Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 21

Evolução Constante

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TOPPER S1

STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS


AV. STARA, 519
CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil
Telefone/Fax: (54) 3332-2800
e-mail: stara@stara.com.br
Home page: www.stara.com.br

Agosto/2008 - Revisão 01
ÍNDICE

APRESENTAÇÃO.......................................................................................................................01
1- LISTA DE COMPONENTES................................................................................................02/04
2- INSTALAÇÃO DO TOPPER S1................................................................................................05
2.1- Instalação do console do TOPPER S1...............................................................................05
3- INSTALAÇÃO DOS CABOS.....................................................................................................06
3.1- Cabo na bateria.................................................................................................................06
3.2- Instalação da antena.........................................................................................................06
3.3- Cabo de energia................................................................................................................06
3.4- Cabo da antena.................................................................................................................06
4- DIAGRAMA DE MENUS DO TOPPER S1................................................................................07
5- CONFIGURANDO O TOPPER S1.......................................................................................07/12
5.1- Brilho............................................................................................................................07/08
5.2- Largura.............................................................................................................................08
5.3- Sensibilidade...............................................................................................................08/09
5.4- Perimetro ajust..................................................................................................................09
5.5- Diagnóstico..................................................................................................................09/12
5.6- Menu de serviço................................................................................................................12
6- TRABALHANDO COM O TOPPER S1................................................................................12/15
6.1- Trabalho em modo reto.................................................................................................12/13
6.2- Trabalho em curva e contorno...........................................................................................13
6.3- Medição de áreas..............................................................................................................13
6.4- Marcando e retornando ao ponto..................................................................................13/14
6.5- Retorno ao alinhamento....................................................................................................14
6.6- Deslocamento A=B...........................................................................................................14
6.7- Atualizando o e-dif........................................................................................................14/15
7- CUIDADOS NECESSÁRIOS COM SEU TOPPER S1..............................................................15
8- SUPORTE................................................................................................................................15
9- SISTEMA DE GARANTIA PARA RECEPTORES DGPS TOPPER S1......................................16
10- SOLICITAÇÃO DE GARANTIA OU ATENDIMENTO PÓS-VENDA........................................17
- 01 -

APRESENTAÇÃO

Uma marca forte se constrói com inovações tecnológicas que ofereçam soluções ao homem
do campo na busca de melhores resultados na atividade rural. A Stara é reconhecida por estar
sempre à frente deste processo, com produtos que agregam robustez, alta tecnologia e melhor
relação custo/benefício, desde o plantio até a colheita, sendo considerada a mais completa linha
de implementos agrícolas do Brasil.
A Stara sabe que são as pessoas e não as máquinas que fazem a empresa existir, e que seus
produtos são para todos viverem melhor. Dentro dessa filosofia, buscamos investir na capacitação
técnica de nossos colaboradores, representantes, revendedores e clientes, através do Centro de
Treinamento Stara-CTS, que tem como principal objetivo desenvolver pessoas capacitadas e
preparadas para atuar no campo.

Gilson Lari Trennepohl


Diretor-Presidente
STARA S/A Indústria de Implementos Agrícolas
- 02 -

1- LISTA DE COMPONENTES

- ANTENA TOPPER S1 (7310-4555-A)

- ADAPTADOR ACENDEDOR TOPPER S1 (7310-4555-AC)


- 03 -

- BASE METAL PARA ANTENA TOPPER S1 (7310-4555-BM)

- CONSOLE TOPPER S1 (7310-4555-C)

- CABO ENERGIA TOPPER S1 (7310-4555-CE)


- 04 -

- CAPA PROTEÇÃO TOPPER S1 (7310-4555-CP)

- MOCHILA TOPPER S1 (7310-4555-M)

- SUPORTE CONSOLE TOPPER S1 (7310-4555-SC)


- 05 -

2- INSTALAÇÃO DO TOPPER S1

2.1- Instalação do console do TOPPER S1

Monte o suporte da barra de luzes. Quatro parafusos fixam o suporte à barra:

A ventosa é acoplada no suporte e permite o ajuste da barra:

Posicione a ventosa no vidro ou na superfície onde será fixado o TOPPER S1. Ter o cuidado
de limpar previamente o vidro ou outra superfície onde será fixada a ventosa, para que esta não
perca vácuo e venha a se desprender durante a operação.

Em casos de tratores que não permitam a fixação do DGPS com a ventosa, pode ser usado
um suporte, que acompanha o kit. Esse suporte fixa o DGPS ao trator através de parafusos, sendo
que o local a ser furado para receber os parafusos deve ser o mesmo onde seria fixada a ventosa,
ou seja, abaixo da linha de visão do operador.
- 06 -

3- INSTALAÇÃO DOS CABOS

3.1- Cabo na bateria

O cabo de energia tem 2 opções de ligação: ligação direta na bateria (que é a mais indicada
para instalações permanentes) e uma segunda opção, em tratores que dispõe de tomada 12V.

3.2- Instalação da antena


Na instalação da antena deve-se prestar atenção em alguns pontos:
- Ponto de fixação sempre no eixo longitudinal do trator do trator;
- A antena não deve ficar próxima a antenas de rádio amador;
- O cabo não pode ficar enrolado em espiras;
- O cabo, em toda a sua extensão, não pode ficar encostando ou raspando em partes quentes
ou móveis do veículo;
- Manter distância mínima de 1 metro de outros cabos ou dispositivos eletro-eletrônicos.

3.3- Cabo de energia

Encaixe o conector e trave (ter o cuidado de não forçar a entrada do conector, para que não
ocorra a quebra dos pinos).

3.4- Cabo da antena


Rosqueie até o fim sempre com cuidado para que fique numa posição em que não force o
cabo.
- 07 -

4- DIAGRAMA DE MENUS DO TOPPER S1

MENU PRINCIPAL

Menu
Brilho......................5
Largura..............21,5
Sensibilidade............ Alta, média, baixa
Perimeter setup........ Direita, centro,esquerda
Diagnóstico.............>
Menu de serviço.....>

Diagnósticos Menu de Serviço


Tipo da correção......................edif Tipo da correção.................edif
Sats............Trk=10, Use in Cal=09 Satellite............................AUTO
STDEV...................................0.4 M NMEA Port Setup.....................>
HDOP.......................................1.20 Unidade de medida.........Metros
Diff Age...........................0001 secs Linguagem.................Português
Bit Rate Error.............................0-0 Reset Defaults.........................>
GPS Software.....................Ver. 6.8
App Software......................Ver. 1.0
Serial Number.....................300556
Memória..........29.87 hr./ 98% Free

NMEA Port Setup


Nmea Port Baud........4800
GGA...........................5 Hz
GLL...............................Off
VTG............................1 Hz
RMC.............................Off
GSA..............................Off
ZDA..............................Off

5- CONFIGURANDO O TOPPER S1

As configurações necessárias para trabalhar com o TOPPER S1 saem de fábrica pré-


definidas; no entanto, estão descritas passo a passo a seguir:

5.1- Brilho:
Refere-se ao brilho da barra de luzes, podendo ser ajustado de acordo com a preferência do
operador e/ou trabalhos diurnos e noturnos.
- 08 -

Menu De Ajuste
> Brilho

Brilho
>5

5.2- Largura:

Largura do implemento (caso deseje manter uma margem de segurança insira a largura
menos a margem desejada)

> Largura
Sensibilidade

Largura
> 18.00 m

5.3- Sensibilidade:
Ajuste de acordo com a velocidade de aplicação. É recomendada a sensibilidade ALTA para
velocidades maiores que 15 km/h, MÉDIA para velocidades entre 10 a 15 km/h e BAIXA para
velocidades menores que 10 km/h.
- 09 -

> Largura
Sensibilidade

Sensibilidade
> Media

5.4- Perimetro ajust:


Essa configuração define em qual lado da faixa de aplicação está a borda da área a ser
medida. Insira o lado em que está a borda da área quando desejar medir determinado perímetro
(ESQUERDA, DIREITA e CENTRO):

> Perimetro-ajust
Diagnóstico

Perimetro-ajust
> ESQUERDA

5.5- Diagnóstico:
Exibe uma série de informações sobre sinal e funcionamento geral do equipamento:
- 10 -

> Diagnóstico
Menu de serviço

Diagnóstico
(Uso Setas)

TipoDaCorreção
>e-Dif

> Sats: Trk=09


Use In Calc=09

> STDEV
1.63 m
- 11 -

> HDOP
0.80

> Diff idade


00000 Secs

> GPS Software


Ver 2.6K

> App Software


Ver 1.0

> Número De
série 201254
- 12 -

> Memoria 30.56hr


100% Livre

5.6- Menu de serviço:


Não é indicado alterar as configurações deste item.

6- TRABALHANDO COM O OUTBACKS S-LITE

6.1- Trabalho em modo reto:


Após o DGPS ter executado o e-Dif (correção de sinal), pressione o botão straight guidance e
defina o ponto A com a tecla enter. Após, pressionar novamente a tecla enter para marcar o ponto
B.

STRAIGHT
GUIDANCE
ENTER
A B

Seguir a orientação através da barra de luzes. O TOPPER S1 criará uma reta entre os dois
pontos marcados. A barra de luzes do TOPPER S1 conta com um exclusivo sistema para guiar a
operação, formado por duas linhas de leds. A primeira, a “Current Position” (posição atual) e a
segunda, a “Steering Guide” (adiantamento da informação do posicionamento em relação a
“current position”).

OBS: Durante a aplicação podem ser exibidas na tela várias informações, como numero da
faixa, velocidade e ângulo do desvio em relação à faixa. Para alternar entre essas informações
utilize as setas.
- 13 -

6.2- Trabalho em curva e contorno

O trabalho em contorno pode ser iniciado da seguinte forma:


Pressione o botão CONTOUR GUIDANCE, posicione o trator onde deseja iniciar a
orientação e percorra a curva a ser aplicada. Ao chegar ao final da curva e virar a volta, o display
mostrará o trator buscando uma nova faixa e quando esta estiver definida (paralelamente à
anterior), siga a orientação mostrada pela barra de luzes.

CONTOUR
GUIDANCE
Modo Contorno

6.3- Medição de áreas

6.3.1- Para medir uma área basta definir o lado em que está a bordadura (DIREITA
ESQUERDA,CENTRO) na opção MENU>PERIMETRO AJUST>

6.3.2- Selecionar o modo de trabalho CONTORNO, pressionar a seta para baixo até
aparecer na tela a mensagem “AREA 0.00”, pressionar a tecla stop guidance e a seta para baixo
até aparecer na tela a mensagem apagar memória e na tecla enter para confirmar. Após,
pressionar novamente a tecla contour guidance e percorrer o perímetro da área no sentido
selecionado. A área é calculada do ponto de partida até o ponto atual, após feita a primeira curva
significativa.

6.4- Marcando e retornando ao ponto

Para marcar um ponto a retornar (em paradas e reabastecimentos), pressione o botão stop
guidance e escolha a opção “RETORNAR AQUI”. O TOPPER S1 irá armazenar as coordenadas
desse ponto que poderá ser selecionada posteriormente para que o mesmo guie-o de volta a este
ponto. Após uma parada em que se tenha desligado o DGPS, e após o mesmo ter executado o e-
Dif, devemos pressionar a tecla “stop guidance” e selecionar a opção “RETORNE PREVIO”. O
DGPS o guiará de volta até o ponto marcado anteriormente.
- 14 -

STOP > Retorne Aqui


Retorne Previo
GUIDANCE

Uma tela mostrará a direção a seguir, bem como a distância do veículo até o ponto a retornar:

U-Gire >
Dist 8 m

6.5- Retorno ao alinhamento

Pressione a tecla “straight guidance”, e escolha a opção “USE PRÉVIO”.

STRAIGHT
GUIDANCE
A B > Use Prévio
Nova AB

6.6- Deslocamento A=B

Quando houver diferença entre o ponto de retorno e o rastro do dia anterior, podemos fazer o
uso da função A=B DISALIGNMENT. Para isso, devemos retornar ao alinhamento (conforme
descrito no item anterior) e, após, colocar o veículo sobre o rastro anterior, e pressionar uma vez a
seta para cima, até a opção “A=B DISALIGNMENT”. Após, pressionar a tecla “straight guidance”
para que o alinhamento indicado pelo DGPS seja deslocado para a mesma localização do rastro
anterior, ou seja, o alinhamento correto.

6.7- Atualizando o e-Dif

A opção de atualização do e-Dif fica disponível após o usuário definir um ponto para retorno.
Recomenda-se realizar a atualização do mesmo a cada 45 minutos, pois, dessa forma, garante-se
uma maior precisão à operação. Para realizar a atualização, pressione a tecla “stop guidance” e
após, na seta para baixo até a opção “ATUALIZAR e-DIF”.
- 15 -

Retorne Previo
> Update e-Dif

7- CUIDADOS NECESSÁRIOS COM SEU TOPPER S1

- Utilize sempre a capa protetora, pois a mesma foi desenvolvida para proteger o
equipamento e conservar o console em perfeitas condições.
- Nunca dê a partida com o DGPS ligado, pois a variação de tensão causada pela partida do
trator pode danificar o receptor.
- Mantenha o aparelho atualizado (as atualizações são fornecidas sem custo para os
clientes).
- Ao operar o trator com chuva retire o equipamento.
- O aparelho em hipótese alguma deve ser submetido à chuva ou orvalho.
- Mantenha a ventosa sempre limpa para evitar a perda de vácuo e a conseqüentes quedas
do aparelho.

8- SUPORTE

Contate a revenda Autorizada Stara ou o serviço de Pós Venda Stara - (54) 3332-2800.
- 16 -

9- SISTEMA DE GARANTIA PARA RECEPTORES DGPS TOPPER S1

1) A Stara S/A somente autoriza revendedores treinados pela fábrica ou técnicos da própria
fábrica para fazer a instalação e a entrega técnica do TOPPER S1 e seus periféricos.

2) O TOPPER S1 possui um período de 12 meses de garantia a partir da emissão da nota


fiscal. É expressamente proibida a manutenção, conserto parcial ou total do equipamento dentro
do período de garantia. Todo o equipamento é selado nas suas laterais, caso o adesivo for
removido a palavra VOID aparecerá na lateral do console ou da antena informando que o
equipamento foi violado. Todo o equipamento em garantia deverá ser consertado na fábrica ou
agente autorizado.

3) Caso o equipamento sair do período de garantia e for executada alguma manutenção ou


conserto do equipamento, serão concedidos 90 dias de garantia para manutenção do mesmo, a
partir da data do relatório de manutenção emitido pelo departamento de tecnologia da Stara ou de
uma empresa autorizada.

4) No momento da entrega técnica é registrado o número de série do equipamento para fins


de registro e controle. Caso o operador sair da propriedade onde foi treinado, a Stara não se
responsabilizará pelo treinamento de um outro operador. Este treinamento deverá ser agendado e
pago à parte, pelo revendedor caso assim for necessário.

5) O TOPPER S1 NÃO É A PROVA D’ÁGUA. Por isso, acompanha o equipamento um kit de


proteção plástico para o console, que é de uso obrigatório em tratores não cabinados. A Stara S/A
não permite o uso deste equipamento em imersão e/ou exposto diretamente às intempéries.

6) É de responsabilidade do proprietário, manter em perfeitas condições a instalação elétrica


do trator ou máquina onde o equipamento for instalado. Caso houver uma descarga elétrica e a
mesma ocasionar dano ao equipamento, a Stara S/A não concederá garantia ao mesmo.

7) A Stara S/A não se responsabiliza pela má utilização do produto TOPPER S1, sendo que a
função definida para este equipamento é exclusivamente para auxilio de navegação. Não pode ser
utilizado em casos de precisão autônoma. Ou em casos de vida. O equipamento sempre auxiliará
o operador a guiar o equipamento, mas sempre será de responsabilidade do operador a direção da
máquina por ele operada.

8)A Stara S/A não autoriza a modificação parcial ou total do equipamento. Caso for
constatada alguma irregularidade a garantia não será concedida.
- 17 -

10- SOLICITAÇÃO DE GARANTIA OU ATENDIMENTO PÓS-VENDA

Para solicitação de garantia ou manutenção o proprietário do equipamento deverá ter em


mãos a nota fiscal do equipamento junto com este manual, onde está registrada a entrega técnica
do mesmo. A nota fiscal e este manual sempre deverão acompanhar o produto para fins de registro
de manutenção e garantia.
Somente revendas autorizadas e/ou técnicos autorizados poderão conceder a garantia do
produto ou a remessa do mesmo para conserto. É fundamental o acompanhamento da nota fiscal
juntamente com o produto.
A Stara garante um prazo de 12 (doze) dias úteis após o recebimento do equipamento na
fábrica para o conserto ou a solução do problema em período de garantia. Para equipamentos fora
do período de garantia o prazo dependerá do problema encontrado.

____________________________________________
Proprietário do equipamento

____________________________________________
Técnico que realizou a entrega

_______/_______/________
Data da entrega técnica

Você também pode gostar