Nga Muturi Alfredo Troni
Nga Muturi Alfredo Troni
Nga Muturi Alfredo Troni
AN
NOTA HISTORICA
de Carlos Ervedosa
11
NOTA HISTÓRICA
NOTA HISTÓRICA
Era, porém, Aljredo Trony personagem política
juiz de Direito em Benguela e curador dos serviçais
de pouco agrado do governo, que resolve, por isso,
em Luanda. Tendo aqui adquirido larga notoriedade
anular a eleição e transferilo para Lourenço Marques.
pelo brilhantismo da sua inteligência e cultura, pelos
Alfredo Trony demite-se imediatamente das suas fun-
seus sentimentos humanitários combatendo a escra-
ções públicas e monta banca de advogado em Luanda.
vatura e defendendo os indígenas, autor do regula- Anuncia então que fixava indefinidamente a sua resi-
mento da lei que declarou definitivamente extinto o
dência em Luanda, declaração que torna pública no
estado de escravidão, foi, por estes títulos e pelos do
seu Jornal de Loanda. E assim sucedeu até ao dia
seu amor e interesse pelas coisas angolanas, eleito
em que a morte o surpreendeu às quatro horas da
deputado por Angola.» ?
tarde do dia 25 de Julho de 1904, em sua casa, à
Foi por uma extraordinária maioria dos votan-
Caiçada de Santo António, contando 59 anos de idade.
tes que, em 1878, o Dr. Alfredo Trony se viu eleito
«Se como advogado era distinto, profissional-
deputado às cortes por esta colónia. O Boletim Ofi- mente honrado e zeloso na defesa dos interesses dos
cial da época publicava na integra o ofício dirigido
seus constituintes, como político foi homem do seu
pelo presidente da assembleia do apuramento eleito-
tempo, que não evitava conflitos pessoais e políticos,
ral ao governador-geral e do qual transcrevemos as
nem campanhas jornalísticas, e conservou-se naque-
significativas passagens:
les e nestas com aprumo moral e intelectual.» *
«(...) Felicito a província pela escolha do seu
Presidente da Associação Comercial e da Câmara
advogado perante o parlamento e perante os poderes
Municipal por alguns anos, «suas faculdades. boas de
públicos (...) Creio firmemente que o seu proceder,
cidadão e de advogado se reafirmavam em extremos
como deputado, será tal que, nas futuras eleições,
de simpatia e generosidade, que fizeram dele habi-
será o escolhido, e reeleito, por então já se terem
tante muito popular de Luanda e geralmente querido
colhido os resultados da sua inteligência e sensata
de europeus e africanos em toda a província de An-
iniciativa, filha do perfeito conhecimento que tem
gola»s, concluíia o historiador do jornalismo angolano
das colónias, da sua robusta inteligência, da sua
Júlio de Castro Lopo.
actividade, da variadissima leitura que possui e atu-
rado estudo que faz.»*
CARLOS ERVEDOSA
(in Roteiro da Literatura Angolana)
13
12
NINW VON
I
2 17
ALFREDO TRONI
NGA MUTURI
pés dos gingamba que carregam uma machila, ao irmão e a ela. Que todos comeram, mas
ou pelos gritos estridentes das molecas da a mama soluçava tristemente queixas senti-
vizinhança que apregoam ruidosas bonzo das, iguais às que ouvira quando aconteceu
— ni
massa — ia temá, temá, temá; então a morte do soba. Parecia um tambi.
— ao ver
na casa fronteira o vulto da pequena vende- Que depois disto o irmão da mama a
deira, destacando na sombra do corredor pela puxara pela mão, arrastando-a para fora do
luz avermelhada da candeia de azeite cercado da cubata. E ela seguiu-o muda e
de
palma —, tem uma vaga recordação de outros inconsciente, mas voltando-se, viu a mama
tempos passados numas terras muito longe, com as mãos na cabeça chorando bem triste.
de onde a trouxeram quando era pequena. Andara dois dias, ao fim dos quais chegou
Lembra-se de uma mulher a quem cha- a uma libata onde morava o tio que a levava.
mava mama, enfezada e triste, mas resignada, Pelas conversas que ouviu no caminho, soube
que a levava pela mão para as sementeiras, e que o tio tinha sido condenado no juramento,
que à noite cantava na cubata, amamentando e para pagar o crime a fora buscar à mama,
outro filho mais pequeno, enquanto ela comia pela lei da terra que obriga os sobrinhos a
massa e fijá cozido. pagar os quituxi dos tios.
Lembra-se mais, que um dia se abeirou Depois entregaram-na a um preto grande,
da mãe um preto que era seu irmão, e, depois falando muito, isto diante do soba, que estava
de muito falarem, ele foi deitar-se e adorme- rodeado de homens velhos, debaixo de uma
ceu; € a mama tomou-a então nos braços silen- grande árvore no meio do largo da libata.
ciosa, deixando cair uma lágrima bem quente Recordou-se que lhe tinham amarrado a
sobre o seu rosto. Que ela olhava espantada
cinta com uma corda feita de casca de um
tudo aquilo, mas que por fim adormecera. pau, que sobe pelas árvores grandes e as
Quando saiu o Sol, abanaram-na docemente, cobre, como as cordas que viu no navio em
e ela deparou com a mama, que tinha uma que a levaram mais tarde para Luanda.
galinha na mão que acabara de matar. Cozi- Ainda tem presentes os brutais sofrimen-
nhou-a no fogo, e com o nfungi apresentou-a
tos todas as noites durante a jornada, e os
18
19
NGA MUTURI
ALFREDO TRONI
Que o muari inquirindo disto, mandara
grandes dentes brancos que lhe mostrava o castigar a preta, e logo que chegou pelo mar
seu dono quando ela chorava e gemia. uma canoa muito grande com umas coisas
Passados muitos dias chegara a uma libata muito brancas estendidas nuns paus lembran-
estranha, onde as casas, todas brancas, eram do as asas de uns pássaros enormes que
muito diferentes das que havia na sua terra, vinham ao rio da sua terra quando começa-
e estavam à borda do mar. vam as chuvas, metera a preta na tal canoa,
Que entrara numa delas onde havia muita e ela ficara sendo a mucama do senhor.
peça de fazenda, e missangas penduradas, e
fora mostrada a um homem em mangas de
camisa, e que a esteve a apalpar e tinha o
ventre muito inchado e um olhar igual ao
reflexo metálico das chapas de cobre que tra-
ziam os pretos de Lunda, que passavam na
sua terra,
Que este homem falou muito com o tio,
e lhe deu muitos panos e um espelho: e que
o tio a deixara ali, e voltara para a terra.
Que a mandaram lavar, e desmanchar-lhe
o lindo penteado seguro pelo ngunde e tacula
que lhe fizera a mama, tirando-lhe as missan-
gas e os búzios e todos os enfeites. Que lhe
vestiram uns panos bonitos, e que.uma preta
que estava em casa e servia ao senhor à mesa,
olhava para ela, iracunda, e a ameaçava com
o olhar, confirmado pelo que lhe dizia às
escondidas, de lhe fazer feitiço.
20
II
23
NGA MUTURI
ALFREDO TRONI
HI
29
ALFREDO TRONI NGA MUTURI
— É melhor, é — disse o vizinho com com- não lhe estivera a fazer cócegas, e a Chica
padecimentos hipócritas. — Tu és doente, e em corridinhas, com o pano seguro só num
aquilo não valeu nada. Talvez até nem che- ombro, a fingir-se zangada, batendo-lhe com
gassem a fazer mal. a mão e dizendo catu — ambul
cahomesi —
-— Isso não, que eu vi muito bem... ngamburiami — cambo sonhi —, mas em gran-
— Pois sim, mas no fim de contas nós des gargalhadas? Oh! se tinha visto.
estamos velhos. E depois — fez com uma fin- E depois a Chica não fugiu para a cama-
gida resignação canalha — tudo é o mesmo. rinha e o Serra não foi atrás dela, e fechou-se
Olha, a que eu lá tenho, que tem fama de ter a porta, e lá estiveram um bom bocado, saindo
muito juízo, e sabes que esteve em casa da o Serra primeiro, muito comprometido, e mui-
D. Luísa a aprender, quem sabe o que fará? to corado, olhando desconfiado em volta, e
— Não — disse o patrão com mágoa —, a depois ela, como se não tivesse havido nada,
tua Chica é boa rapariga, todos o dizem. não veio ralhar com uma severidade digna
— Pois sim, eu também disse aquilo só por com a moleca que estava no pátio a brincar
falar. Que, deixa-me dizer-te, coitadinha dela com o preto da loja?! Tal e qual.
se mo fizesse! Mas, meu amigo, eu não como E nessa rápida lembrança que acompa-
miolo de enxergão, não tenho a tua boa fé, nhou o tal olhar, murmurou:
a mim niguém me faz o ninho atrás da orelha. — Que burro!
E Nga Ndreza ao ouvir isto dardejou-lhe Dois dias depois Nga Ndreza já corria
um olhar pelo buraco da fechadura que, se 0 pela varanda e à noite o patrão dormiu muito
vizinho o visse, não falaria tanto. melhor com a fomentação no baço e o con-
Porque ela mais que uma vez pela janela chego da travesseira debaixo do fígado.
do beco tinha surpreendido a Chica na varan- *
da, em brincadeiras com o caixeiro, o Serra, x %
que o vizinho queria fazer sócio —e quando
foi ao Bengo dar balanço à loja que lá tinha, Mas Nga Ndreza andava triste, não tinha
entregue a um degredado, uma vez o Serra filh—o.
As amigas, muito invejosas, diga-se
30 31
ALFREDO TRONI NGA MUTURI
a verdade, diziam que talvez fosse dela, mas um canto, tirou um junco e, zás, zás, zás, nas
que era mau —que os brancos não se pren- suas costas roliças e luzidias. — Caíram-lhe os
diam bem, senão quando tinham filhos, que panos de cima, e mesmo assim, com as mãos
precisava ter um. Lembraram-lhe promessas cruzadas no seio, fugiu para a varanda.
a Nossa Senhora de Muxima, ou que fizesse O patrão deixou-a, e nessa noite dormiu numa
feitiços, e fê-los. cama de campanha que estava ao pé da sala
Havia uns dias que o muari, quando en- onde jogavam às vezes.
trava na camarinha, começava a cheirar, a Era a cama onde costumava dormir o juiz
cheirar, fazendo desagradáveis trejeitos — um grande sono, até vir a canja, quando ia
cheirava-lhe mal. Que seria o gato, ou o cão, lá à-batota, e o limpavam logo ao princípio.
e corria os cantos da casa, mas nada. Nga No dia seguinte veio o mestre Pedro, col-
Ndreza estendia a sua esteira ao pé da cama, choeiro, e fez novo colchão. Nga Ndreza esteve
e ficava muito quieta fingindo dormir. muito séria; não comeu, nesse dia nem no
Uma noite o muari disse que havia de outro.
saber a causa do mau cheiro. Chamou 8 Enfim as coisas compuseram-se.. Tinha
moleques, o da mesa que era o Muhongo, e o chegado novo sortimento ao patrão, e ele
da loja, e fê-los revistar tudo. Estava deses- mandou-a chamar uma noite à loja depois de
perado, eis que o Muhongó começou a desfazer fechadas as portas da rua e ali lhe fez esco-
a cama e a mexer no colchão. lher um pano da costa, umas peças de chita
Nga Ndreza entrou a resmonear, mas O e um fio de corais, daqueles grandes que
moleque continuava procurando, até que, custam a macunha tato ni tato ni kipaca—
achando um buraco no colchão pela parte de cada bago, bagos muito grandes. Então ela
baixo, e metendo a mão, tirou uns pés, uns contou-lhe tudo, com certas reservas todavia.
ossos e uma cabeça de galo com a sua crista — Disse-lhe ele que se não importasse, que
e penas. se morresse não havia de ficar sem nada.
Nga Ndreza ficou atrapalhada; o patrão
olhou para ela, não disse mais nada: foi a
32
ALFREDO TRONI
NGA MUTURI
+
34 o:
IV
37
ALFREDO TRONI NGA MUTURI
vidados estavam à espera, uns
passeando na O cumprimento, feito em voz baixa e como-
varanda, por ser mais arejada
e não se poder vida, foi interrompido nas frases mais com-
parar lá dentro com o cheiro
dos panos pretos, passivas pelo Mendonça, que disse brusca-
outros à porta da rua. Falavam sobre várias mente que o negócio se demorava, e ele ainda
coisas.
não tinha jantado.
Perguntavam uns, quanto seria
a fortuna — Nem eu — ajuntou o Guimarães tirando
do falecido, outros contavam
de que ano ele o relógio —, e são cinco horas e meia, se sou-
era, e diziam que ELA, a mor
te, lhes estava besse tinha jantado primeiro. Para que horas
rastejando a eles pela porta.
isto deita.. — .?
fez, com umas demoras na
Depois falavam na preta, na N ga
Muturi; fala, indicativas do muito que pensava ter de
e diziam que o legado que o velhot
e lhe dei- esperar.
Xara valia os seus dois contos
de réis fortes — Porque se espe
— perguntou
ra? o juiz.
fora a casa.
— Ora, porque há-de ser? Pelo padre —
— É uma desgra — acu
ça diu um bastante disse outro. — Não cantam senão quando têm
económico —, algum desses
filhos da terra cheia a barriga. :
amiga-se com ela e dá-lhe cab
o de tudo. Nisto sentiu-se a bulha de passos apres-
= Ela não é má — disse o juiz
ao delegado, sados pela escada, mas miúdos pelo constran-
que tinham chegado e estava
m todos sérios gimento das batinas, e entrava o pároco com
dentro das suas casacas pret
as. a face congestionada pela caminhada sobre
—'Ora adeus— acudiu o delegado —, é o jantar comido à pressa e mal mastigado.
um diabo gordo e mais nada. Vinham dois sacristas, um com o hissope e
— Não é tanto assi — fez
m o juiz. outro com a cruz.
O testamenteiro, que andava a
labutar lá Entraram na sala guarnecida de negro
por dentro com as coisas do ent
erro, mal soube nos alizares das portas, e o padre começou
(trazia uma demanda) que est
avam o juiz e a rezar os responsos. Um rapaz mulato com
o delegado, foi logo, apressado
, cumprimentá- um paletó muito ruço e com a gola levantada
-los com muita afabilidade e
subserviência. e presa por um alfinete, querendo encobrir a
38 39
ALFREDO TRONI NGA MUTURI
falta de camisa, começou a distribuir velas Entretanto o caixão saía, agitado pelos
de um tabuleiro aos convidados. passos desencontrados a princípio dos que o
O sacrista, com a batina esfiampada na levavam. À volta do corredor para a escada
barra e uma bota toda torta e muito ruça, ia havendo catástrofe. O escriturário da Junta
onde sobressaía a calça toda roída atrás, ofe- instintivamente segurou com as duas mãos a
receu o hissope ao pároco, que depois das argola, e o parceiro tirou apressado o lenço
rezas aspergiu beatificamente o caixão com para estofar a sua argola, que era de corda
uns sacudimentos graves do braço direito. muito fina e magoava-lhe os dedos.
A um lado da casa ouviam-se as respirações Quando saiu a porta da rua sentiu-se o
tristes das amigas de Nga Muturi, prontas a pumpum do bombo da música, que começou
desencadear o choro do costume. uma marcha muito sentida e seguiu o sai-
Quando o padre com um gesto beato, e mento. Um dos que levavam o caixão da
os olhos meio cerrados, mostrou ter concluído, parte da cabeça disse para o companheiro a
o testamenteiro convidou três negociantes e meia voz:
o escriturário da Junta (que — Não há trancas.
se pelava por
consideração, e sempre era bom estar com E logo o director do enterro começou a
eles, pensava o testamenteiro) para as argolas chamar o Cassabalo e o Burica que levavam
do caixão. O juiz levou a chave. O delegado, as trancas, e eles, do grande mar de machilas
que não estava para maçadas, tinha ficado que afogava o enterro, surdiram segurando
umas tungas forradas de negro com espirais
de propósito escondido atrás de um grupo,
para de galão amarelo, que passaram por baixo do
não ser visto.
caixão, e com o Feliciano e o Baxi carrega-
Quando se deu o primeiro impulso ao cai-
ram-no até à igreja do Carmo.
xão e prorrompeu o choro das mulheres, viu-se
No adro estavam outros convidados, mas
Nga Muturi assomar a uma porta em grandes
já jantados, de palito na boca e fumando.
berros e exclamações, mas duas amigas segu-
Houve as encomendações costumadas e
raram-na logo e levaram-na para dentro. saiu o cadáver acompanhado pelos irmãos da
40 41
ALFREDO TRONI
NGA MUTURI
Ordem. Terceira, a que o finado pertenci
a, até da Junta, que tratava com a tal rapariga dos
ao limite sabido. Alguns dos convidados
safa- apalpões do escriturário.
ram-se logo pela calçada. do Carmo,
outros O vizinho, o testamenteiro, disse que sim,
foram ficando atrás com as machilas
de olho, que se fizesse a esteira, mas que não fizessem
e quando não lhes pareceu muito escândalo,
meteram-se muita bulha, e sobretudo que não deixassem
nelas. As mulheres gritando e entrar toda a gente— e sublinhava com a vôz
chorando lágrimas que não as estorvavam de
retribuir as olhadelas dos que passavam a palavra.
, fo- A Chica veio também, mas demorou-se
ram até ao cemitério, ali foi o caixão desc
ido pouco.
a uma cova bem funda, com o raque-ra
que Aos oito dias houve a missa mandada dizer
das cordas de mateba, por onde escorreg
ava. pelo testamenteiro, que convidou todas as
Houve trabalho para tirar o chapéu do que
tratou pessoas das relações de seu falecido e chorado
do enterro, que caiu na cova quando
teve que acudir a um dos pretos, que não amigo, dizia o anúncio. Foi publicado no Bo-
podia segurar a corda. Enfim o homem lá letim Oficial, com uma grande tarja preta
ficou, e as mulheres voltaram para ao pé da e um anjo a chorar abraçado a uma cruz.
Nga Tudo muito bonito—contou um rapaz que
Muturi, para o óbito.
tinha suas vistas na Nga Muturi, e encarecia
%* as pompas do óbito.
* * Nga Muturi estava na missa, muito grave,
com os competentes panos de zuarte azul-
O choro foi grande, mas interrompeu-se
algumas vezes para comerem. Entretanto, “escuro, O seu pano preto e um gorro, segundo
às o costume; estavam todas as amigas e muita
seis da tarde, ao cantar do galo e às seis
da mais gente. Estavam também muitos brancos,
manhã redobrava. Havia uma velha que avi-
sava as outras para chorarem. Havia agua amigos do testamenteiro, e alguns emprega-
r- dos. Não faltou o juiz. Tinha-lhe custado
dente e uma botija de genebra Focking, marc
a muito a levantar-se, mas era da terra do
escolhida por conselho de um rapaz amanuens
e falecido, e parecia mal se não fosse.
42
43
V
45
"NGA MUTURI
ALFREDO TRONI
reira e dele tirara o nome estropiado. A ri-
Nga Muturi afligiu-se muito quando uma canza de bordão, novinha em folha, era esfre-
amiga, com assomos de indignação hipócrita, gada com toda a arte por uma velha já sem
lho referiu, valha a verdade muito acrescen- dentes, mas ainda muito amiga de brinca-
tando. Esteve muito tempo a falar, dizendo deira. Fora das melhores para a brinca-
que ela não era negra, nem tinha os costumes deira, nos seus tempos.
das que diziam isto, e repetia isto muitas — Se a vissem —dizia o velho Torres,
vezes, fitando a amiga. Esta, que não podia com umas saudades lúbricas de outrora.
perder as relações de Nga Muturi, atalhou Dançaram toda a tarde e toda a noite.
logo— que aquilo tudo era inveja por ela Houve muita concorrência. O vizinho deu um
estar rica. bezerro, e um garrafão de vinho. Nga Muturi
Via-se embaraçada para vender a roupa, teve mais outros presentes. Ainda gastou
mas por conselho do testamenteiro entregou-a muito dinheiro.
ao Serra que ia para Casengo à colheita, e Muito nfungi e carne guisada. Houve qui-
lhe dizia que ali se trocava tudo a café muito toto, aguardente e genebra. Como sabia que
bem, que era um negócio da China. iam brancos, tinha duas garrafas de vinho
Quem não ficou contente com a incum- do Porto marca Triumpho de Bacho. O San-
bência quando a soube foi a Chica. tanáã, guarda da alfândega, que era quem lhe
&
escrevia as cartás para Casengo, para o Serra,
* x
por causa da roupa, foi de opinião que com-
prasse do Maria Olaudina, isso é que era vinho,
Aproximava-se o aniversário do óbito. Já que era a melhor marca. Qué o Triumpho de
se falava nas missas, e todos diziam que se- Bacho vinha todo falsificado. O primeiro que
riam de estrondo. E foram faladas com efeito. veio, esse sim. Mas Nga Muturi, como o vizi-
A gaêta era das melhores, e o batuque nho do defunto falecido só tinha desta marca,
tinha vindo do Bengo. Havia dois tocadores não o quis escandalizar, comprando em outra
que se revezavam. Quem tocava o batuque parte.
era o Felela, que tinha sido moleque do Fer-
47
46
ALFREDO TRONI
48
VI
As missas continuaram.
Haviam de durar oito dias, nada menos,
dizia Nga Muturi, e muito melhor que as dos
Mártires, pelo irmão que tinha sido capelão
cantor, porque as dele, cuja memória inda
estava fresca, se haviam durado oito dias, fora
à custa dos convidados, que todas as noites
tinham de concorrer com a gua espórtula. As
de. Nga. Muturi — essas não, seriam à sua
custa unicamente, que não precisava de subs-
crições.
Ao quarto dia, porém, sentiu-se incomo-
dada, um mal-estar esquisito, estranho. — As
amigas notaram-lhe a face demudada. Ela
dizia que era cansaço, mas os oito dias seriam
cheios.
51
NGA MUTURI
ALFREDO TRONI
briga, porque sentia isto e aquilo, com umas
Não foram, porque a tristeza da dona da
reticências duvidosas, a ponto de Ngana Teve
casa dava um tom sombrio à festa,
olhar muito fito para ela e dizer:
Enfim passaram os oito dias e as rapa-
— Já sei, já sei. — E levou-a para um canto
rigas começaram a pensar e lembrar-se de que
da farmácia ao pé da porta que deita para a
missas estavam à bica. Falava-se nas de escada, e ali fez perguntas em voz baixa a
D. Luísa pelo marido; nas do José Bento pela
Nga Muturi, às quais ela respondia com os
mãe, e não faltavam as raparigas com den-
guices aos homens com quem tratavam para
olhos no chão, por monossílabos, espálmando
a mão sobre os panos, como querendo acer-
alcançar dinheiro para novos panos. tá-los.
Ngúna Teve concluiú em voz alta:
— Está bom, está bom. Vai-te embora,
rapariga, é manda cá úmá garrafa para tê
arranjar o gomoso.
Ao nono dia depois das missas, N ga Mu- E quando ela se retirava, envergonhada,
turi, que não se sentia melhor, arranjou-se
ele da porta, com a sua bengalã de gâncho
conforme pôde, e foi à botica do Teves. Era
a bater pancadinhas na soleira, disse-lhe de
de manhã. Chegou mesmo quando ele saía da
longe:
machila; que ó-trouxera das caieiras, que tinha
— Olha os banhos, hem, com malvas.
ido ver cedo, 'como costume.
Ngana Teve; como ela o cumprimentou,
começou logo “com o seu palavriado do costu-
me, perguntando-lhe o que tinha, quando As
casava, dando-lhe muitos conselhos, que ti- Je Ver
vesse juízo, que se não deixasse comer.
Nga Muturi nunca mais pôde ver o Serra.
Nga Muturi, coberta com o seu pano preto,
Lembrou-se até de lhe fazer feitiço, mas aban-
eos olhos baixos, começou com meias palavras
donou o projecto com um longo suspiro.
a queixar-se de um mal, que lhe parecia lom-
53
52
ALFREDO TRONI
NGA MUTURI
* %
% *
Daí em diante, Nga Muturi nunca mais
tornou a dançar nos batuques. É um riso ouvir ainda o Sola ourives con-
Hoje está uma mulher dos seus trinta e tar a história do grilhão. Quando está, na loja
seis anos pouco mais ou menos (nunca pôde com amigos e que passa Nga Muturi é certo
tirar certidão de idade) muito séria é por- que a conta: que não é possível imaginar-se
tando-se bem. Goza de uma certa considera- uma cara mais pândega que a de Nga Muturi
ção nas famílias da terra e quando vai visitá- quando ele lhe deu o temível desengano.
-las fazem-lhe sempre o prato à mesa, a man- — Olhem, rapazes, o caso foi assim. Eu
dam-lho logo. Ela também é sempre pronta estava aqui onde estou, Nga Muturi ali onde
em acudir a todos os casos tristes ou alegres. está o Silva, e o Taveira pouco mais ou menos
Está muito bem, desconta às vezes os reci- onde está o Torres. Ela deu-me o grilhão para
bos aos amanuenses com um juro que brada dizer quanto valia. Eu olhei, pesei-o, mas
aos céus, empresta sobre penhores, não só às parecia-me história aquela bisarma de ouro.
amigas, mas até a pessoas graúdas. — Que o «Nada, vamos a experimentá-lo». Nem foi
diga o escrivão Teixeira, que lhe empenhou preciso tocá-lo. Com a lima, ze 2e ze, 26 2€ 2e,
lá o relógio e a corrente, uma peça famosa, ora, apareceu logo o latão. Dobrei-o em par-
presente do tutor Brandão, por ter feito uma tes de palmo e meio cada uma, e voltando-me
mangonha no inventário do casal, cujos meno- muito sério para o Taveira:
res ficaram a pedir. «— O Taveira, por quanto vendes tu uma
Contudo não gostava de emprestar a bran- corrente de papagaio?»
cos desde que o Juda Abimelech lhe empe- « Cinco — disse
macutas» ele. — «Por-
nhara sete varas de grilhão de ouro, que afi- queres?»
é?
nal era latão galvanizado. Que o que lhe valeu E «— Não» — E pus-me a contar as dobras,
a ele foi morrer, senão ia parar à cadeia. eram nove. Depois levantei a cabeça e disse-
-Jhe: «— Vale nove correntes de papagaio.»
54
55
ALFREDO TRONI
57
56
NGA MUTURI
ALFREDO TRONI
61
MA
ALFREDO TRONI
”
— Sim senhor; ainda mais. GLOSSÁRIO
Saiu. No outro dia voltou, e pagou reli-
giosamente tudo.
Nunca mais tornou a encarregar ninguém
de lhe pagar a décima.
+ *
62
Ambul'home. Não bula, homem.
3 65
ALFREDO TRONI
NGA MUTURI
Quicuanga. Bolo feito de mandioca fermentada. Tambi. Óbito. Há sempre a imolação de um ani-
Quinda. Cesto ide palha. mal, que é comido no meio do choro continuado:
Quindumba. O cabelo muito levantado adiante um boi, um carneiro ou cabra; os pobres fazem o
e cortado de forma que figura um diadema. seu tambi matando uma galinha.
Quitanda. Lugar onde, largo ou rua, as mulheres
pretas vendem algodões, chitas, pratos, etc. «Volta de conta» [pág. 57]. São assim chamadas
Quitoto. Uma espécie de cerveja feita de milho. pulseiras ide contas de ouro, coralihã; córais, etc.
Quituxi. Crime, crimes. Quando qualquer é levado
diante do soba e se sujeita à prova do juramento, A pessoa que empresta dinheiro sobre penhores tem
se é infeliz ou se o ganga (sacerdote) está comprado o direito de as usar, fora o juro que recebe, uns
pela parte contrária, é condenado em tantas peças 300 por cento.
de fazenda ou cabeças de gado. Se não tem com que
pagar é escravizado, mas tem direito a dar um sobri-
nho ou sobrinha, filho de irmã, a qual se sujeita ao
pagamento. Quando lhe tiram a criança, e às vezes
já mulher, consideraa a mãe como morta e faz o
seu tambi (óbito).
É depois apresentada a escrava ao soba, que
- julga se vale a condenação; se não, vai buscar outra
sobrinha. As vezes é uma família escravizada por
esta forma, e vem logo ser oferecida a resgate ao
litoral ou ao primeiro concelho.