Guia de Instalação - Profinet
Guia de Instalação - Profinet
Guia de Instalação - Profinet
Guia de instalação
Módulo PROFINET
VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202
VLT® Soft Starter MCD 500
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guia de instalação
Índice
1 Introdução 3
1.1 Objetivo do manual 3
1.2 Recursos adicionais 3
1.3 Visão geral do produto 3
1.4 Aprovações e certificações 3
1.5 Descarte 3
1.6 Símbolos, abreviações e convenções 3
2 Segurança 5
2.1 Pessoal qualificado 5
2.2 Advertências gerais 5
3 Instalação 7
3.1 Procedimento de instalação 7
4 Conexão 8
4.1 Conexão do soft starter 8
4.2 Conexão de rede 9
4.2.1 Portas Ethernet 9
4.2.2 Cabos 9
4.2.3 Cuidados com EMC 9
4.2.4 Estabelecimento de rede 9
4.3 Protocolos de comunicação 9
4.4 Endereçamento 9
5 Configuração do dispositivo 11
5.1 Ferramenta de Configuração do Dispositivo Ethernet 11
6 Operação 13
6.1 Classificação do dispositivo 13
6.2 Configuração do mestre 13
6.3 LEDs 13
7 Estruturas de pacotes 14
7.1 Garantindo controle seguro e bem-sucedido 14
7.2 Comandos de controle (Somente gravar) 14
7.3 Comandos de status (Somente leitura) 14
7.3.1 Bytes 0–1: Status de Controle 14
7.3.2 Bytes 2–3: Estado do starter 15
7.3.3 Bytes 4–5: Código de desarme 15
7.3.4 Bytes 6–7: Corrente do motor 15
8 Design da rede 18
8.1 Topologia em estrela 18
8.2 Topologia em linha 18
8.3 Topologia em anel 18
8.4 Topologias combinadas 19
9 Especificações 20
Índice 21
1 Introdução 1 1
1.1 Objetivo do manual O Módulo PROFINET permite que um Danfoss soft starter
se conecte a uma rede Ethernet e seja controlado ou
Este guia de instalação fornece informações para a monitorado usando um modelo de comunicação Ethernet.
instalação do módulo PROFINET para VLT® Compact Starter
MCD 201/MCD 202 e VLT® Soft Starter MCD 500. A familiaridade com os protocolos e redes Ethernet é
O guia de instalação destina-se a ser utilizado por pessoal necessária para operar o dispositivo com sucesso. Se
qualificado. houver dificuldades ao usar este dispositivo com produtos
de terceiros, incluindo PLCs, scanners e ferramentas de
Os usuários estão familiarizados com: comissionamento, entre em contato com o fornecedor
• VLT® soft starters. relevante.
1 1 Convenções
Listas numeradas indicam os procedimentos.
Listas de itens indicam outras informações e descrições das
ilustrações.
O texto em itálico indica:
• Referência cruzada.
• Link.
• Nome do parâmetro.
• Nome do grupo do parâmetro.
• Opcional de parâmetro.
2 Segurança
2 2
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
ADVERTÊNCIA
ATERRAMENTO CORRETO
ADVERTÊNCIA Desconecte o soft starter da tensão de rede antes de
Indica uma situação potencialmente perigosa que realizar o serviço de manutenção.
poderia resultar em morte ou ferimentos graves. É responsabilidade do instalador do soft starter fornecer
aterramento correto e proteção do circuito de derivação
de acordo com os códigos locais de segurança elétrica.
CUIDADO Não conecte os capacitores de correção do fator de
Indica uma situação potencialmente perigosa que potência à saída do VLT® Soft Starter MCD 500. Se a
poderia resultar em ferimentos leves ou moderados. correção do fator de potência estática for empregada, ele
Também pode ser usado para alertar contra práticas deve estar conectado ao lado da fonte de alimentação
inseguras. do soft starter.
AVISO!
Indica informações importantes, incluindo situações que
ADVERTÊNCIA
possam resultar em danos ao equipamento ou à PARTIDA IMEDIATA
propriedade. No modo automático ligado, o motor pode ser
controlado remotamente (através de entradas remotas)
enquanto o soft starter estiver conectado à rede elétrica.
2.1 Pessoal qualificado MCD5-0021B ~ MCD5-0961B:
São necessários transporte, armazenagem, instalação, Transporte, choque mecânico ou manuseio difícil podem
operação e manutenção corretos e confiáveis para a fazer o contator de bypass travar no estado ligado.
operação sem problemas e segura do soft starter. Somente Para evitar a partida do motor imediatamente na
pessoal qualificado tem permissão para instalar ou operar primeira colocação em funcionamento ou operação após
este equipamento. transporte:
• Certifique-se sempre de que a alimentação do
O pessoal qualificado é definido como pessoal treinado, o controle seja aplicada antes da potência.
qual está autorizado a instalar, comissionar e manter • Aplicar alimentação do controle antes da
equipamentos, sistemas e circuitos de acordo com as leis e potência garante a inicialização do estado do
regulamentos pertinentes. Além disso, o pessoal contator.
qualificado deve estar familiarizado com as instruções e
medidas de segurança descritas neste guia de instalação.
ADVERTÊNCIA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
O VLT® Soft Starter MCD 500 contém tensões perigosas
quando conectado à tensão de rede. Somente um
eletricista qualificado deve realizar a instalação elétrica.
A instalação incorreta do motor ou do soft starter pode
causar morte, ferimentos graves ou falha no
equipamento. Siga as diretrizes contidas neste manual e
códigos locais de segurança elétrica.
Modelos MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
Trate o barramento e o dissipador de calor como partes
vivas sempre que a unidade tiver tensão de rede
conectada (inclusive quando o soft starter estiver
desarmado ou aguardando um comando).
ADVERTÊNCIA
SEGURANÇA DO PESSOAL
O soft starter não é um dispositivo de segurança e não
fornece isolamento elétrico ou desconexão da
alimentação.
• Se for necessário isolamento, o soft starter deve
ser instalado com um contator principal.
• Não confie nas funções de partida e parada
para a segurança do pessoal. Falhas que
ocorrem na alimentação de rede, na conexão do
motor ou na eletrônica do soft starter podem
causar a partida ou parada acidental do motor.
• Se houver falhas na eletrônica do soft starter,
um motor parado pode dar partida. Falha
temporária na rede elétrica de alimentação ou
perda de conexão do motor também podem
causar a partida de um motor parado.
Para fornecer segurança de pessoal e equipamentos,
controle o dispositivo de isolamento através de um
sistema de segurança externo.
AVISO!
Antes de alterar qualquer programação do parâmetro,
salve o parâmetro atual em um arquivo usando o
Software de PC MCD ou a função Save User Set.
AVISO!
Use o recurso de autostart (partida automática) com
cuidado. Leia todas as notas relacionadas ao autostart
antes da operação.
3 Instalação
177HA378.12
• Remova a tensão do controle e da rede elétrica A
do soft starter antes de adicionar ou remover
opcionais/acessórios.
4 Conexão
AVISO!
SOMENTE PARA MCD 500
O controle por meio da rede de comunicação fieldbus sempre é ativado no modo de controle local e pode ser ativado
ou desativado no modo automático ligado (Comunicação em remoto parâmetros 3-2). Consulte o Guia de Operação do
VLT® Soft Starter MCD 500 para detalhes dos parâmetros.
177HA621.11
1 1
17
A1
18
N2
25
2 2
3 3
2
O comprimento máximo de dados para os dados de
entrada e saída é de 256 bytes cada.
4.4 Endereçamento
Cada dispositivo em uma rede é localizado usando um
endereço MAC e um endereço IP, e pode ser atribuído um
nome simbólico associado ao endereço MAC.
1 Alimentação trifásica
2 Cabo Ethernet
177HA622.10
ProfiNet
MAC: 00-02-A2-25-DC-B3
Lin 1
2
er
us
X
k1
k2
r
/R
/R
w
ro
at
Lin
TX
TX
Po
Er
St
1 2
5 Configuração do dispositivo
AVISO!
e77ha624.12
O LED de erro pisca sempre que o dispositivo estiver
sendo alimentado, mas não estará conectado à uma
rede. O LED de erro pisca durante todo o processo de
00-02-A2-25-DC-8F Default.Station.Type nic50repns 0.0.0.0 DCP
5 5
configuração.
e77ha625.10
4. Inicie a Ferramenta de Configuração do
Dispositivo Ethernet.
5. Em Options (Opções) ⇒ Protocols (Protocolos),
selecione DCP e desmarque NetIdent.
e77ha689.10
e77ha626.10
5 5
Ilustração 5.4 Configuração de um nome de dispositivo
6 Operação
O dispositivo foi projetado para uso em um sistema que esteja em conformidade com o padrão PROFINET. Para uma
operação bem-sucedida, o controlador também deve suportar todas as funções e interfaces descritas neste manual.
Se o mestre usa ícones na tela, 2 arquivos de bitmaps gráficos estarão disponíveis no site. SSPM_N.bmp indica o modo
normal. SSPM_D.bmp indica o modo de diagnóstico. 6 6
6.3 LEDs
Nome do LED Status do LED Descrição
Off (Desligado) O módulo não está energizado.
Potência
177HA627.10
1
Lin TX
2
7 Estruturas de pacotes
• Advertências.
7.3.1 Bytes 0–1: Status de Controle
AVISO! Bits Detalhes
Os soft starters de malha aberta VLT® Compact Starter 0–5 Corrente do motor (% FLC)
MCD 201 não suportam informações de corrente e 6 Origem do comando
temperatura do motor. 0 = Hand On (manual ligado).
1 = Auto on (automático ligado).
7.2 Comandos de controle (Somente 7 1 = Rampa (partindo ou parando).
8 1 = Pronto.
gravar)
9 1 = Partindo, em funcionamento ou parando.
Use as seguintes estruturas para enviar um comando de 10 1 = Desarmado.
controle ao soft starter: 11 1 = Advertência.
12–15 Reservado.
7.3.2 Bytes 2–3: Estado do starter 7.3.6 Bytes 10–59: Informações estendidas
7 7
4 0 = Sequência de fase negativa. 4 = Parando.
1 = Sequência de fase positiva. 5 = Não está pronto (atraso na
5 1 = Corrente excede FLC. nova partida, reinício da
6 0 = Não inicializado. verificação de temperatura)
1 = Inicializado. 6 = Desarmado.
7 1 = Erro de comunicação entre o dispositivo e o soft 7 = Modo de programação.
starter. 8 = Jog para adiante.
8–15 Reservado. 9 = Jog em reversão.
5 1 = Advertência.
Tabela 7.3 Descrição dos bytes 2–3
6 0 = Não inicializado.
1 = Inicializado.
7.3.3 Bytes 4–5: Código de desarme 7 0 = Hand On (manual ligado).
1 = Auto on (automático
Bits Detalhes ligado).
0–15 Consulte o capétulo 7.5 Códigos de desarme. 8 Reservado.
9 0 = Sequência de fase negativa.
Tabela 7.4 Descrição dos bytes 4–5
1 = Sequência de fase positiva.
10– Consulte o capétulo 7.5 Códigos
7.3.4 Bytes 6–7: Corrente do motor 15 de desarme.
20–21 Corrente 0–13 Corrente média em todas as 3
Bits Detalhes fases.
0–15 Corrente rms média em todas as 3 fases. 14– Reservado.
15
Tabela 7.5 Corrente do motor
22–23 Corrente 0–9 Corrente (% de FLC).
10– Reservado.
7.3.5 Bytes 8–9: Temperatura do motor 15
24–25 Temperatura do 0–7 Modelo térmico do motor 1 (%).
Bits Detalhes motor 8–15 Modelo térmico do motor 2 (%).
0–15 Modelo térmico do motor 1 (%) 26–27 Potência1) 0–11 Potência.
12– Escala de potência.
Tabela 7.6 Descrição dos bytes 8–9
13
14– Reservado.
15
28–29 Fator de 0–7 100% = fator de potência de 1.
potência % 8–15 Reservado.
30–31 Reservado
Byte Descrição
32–33 Corrente
Bits
0–13
Detalhes
Corrente de fase 1 (rms).
CUIDADO
14– Reservado. COMPORTAMENTO IMPREVISÍVEL
15 Alterar os valores no grupo do parâmetro 20-**
34–35 Corrente 0–13 Corrente de fase 2 (rms). Parâmetros de fábrica pode causar um comportamento
14– Reservado. imprevisível no soft starter.
15 • Não altere os valores padrão dos parâmetros no
36–37 Corrente 0–13 Corrente de fase 3 (rms). grupo do parâmetro 20-** Parâmetros de fábrica.
14– Reservado.
15
7.4.1 Saída
38–39 Reservado
40–41 Reservado
Use os bytes de saída 2–5 para ler ou gravar um parâmetro
42–43 Reservado
no soft starter.
44–45 Número da 0–7 Versão menor da lista de
versão da lista parâmetros.
Byte Bits Detalhes
de parâmetros 8–15 Versão maior da lista de
2 0–7 Número do parâmetro para leitura/gravação.
parâmetros.
7 7
3 0 Reservado.
46–47 Estado de 0–15 Para todas as entradas, 0 =
1 1 = Ler parâmetro.
entrada digital aberta, 1 = fechada (em curto-
-circuito). 2 1 = Gravar parâmetro.
0 = Partida. 3–7 Reservado.
1 = Parada. 4 0–7 Valor de parâmetro de byte baixo para gravar no soft
2 = Reinicialização. starter/zerar os valores de dados para leitura.
3 = Entrada A. 5 0–7 Valor de parâmetro de byte alto para gravar no soft
4–15 = Reservado. starter/zerar os valores de dados para leitura.
48–49 Código de 0–15 Consulte o capétulo 7.5 Códigos
Tabela 7.8 Estrutura dos bytes de saída do mestre para o
desarme de desarme.
escravo
50–59 Reservado
8 Design da rede
AVISO!
177HA628.10
Se a conexão entre 2 dispositivos for interrompida, o
controlador não consegue se comunicar com dispositivos
após o ponto de interrupção.
AVISO!
Cada conexão adiciona um atraso para a comunicação
com o próximo dispositivo. O número máximo de
dispositivos em uma rede em linha é 32. Exceder este
número poderá reduzir a confiabilidade da rede.
8 8
8.3 Topologia em anel
Topologia em anel em uma rede, o controlador conecta à
módulo do 1º por meio de um interruptor de rede. A 2ª
Ilustração 8.1 Topologia de rede em estrela porta Ethernet do módulo conecta a outro dispositivo, que
por sua vez conecta a outro dispositivo até todos os
dispositivos estarem conectados. O último dispositivo
8.2 Topologia em linha conecta de volta ao interruptor.
Em uma rede em linha, o controlador conecta diretamente O dispositivo suporta configuração de nó de anel baseada
à porta 1 do 1º módulo. A 2ª porta Ethernet conecta a em sinalizador.
outro módulo, que por sua vez conecta a outro dispositivo
até todos os dispositivos estarem conectados.
177HA630.10
177HA629.10
AVISO!
O interruptor de rede deve suportar perda de detecção
de linha.
177HA631.10
8 8
9 Especificações
Gabinete metálico
Dimensões, L x A x P [mm (pol.)] 40 x 166 x 90 (1,6 x 6,5 x 3,5)
Peso 250 g (8,8 onças)
Proteção IP20
Montagem
Grampos de montagem de plástico acionados por mola 2
Conexões
Soft starter Montagem do pino de 6 vias
Contatos Flash dourado
Redes RJ45
Configurações
Endereço IP Designado automaticamente, configurável
Nome do dispositivo Designado automaticamente, configurável
Rede
Velocidade do link 10 Mbps, 100 Mbps (detecção automática)
Duplex completo
Cruzamento automático
9 9 Potência
Consumo (estado estável, máximo) 35 mA a 24 V CC
Protegido contra polaridade invertida
Isolado galvanicamente
Certificação
CE IEC 60947-4-2
RCM IEC 60947-4-2
Índice
M
A Modo automático ligado..................................................................... 5
Abreviações............................................................................................... 3 Modo de reinicialização........................................................................ 8
Alimentação......................................................................................... 5, 6 Motor
Conexão do motor............................................................................. 6
Aprovações................................................................................................ 3
P
B
Partida acidental..................................................................................... 6
Barramento............................................................................................... 5
Peso........................................................................................................... 20
C Pessoal qualificado............................................................................. 3, 5
Cabo
Ethernet................................................................................................. 9 R
Categoria do cabo.............................................................................. 9 Recursos adicionais................................................................................ 3
Capacitores Rede
Capacitor de correção do fator de potência............................. 5 Anel....................................................................................................... 18
Certificações.............................................................................................. 3 Cruzamento automático............................................................... 20
Duplex completo............................................................................. 20
Código de falha interna...................................................................... 17 Estrela................................................................................................... 18
Comando de controle......................................................................... 14 Linha..................................................................................................... 18
Velocidade do link........................................................................... 20
Comando de partida........................................................................... 14
Remoção do Módulo PROFINET........................................................ 7
Comandos
Controle............................................................................................... 14
Partida.................................................................................................. 14 S
Conexões................................................................................................. 20 Símbolos..................................................................................................... 3
Contatores
Contator de bypass............................................................................ 5 T
Contator principal.............................................................................. 6
Terminais
Convenções............................................................................................... 4
A1............................................................................................................. 8
N2............................................................................................................. 8
D
Dimensões.............................................................................................. 20 U
Dissipador de calor................................................................................. 5 Uso pretendido........................................................................................ 3
E
Endereço IP......................................................................................... 9, 20
Endereço MAC.......................................................................................... 9
Entradas
Remoto................................................................................................... 5
I
Instalação do Módulo PROFINET....................................................... 7
Interferência eletromagnética........................................................... 9
L
LED
Descrição............................................................................................. 13
LED........................................................................................................... 3
Nome.................................................................................................... 13
Status.................................................................................................... 13
Danfoss A/S
Ulsnaes 1
DK-6300 Graasten
vlt-drives.danfoss.com
*MG17P128*