Angelique
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Abril de 2020) |
Angelique | |
---|---|
País | |
Artista(s) | |
Língua | Dinamarquês
|
Compositor(es) | Aksel V. Rasmussen
|
Letrista(s) | Aksel V. Rasmussen
|
Resultado da final | 5.º
|
Pontos da final | 12
|
Cronologia de aparecimentos | |
◄ "Det var en yndig tid" (1960) | |
"Vuggevise" (1962) ► |
"Angelique" foi a canção da Dinamarca no Festival Eurovisão da Canção 1961 que teve lugar em Cannes, França, em 18 de março desse ano.
A canção foi interpretada em dinamarquês por Dario Campeotto. Foi a décima-terceira canção a ser interpretada na noite do evento, a seguir à canção da Noruega "Sommer i Palma" , cantada por Nora Brockstedt e antes da canção do Luxemburgo "Nous les amoureux", interpretada por Jean-Claude Pascal. Terminou a competição em quinto lugar (entre 16 participantes), recebendo um total de 12 pontos. No ano seguinte, em 1962, a Dinamarca foi representada por Ellen Winther que interpretou a canção "Vuggevise"
Autores
[editar | editar código-fonte]- Letrista: Aksel V. Rasmussen
- Compositor: Aksel V. Rasmussen
- Orquestrador: Kai Mortensen
Letra
[editar | editar código-fonte]A canção é uma balada de amor dirigida à personagem-título, com Campeotto cantando sobre as várias coisas que ele faria para ela se tivesse a habilidade - como escrever poesia se tivesse William Shakespeare ou a tocar violino se ele fosse Yehudi Menuhin . Ele explica, no entanto, que "a Musas disseram não" às suas tentativas de dominar as artes (incluindo o canto, excecionalmente para uma cantora profissional), então ele está simplesmente a sonhar com ela.
Versões
[editar | editar código-fonte]Campeotto gravou versões em inglês e italiano, com o mesmo título "Angelique"
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- (em dinamarquês) , (em inglês) e (em italiano) Letra e outras informações sobre a canção "Angelique".