Manual Refratometro LSC 1022 Portugues
Manual Refratometro LSC 1022 Portugues
Manual Refratometro LSC 1022 Portugues
Página 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELO 1022
SISTEMA DE MERGULHO AUTOMÁTICO
Página 2
LICOR AUTOMÁTICO
SISTEMA DE MERGULHO
eu
Página 3
ÍNDICE
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
3.4 ARRANQUE INICIAL .............................................
3.4.1 CONFIGURAÇÕES INICIAIS DO SISTEMA ..................................................
............................................ .............. 9
................................. 13
II
Página 4
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
III
Página 5
1. INTRODUÇÃO
O sistema automático de desvio de licor negro da LSC monitora o índice de refração e, portanto, o "percentual
sólidos dissolvidos "de licor negro sendo queimado em uma Caldeira de Recuperação Kraft e sinaliza a presença de
licor de baixo teor de sólidos perigoso. O objetivo deste manual é familiarizar a manutenção e a operação
pessoal com as funções e aspectos técnicos do sistema.
• A Seção de Tubulação
O 1022 “Processador de desvio automático” monitora os sinais das cabeças de detecção. A unidade pode ser
conectado em muitas configurações, permitindo que o sistema fique sozinho (ligue a válvula de desvio) ou seja
integrado com um DCS ou sistema de gerenciamento de queimador através de saídas de contato discretas. Amigo do usuário
software com solicitação na tela permite fácil acesso a todas as informações sobre a programação e
módulo de diagnóstico no gabinete do processador.
O sistema também irá desviar por vários outros motivos, tais como:
O sistema do Modelo 1022 é projetado para operar pela seguinte regra: "se por qualquer motivo, AMBOS
refratômetros estão fora de serviço, o Sistema irá imediatamente desviar o licor. ”
Todas as causas de um desvio serão registradas para gerar um relatório “Primeiro a sair”. Esta informação estará disponível
da tela de manutenção dentro do gabinete 1022.
Uma vez que um desvio tenha ocorrido, por qualquer motivo, haverá uma restrição de bloqueio de dois (2) minutos proibindo
reinicialização do sistema.
A fim de "reiniciar", o tempo de bloqueio de dois minutos deve passar e os sólidos do licor conforme indicado por pelo menos
um dos refratômetros deve ser mais alto do que o ponto de ajuste de “disparo de emergência”.
Página 6
figura 1
Esquema Modelo 1022
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Página 7
As cabeças de detecção lêem os sólidos dissolvidos e sinalizam para a eletrônica do refratômetro. Automático
compensação de temperatura da leitura de sólidos dissolvidos é fornecida dentro. Uma lavagem automática de prisma
o ciclo é fornecido a cada 20 minutos, alternando entre as cabeças. A indicação da lavagem do prisma pode ser
visto no painel da interface do operador. É impossível lavar os dois refratômetros simultaneamente,
manualmente ou automaticamente. O ciclo de lavagem do prisma também prova que a cabeça de detecção está respondendo a
mudanças de licor.
Uma fonte de alimentação redundante fornece uma tensão segura para a unidade de processamento central, garantindo o máximo
tempo de atividade do sistema. Quando no modo de backup da fonte de alimentação, um alarme de mau funcionamento do sistema é dado,
alertando o operador de sua condição. A CPU faz várias verificações dos dados e da programação
integridade de todas as informações do sistema.
* A falha da CPU em todos os casos resultará em uma situação à prova de falhas (DIVERT).
A Seção de Tubos, como o próprio nome indica, passa a fazer parte da linha de alimentação de licor negro.
Estão incorporados a ele:
▪ Duas válvulas de esfera para controlar o vapor de lavagem para as cabeças de detecção
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 5/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
O adaptador de gaveta é uma válvula de gaveta de perfil fino entre a cabeça de detecção e a seção do tubo de modo que o
a cabeça de detecção pode ser facilmente isolada da linha de licor ativa. Um interruptor de limite no adaptador do portão
indica para a CPU uma posição fechada. A CPU irá remover o serviço de qualquer refratômetro com um
adaptador de portão. Fechar os dois adaptadores de porta iniciará um DIVERT. Entre a abertura de um portão, para
o fechamento do outro certifique-se de esperar 30 segundos --- se não fizer isso causará um MERGULHO.
Página 8
2. INFORMAÇÕES DE HARDWARE
O processador 1022 é composto por sete (7) componentes principais PAPEL # QTY
▪ Luz inferior vermelha - Indica um erro de soma de verificação ou um mau funcionamento de EPROM
* NOTA: Ao reiniciar a unidade, o sistema irá desviar, se ainda não tiver sido desviado,
e o sistema deve reiniciar em aproximadamente 10 segundos.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 6/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Página 9
A escolha de DFLT usará estas configurações: Escolhendo a opção SITE Escolhendo os resultados da opção de CPU
resultará nas configurações nas configurações dessa CPU para ser
Ponto de ajuste de desvio ........................... 58% sendo o mesmo que aqueles usados, sejam eles quais forem.
Ponto de ajuste de baixo teor de sólidos ..................... 60% utilizadas anteriormente.
Pontos de ajuste do refratômetro
Fator de escala ....................... 4mA: 55%
....................................... 20mA 75%
Desviar o curso da válvula ...................... 5 seg
Brilho definido para a configuração média
Qualquer uma dessas seleções limpará o mau funcionamento da placa da CPU e permitirá que você limpe o desvio
condição se todos os outros parâmetros forem atendidos.
Essas placas fornecem +5 Volts e +15 Volts para a CPU simultaneamente. A falha de qualquer uma das placas irá
iniciar o alarme “SysMaint” (Manutenção do Sistema). A falha de ambas as placas causará um desvio. Qualquer
placa pode ser substituída sem interrupção do serviço (um de cada vez).
As placas de relé PC-2 fornecem contatos de alarme para os vários alarmes, bem como o contato de desvio. o
os contatos de desvio são “normalmente fechados” e ligados em série para redundância. Abrindo (ou removendo)
desses contatos causarão um DIVERT. Quando ocorre uma condição de desvio, se houver uma falha no sistema,
se uma das placas de relé for removida, ou se houver uma falha de energia, pelo menos um dos contatos será aberto,
causando um DIVERT. Essa redundância é um aspecto importante do sistema à prova de falhas.
NOTA: Nenhuma placa de relé pode ser removida durante a operação sem causar um MERGULHO.
Página 10
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 7/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
2.5 Placa de distribuição de sinal: PC-5 (consulte a Figura 6A. Página 10)
Esta placa conecta todas as outras placas do sistema e costuma ser chamada de "placa-mãe". Tudo
fiação e sinais internos e externos são conectados nesta placa. Essas conexões incluem:
▪ 4-20 mA, A e B, TB3 e TB12 respectivamente. ▪ Saída de alarme de contato seco para operação somente A,
▪ Sinal AC para o solenóide de lavagem do prisma A e B, TB1 e Um defeito no refratômetro, uma lavagem do prisma
Falha, Diferencial de baixo teor de sólidos, Falha de desvio e
TB15 respectivamente.
Alarmes de manutenção do sistema em TB11.
▪ Entrada de energia AC refratômetro A TB2, CPU TB10
potência e refratômetro TB16 B. ▪ Saída de alarme de contato seco operação B-Only,
Mau funcionamento do refratômetro B, lavagem do prisma B
▪ Desviar a saída do sinal para desviar a válvula: ou quente 110 Falha, Diferencial de Sólidos, Falha de Desvio e
ou 220 AC, ou um sinal de contato seco dependendo de Alarmes de mau funcionamento do sistema em TB11.
seu aplicativo. Consulte a Figura 6b, página 11, para
contatos de fiação adequados no TB7 ▪ Sensor de posição da válvula de desvio de contato seco
posição de desvio ou posição de não desvio
▪ Saída da porta do operador, TB9, esta porta é usada se o em TB7, posição 1,2,3 e 4.
painel do operador deve ser montado remotamente a partir do
Processador 1022. ▪ Saída de interface da impressora TB8
Página 11
Página 12
Uma indicação adicional de um refratômetro fora de serviço será o verde "OPERAÇÃO NORMAL"
LED piscando em um intervalo de um segundo. Se o LED apagar completamente, significa que um dos poderes de desvio
suprimentos precisam de manutenção.
A: -OUT- B: 75,3%
O LED vermelho “LIQUOR DIVERTED” não é apenas uma indicação do comando de desvio, mas também do desvio
status da (s) válvula (s). Quando um desvio é iniciado, o LED pisca em uma taxa rápida (várias vezes por segundo) até
a (s) válvula (s) de desvio se movem para a posição de licor desviado. Isso será indicado pela “VÁLVULA DE MERGULHO
POSIÇÃO ”LEDs. O LED vermelho indica que o licor é desviado e o LED verde indica que o
válvula (s) de desvio está (m) na posição de licor de queima. Quando uma reinicialização é iniciada, o “LIQUOR DIVERTED”
O LED piscará lentamente (uma vez por segundo) até que as válvulas de desvio retornem à posição do licor de queima.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 9/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
8
Página 13
2.7.2 Tecla de reinicialização e botão de desvio de emergência Reiniciar - ESPERE 119 seg.
O botão de desvio manual “PUSH DE EMERGÊNCIA” está sempre disponível para o operador da caldeira. Uma vez o
botão foi pressionado, há um período de carência de 10 segundos que permitirá uma reinicialização imediata em caso de
um desvio acidental. Depois disso, haverá um bloqueio de 2 minutos da reinicialização. Tentando usar o “RESET
KEY ”antes de decorridos 2 minutos resultará em uma mensagem sendo exibida indicando o restante
tempo, conforme ilustrado acima.
Após o tempo de bloqueio de dois minutos ter expirado, e a porcentagem de sólidos indicada por pelo menos um dos
refratômetros é maior do que o ponto de ajuste de “disparo de emergência”, então um reset é permitido.
3. INSTALAÇÃO
3.1 Instalação da cabeça sensora
Uma instalação típica de cabeça de detecção é ilustrada na Figura 5 na próxima página.
Este arranjo de tubulação permite dois a três segundos de mistura de vapor / condensado para preceder o completo
pressão do vapor.
Figura 4
3.4 Inicialização inicial Instalação de Tubo de Lavagem Prisma
Antes de ligar o sistema, verifique mais uma vez para
veja se toda a fiação externa para a unidade está conectada
conforme mostrado na Figura 6. A programação e
módulo de diagnóstico agora deve estar iluminado. Se não,
ajuste a intensidade da tela com o dial no
canto inferior direito do módulo. O principal
O menu agora deve estar visível na tela. Prossiga para
definir a posição do alarme, tempo e condições operacionais
para a exigência do moinho.
Página 14
LSC P / N 829424
Flanges industriais são opcionais
Interruptor de limite
LSC P / N 829246
Adaptador LSC Gate
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 10/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Válvula de isolamento LSC P / N 190261
Conector Masculino
10
Página 15
Figura 6A
Diagrama de fiação modelo 1022
(Placa-mãe)
11
Página 16
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 11/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Figura 6B
Diagrama de fiação do modelo 1022 (visualizações detalhadas)
12
Página 17
O 1022 tem uma bateria de reserva e manterá todos os valores predefinidos no caso de falha de energia. Em ordem
para definir os pontos de ajuste apropriados, saia do menu principal selecionando “MENU” e “SET”. Observe o
a tela mudou para o menu “DEFINIR PARÂMETROS”. Este menu será o ponto de partida para o
seguintes configurações. Para retornar a este menu após cada configuração, pressione “EXIT” o número apropriado de
vezes. Consulte as ilustrações na Seção 5, Manutenção de desvios, para obter uma descrição completa de cada tela.
▪ Para DIVERT / ALARM SET POINTS: Pressione “SETP” ▪ Para DIVERT POINT: pressione “TRIP”
Ajuste às especificações da fábrica, conforme determinado pela administração da fábrica.
Este é o ponto em que o 1022 iniciará um comando de desvio.
* NOTA: Este ponto de ajuste não pode ser ajustado abaixo de 58%, conforme especificado pelas diretrizes BLRBAC. Se
a porcentagem de sólidos cair para ou abaixo desta configuração, a unidade iniciará um sinal DIVERT .
Este sinal é enviado através de uma configuração de contato seco ou pela remoção de um 110/220 VAC
saída. Esses sinais podem ser usados para controlar equipamentos diretamente ou fornecidos a outros
sistemas de gestão, controle ou segurança para seus fins de tomada de decisão de desvio.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 12/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
D. DIFF. Alarme:
Este é um alarme não ajustável pré-determinado em 2% por BLRBAC 2% é a diferença máxima em
leituras do refratômetro antes do alarme “% Diff” ser iniciado (“definido”). O alarme diferencial de sólidos é
destina-se a alertar o operador da caldeira de que o instrumento requer atenção técnica.
13
Página 18
Esta é a configuração da saída de 4-20 mA que corresponde às faixas de% de sólidos alta e baixa.
Antes das configurações do "Fator de escala", o adaptador de porta apropriado deve ser fechado e este é
indicado por “FECHADO” ao lado dos refratômetros A ou B. A CPU só permitirá que você prossiga para
a próxima etapa sob esta condição. O fechamento de ambos os adaptadores de porta iniciará um desvio.
2. Pressione 4 m A
3. Defina o limite inferior da escala de acordo com o fator de escala. (Ou seja, 55%)
5. Pressione 20 mA
6. Defina o limite superior da escala de acordo com o fator de escala. (Ou seja, 75%)
7. Retorne dois menus, abra o portão, espere 45 segundos e feche o outro portão. Siga o acima
procedimento novamente.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 13/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
14
Página 19
4. OPERAÇÃO DE MERGULHO
Este sistema é projetado para operar normalmente com ambos os refratômetros em serviço. Com ambos em
serviço, Ambos devem indicar baixo teor de sólidos para iniciar o desvio automático de licor. Se um refratômetro
está "fora de serviço", o outro refratômetro "em serviço" sozinho, indicando que o baixo teor de sólidos iniciará
desvio automático de bebidas alcoólicas.
O sistema do Modelo 1022 é projetado para desviar de acordo com as seguintes condições: "se para qualquer
razão AMBOS os refratômetros estão fora de serviço, o Sistema irá imediatamente desviar o licor. ”
Assim que um desvio ocorrer, por qualquer motivo, haverá uma restrição de bloqueio de dois (2) minutos
proibindo a reinicialização do sistema.
A fim de "reiniciar", o tempo de bloqueio de dois minutos deve passar e os sólidos do licor, conforme indicado por
pelo menos um dos refratômetros deve ser superior ao ponto de ajuste de “disparo de emergência”.
A partir do painel do operador, o operador da caldeira saberá o nível de sólidos do licor negro, bem como
o status do sistema.
O painel do operador indicará quando um
Figura 3 refratômetro está sendo lavado com a substituição da unidade
Painel do Operador letra e dois pontos com um “WH” para lavagem e retenção. UMA
“H” simples indica o tempo de espera contínuo.
WH 75,3% B: 75,3%
A: -OUT- B: 75,3%
15
Página 20
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 14/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Desvie imediatamente o licor. Todas as causas para um refratômetro sendo retirado de
serviço será registrado e estará disponível na tela de manutenção dentro do
1022 gabinete.
O LED vermelho “LIQUOR DIVERTED” não é apenas uma indicação do comando de desvio, mas também do
desviar o status da (s) válvula (s). Quando um desvio é iniciado, o LED pisca em uma taxa rápida (várias vezes por
segundo) até que a (s) válvula (s) de desvio se movam para a posição de licor desviado. Isso será indicado pelo
LEDs de “POSIÇÃO DA VÁLVULA DE MERGULHO”. O LED vermelho indica que o licor é desviado e o
LED verde indica que a (s) válvula (s) de desvio está (m) na posição de licor de queima. Quando uma reinicialização é
iniciado, o LED “LIQUOR DIVERTED” piscará lentamente (uma vez por segundo) até o desvio
a (s) válvula (s) retornam à posição do licor de queima.
4.2.2 Tecla de reinicialização e botão de desvio de emergência Reiniciar - ESPERE 119 seg.
O botão de desvio manual “PUSH DE EMERGÊNCIA” está sempre disponível para o operador da caldeira.
Assim que o botão for pressionado, haverá um período de carência de 10 segundos que permitirá um
reinicialização imediata em caso de desvio acidental. Depois disso, haverá um bloqueio de 2 minutos de um
Redefinir. Tentar usar a "TECLA DE REINICIALIZAÇÃO" antes de decorridos 2 minutos resultará em uma mensagem
sendo exibido indicando o tempo restante, conforme ilustrado acima.
O firmware da versão 1.2 para o Modelo 1022 incorpora recursos de controle de Lavagem de Prisma aprimorados.
Para os clientes que preferem uma duração fixa de lavagem, agora oferecemos suporte para que
recurso. Além disso, o tempo de intervalo de lavagem do prisma pode ser ajustado mesmo com a “Lavagem inteligente” ativada.
A lavagem inteligente funciona como antes, mas usa a configuração “Parâmetro de intervalo”. Se o
1022 detecta um prisma com falha e ele tentará novamente na metade do tempo de intervalo, não importa o modo do
o sistema de lavagem do prisma está ativado.
16
Página 21
O acesso a estes parâmetros é feito através do menu de manutenção. Pressione o botão “MENU”. Esse
traz para você o botão “SET PARAMETERS” e o botão “MISC PARAMETERS”. De
Na tela PARÂMETROS DIVERSOS, “PARÂMETROS DE LAVAGEM” aparece como uma nova opção.
INTERVALO: O intervalo pode ser definido de um mínimo de 300 segundos a um máximo de 900 segundos
entre a lavagem de um refratômetro e a lavagem do segundo refratômetro. A configuração do intervalo
será usado pelo Smart Wash quando ativado. A configuração típica é 600 seg.
DURAÇÃO: A duração pode ser definida entre 5 segundos e um máximo de 60 segundos. O 1022
considera uma lavagem bem-sucedida se, a qualquer momento durante a lavagem, a saída do refratômetro cair para zero volts.
SMART WASH: esta configuração é usada para ativar ou desativar a lavagem inteligente.
A CPU 1022 controla o tempo de lavagem do prisma do refratômetro e monitora a resposta. O tempo para
a lavagem normal consiste em uma lavagem a cada vinte minutos. A CPU balança a lavagem para que uma lavagem seja
iniciado a cada dez minutos, alternando entre os refratômetros. É impossível lavar os dois
refratômetros simultaneamente, manualmente ou automaticamente. O sistema de lavagem é denominado “SMART
WASH ”porque é controlado pela CPU, que é programada para tomar decisões com base na lavagem
atuação. A CPU inicia uma lavagem com um limite de tempo máximo de 30 segundos. No entanto, assim que o
o refratômetro satisfaz os critérios de lavagem, a lavagem será interrompida e o sinal de retenção de 40 segundos será iniciado.
Se por qualquer motivo o refratômetro falhar na primeira lavagem, uma segunda tentativa de lavagem resultará no
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 15/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
refratômetro sendo colocado "fora de serviço" e o controle total será passado para o restante "em serviço"
refratômetro.
O sistema SMART WASH também elimina a lavagem excessiva e abusiva do prisma durante uma tubulação vazia
5. MANUTENÇÃO DE MERGULHO
Todas as informações necessárias para manter o sistema de desvio 1022 são mostradas nas telas de diagnóstico acessíveis
através do painel de controle do computador. Essas telas são ilustradas e explicadas nas páginas a seguir.
17
Página 22
HORA ATÉ A PRÓXIMA LAVAGEM DO PRISMA, SEGUNDOS INDICADOR PARA O PRÓXIMO EVENTO PRISM WASH
REFRATÔMETRO “A”
VALOR DE SÓLIDOS ATIVOS
INICIAR “A”
REFRACTÔMETRO
REFRATÔMETRO “B”
PRISM WASH
VALOR DE SÓLIDOS ATIVOS
INICIAR “B”
REFRACTÔMETRO
PRISM WASH
HORA E DATA ATUAIS
18
HISTÓRIA DE EVENTOS
ESTADO DA CPU
MOSTRADOR PRINCIPAL
Página 23
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 16/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
19
EXIBE LISTA DE POSSÍVEIS ALARMES
E MOSTRA ALARMES ATIVOS. ALARME
AS ABREVIATURAS SÃO MOSTRADAS NO
PARTE INFERIOR DO MENU PRINCIPAL.
MENU DE MANUTENÇÃO
Página 24
CANCELAR QUALQUER ON
IMPRESSÃO INDO.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 17/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
CAPTURA DE TELA
Página 25
PARÂMETROS DIVERSOS
Página 26
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 18/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
VOLTAR UMA TELA
ALARME DIFERENCIAL
ALARME A 2%
SÓLIDOS DIFERENCIAIS
Página 27
CURSOR
DIMINUIÇÃO DÍGITO MAIS BAIXO
CONFIGURANDO O MERGULHO
Página 28
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 19/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
LIMIAR
VÁLVULA DE MERGULHO
MOVER CURSOR PARA A DIREITA
CURSOR
DIMINUIÇÃO DÍGITO MAIS BAIXO
BAIXA% ALARME
Página 29
ENCONTRO:
MÊS DIA ANO
MOVER CURSOR PARA A DIREITA
TEMPO:
HORA: MINUTO: SEGUNDO DIMINUIÇÃO DÍGITO MAIS BAIXO
25
CURSOR: MOVE TO
DIREITO E LINHA PARA BAIXO,
AO COMEÇAR DE
SUPERIOR ESQUERDO.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 20/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Página 30
26
NOTA: IMPORTANTE:
ANTES DE QUALQUER CANAL, OS LIMITES DE FAIXA PODEM SER FECHE APENAS UM PORTÃO DE CADA VEZ
DEFINIDO, SEU PORTÃO CORRESPONDENTE DEVE SER FECHADO
Página 31
27
ACESSO PARA AJUSTE
LIMITE DE FAIXA INFERIOR
DE POR CENTO DE SÓLIDOS
LIMITE DE FAIXA INFERIOR
DEFININDO% SÓLIDOS
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 21/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Página 32
28
CURSOR DIMINUIÇÃO DÍGITO MAIS BAIXO
Página 33
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 22/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
LIMITE DE ALTA FAIXA
LEITURA DE% SÓLIDOS
29
CURSOR DIMINUIÇÃO DÍGITO MAIS BAIXO
Página 34
TOGGLE SMART
LAVAR LIGADO / DESLIGADO
Página 35
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 23/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
CURSOR
Página 36
AJUSTÁVEL 5 - 60 SEGUNDOS.
0 SEGUNDOS É IGUAL A SMART WASH.
32
MOVER CURSOR PARA A ESQUERDA
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 24/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Página 37
ACESSE A EXIBIÇÃO DE
SINAIS DO REFRATÔMETRO “A”
ACESSE A EXIBIÇÃO DE
SINAIS DO REFRATÔMETRO “B”
33
OPERAÇÃO DO MÓDULO
Página 38
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 25/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITURA DE “TEMP”
Página 39
FONTE DE ALIMENTAÇÃO # 1
(LADO ESQUERDO DA CPU)
+5 VCC DE PS # 1
POSIÇÃO NA MÃE
QUADRO PARA PS # 1 +15 VCC DE PS # 1
+5 VCC LOCALIZADO EM
A CPU
Página 40
NOTA:
BARRA DE STATUS DE ALARME ILUMINA ABREVIATURAS PARA
ALARME INDICADO ABAIXO, REFERIDO POR NÚMERO.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 26/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
REFRATÔMETRO “A”
1 SÓ OPERAÇÃO
REFRATÔMETRO “A”
2 DEFEITUOSO REFRATÔMETRO “B”
7 SÓ OPERAÇÃO
ESTADO DO ALARME
Página 41
CAUSA DO ALARME
HORA DO EVENTO
REFRATÔMETRO “A”
POR CENTO DE SÓLIDOS
37 ESTADO DE ALARME,
REFRATÔMETRO “B” REMEDIADO “CLR”
POR CENTO DE SÓLIDOS
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 27/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
HISTÓRIA
Página 42
PÁGINA ANTERIOR:
EXIBIR TRÊS EVENTOS
ENTRADAS ANTERIORES AOS
ATUALMENTE SENDO EXIBIDO.
PRÓXIMA PÁGINA:
EXIBIR TRÊS EVENTOS
ENTRADAS MAIS TARDE DO QUE ESSES
ATUALMENTE SENDO EXIBIDO.
38
EVENTOS DE ROLAGEM
UMA ENTRADA ANTES
EVENTOS DE ROLAGEM
UMA ENTRADA DEPOIS
NOTA:
SELEÇÕES NÃO SE REGISTRE QUANDO A TELA ESTÁ NO MODO “AJUDA”. A TELA
É UM GUIA PARA OS CONTROLES DE SELEÇÃO QUANDO A TELA DE HISTÓRICO ESTÁ SENDO EXIBIDA.
Página 43
6. REFRACTÔMETRO
A cabeça de detecção detecta mudanças no índice de refração do fluido de processo. A janela de detecção é
na verdade, a base plana de um hemisfério de safira (prisma) que configura uma interface safira / licor. o
os componentes internos estão localizados em posições de autoalinhamento fixas para atingir um ângulo crítico ideal. o
"Ângulo crítico" é o ângulo em que a refração para e a reflexão começa, e está diretamente relacionado ao
índice de refração do fluido de processo.
▪ Lente colimadora: cria um feixe uniforme, montado na extremidade de um colar no qual se encaixa o LED.
O LED é fixado com um parafuso de fixação.
▪ Lente de foco / bloco de montagem da fonte: a lente cria o feixe convergente e é epóxida em
o bloco de montagem. O bloco ancora o conjunto de colimação com um parafuso de retenção.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 28/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
6.2.2 Conjunto do Detector
▪ Composto dissipador de calor: garante uma transferência de calor eficiente entre o diodo e o bloco da base da cabeça de detecção.
39
Página 44
Duas amostras são necessárias, uma para o limite inferior e outra para o limite superior do índice de refração antecipado. Evitar
materiais altamente voláteis ou misturas que não são miscíveis. Certifique-se de que as amostras podem se equilibrar
à temperatura ambiente. As amostras à temperatura ambiente devem simular o índice de refração do
material de processo em sua temperatura nominal de operação.
1) Remova a cabeça de detecção do adaptador do portão e enxágue a porta e a cabeça de detecção com água quente
água para remover o licor negro sem chocar termicamente o prisma.
2) Aguarde cerca de 20 a 30 minutos para que a cabeça do sensor atinja a temperatura ambiente.
3) Coloque a cabeça do sensor em sua tampa e remova o bocal de lavagem, removendo as duas ranhuras retas
parafusos localizados no bocal de lavagem do prisma.
4) A partir da tela principal na caixa 1022, pressione o botão “MENU” e, em seguida, pressione o botão “VISUALIZAR MÓDULO
Botão OPERAÇÃO ”. A partir daí, pressione o botão “REFRACTOMETER” correspondente (A ou B). A partir de
nesta tela, todos os parâmetros do refratômetro são visualizados.
5) Aplique várias gotas da amostra de baixo índice de refração no prisma da cabeça de detecção. Cubra o
prisma para evitar fontes de luz difusas.
6) Gire o botão zero para 500 e mude o interruptor de compensação de temperatura para
"DESLIGADO".
7) Ajuste o potenciômetro de compensação de zero do curso (rotulado "CZ") para atingir 0 volts, conforme exibido no
tela.
8) Limpe bem a janela da cabeça de detecção e aplique a amostra de ponta superior. Cubra o prisma para prevenir
interferência de fontes de luz dispersas. A saída aumentará para um valor alto.
9) Com o botão de controle de amplitude, defina a saída para ler 10,0 VCC. Verifique novamente o limite inferior e superior
amostras certificando-se de que as indicações são exatas e corretas, e que a indicação de saída está abaixo da escala
quando a janela de detecção está limpa e seca.
10) Coloque o interruptor TC em ON.
11) Substitua o bocal de lavagem.
12) Reinstale a cabeça de detecção no adaptador de porta.
13) Abra a comporta e ligue a alimentação de vapor.
14) Após o cabeçote atingir a temperatura do processo, aproximadamente 30
minutos, ajustar a temperatura de lidos e a compensação de temperatura
para a cabeça sensora calibrada. (A ou B)
15) Defina a temperatura lida para a temperatura do processo ajustando “TR”.
16) Ajuste a tensão de compensação de temperatura para 0 ajustando “TZ”.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 29/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
17) Pressione o botão sair duas vezes para retornar à tela principal de operação.
18) Quaisquer ajustes finos de zero agora podem ser feitos usando o botão de contagem ZERO para
correlacionar com o teste off-line.
40
Página 45
Figura 7
Conjunto de cabeça de detecção
LSC # 829114 LSC # 725302
Ou # 614300
LSC # 725309
VER VISTA B
LSC # 725307
LSC # 725308
LSC # 614009-2205
PRISM WASH NOZZLE
(OPCIONAL)
LSC # 829050
LSC # 829052
BRN
BRN BRN
GRN GRN
YEL WHT LSC # 829051
BLU BLU
LSC # 610100
BLK BLK
VERMELHO VERMELHO LSC # 829098
VER B
41
Página 46
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 30/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
6.4 Manutenção do Refratômetro
A substituição do prisma ou da junta do prisma é necessária quando o prisma torna-se gravado, embaçado ou
danificado visivelmente. Consulte a Figura 7, Vista A (página 40) para uma vista explodida do conjunto do prisma.
7) Com uma ponta de faca afiada, remova qualquer material de junta extrudado sobre a janela do prisma
Uma das causas mais comuns de falha na lavagem do prisma é o travamento da válvula de retenção na linha de vapor
entrada para a cabeça de detecção. O remédio usual é a substituição da válvula de retenção pelo seguinte
procedimento:
5) Aplique fita de Teflon ou um composto de vedação de roscas adequado nas roscas da nova válvula de retenção.
6) Instale a nova válvula de retenção, combinando a direção do fluxo da válvula com a do sistema de lavagem do prisma.
* NOTA: Fechar o portão irá automaticamente colocar o 1022 em operação única cabeça. a CPU
reconhece o fechamento do adaptador de portão e a unidade não enviará um sinal para o prisma
solenóide de lavagem. No entanto, siga o procedimento acima para precauções de segurança.
42
Página 47
7. ADAPTADOR DE PORTÃO
O adaptador de porta LSC fornece um meio para a remoção simples e rápida de um refratômetro em linha LSC
Cabeça de detecção de um pipeline de processo ativo. O adaptador Gate emprega um slide completamente cativante
placa, mecanicamente segura, operada por um came excêntrico. A operação do adaptador Gate é realizada por
girar um came hexagonal de 25 mm pouco menos de ½ volta. Vedações duplas de Teflon são fornecidas contra ambos os lados do
placa de deslizamento. O adaptador Gate fornece um bloqueio externo "totalmente aberto" ou "totalmente fechado" com positivo
indicação visual e física de "totalmente aberto" ou "totalmente fechado"
2) Gire o came hexagonal de 25 mm no sentido anti-horário para alinhar a indicação de fechado com a referência do came
apontar. Insira a trava LSC (PN # 670350) através do orifício de ¼ localizado próximo à indicação aberta.
(Veja a ilustração) Se nossa fechadura não estiver disponível, um diâmetro de 2 ”x 0,250”. pino pode ser usado.
NOTA: O bloqueio irá percorrer única quando o slide porta é 100% totalmente fechada, ou 100% totalmente aberta.
3) Rompa a conexão da linha de vapor entre a válvula de lavagem do prisma e a válvula de retenção do cabeçote de detecção,
e remova (liberte) uma extremidade da linha. Nota: Tenha muito cuidado com a pressão do vapor que pode ser
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 31/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
preso neste pequeno pedaço de linha.
4) Nota: Ao fechar o adaptador de portão, algum licor negro ficará preso (ou cativado) entre os
Cabeça de detecção e a placa deslizante do portão fechado. Esta área é um diâmetro de 3/8 pol. X 2 pol.
5) Soltar os quatro (4) parafusos de montagem (1/4 x 20) sequencialmente, e em pequenos incrementos. Nunca remova
um dos parafusos completamente de uma vez. Afrouxe os quatro parafusos de uma maneira que você entenda e
exceto uma pequena quantidade de licor negro para "escorrer" de entre a cabeça sensora e o portão
Adaptador. Esteja sempre totalmente preparado e protegido! (mãos, braços e rosto!)
1) Uma vez que a cabeça de detecção foi removida e todos os líquidos drenados da linha de processo, adaptador de portão
remoção pode começar.
2) Remova as quatro inserções roscadas dos orifícios de montagem da cabeça de detecção, permitindo o acesso a quatro das
os parafusos de montagem do adaptador do portão.
3) Desaparafuse os seis parafusos de montagem que prendem a comporta na seção do tubo. Observe que os quatro cantos
os parafusos são cativos e devem ser desparafusados em incrementos sucessivos para evitar emperramento.
5) Remova os anéis de vedação e limpe todo o licor das ranhuras dos anéis de vedação.
6) Inspecione todas as peças quanto a danos visuais e substitua ou repare conforme necessário.
43
Página 48
1) Aplique uma camada fina de graxa de teflon de alta temperatura, LSC no. 829487 para todos os quatro deslizantes internos
superfícies e ranhuras de O-ring. (Veja a Figura 8.) Este lubrificante protege os anéis de vedação e peças móveis
durante a operação. O uso de outros lubrificantes pode causar vazamento e eventual gripagem.
2) Para facilitar a montagem, coloque a placa inferior em um conjunto de blocos de riser com pelo menos 1/2 ”de espessura.
3) Coloque os quatro parafusos de montagem do portão cativo de 5/8 ", com suas arruelas de travamento de colar alto, no contra-
furos na placa inferior.
4) Pressione os O-rings (LSC # 640065 e 640023) nas ranhuras apropriadas da parte superior e inferior
placas e alise qualquer excesso de lubrificante.
5) Posicione a porta deslizante na placa inferior alinhando o orifício oval sobre o recorte em forma de C no
placa inferior.
6) Coloque o conjunto do atuador do came engraxado na porta deslizante com o pequeno rolamento no orifício oval.
8) Posicione a placa superior no conjunto arranjado anteriormente, guiando o atuador de came para assentá-lo em
a abertura da placa superior.
9) Posicione as placas finais e instale os vinte e dois parafusos de cabeça cilíndrica (completos com trava
lavadoras e composto anti-gripagem).
10) Aperte os parafusos em sucessão progressiva, começando no centro e progredindo alternadamente para o
termina.
11) Faça um ciclo lento do atuador (usando uma chave de caixa de 1 ") para assentar os anéis de vedação e distribuir uniformemente o excesso
graxa.
12) Antes de montar o Adaptador de Gate no tubo, certifique-se de que a superfície da placa de montagem do tubo e o O-ring
as ranhuras estão limpas.
13) Instale um novo O-ring de Teflon (peça LSC no. 640040 na ranhura do O-ring da placa de montagem do tubo.
14) Posicione o adaptador da comporta no tubo e prenda com os quatro parafusos prisioneiros (certifique-se de usar um anti-
agarre o composto nas roscas) e, em seguida, instale os dois parafusos de 7/16 ”restantes com arruelas de pressão.
15) Aparafuse as inserções roscadas nos quatro orifícios dos parafusos prisioneiros.
16) Certifique-se de que cada inserção seja aparafusada abaixo da superfície da placa superior, com fundo e bem apertada!
17) Assente um novo O-ring de Teflon (P / N 640040) na ranhura da comporta e recoloque a cabeça de detecção,
acessórios de vapor e interruptor de limite do adaptador do portão (se removido).
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 32/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
18) O portão deve ser aberto e fechado.
NOTA: Devido às tolerâncias estreitas em todos os locais onde parafusos de cabeça cilíndrica são usados
uma arruela de travamento de colarinho alto deve ser usada.
44
Página 49
NOTA:
1. ADAPTADOR DE PORTÃO MOSTRADO FECHADO
POSIÇÃO COM BLOQUEIO.
2. MONTE O TRAVAMENTO (LSC # 670350) THRU
FURO NO ADAPTADOR DE PORTÃO PARA TRAVAR
POSIÇÃO ABERTA OU FECHADA
3. BLOQUEAR O FURO (SEM BLOQUEIO
MONTADO) PARA SER USADO COMO VISUAL
INDICADOR PARA DETERMINAR POSITIVO
Totalmente aberta ou POSITIVO TOTALMENTE
POSIÇÃO FECHADA DA VÁLVULA
45
Página 50
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 33/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
8. PEÇAS DE REPOSIÇÃO
2 Arruela, nº 6 HC 106830
46
Página 51
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 34/35
24/11/2021 20:11 MANUAL DE INSTRUÇÕES
1 1022 PC - 5, MOTHER BOARD 1022405
1 MONTAGEM DO PAINEL DO OPERADOR 1022408ND
DV A entrada do interruptor de limite da válvula de desvio significa uma falha na válvula de desvio
não seguiu o sinal de desvio dentro do predeterminado
quantidade de tempo.
47
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 35/35