Cosa Nostra Consiglieri Volume 1
Cosa Nostra Consiglieri Volume 1
Cosa Nostra Consiglieri Volume 1
844-69 - HP12616097819407
1
Nenhuma parte deste livro pode ser utilizada ou reproduzida sob quaisquer meios existentes
sem autorização expressa, por escrito, do autor, exceto pelo uso de citações breves em uma
resenha do Livro.
1
Trecho da oração “Pai Nosso” em dialeto tipicamente siciliano.
SUMÁRIO:
ADMOESTAÇÃO | 4
PRÓLOGO | 8
FINALE | 75
2
“Saudações a todos os amigos!”.
3
“Agora, sim.”
4
“Nosso mundo”
5
“Escute, mas escute bem, sim?”
6
Ditado popular siciliano. É utilizado para dizer que quando os tempos estão difíceis, a todos os males
assolam.
7
“Em verdade.”
8
“Bem-vinda! Vadia.”
10
11
11
Gíria italiana utilizada para descrever um homem muito educado e pacato.
12
12
“velho”.
13
13
Omertà, no submundo italiano, trata-se da lei do silêncio.
14
14
“Por fim”.
15
“Hoje não”.
15
16
17
18
“o banquete que como”.
19
Lei do silêncio.
18
20
“Eu acredito”.
19
21
“Tolo”
22
“Vá se f@#$%”.
20
23
“Deveras”.
21
24
“do caralh@%”
25
É comum ainda na Itália que os padres católicos pratiquem aconselhamento episcopal.
22
26
“Então”.
27
“Bundões.”
23
28
Ditado popular siciliano escrito em dialeto local. Utilizado para dizer que tudo que se faz para um
homem ingrato é em vão, vez que não agradece a ninguém e se considera como vítima de todos.
29
“verdadeiro homem”
30
“O valor tomará armas contra o furor/ E que seja curto o combate!/ Pois a coragem antiga ainda não
morreu/ No coração dos italianos."
31
Mas o ovo o qual rompeu ao nascer era de águia ou de codorna?
24
25
26
28
29
35
“todavia”.
30
31
32
36
“Bunda mole”.
33
34
35
37
“todavia”.
38
“Essa é a verdade”.
36
37
39
Ou por um homem, a depender do leitor(a).
40
“uma moça jovem”.
38
41
“Acredite em mim”
39
40
42
Ditado popular italiano, de forma saudosista felicita os tempos e costumes passados.
43
Não seja demasiadamente puritano, mas sim, realista e pramático.
41
44
“idiotas”.
45
Expressão italiana que diz “Quem faz algo errado, pelo errado espera”.
42
43
46
“meu amigo”.
47
“O que está dizendo?!”
44
48
Entenda no sentido figurado a que esta obra se propõem.
49
Neste sentido, espere do seu filho o mesmo que fizeste a teu pai.
45
50
Estilo de vida comumente seguida por membros da Organização.
51
“Chefe”
52
“Família”.
53
“Líder de um clã ou ramificação familiar”.
54
“Chefe”.
46
55
“Entende?”.
56
“Então, lembrou-se que”
57
“Mãe”,
47
58
“Conselhos”.
59
“Tolo”.
60
“Velha”.
61
“pelo motivo”,
62
“Frouxo”.
48
63
“Prostituta”.
64
“Bunda”.
65
“Dia das mães”.
66
“Bons filhos”.
49
50
67
“Entretanto”.
68
“Organização”
69
“Por que”.
51
70
“Chegue mais perto e escute”.
52
53
71
“Vá se f@#*&! Filho de uma cadela.”
72
“falastrões”.
73
“Sobre isto, não há nada de errado. Vivemos em um mundo capitalista.
74
“Fazer dinheiro”
54
75
“Deveras”
76
“Não entendeu? Imbecil!”
77
“Bom dia”.
55
78
“velho”.
56
79
“Simples”.
80
“Certeza?”
57
81
Ofensa em idioma italiano.
82
“Não faz diferença”.
58
59
83
Neste caso, Gaius Iulius Caesar Octavianus Augustus, Imperador Romano.
84
"É digno de Augusto?".
60
61
62
85
“Sem dúvida.”
63
86
Não há nada além disto para falar.
64
65
88
“Mensalidade cobrada como taxa de proteção”.
66
89
“Um dia da caça outro do caçador?”
90
Ditado popular siciliano. Expressão utilizada para dizer “Hoje a vítima sou eu, amanhã poderá ser
você”.
67
68
70
91
“Acretite em mim!”
71
72
73
74
75
76
77
78
Carta ao leitor
79
80
81
https://www.hotmart.com/product/cosa-nostra-consiglieri-volume-ii/M17748346M
https://www.hotmart.com/product/antes-de-amar-aprenda-a-ser-homem/O21969689L
Cent’anni!
82