Panasonic sc-ht75
Panasonic sc-ht75
Panasonic sc-ht75
SC-HT75
CD: série RAE1805Z-S TRAVERSE UNIT
SA-HT75
Especificações Técnicas
n SEÇÃO AMPLIFICADOR n SEÇÃO CAIXA ACÚSTICA
MODO DOLBY DIGITAL: SB-AFC95 (Caixas acústicas frontal e surround)
POTÊNCIA DE SAÍDA RMS TTL .......................................................... 400W Tipo .................................................................. 1 via, 1 alto-falante Bass-reflex
(10% de distorção total harmônica à 1 kHz) Full range ....................................................................... 8 cm tipo cone - 6Ω
FRONTAL ................................................................... 41W por canal (6Ω) SPL ...................................................................................... 79 dB/W (1,0 m)
CENTRAL .................................................................................. 42W (6Ω) Faixa de freqüência .................................................. 80 Hz–22 kHz (–16 dB)
SURROUND .............................................................. 52W por canal (6Ω) 110 Hz–20 kHz (–10 dB)
SUBWOOFER (100 Hz) .......................................................... 172W (6Ω) Dimensões (LxAxP) / Peso ....................... 88 x 135 x 112 mm / Aprox. 0,8 kg
POTÊNCIA DE SAÍDA PMPO .......................... 2300W SB-PC89 (Caixa Acústica Central)
MODO ESTÉREO: Tipo .................................................................. 1 via, 1 alto-falante Bass-ref
POTÊNCIA DE SAÍDA RMS TTL .......................................................... 254W Full range ......................................................................... 8cm tipo cone - 6Ω
(10% de distorção total harmônica à 1 kHz) SPL ......................................................................................... 79 dB /W (1,0m)
FRONTAL ................................................................... 41W por canal (6Ω) Faixa de freqüência ....................................................... 80Hz - 22kHz (–16dB)
SUBWOOFER (100Hz) .......................................................... 172W (6Ω) 110Hz - 20kHz (–10dB)
Sensibilidade de entrada AUX ............................................................... 250mV Dimensões (LxAxP) / Peso ...................... 135 x 88 x 112 mm / Aprox. 0,8 kg
Impedância de entrada AUX ..................................................................... 10kΩ SB-W95 (Subwoofer)
n SEÇÃO DISCO Tipo .................................................................. 1 via, 1 alto-falante Bass-reflex
Disco Woofer .......................................................................... 17 cm tipo cone - 6Ω
DVD-AUDIO/VIDEO .................................................................... 8CM / 12CM SPL ...................................................................................... 80 dB/W (1,0 m)
face simples / dupla, camada simples / dupla Faixa de freqüência ................................................. 42 Hz–1,5 kHz (–16 dB)
DVD-R (formato DVD-Video) 46 Hz–900 HZ (–10 dB)
CD/VCD/MP3 ............................................................ 8 cm/12 cm (CD-R/RW) Dimensões (LxAxP) / Peso .................... 173 x 315 x 300 mm / Aprox. 4,0 kg
Leitor n GERAL
Fonte de feixe ..................................................................... Semicondutor laser
Comprimento da onda DVD ............................................... 658 nm Alimentação ............................. AC 110V/127V/220V–230V/ 240V, 50/60 Hz
VCD/CD ......................................... 790 nm Consumo ................................................................................................. 171W
Video (Sistema de sinal) ......................................................................... NTSC Em espera ................................................................................................ 0,8W
Dimensões (LxAxP) / Peso ..................... 430 x 114 x 368 mm / Aprox. 8,4 kg
n SEÇÃO SINTONIZADOR Nota:
FM .......................................................................................... 87,5–108,0 MHz 1. As especificações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
Terminais da antena .......................................................... 75Ω desbalanceado O peso e as dimensões são aproximados.
AM ............................................................................................. 520–1710 kHz 2. A distorção harmônica total é medida por um analisador de espectro digital.
ATENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e
não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis
riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este
Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
INDICE
2
SC-HT75
3 Circuito de Proteção
O circuito de proteção poderá atuar se as seguintes condições forem notadas.
• Sem som com o aparelho ligado.
• Aparelho ligado em funcionamento e para de repente.
A função deste circuito é prevenir danos ao circuito, por exemplo, as conexões dos fios negativo e positivo dos alto-falantes
são curto-circuitadas, ou se for usado um sistema de alto falantes com uma impedância menor do que a usada pelo
amplificador do aparelho.
Se isto ocorrer siga os procedimentos abaixo:
1. Desligue o botão power.
2. Determine a causa do problema e tente corrigí-lo.
3. Ligue o aparelho novamente após um minuto.
Nota:
Quando o circuito de proteção atua, o aparelho não volta a operar a não ser que o aparelho seja primeiro desligado e então
ligado novamente.
3
SC-HT75
4 Acessórios
4
5 PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO SC-HT75
A SEAT POSITION (
pág. 38) B CENTER FOCUS pág. 38)
(
Quando “MIX 2ch” está piscando no visor do
• Este modo ajuda a manter o balanço dos sons de • Este modo faz com Dolby Digital/DTS aparelho
vários canais, quando a posição do ouvinte não é que dê a sensação de
exatamente no centro entre as caixas acústicas. que o som central O DVD-Audio que está sendo reproduzido contém
venha do televisor. Um
Reproduza uma fonte Dolby Digital ou DTS sinais multi-canais que não podem ser mixados
ou dois níveis podem (DVD) (“NO DOWN-MIX” também aparece no visor).
ser selecionados. Desfrute de uma potente experiência de cinema
• A caixa acústica em casa.
central deve ser Os indicadores “ DIGITAL” ou “DTS” acendem no
posicionada sobre o visor do aparelho quando os sinais detectados são
televisor, o qual deve Dolby Digital ou DTS.
estar entre as caixas
acústicas frontais. Nota
• Pode-se ajustar o nível de saído das caixas
acústicas se necessário ( pág. 36).
5
SC-HT75
3 ou ) para selecionar
Pressione TUNING ( Selecionando os canais/emissoras 1 Pressione SELECTOR para selecionar “FM”
a freqüência da emissora desejada. ou “AM”.
“TUNED” aparece quando a emissora de rádio é Cada vez que a tecla é pressionada:
sintonizada.
“STEREO” aparece quando uma transmissão “DVD/CD” “FM” “AM” “TV” “VCR” “AUX”
estéreo FM é recebida.
4 Ajuste o volume.
2 Pressione TUNE MODE para selecionar
Sintonia automática “PRESET”.
Mantenha pressionado TUNING ( ou ) por um Cada vez que a tecla é pressionada:
momento, até que as freqüências comecem a “MANUAL” “PRESET”.
mudar rapidamente. A unidade inicia a sintonia
Preparação
1 /I para ligar a unidade.
• Pressione POWER1
automática, parando quando encontrar uma 3 ou ) para selecionar
Pressione TUNING (
emissora com bom sinal.
o canal de memorização.
Nota
No controle remoto
1 Pressione SELECTOR para selecionar A sintonia pode parar antes de uma emissora, caso
1 Pressione TUNER/BAND para selecionar “FM” ou
“FM” ou “AM”. encontre uma interferência.
“AM”.
Cada vez que a tecla é pressionada: 2 Pressione as teclas numéricas para selecionar o
Se houver ruído excessivo em FM
“DVD/CD” “FM” “AM” “TV” “VCR” “AUX” canal.
Pressione FM MODE para visualizar “MONO”.
Para os canais 10, 11 e 12, pressione 10/ENTER e
• Este modo aumenta a qualidade de recepção se depois os dois dígitos.
• Pelo controle remoto: Pressione TUNER/BAND. o sinal estiver fraco por alguma razão, mas a
recepção passa a ser monaural. Canal 10: 10/ENTER 1 0
2 Pressione TUNE MODE para selecionar • Desative o “MONO” para ouvir normalmente Canal 11: 10/ENTER 1 1
“MANUAL” (sintonia manual). (pressione FM MODE novamente). Ou
Cada vez que a tecla é pressionada: • Com “MONO” desligado, as transmissões em Pressione CHANNEL , ou SKIP =, + para
“MANUAL” “PRESET” estéreo ou monaural são automaticamente selecionar um canal/emissora.
detectadas quando sintonizadas.
5-1
SC-HT75
GUI - ajuste de disco A Idioma da trilha sonora/legenda GUI - ajuste do aparelho Ícones do menu de visualização
ENG: Inglês POR: Português Ícones do menu de reprodução
DVD-A DVD-V
FRA: Francês RUS: Russo
Ícone Descrição DEU: Alemão JPN: Japonês
ITA: Italiano CHI: Chinês
Ícone Descrição
ESP: Espanhol KOR: Coreano
Nº do grupo DVD-A
NLD: Holandês MAL: Malaio Ícone Descrição Display IPB (ver detalhes no
SVE: Sueco VIE: Vietnamita Reprodução entre dois pontos
Glossário)
Para mostrar o tipo de imagem I, P
NOR: Norueguês THA: Tailandês (A-B REPEAT) ou B no modo de imagem parada.
Nº do título DVD-V DAN: Dinamarquês : Outros Pressionar ENTER no ponto inicial. ON (ligado) OFF (desligado)
Nº da faixa DVD-A Pressionar ENTER novamente no
ponto final.
Para cancelar pressionar ENTER.
B Atributo de áudio Ícones do menu de áudio
Nº do capítulo DVD-V LPCM/PPCM Digital/DTS: Tipo de sinal DVD-A
Faixa (T) Todo grupo (G) Desligado (OFF)
k (kHz): Frequência de amostragem
b (bit): Nº de bits
Tempo de reprodução transcorrido ch (channel): Nº de canais Durante a reprodução nos modos
Tempo (Selecione uma posição “ALL GROUP” (todos os grupos),
para início da reprodução Exemplo: 3/2 .1ch “RANDOM” (aleatória) e “PROGRAM” Ícone Descrição
especificando o tempo com as (programada), “A” é mostrado ao
teclas numéricas). invés de “G”. (Somente para Dolby Digital, DTS,
3 1: Central 3 canais ou superior)
DVD-V Realce de diálogo DVD-V DVD-A
DVD-A 2: Frontal esquerdo + Frontal direito Capítulo (C) Título (T) Desligado (OFF)
Mudando o tempo mostrado Torna os diálogos dos filmes mais
3: Frontal esquerdo + Frontal direito + fáceis de ouvir.
Pressione 4, $, para mostrar o
tempo de reprodução transcorrido Central ON (ligado) OFF (desligado)
e o tempo de reprodução restante Marcador (O resultado depende do disco).
para a faixa ou para o grupo. 2 0: Sem surround [ENTER] para que a unidade esteja
pronto para aceitar a marcação.
1: Surround mono
Ícones do menu de vídeo
Idioma da trilha sonora 2: Surround estéreo (esquerdo/direito) Para marcar a posição
Consultar em A ao lado as [ENTER] (na posição desejada)
abreviações de idioma. .1 .1: Sinal de subwoofer (não mostrado, se
não houver sinal de subwoofer). Para marcar outra posição
Atributo de áudio [b], [B] [ENTER]
Para maiores detalhes consultar em Ícone Descrição
B ao lado. GUI - ajuste de reprodução Para buscar a marcação
[b], [B] [ENTER]
Modo Cinema
Vocal • Utilize as teclas do cursor do controle remoto. C: Modo cinema
Para apagar o marcador
Somente para DVD de karaokê [b], [B] [CANCEL] N: Modo normal
Solo: OFF (desligado) ou ON U: Modo usuário (veja abaixo)
(ligado) Ícone Descrição
Dueto: OFF (desligado), V1 + V2, V1 DVD-A
ou V2 Os seguintes itens são também
Imagem parada / Pausa Indicador do Modo de Reprodução mostrados quando “U” é selecionado
– – –: Reprodução Normal
Idioma da legenda Reprodução em câmera lenta (Contraste (-7 a +7)
Consultar em A ao lado as &
&: Reverso PGM: Reprodução Programada Aumenta o contraste
abreviações de idioma. entre os pontos brancos
& : Avanço RND: Reprodução Aleatória
e pretos da imagem
ALL: Reprodução sucessiva de
Reprodução todos os grupos
Legenda Brilho (0 a +15)
ON (ligado) OFF (desligado)
Brilho da imagem
0: Retrocesso rápido
): Avanço rápido
Em modo Pausa, pressionar (“) ou (”). Cor (-7 a +7)
Nº do ângulo Ajusta o saturamento
das cores.
Nota:
DVD-A
Número da página selecionada
A página selecionada é mostrada
durante a reprodução.
Cada vez que “ ou ” for pressionado, a velocidade
de retrocesso ou avanço rápido e reprodução em
câmera-lenta aumenta em até 5 níveis.
5-2
SC-HT75
(PROGRAM) (continuação) Selecionando grupos para reprodução 2 Somente GUI - ajuste do aparelho
CD VCD DVD-A Enquanto o ícone mais à esquerda estiver
É possível programar faixas de qualquer disco. (Apenas pelo controle remoto) selecionado
Pressione ou para selecionar o menu.
1. Selecione o modo de reprodução programada As faixas no DVD-A são divididas dentro de grupos.
(PROGRAM) pressionando PLAY MODE. “PRGM” é Cada vez que a tecla é pressionada:
A reprodução desses grupos difere com o disco,
mostrado no visor do aparelho. portanto leia as instruções que vem com o disco
2. Pressione DISC e 1~5 para selecionar um disco. para detalhes adicionais. Menu de reprodução
O passo 2 é desnecessário quando programando 1. Pressione GROUP para selecionar um grupo.
faixas de um mesmo disco.
3. Utilize o teclado numérico para selecionar uma
faixa. O número do grupo muda cada
vez que a tecla é pressionada Menu de visualização
4. Repita os passos 2 e 3 para selecionar outras
faixas. 2. Pressione ENTER para confirmar a seleção.
5. Pressione PLAY”. 3. Utilize o teclado numérico para selecionar uma
faixa dentro do grupo selecionado e então
Quando a reprodução está parada e o programa pressione ENTER.
está sendo visualizado no visor do aparelho: Menu de áudio
Inicia-se a reprodução do grupo e da faixa
Para adicionar faixas selecionada.
Repita os passos 2 e 3. Nota:
A seleção do grupo e da faixa a ser reproduzida
Para verificar o conteúdo do programa também pode ser feita pressionando-se 4 ou $. Menu de vídeo
Pressione = ou +. Para reproduzir todos os grupos em sucessão veja
página 26.
Para cancelar faixas programadas
Pressione CANCEL para cancelar a última faixa Reproduzindo grupos bônus
programada ou pressione = ou + para
selecionar a faixa desejada e então pressione (Bonus Group) 3 Pressione b ou B para selecionar
CANCEL. DVD-A o item.
Para armazenar o conteúdo do programa na Alguns discos contêm grupos extras. Para usufruir
destes grupos é necessário obter um código de
4 Pressione ou para selecionar
memória
acesso. Leia o manual de instruções do disco para o ajuste.
Pressione PLAY MODE até que “PRGM” não seja mais obter tal informação. Itens com “” ou “” no menu, podem ser
mostrado no visor do aparelho.
1. Pressione GROUP para selecionar o grupo bônus DVD-A DVD-V alterados utilizando , . Outros itens utilizam
O conteúdo do programa é armazenado na (Bonus Group) então pressione ENTER. (Apenas pelo controle remoto) teclas diferentes. Veja as páginas 30 e 31 para
memória. maiores detalhes.
2. Entre com o código de acesso de quatro dígitos GUI (Graphic User Interface – Interface Gráfica do
através do teclado numérico e então pressione • Pressione ENTER se o ajuste não mudar após
Para reproduzir um programa armazenado na Usuário) são ícones que contém informações sobre
ENTER. Se for necessário corrigir um dígito do pressionar , .
memória o disco ou a unidade. Estes ícones permitem
código de acesso pressione CANCEL para realizar operações alterando estas informações.
1. Pressione PLAY MODE até que “PRGM” seja Para sua referência
cancelar o código novamente.
• Algumas funções não podem ser acessadas a partir
exibido no visor do aparelho. O conteúdo do
programa é mostrado no visor.
3. Utilize o teclado numérico para selecionar uma 1 Pressione DISPLAY. do modo de parada (ex.: alteração do idioma da
faixa e então pressione ENTER. trilha sonora). Use o MENU do próprio disco.
2. Pressione PLAY”. A reprodução se inicia na Cada vez que a tecla é pressionada:
Inicia-se a reprodução da faixa selecionada. • Quando números são visualizados (ex. número do
ordem programada posteriormente. O código de acesso é apagado quando: GUI - ajuste de disco título), as teclas numéricas também são efetivas
Para apagar o programa completamente • O aparelho é desligado para os ajustes. Quando números são introduzidos
• Disco é trocado ou removido. com as teclas numéricas, pressione ENTER para
Pressione p então “CLEAR” é mostrado no visor do
• Uma fonte diferente de DVD/CD é selecionada. registrar o ajuste.
aparelho. (Se “CLEAR” não for mostrado no visor
inicie e interrompa a reprodução e então pressione • Dependendo da condição do aparelho (parado,
p novamente). Selecionando visão de fotos - saltando GUI - ajuste do aparelho reproduzindo, etc.) e do tipo de software que
está sendo reproduzido, existem alguns itens que
páginas (PAGE) não poderão ser selecionados ou alterados.
Reprodução normal (NORMAL) (Apenas pelo controle remoto)
Para apagar o GUI
Os modos de reprodução (aleatória, programada, DVD-A Pressione RETURN até que GUI seja apagado.
etc.) são cancelados quando:
Durante a reprodução GUI - ajuste de reprodução Para alterar a posição dos ícones
O aparelho é desligado.
Pressione PAGE. A posição dos ícones pode ser deslocada
O disco é trocado ou removido. se por algum motivo estiverem sendo
A página muda cada vez que a tecla é
Outra fonte diferente de DVD/CD é selecionado. pressionada. cortadas.
1 Pressione b, B para selecionar o
VCD CD
Nota: Visor original ícone mais à direita.
O programa é armazenado na memória. A função PAGE funciona desde que esteja 2 Pressione , para mover o ícone
disponível no disco, em algumas faixas. O GUI depende do conteúdo do disco. (há cinco posições diferentes).
5-3
SC-HT75
5-4
SC-HT75
5-5
SC-HT75
5-6
SC-HT75
(a) (b) (c) Repetindo uma seção específica Para retirar as marcas
(A-B REPEAT) 1 Pressione MARKER.
(Na tela da TV)
(Apenas no controle remoto) 2 Pressione b ou B para selecionar a marca
(somente quando o tempo de reprodução é desejada e então pressione CANCEL.
(No visor do mostrado) Nota
aparelho) DVD-A DVD-V VCD CD MP3 • A marca opera somente no disco corrente.
• Esta função não pode ser utilizada em alguns
1 Pressione A-B REPEAT durante a DVDs ou em vídeo CDs com PBC.
(a) Repete faixa reprodução no ponto de início (A). • Algumas legendas podem não aparecer durante
(b) Repete o grupo
(c) Modo repetição desligado 2 Pressione A-B REPEAT no ponto final (B). a marcação (DVD).
• As marcas são apagadas quando a unidade é
Durante os modos “All group” (todos grupos), Para cancelar a reprodução do ponto específico desligada, ou o disco é removido ou trocado ou
“Program” (programada) ou “Random“ (aleatória), Pressione A-B REPEAT até que “ ” seja se outra fonte for selecionada.
“A” é mostrado ao invés de “G”. visualizado na tela da TV ou “ ” desapareça do
MP3
visor.
DVD-V
Nota
(d) (e) (f) • Esta função não pode ser utilizada se o tempo de
reprodução do DVD não for mostrado.
(Na tela da TV)
• O reprodutor determina automaticamente o final
de um título ou faixa, como ponto B.
(No visor do • As legendas podem não aparecer entre A e B.
aparelho)
• A função é cancelada quando a reprodução é
interrompida.
5-8
SC-HT75
5-9
SC-HT75
5-10
SC-HT75
5-11
SC-HT75
5-12
SC-HT75
5-13
SC-HT75
5-14
SC-HT75
CUIDADO !
A eletricidade estática de suas roupas não será aterrada pela
pulseira anti-estática. Assim tome cuidado para não deixar
suas roupas tocarem a unidade ótica.
Manta eletrostática
devidamente aterrada
Cuidado !
Este produto emite radiações laser invisíveis através das lentes, quando a unidade laser está ligada.
Comprimento de Onda: 780nm
Máxima Potência de Saída da Unidade: 100µW/VDE
A radiação laser emitida pelas lentes esta em um nível seguro, mas esteja certo dos procedimentos.
1. Não desmonte a Unidade Ótica, pois a exposição a radiação do diodo laser é perigosa.
2. Não ajuste o potenciômetro da Unidade Ótica. A Unidade já vem pré-ajustada de fábrica.
3. Não olhe para as lentes de foco usando instrumentos óticos.
4. Recomendamos não olhar diretamente nas lentes da unidade ótica por um longo tempo.
Perigo!
Este produto utiliza um laser.
O uso de controle, ajustes ou procedimentos de desempenho não especificados
podem ser perigosos devido a exposição a radiação laser.
6
SC-HT75
“Precauções de Serviço”
Alguns componentes do chassis podem ter cantos pontiagudos.
Tenha cuidado quando desmontar este produto.
1. Esta seção descreve o procedimento de desmontagem para checagem de operação da maioria das placas e componentes
mais importantes.
2. Para montagem após checar operação ou trocar alguma peça, reverta o procedimento respectivo.
3. Selecione os itens do índice, quando for necessário a troca ou checagem de algum circuito.
Passo 2
Placa Power
Passo 5
8.2. Checagem da Placa do Painel, DSP, ASP, Módulo do DVD B/E (2).
Gaveta do Disco
Trava
Botão Open/Close
Gaveta do Disco
Ornamento da gaveta do disco
Vista Inferior
Passo 2: Pressione o botão Open/Close.
Passo 2: Libere as duas travas do ornamento da gaveta
conforme indicado.
8.2.2. Como abrir manualmente Passo 3: Após remover o ornamento da gaveta, empurre a
gaveta para trás dentro da unidade principal.
Passo 1: Insira uma chave de fenda hexagonal no orifício
da parte de baixo do corpo principal e gire na direção
indicada na figura abaixo, para abrir a gaveta.
Gaveta do Disco
Trava
Trava
Passo 4
Engrenagem
Chave de Fenda
Jig
Hexagonal
Placa DSP
Placa ASP
8.3. Checagem da Placa do Regulador do DVD. [Precaução] Tenha o cuidado de colocar uma folha de papel
Seguir os procedimentos da Seção 8.1 (Passos 1 a 3). para isolar o placa evitando curto-circuito.
• Verifique a placa do Regulador do DVD nas condições
Passo 1: Retire os parafusos conforme indicado abaixo. indicadas abaixo.
CP251
Passo 1
Board
holder Trava
Passo 1: Retire os parafusos conforme indicado abaixo. Passo 1: Remova os conectores CP705, CN503 e CN501.
CP704
Passo 1
Trava
Trava
Passo 1
Passo 4
Passo 2 Passo 3
Cable Holder
Trava (A) Trava (B)
Placa de Input
Passo 4
Passo 5
Ta m p a
inferior
Desconectar
4 Flat Cables
Placa Power
Tampa inferior
Passo 6
Passo 5 Desconecte a presilha
11
SC-HT75
IC501 IC502
Bandeja de
discos
Passo 1
Chave
Exagonal
Orifício
inferior
Passo 6
Passo 3
Trava
Passo 2
Trava Passo 7
Gaveta
Placa de chaveamento
Trava
Passo 2: Levante a trava conforme indica a seta 1 e retire Passo 6: Gire novamente o mecanismo montado.
a placa de chaveamento conforme indicado na seta 2. Passo 7: Libere as duas travas laterais e então retire a
Passo 3: Para remover a tampa do mecanismo gire o me- bandeja conforme figura.
canismo montado de cabeça para baixo.
Trava Passo 8
Engrenagem
Passo 4
Orifício
Gaveta
Passo 4: Insira a engrenagem de serviço com uma chave
hexagonal conforme figura acima. Passo 8: Force a barra guia esquerda manualmente, por-
Passo 5 que é ela interfere na trava e puxe a bandeja do disco.
Chave exagonal
Gaveta
13
SC-HT75
Passo 1
Passo 5
Gaveta
Gaveta Roldana da
engrenagem
Passo 1: Deslize o rack direcional totalmente na direção
da seta.
Passo 4: Segurando a bandeja do disco, gire a engrenagem
da polia na direção da seta.
Passo 5: Gire a engrenagem 5 ou 6 vezes manualmente e
depois empurre a bandeja de disco.
Rack
Direcional
Bandeja de disco
Passo 2
Rack Direcional
Engrenagem de comando
8.9.1. Disassembly of Mechanised Drive Part Passo 4: Remova a engrenagem da polia,a engrenagem
de troca e a engrenagem UP/DOWN.
• Seguir os procedimentos da Seção 7.1 (Passos 1 a 3). Passo 5: Libere as duas travas e remova a PCI SW posi-
• Seguir os procedimentos da Seção 7.2 (Passos 1 a 6). ção/inferior.
• Seguir os procedimentos da Seção 7.7 (Passos 1 a 10).
• Seguir os procedimentos da Seção 7.8 (Passos 1 a 8). Placa de posição inferior
Passo 1
Bandeja Travas
do disco
Trava da
bandeja
Trava
Passo 2
Gancho
Mola da engrenagem
Correia
Mola da
bandeja
15
SC-HT75
Lado do fundo
Trava
Placa deslizante
Alavanca de conexão
Trava
Passo 11: Levante a ponta esquerda da unidade da base
do eixo na direção da seta (1), e remova a unidade na dire-
ção da seta (2).
Alavanca de conexão
16
SC-HT75
Chave de
fenda
Gancho
inferior Espaçadores de
discos
Placa deslizante
direita
Placa deslizante
esquerda
Placa de suporte
Alavanca de disco
17
SC-HT75
Trava
Trava
Passo 5: Libere as duas travas.
Bloqueador de
carregamento Passo 9: Remova as duas travas e desconecte a mola de
montado
substituição.
Passo 6
Pinças
18
SC-HT75
Abertura (grande)
Trava (pequena)
Gancho inferior
Abertura (pequena)
Bloqueador
Eixo inferior
Barras de retenção
Trava (pequena)
Passo 15: Depois gire o eixo inferior e remova-o.
19
SC-HT75
Placa Deslizante
8.9.4. Remontando a Unidade Guia da Base Placa Deslizante
Alavanda de conexão direita
esquerda
do Mecanismo
Engrenagem CAM
transversal
Dente trapezoide
Engrenagem de
substituição
Engrenagem CAM
transversal Passo 6: Instale a unidade da base do eixo (primeiro na
placa deslizante 1)
Passo 3: Instale a engrenagem guia e engrenagem de subs-
Unidade base do eixo
tituição transversal.
Engrenagem guia
Engrenagem de
substituição transversal
Dente trapezoide
Engrenagem transversal
Engrenagem de Passo 7: Mova a placa deslizante 1 totalmente para a frente.
substituição
20
SC-HT75
Molada da engrenagem
Trava
Correia de troca
Engrenagem de troca
Engrenagem
Trava traseira Engrenagem UP/DOWN
Trava
Trava da bandeja
Trava
Retentor da engrenagem
Verifique:
Mola da trava traseira
Após o reparo, verifique se os seguintes itens operam
corretamente, utilizando a engrenagem de serviço e uma
Passo 10: Instale a trava da bandeja (a trava deve estar chave hexagonal.
presa).
Passo 11: Remova a mola da trava da bandeja do gancho 1. Abertura/Fechamento da base da bandeja.
e prenda-a na trava da bandeja. 2. Movimento da base da bandeja para o fundo.
Passo 12: Instale a engrenagem UP/DOWN, engrenagem 3. Operação UP/DOWN (para cima/para baixo) da
de troca, mola da engrenagem de troca, engrenagem da unidade da base do eixo.
polia e a correia na ordem de (1) ~ (5). 4. Operação UP/DOWN (para cima/para baixo) da
unidade transversal.
21
SC-HT75
Parafuso
Trava
Conector
Chassi intermediário
22
SC-HT75
Parafuso
Parafuso
Mola Mola
retentora Haste de retentora
comando
Engrenagem do traverse
23
SC-HT75
Borrachas flutuantes
Unidade do
Motor Spindle
24
SC-HT75
9.1. Auto-Diagnóstico
As funções de autodiagnóstico e Checagem do Ajuste de Inclinação (tilt) da Unidade Ótica foram incluídas neste produto.
Quando houver necessidade de reparo, use o seguinte procedimento para uma melhor eficiência do autodiagnóstico e do
ajuste de inclinação. Utilize a função de autodiagnóstico antes de substituir a unidade ótica ou quando aparecer “NO
DISC”. Como diretriz você deve substituir a unidade ótica quando o valor da corrente de acionamento for superior a 55.
Observação:
Pressione o botão power para ligar a alimentação, e verifique o valor antes da unidade aquecer (dentro de três minutos).
( De outra forma o resultado será incorreto).
25
SC-HT75
Horas de uso do CD laser Pressione “STOP” e “∧” no controle remo- T1 -xxxx-yyyy: O display mostrará o total
Horas de uso do DVD laser to nesta ordem enquanto a unidade esta em de horas com 4 dígitos.
STOP. Unidade: 10 horas
Ex.: T1-0012-0032
T1-xxxx-yyyy: 32 x 10 = 320h CD
tempo CD 12 x 10 = 120h DVD
tempo DVD
Horas de uso do Motor Spindle Pressione “STOP” e “>” no controle remoto T2-xxxx: O display mostrará o total de
nesta ordem enquanto a unidade esta em horas com 4 dígitos.
STOP. Unidade: 10 horas
Ex.: T2=0003
3 x 10 = 30 horas
Resetando as horas de uso do DVD e do Pressione “STOP” e “∨” no controle remo- T1-0000-0000
CD laser (simultaneamente). to nesta ordem enquanto a unidade esta em
STOP.
Resetando as horas de uso do motor. Pressione “STOP” e “<” no controle remoto T2-0000
nesta ordem enquanto a unidade esta em
STOP.
A Unidade Ótica pode se danificar devido a eletricidade estática do corpo humano. Faça as
medidas de proteção contra eletricidade estática antes de iniciar qualquer reparo ao redor da
unidade ótica.
Nota:
Quanto usar um ferro de dessoldagem que não esteja devidamente aterrado, faça um curto na
face do cabo flexível com um Clip (grampo). Antes de fazer o curto.
Depois da montagem não se esqueça de remover o curto da unidade ótica, seguindo o procedi-
mento deste manual de serviço, conforme indicado na figura abaixo.
Unidade ótica
Cabo flexível
26
SC-HT75
10 Função de autodiagnóstico
• Ocorrência de uma condição de erro e resultados de operação ocorridos depois de entrado no modo de
autodiagnóstico são visualizados no display.
Seletor Operação Complexa Display do Painel Frontal Próxima Operação Conteúdo do Texto
(Modo-interno)
DVD/CD Unidade Principal [STOP] e [>>] Y_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [OPEN/CLOSED] Operação do Mecanismo Trocador;
Aquisição do código de Autodiagnóstico.
[STOP] Único aperto Mostra o código do Autodiagnóstico
[STOP] Aperto Longo Limpa o conteúdo gravado das condições de
erro.
Controle Remoto [6] Teste de Operação de Continuidade do
Mecanismo Trocador.
Unidade Principal [STOP] e Controle Nenhum Mostra o Autodiagnóstico do Módulo do
Remoto [0] DVD (Mostra o código de Erro)
DVD/CD
Unidade Principal [STOP] e outro Controle Remoto [5] [6] [7] [9] [>=10] >[0]
Botão do Controle Remoto. [>=10] à[ENTER] [PAUSE] [DISPLAY] etc.
Comandos especiais do módulo do DVD.
Tuner Unidade Principal [STOP] e [>>] Mostra a verificação dos Todos os Botões. Verifica os Botões, pisca todas as luzes do
Botões. Painel Frontal.
DVD/CD Unidade Principal [STOP] e [>>] T____________ [PAUSE] Mostra o dispositivo analógico[AD] valor de
entrada [FF FF FF FF FF] Mostra o painel
frontal [do esquerdo] [AN0] [AN1] [AN2]
[AN3] [AN4].
F61
• Códigos do Autodiagnóstico:
N.0 Erro Visualizado Item Errado Método de Detecção
1 F61 Erro na saída do Quando DCDET está nível baixo durante a operação normal sem POWER OFF, imediatamente
Amplificador de Potência ou PCNT vai para baixo e “GOODBYE” e “F61” são mostrados no display. O modo Demonstração
Erro no Circuito da Fonte de não iniciará enquanto o erro F61 estiver sendo visualizado. Grava o conteúdo da ocorrência do
Alimentação. erro e visualiza o conteúdo no modo de detecção de erro.
27
SC-HT75
5 Confirme o conteúdo de erro gravado pressionando o Cada vez que o botão [STOP] é pressionado os itens dos códigos de erro são
botão [STOP] enquanto parado no modo de visualizados na seqüência no mostrador do painel frontal. Exemplo no mostrador do
autodiagnóstico e exibindo os resultados do verificador painel frontal; [DVD H05].Exemplo do Módulo DVD mostrando o conteúdo; [DVD H05].
de erro. Exemplo de um mostrador de um código de autodiagnóstico normal;
[T_ _ _H02 _ _ _]
6 Limpa o conteúdo do erro gravado pressionando o O conteúdo do erro gravado é limpo e em seguida é visualizado no mostrador do painel
botão [STOP] por 5 segundos ou mais enquanto frontal: [CLEAR] é ilustrado por um segundo e em seguida retorna para
parado no modo de autodiagnóstico. [T_ _ _ _ _ _ _ ]
7 Cancela o modo de autodiagnóstico pressionando o O aparelho é desligado, e reiniciará na operação normal quando ligado na próxima vez.
botão [POWER].
• Se um erro ocorrer enquanto verificando a RAM durante um reset do micro-controlador todo o conteúdo gravado
de erro que foi detectado será limpo durante a inicialização da RAM.
• Pulando o passo 4 do procedimento acima e movendo diretamente para o passo 6, com ele é possível apenas
mostrar os códigos do autodiagnóstico.
• Exemplo no mostrador:
t____h15__
• Códigos do Autodiagnóstico
N.o Erro Visualizado Erro Notificado Método de Detecção
1 H15 Erro na chave de abrir [OPEN SW] Se houver uma falha por erro da chave [SW] que ocorre durante
operação normal ela será gravada e visualizada no modo de
autodiagnóstico.
2 H16 Erro na chave de fechar [CLOSE SW] Erros de chave [SW] serão detectadas até no modo de detecção de
erro.
3 H16 Erro na chave de subida [UP SW]
4 H17 Erro na chave de descida [DOWN SW]
5 H27 Erro na chave de posição [POSITION SW]
7 F28 Erro na subida do disco [DISC]
8 F29 Erro na descida do disco [DISC]
• Enquanto parado nas condições 3 ou superior acima é possível iniciar o teste de continuidade do CR20. Descrito
em detalhes separadamente.
FFFFFFFFFF
{
{
{
{
{
AN 0 AN 1 AN 2 AN 3 AN 4
Entrada AD Uso
AN 0 Chave 1 entra : chave introduzida 1
AN 1 Chave 2 entra : chave introduzida 2
AN 2 Chave 3 entra : chave introduzida 3
AN 3 MK_IN1 : DECK 1 introduzido
AN 4 MK_IN2 : DECK 2 introduzido
• Saia do modo do valor de entrada do Dispositivo Analógico (AD) no mostrador pelo corte da alimentação AC ou pela
próxima vez que for ligado a frio o dispositivo.
Passo Processo de Operação Micro-controlador: operação, processamento, etc.
1 Posicione o Seletor para CD / DVD
2 Enquanto pressionando o botão [STOP] na unidade principal Veja a seção “Controle do Trocador DVD / CD” do “Mostrador de Erro” para
pressione o botão [0] no controle remoto uma explicação detalhada.
• Desde a detecção de erro para o modulo DVD / CD ocorre no componente do sistema é enviado através dos códigos
do componente do mecanismo são recebidos e mostrados no console de operação.
• Desde os códigos do autodiagnóstico para o modulo DVD / CD para códigos de áudio previamente duplicados, os
códigos do autodiagnóstico são mostrados e prefixados por “DVD”.
28
SC-HT75
29
SC-HT75
• Quando o seletor é posicionado para DVD / CD os comandos para as operações abaixo serão enviados para o
componente micro-controlador do mecanismo.
• O componente micro-controlador do mecanismo transmiti estes comandos sem alteração para o módulo DVD.
• O módulo DVD envia dados resultantes dos comandos para o componente do mecanismo, aonde eles são então
transmitidos para o console de operação.
• Os dados recebidos do módulo DVD pelo console de operação é mostrado pelos 10 dígitos da direita.
• Tabela de Comando.
Inicialização do usuário (para BC + Tabela Mantenha pressionado [STOP] na unidade principal e Quando [INITIALIZED] desaparecer do painel
usuários). modelo + 0 x pressione [>=10] no controle remoto. frontal a operação está completa.
[INITIALIZED] mostra no console de operação por 2 GUI é inicializado.
00 segundos. Quando o visor limpar o comando de
inicialização do usuário, é produzido o componente do
sistema.
31
SC-HT75
• A função de correção do desequilíbrio de instabilidade (Jitter) abaixo é necessária para D5, mas não é necessário para
D8.
• Enquanto visualizando objetos K, certifique a correta operação do controle remoto e desequilíbrio do valor de Jitter do
modulo DVD.
• Quando o conector para reescrever o firmware no modulo DVD é inserido, objetos K serão visualizados como [KC 00
0000].
• Códigos da chave de entrada das dez chaves do controle remoto enquanto objetos K estão sendo visualizados e
transmitidos para o componente do sistema pelo console de operação.
• Entrando com [2] [0] do controle remoto, retorna o valor 14 em hex do componente do sistema. O valor é convertido
de Hex para Dec e visualizado como [KC 20 0000].
• Continuadamente pressionando o botão [PLAY] retorna o resultado do desequilíbrio como um texto seqüencial do
componente do sistema, que é visualizado como [{KC 20 0002}.
• O modulo DVD tem funções que suportam outros botões exceto [2] [0] [PLAY], então quando objetos K estão sendo
visualizados os códigos das chaves são como abaixo.
[0][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [>=10] [PLAY].
32
SC-HT75
• Desde o micro-controlador série M3819 da Mitsubishi é capaz de fazer programas operar na RAM as correções da
ROM fictícia abaixo são possíveis.
• Programa o processo objetivando a modificação da sub-rotina em avanço.
• Programa o processo para leitura do programa da EEPROM dentro da RAM em avanço.
• Processos iniciais para leitura que não pode ser modificada.
• Na ROM fictícia o processo de correção de defeito não pode ser completamente ultrapassado.
• Sem levar em consideração o indicador de área da EEPROM CS/CLK/DATA é uma saída e os dados de processo de
leitura ocorrem.
Conseqüentemente, mesmo se não existir EEPROM o processamento de um hardware para o terminal é necessário.
• Se o dado de leitura de saída abaixo é válido então uma EEPROM será determinada a estar presente, e a modificação
do programa será uma leitura de saída.
- Quando o nome do arquivo máscara da ROM (8 caracteres de código ASCII, 8 bytes) e o nome do arquivo da
EEPROM são compatíveis.
- Quando modificando pontos de dado no indicador de área de memória (8 pontos, 1 byte) escrito para duas posições
na EEPROM compatível.
• Na ordem para confirmar que a EEPROM é carregada, as operações abaixo mostram o CHECK SUMs para o Console
de Operações, componente do mecanismo, e o micro-controlador DSPs e EEPROMs.
• Recebendo [1DDF ou 1CDF] quando no Modo de Verificação do Processo com o Modo de entrada de Verificação do
Processo [1DDF ou 1CDF] visualizará a versão do console de operação e CHECK SUM da EEPROM.
0_012_A80F 0_012__NO_
• Se [1DDF ou 1CDF] são recebidos enquanto a versão do console de operação e CHECK SUM da EEPROM estão
sendo visualizadas a versão dos componentes do mecanismo e CHECK SUM da EEPROM são visualizadas.
M_013_ABCF M_013__NO_
• Se [1DDF ou 1CDF] são recebidos enquanto a versão do componente do mecanismo e CHECK SUM da EEPROM
estão sendo visualizadas a versão do micro-controlador DSP e CHECK SUM da EEPROM são visualizadas.
D_014_0123 D_014__NO_
33
SC-HT75
• Se um código do controle remoto válido é recebido enquanto o CHECK SUM está sendo visualizado o visor da
CHECK SUM será apagado para confirmar a operação e o visor.
• Quando o resultado da referência da EEPROM é um nome de arquivo diferenciado [NO] será visualizado, apenas
quando a EEPROM não está presente.
34
SC-HT75
Parafuso de ajuste
de inclinação “1”
Parafuso de ajuste
Troca no de inclinação “2”
valor do
Jitter
ângulo de ajuste
36
SC-HT75
Parafusos trava
(parafusos de ajuste)
37
SC-HT75
38
SC-HT75
16 Diagrama Esquemático
(Todo diagrama esquemático pode ser modificado a qual- • O valor da voltagem e formas de onda são referentes
quer momento com o desenvolvimento de novas tecnologias) às voltagens desta unidade medida por um
voltímetro eletrônico (alta impedância) e
Nota: osciloscópio na base do chassi. Conseqüentemente,
poderá aparecer algum erro nos valores de voltagem
e formas de onda dependendo da impedância
interna do testador ou a unidade medida.
(( )): CD < >: FM
Cuidado!
50
SC-HT75
102
SC-HT75
- 109 -
SC-HT75
- 110 -
SC-HT75
- 111 -
SC-HT75
- 112 -
SC-HT75
- 113 -
SC-HT75
- 114 -
SC-HT75
- 115 -
SC-HT75
- 116 -
SC-HT75
- 117 -
SC-HT75
- 118 -
SC-HT75
- 119 -
SC-HT75
- 120 -
SC-HT75
- 121 -
SC-HT75
- 122 -
SC-HT75
- 123 -
SC-HT75
- 124 -
Manual de Serviço Caixas Acústicas
SB-AFC95
SB-PC89
SA-HT75
Especificações Técnicas
n SEÇÃO CAIXA ACÚSTICA n MAIN UNIT .................................................................................. SA-HT75
SB-AFC95 (Caixas acústicas frontal e surround)
Tipo ............................................................... 1 via, 1 alto-falante Bass-reflex
Full range .................................................................... 8 cm tipo cone - 6Ω
SPL ................................................................................... 79 dB/W (1,0 m)
Faixa de freqüência ............................................... 80 Hz–22 kHz (–16 dB)
110 Hz–20 kHz (–10 dB)
Dimensões (LxAxP) / Peso ................... 88 x 135 x 112 mm / Aprox. 0,8 kg
SB-PC89 (Caixa Acústica Central)
Tipo ............................................................... 1 via, 1 alto-falante Bass-reflex
Full range ..................................................................... 8cm tipo cone - 6Ω
SPL ....................................................................................... 79 dB /W (1,0m)
Faixa de freqüência .................................................... 80Hz - 22kHz (–16dB)
110Hz - 20kHz (–10dB)
Dimensões (LxAxP) / Peso .................. 135 x 88 x 112 mm / Aprox. 0,8 kg
SB-W95 (Subwoofer)
Tipo ............................................................... 1 via, 1 alto-falante Bass-reflex
Woofer ....................................................................... 17 cm tipo cone - 6Ω
SPL ................................................................................... 80 dB/W (1,0 m)
Faixa de freqüência .............................................. 42 Hz–1,5 kHz (–16 dB)
46 Hz–900 HZ (–10 dB)
Dimensões (LxAxP) / Peso ................ 173 x 315 x 300 mm / Aprox. 4,0 kg
ATENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este Manual,
implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
SC-HT75
1. Diagrama Esquemático
SB-AFC95 Fullrange
8 cm cone
Fullrange
SB-PC89 8 cm cone
2. Vista explodida
2
3
1
4
- 126 -
SC-HT75
- 127 -
Panasonic do Brasil Ltda.