los. SU
´ Procedimentos de Torque:
Aperte na ordem numérica
a. Aperte todos os parafusos de 7 a 12 NÅm (0.7 a 1.3 kg-m, SF
61 a 112 lb-pés).
b. Gire todos os parafusos de 70 a 80 graus em sentido
horário com a ferramenta especial ou uma chave MD
dinamométrica adequada.
c. Solte todos os parafusos completamente. RS
d. Aperte todos os parafusos de 33 a 38 NÅm(3.3 a 3.9 kg-
m, 24 a 28 lb-pés). CB
e. Gire todos os parafusos de 30 a 35 grados em sentido
horário com a ferramenta especial ou uma chave
dinamométrica adequada. AC
´ Se a chave dinamométrica não está disponível, coloque
marcas de pintura em todos os parafusos das capas dos AM
Marca mancais voltadas para a parte traseira do motor. Depois,
gire cada parafuso os graus correspondentes em sentido
horário. Confirme o ângulo com um medidor de ângulo SE
de giro.
´ Depois de apertar os parafusos das capas dos mancais, IDX
assegúre-se que a árvore de manivelas gira suavemente
com a mão.

EM-145
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Montagem (Continuação)

3. Meça o Folga Axial da árvore de manivelas.


Folga Axial da árvore de manivelas :
Padrão
0.10 - 0.26 mm (0.0039 - 0.0102 pol)
Calibrador de
Lâminas Limite
0.30 mm (0.0118 pol)
Se está fora do limite, substitua o mancal de encosto por
um novo.

Alinhar orifícios de
4. Instale os Mancais da biela nas bielas e capas de bielas.
lubrificação
´ Assegúre-se que utilizam-se os mancais corretos.
Consulte “COMO ESCOLHER MANCAIS PRINCIPAIS”,
EM-141.
´ Instale os mancais de forma que o orifício de lubrificação
nas bielas se alinhe com o orifício dos mancais.
´ Aplique óleo de motor limpo as superfícies dos mancais.

5. Instale os pistões com as bielas.


a. Instále-os nos cilindros correspondentes com a ferramenta.
´ Assegúre-se que a biela não danifica a parede do cilindro.
´ Assegúre-se que os pinos da biela não danificam os
munhões da árvore de manivelas:
´ Instale de forma que a marca dianteira da cabeça do
pistão aponte para a frente do motor.
ou ferramenta
´ Aplique óleo do motor limpo nos aneis e superfície de
adequada deslizamento do pistão.

b. Instale as capas dos mancais das bielas.


Frente do
Motor
´ Aplique óleo de motor limpo nas roscas e superfícies de
contato.
Aper te as porcas da capa da biela usando o seguinte
procedimento:
a) Aperte as porcas com um torque de 14 a 16 NÅm (1.4 a
1.6 kg-m, 10 a 12 lb-pés).
b) Gire todas as porcas 60 a 65 graus em sentido horário.
Se não dispoe de uma chave dinamométrica, aperte as
Parafuso da capa da biela
porcas de 38 a 44 NÅm (3.9 a 4.5 kg-m, 28 a 33 lb-pés).

6. Meça a folga lateral da biela.


Folga lateral da biela:
Padrão
Calibrador de
Lâminas 0.20 - 0.35 mm (0.0079 - 0.0138 pol)
Limite
0.50 mm (0.0197 pol)
Se excede o limite, troque a biela ou a árvore de manivelas.

EM-146
BLOCO DE CILINDROS SRE20DE
Montagem (Continuação)

7. Instale o retém do vedador de óleo traseiro.


a. Antes de instalar o retém do vedador de óleo traseiro, remova
os resíduos do vedador líquido RTV da superfície de contato. IG
´ Também remova o vedador líquido RTV velho das superfícies
de contato do bloco de cilindros. MA

EM

LE
b. Aplique uma capa contínua do vedador líquido RTV as
superfícies de contato do retém do vedador de óleo traseiro.
EC
´ Use vedador a base de silicone genuíno RTV NISSAN,
Nº de peça 999MP-A7007 ou equivalente.
´ Aplique ao redor do lado interno dos orifícios dos SC
parafusos.
ME

TM
8. Instale o sensor de detonação no ângulo correto.
Frente do Motor
TA

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

EM-147
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Especificações gerais

Especificações Gerais
Disposição dos cilindros 4 em linha

Cilindrada cm3 (pol cúbicas) 1,998 (121.92)

Diâmetro e curso mm (pol) 86 x 86 (3.39 x 3.39)

Cilindrada cm3 (pol cúbicas) Duplo Comando de Válvulas no Cabeçote

Ordem de Ignição 1-3-4-2

Número de aneis dos pistões Compressão 2

Óleo 1

Número de mancais principais 5

Relação de compressão 9.8

ÃO
Ç
TA
Regulagem de válvulas RO
Unidade: grau DA

FEC A P E
ÃO

HA

ESC
IR
O
D

AD R E
MIS
AB

A
CH P E
FE C A ES
ES CA
PE
AB
RE

a b c d e f

232° 240° 6° 54° 3° 49°

Pressão da compressão
Unidade: kPa (kg/cm2, lb/pol2)/300 rpm

Padrão 1,226 (12.5, 178)

Pressão da compressão: Mínimo 1,030 (10.5, 149)

Limite da diferença entre cilindros 98 (1.0, 14)

Cabeçote
Unidade: mm (pol)

Padrão Limite

Distorção da superfície da Menos de 0.03 (0.0012) 0.1 (0.004)


cabeçote

Altura nominal “H” 136.9 - 137.1 (5.390 - 5.398)

Limite de retífica* 0.2 (0.008)*

*Quantidade total de retífica do cabeçote mais a retífica do bloco de cilindros

EM-148
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Válvula

Válvula
VÁLVULA
Unidade: mm (pol)
IG
T (Limite da Espessura)

MA

EM

LE

EC
Diâmetro “D” da cabeça da válvula Admissão 34.0 - 34.3 (1.339 - 1.350)

Escape 30.0 - 30.3 (1.181 - 1.193)


SC
Cumprimento “L” da válvula Admissão 101.19 - 101.61 (3.9839 - 4.0004)

Escape 102.11 - 102.53 (4.0201 - 4.0366)

Dámetro “d” da haste da válvula Admissão 5.965 - 5.980 (0.2348 - 0.2354)


ME
Escape 5.945 - 5.960 (0.2341 - 0.2346)

Angulo “a” da superfície da válvula Admissão 45° 15' - 45° 45' TM


Escape

Margem “T” da válvula Admissão 1.1 (0.043) TA


Escape 1.3 (0.051)

Limite “T” da margem da válvula Menos de 0.2 (0.008)


AX
Limite de retífica da extremidade da haste da válvula Maior que 0.5 (0.020)

MOLAS DAS VALVULAS SU


Altura livre mm (pol) 49.36 (1.9433)

Pressão N (kg, lb) a altura mm (pol) Padrão 578.02 - 641.57 (58.94 - 65.42, 129.96 - 144.25) a 30.0 (1.181) SF
Limite 549.2 (56.0, 123.5) a 30.0 (1.181)

Esquadro mm (pol) Menor a 2.2 (0.087)


MD
TUCHO HIDRÁULICO (HLA)
Unidade: mm (pol)
RS
Diâmetro externo do HLA 16.980 - 16.993 (0.6685 - 0.6690)

Diâmetro da guia do HLA 17.000 - 17.020 (0.6693 - 0.6701)

Folga entre o HLA e a guia 0.007 - 0.040 (0.0003 - 0.0016)


CB

AC

AM

SE

IDX

EM-149
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Válvula (Continuação)

GUIA DA VALVULA
Unidade: mm (pol)

Padrão Serviço

Admissão

Admissão
Guia da válvula
Diâmetro interno (Tamanho acabado)

Admissão

Ajuste de interferência da guia da válvula

Padrão

Admissão
Folga entre a haste e a guia

Limite de desvio da válvula

Comprimento “L” de projeção

AJUSTE DA FOLGA DA VÁLVULA


Unidade: mm (pol)

Guia de Válvula

Válvula Válvula

Folga da válvula (em frio) Menor que 0.025 (0.001)


Admissão e escape

Espessura “T1 do suplemento” T1 ± 0.025 (0.001)

EM-150
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Válvula (Continuação)

SUPLEMENTO DISPONÍVEL
IG

MA

EM

Suplemento
LE

Espessura mm (pol) Marca de identificação EC


2.800 (0.1102) 28
00
SC
2.825 (0.1112) 28
25

2.850 (0.1122) 28
50
ME
2.875 (0.1132) 28

TM
75

2.900 (0.1142) 29
00

2.925 (0.1152) 29 TA
25

2.950 (0.1161) 29
50 AX
2.975 (0.1171) 29
75

3.000 (0.1181) 30 SU
00

3.025 (0.1191) 30
25 SF
3.050 (0.1201) 30
50

3.075 (0.1211) 30
MD
75

3.100 (0.1220) 31
00 RS
3.125 (0.1230) 31
25
CB
3.150 (0.1240) 31
50

3.175 (0.1250) 31 AC
75

3.200 (0.1260) 32
00
AM

SE

IDX

EM-151
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Válvula (Continuação)

ASSENTOS DAS VALVULAS


Unidade: mm (pol)

Cabeçote
ADMISSÃO ESCAPE

Largura de Contato Largura de Contato

Largura de Contato
Largura de Contato

*: Dados de Retífica

Padrão Serviço

Diâmetro (D) de alojamento do assento Admissão 35.000 - 35.016 (1.3780 - 1.3786) 35.500 - 35.516 (1.3976 - 1.3983)
no cabeçote

Escape 31.000 - 31.016 (1.2205 - 1.2211) 31.500 - 31.516 (1.2402 - 1.2408)

Interferência de ajuste do assento Admissão 0.064 - 0.096 (0.0025 - 0.0038)


das válvulas

Escape 0.064 - 0.096 (0.0025 - 0.0038)

Diâmetro externo do assento das Admissão 35.080 - 35.096 (1.3811 - 1.3817) 35.580 - 35.596 (1.4008 - 1.4014)
válvulas (d)

Escape 31.080 - 31.096 (1.2236 - 1.2242) 31.580 - 31.596 (1.2433 - 1.2439)

Profundidade (H) Admissão 6.25 (0.2461)

Escape 6.25 (0.2461)

Altura (h) 6.2 - 6.3 (0.244 - 0.248) 5.4 - 5.5 (0.213 - 0.217)

EM-152
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Válvula (Continuação)

LIMITE DE RETÍFICA DO ASSENTO DE VÁLVULA


Unidade: mm (pol)
IG

MA

EM

LE
Profundidade (L) 42.74 - 43.26 (1.6827 - 1.7031)

Árvore de Comando de Válvulas e Mancais da Árvore de Comando EC


Unidade: mm (pol)

Padrão Limite
SC
Folga entre o munhão da árvore de comando e o mancal 0.045 - 0.090 (0.0018 - 0.0035) 0.15 (0.0059)

Diâmetro interno do mancal da árvore de comando 28.000 - 28.021 (1.1024 - 1.1032) —

Diâmetro externo do munhão da árvore de comando 27.935 - 27.955 (1.0998 - 1.1006) —


ME
Descentralização da árvore de comando [TIR*] Menos de 0.02 (0.0008) 0.1 (0.004)

Descentralização do mancal da árvore de comando [TIR*] Menor a 0.25 (0.0098) — TM


Folga Axial da árvore de comando 0.055 - 0.139 (0.0022 - 0.0055) 0.20 (0.0079)

TA

AX

SU

SF

Altura “A” do came Admissão 37.680 - 37.870 (1.4835 - 1.4909)


MD
Escape 37.309 - 37.499 (1.4689 - 1.4763)

Limite de desgaste da altura do came 0.2 (0.008)

Elevação da válvula Admissão 8.6 (0.339)


RS
Escape 9.2 (0.362)

*Leitura total do indicador CB

AC

AM

SE

IDX

EM-153
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Bloco de cilindros

Bloco de cilindros
Unidade: mm (pol)

Altura nominal desde o centro da árvore Padrão 211.25 - 211.35 (8.3169 - 8.3208)
de manivelas

Planicidade da superfície Padrão Menos de 0.03 (0.0012)

Limite 0.10 (0.0039)

Grau No. 1 86.000 - 86.010 (3.3858 - 3.3862)

Diâmetro interno do cilindro Padrão Grau No. 2 86.010 - 86.020 (3.3862 - 3.3866)

Grau No. 3 86.020 - 86.030 (3.3866 - 3.3870)

Limite de desgaste: 0.20 (0.0079)

Ovalização (X-Y) Menos de 0.015 (0.0006)

Conicidade (A-B y A-C) Menos de 0.010 (0.0004)

Diferênça do diâmetro interno entre Limite Menos de 0.05 (0.0020)


cilindros

Grau No. 0 58.944 - 58.950 (2.3206 - 2.3209)

Diâmetro interno do munhão principal Grau No. 1 58.950 - 58.956 (2.3209 - 2.3211)

Grau No. 2 58.956 - 58.962 (2.3211 - 2.3213)

Grau No. 3 58.962 - 58.968 (2.3213 - 2.3216)

EM-154
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Pistão, Anel do Pistão e Pino do pistão

Pistão, Anel do Pistão e Pino do Pistão


PISTÃO
Unidade: mm (pol)
IG

MA

EM

LE

EC

Grau No. 1 85.980 - 85.990 (3.3850 - 3.3854)


SC
Grau No. 2 85.990 - 86.000 (3.3854 - 3.3858)

Diâmetro “A” da saia do pistão Grau No. 3 86.000 - 86.010 (3.3858 - 3.3862)
padrão ME
0.20 (0.0079 sobremedida) 86.180 - 86.210 (3.3929 - 3.3941)
(serviço)

Dimensão “a” 45.0 (1.772) TM


Folga entre o pistão e o bloco de cilindros 0.010 - 0.030 (0.0004 - 0.0012)

Diâmetro do orifício do pino do pistão 21.993 - 22.005 (0.8659 - 0.8663)


TA
ANEL DO PISTÃO
Unidade: mm (pol)
AX
Superior Padrão 0.040 - 0.080 (0.0016 - 0.0031)

Limite 0.1 (0.004)

Folga lateral Segundo Padrão 0.030 - 0.070 (0.0012 - 0.0028)


SU
Limite 0.1 (0.004)

Óleo Padrão 0.065 - 0.135 (0.0026 - 0.0053) SF


Limite 0.1 (0.004)

Superior Padrão 0.20 - 0.39 (0.0079 - 0.0154) MD


Limite 0.53 (0.0209)

Abertura do anel Segundo Padrão 0.35 - 0.59 (0.0138 - 0.0232)


RS
Limite 0.53 (0.0209)

Óleo Padrão 0.20 - 0.69 (0.0079 - 0.0272)


CB
Limite 0.53 (0.0209)

AC
PINO DE PISTÂO
Unidade: mm (pol)

Diâmetro externo do pino 21.989 - 22.001 (0.8657 - 0.8622) AM


Torque da interferência entre o pino e o pistão 0.005 - 0.017 (0.0002 - 0.0007)

Folga entre o pino e a bucha de biela Padrão 0.005 - 0.017 (0.0002 - 0.0007) SE
Limite 0.023 (0.0009)

* Valores medidos a temperatura ambiente de 20° C (68° F)


IDX

EM-155
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Biela

Biela
Unidade: mm (pol)

Distância entre centros 136.25 - 136.35 (5.3642 - 5.3681)

Flexão [por cada 100 (3,94)] Limite 0.15 (0.0059)

Torsão [por 100 (3,94)] Limite 0.30 (0.0118)

Diâmetro interno da extremidade menor da biela 24.980 - 25.000 (0.9835 - 0.9843)

Diâmetro interno da bucha do pino do pistão* 22.000 - 22.012 (0.8661 - 0.8666)

Diâmetro interno da extremidade maior da biela 51.000 - 51.013 (2.0079 - 2.0084)

Folga lateral Padrão 0.20 - 0.35 (0.0079 - 0.0138)

Limite 0.5 (0.0197)

*Depois de instalar na biela

EM-156
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Árvore de manivelas

Árvore de manivelas
Unidade: mm (pol)
IG

MA

EM

LE

EC
Ovalização
Conicidade SC

ME

TM

TA
Grau No. 0 54.974 - 54.980 (2.1643 - 2.1646)

Grau No. 1 54.968 - 54.974 (2.1641 - 2.1643)


AX
Diâmetro “Dm” do munhão principal Grau No. 2 54.962 - 54.968 (2.1639 - 2.1641)

Grau No. 3 54.956 - 54.962 (2.1636 - 2.1639) SU


Grau No. 0 47.968 - 47.974 (1.8885 - 1.8887)

Diâmetro “Dp” do munhão da biela Grau No. 1 47.962 - 47.968 (1.8883 - 1.8885) SF
Grau No. 2 47.956 - 47.962 (1.8880 - 1.8883)

Distância entre centros “r” 42.96 - 43.04 (1.6913 - 1.6945)


MD
Ovalização (X-Y) Munhão principal Menos de 0.005 (0.0002)
Padrão Biela Menor a 0.003 (0.0001)
RS
Conicidade (A-B) Munhão principal Menos de 0.005 (0.0002)
Padrão Biela Menor a 0.003 (0.0001)

Descentralização Leitura Total do Indicador [TIR] Padrão Menos de 0.025 (0.0010)


CB
Limite Menos de 0.05 (0.0020)

Folga Axial livre Padrão 0.10 - 0.26 (0.0039 - 0.0102) AC


Limite 0.30 (0.0118)

AM

SE

IDX

EM-157
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (DES) SRE20DE
Mancal principal

Mancal principal
PADRÃO
Unidade: mm (pol)
Número de grau Espessura “T” Largura “W” Cor de identificação (marca)

0 1.977 - 1.980 (0.0778 - 0.0780) Preto (A)

1 1.980 - 1.983 (0.0780 - 0.0781) Café (B)

2 1.983 - 1.986 (0.0781 - 0.0782) Verde (C)

3 1.986 - 1.989 (0.0782 - 0.0783) 18.9 - 19.1 (0.744 - 0.752) Amarelo (D)

4 1.989 - 1.992 (0.0783 - 0.0784) Azul (E)

5 1.992 - 1.995 (0.0784 - 0.0785) Rosa (F)

6 1.995 - 1.998 (0.0785 - 0.0787) Sem cor (G)

SOBREMEDIDA
Unidad: mm (pol)

Sobremedida Espessura “T” Diâmetro do munhão “Dm”

0.25 (0.0098) 2.109 - 2.117 (0.0830 - 0.0833) Retifique de forma que o espaço livre entre
o mancal possua o valor especificado

Mancal de biela
TAMANHO PADRÃO
Unidad: mm (pol)

Número de grau Espessura “T” Largura “W” Cor de identificação (marca)

0 1.500 - 1.503 (0.0591 - 0.0592) Sem cor (A)

1 1.503 - 1.506 (0.0592 - 0.0593) 16.9 - 17.1 (0.665 - 0.673) Preto (B)

2 1.506 - 1.509 (0.0593 - 0.0594) Café (C)

SOBREMEDIDA
Unidad: mm (pol)

Sobremedida Espessura “T” Diâmetro do munhão da biela “Dp”

0.08 (0.0031) 1.541 - 1.549 (0.0607 - 0.0610)

0.12 (0.0047) 1.561 - 1.569 (0.0615 - 0.0618) Retifique de forma que o espaço livre
entre o mancal tenha o valor especificado
0.25 (0.0098) 1.626 - 1.634 (0.0640 - 0.0643)

Folga do rolamento
Unidade: mm (pol)

Folga do mancal principal Padrão 0.004 - 0.022 (0.0002 - 0.0009)

Limite 0.05 (0.0020)

Folga do mancal da biela Padrão 0.020 - 0.045 (0.0008 - 0.0018)

Limite 0.065 (0.0026)

Componentes varios
Unidade: mm (pol)

Limite de Descentralização do mancal da árvore de comando [TIR] 0.25 (0.0098)

Limite de Descentralização do volante do motor [TIR] 0.30 (0.012)

Limite de Descentralização da placa de comando [TIR] 0.30 (0.012)

EM-158

Você também pode gostar