Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Saltar para o conteúdo

Os Simpsons

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
The Simpsons
Os Simpsons (PT/BR)


A família Simpson: da esquerda para a direita: Bart, Marge com Maggie, Ajudante de Papai Noel (abaixo), Homer, Lisa, Bola de Neve (abaixo)
Informação geral
Formato série de desenho animado
Gênero Animação
Comédia de situação
Sátira
Paródia
Humor ácido
Duração 21–24 minutos
Criador(es) Matt Groening
Desenvolvedor(es) James L. Brooks
Matt Groening
Sam Simon
País de origem Estados Unidos
Idioma original inglês
Temporadas 36
Episódios 779 (lista de episódios)
Produção
Produtor(es) executivo(s) James L. Brooks
Matt Groening
Al Jean (1992-93; 1995-98; 1999-presente)
Ian Maxtone-Graham (2005-12)
Matt Selman (2005-presente)
John Frink (2009-presente)
Sam Simon (1989-93)
Mike Reiss (1992-93, 1995-98)
David Mirkin (1993-95)
Bill Oakley (1995-97)
Josh Weinstein (1995-97)
Mike Scully (1997-2001)
George Meyer (1999-2001)
Carolyn Omine (2005-06)
Tim Long (2005-09)
Vozes de Dan Castellaneta
Julie Kavner
Nancy Cartwright
Yeardley Smith
Hank Azaria
Harry Shearer
(lista completa)
Tema de abertura "The Simpsons Theme"
Composto por Danny Elfman
Música por Alf Clausen
Empresa(s) produtora(s) Gracie Films
20th Television[a]
(temporadas 1–32)
Klasky Csupo
(1989–1992)
Film Roman
(1992–presente)

20th Television Animation[b]
(temporada 33–presente)
Exibição
Emissora original FOX
Formato de exibição 480p (SDTV) (1989-2009)
720p (HDTV) (2009-Atualmente)
Formato de áudio Estéreo (1989–1991)
Dolby Surround 2.0
(1991–2009)
Som surround 5.1
(2009–presente)
Transmissão original 17 de dezembro de 1989 – presente
Cronologia
Curtas dos Simpsons
Programas relacionados Tracey Ullman Show
Futurama
Disenchantment

The Simpsons (bra/prt: Os Simpsons)[1] é uma série de animação e sitcom norte-americana criada por Matt Groening para a Fox Broadcasting Company.[2][3][4] A série é uma paródia satírica do estilo de vida da classe média dos Estados Unidos (como cultura, sociedade e televisão) e aspectos da condição humana, através da família protagonista, que consiste de Homer Jay Simpson, Marjorie (Marge) Bouvier Simpson, Bartholomew (Bart) Simpson, Elisabeth (Lisa) Marie Simpson e Margareth (Maggie) Simpson, cuja vida se passa na fictícia cidade de Springfield.

A família foi concebida por Groening pouco antes de uma solicitação do produtor James L. Brooks para uma série de curtas de animação.[5] Groening elaborou uma família disfuncional e nomeou os personagens como os membros de sua própria família, substituindo o seu próprio nome por Bartholomew (Bart).[6] Os curtas tornaram-se parte do programa The Tracey Ullman Show em 19 de abril de 1987. Após três temporadas, o projeto foi transformado em um programa para o horário nobre, tornando-se primeira série da rede a figurar na lista dos 30 programas mais assistidos da temporada televisiva de 1989-1990.

Desde sua estreia, em 17 de dezembro de 1989, foram exibidos 740 episódios. A trigésima quinta 35ª temporada da série começou a ser exibida em outubro de 2023. The Simpsons é uma das séries dos Estados Unidos de maior duração[7] e o programa de horário nobre há mais tempo em transmissão.[8] Um filme foi lançado em 26 de julho de 2007 e arrecadou mais de meio bilhão de dólares em todo o mundo.[9] Em 2016, a animação foi renovada até a 30ª temporada e se tornou a série mais longa da história.[10]

The Simpsons é amplamente considerada como uma das maiores séries de televisão de todos os tempos. A edição da revista Time publicada em 31 de dezembro de 1999 classificou a série como a melhor do século XX,[11] e em 14 de janeiro de 2000, a animação foi homenageada com uma estrela na Calçada da Fama de Hollywood, na Califórnia. A série já venceu inúmeros prêmios desde a sua estreia, incluindo 31 Primetime Emmy Awards, 30 prêmios Annie e um prêmio Peabody. A expressão utilizada por Homer, "D'oh", foi incluída no Oxford English Dictionary, enquanto a série tem influenciado várias sitcoms direcionadas ao público adulto.[12]

A primeira equipe de roteiristas foi montada por Sam Simon e era composta por John Swartzwelder, Jon Vitti, George Meyer, Jeff Martin, Al Jean, Mike Reiss, Jay Kogen e Wallace Wolodarsky.[13] Tipicamente, o grupo consistia de dezesseis roteiristas que propunham ideias para os episódios no início do mês de dezembro.[14] O autor principal de cada episódio escrevia o primeiro rascunho. As sessões de grupo reescreviam e desenvolviam roteiros finais, que permitiam adicionar ou remover piadas, inserir cenas e organizar releituras do texto por intérpretes vocais do programa.[15]

Fotografia de parte da equipe de roteiristas de The Simpsons em 1992, onde estão nomes como Al Jean, Conan O'Brien, Bill Oakley, Mike Reiss, George Meyer, entre outros.

Até 2004,[16] George Meyer, que tinha desenvolvido a animação desde a primeira temporada, era ativo nessas sessões. Ao passar um longo tempo, o escritor Jon Vitti inventou as melhores histórias em um dado episódio, apesar de outros escritores receberem os créditos no roteiro final.[15] Cada episódio leva seis meses para ser produzido, então a série raramente aborda acontecimentos atuais.[17]

Creditado em sessenta episódios, John Swartzwelder é o roteirista mais prolífico de todos do programa.[18] Um dos roteiristas mais conhecidos é Conan O'Brien, que contribuiu com vários episódios no início de 1990, antes de substituir David Letterman, anfitrião do talk show chamado Late Night.[19] O comediante Ricky Gervais escreveu o episódio "Homer Simpson, This Is Your Wife", tornando-se a primeira celebridade a escrever um episódio e a primeira estrela convidada em um episódio da animação.[20] Seth Rogen e Evan Goldberg, escritores do filme Superbad, escreveram o episódio "Homer, the Whopper".[21]

No final de 2007, os roteiristas de The Simpsons entraram em greve, juntamente com o resto do Sindicato dos Roteiristas dos Estados Unidos. Os escritores da série já haviam se juntado ao sindicato em 1998.[22]

Produtores executivos

[editar | editar código-fonte]

Lista de produtores ao longo da série

Matt Groening e James L. Brooks têm sido os produtores executivos durante toda a história da série. Sam Simon foi descrito por Brad Bird, antigo diretor da série, como "o herói desconhecido",[23] atuando também como supervisor criativo para as quatro primeiras temporadas. No entanto, estava constantemente em conflito com Matt Groening, James L. Brooks e com a Gracie Films. Por este motivo, ele desistiu da série em 1993.[24] Antes de desistir, negociou um acordo para receber uma parte dos lucros anuais do programa e um crédito de produtor executivo, apesar de não trabalhar na animação desde 1993.[25] A posição mais envolvida no programa é a do escritor principal, que gerencia a produção para uma temporada inteira.[26]

Desenvolvimento

[editar | editar código-fonte]
A família Simpson quando apareceram pela primeira vez no The Tracey Ullman Show.

O criador de The Simpsons, Matt Groening, concebeu a ideia da série na sala de espera do escritório de James L. Brooks, produtor do The Tracey Ullman Show, que desejava incluir pequenos esboços de animação antes e depois dos intervalos comerciais. Brooks havia pedido a Groening que lhe desse uma ideia para uma série de curtas animados. Groening tinha a intenção de apresentar sua série em quadrinhos chamada Life in Hell. No entanto, Groening percebeu que a animação de Life in Hell implicaria na rescisão dos direitos de publicação de sua obra. Ainda na sala de espera, ele escolheu criar novos personagens, formulando sua própria versão de uma família disfuncional.[27] Para nomear os personagens, Groening usou o nome de alguns de seus familiares.[28]

A família Simpson fez sua primeira aparição em curtas animados exibidos no The Tracy Ullman Show em 19 de abril de 1987.[29] Groening elaborou aos animadores pequenos esboços, presumindo que eles iriam ser melhorados no processo de produção. No entanto, os animadores simplesmente reproduziram seus desenhos, o que deu origem à aparência imperfeita dos personagens nos primeiros curtas.[30] A animação foi produzida domesticamente nos estúdios da Klasky Csupo,[31][32] sendo que Wes Archer, David Silverman e Bill Kopp foram os animadores da primeira temporada.[26] Gyorgyi Peluce foi quem decidiu colorir os personagens de amarelo.[26]

Matt Groening, criador da série.

Em 1989, uma companhia de produção transformou The Simpsons em uma série de meia hora para a Fox Broadcasting Company (FOX). Brooks negociou uma cláusula no contrato com a Fox que impedia a emissora de interferir no conteúdo do programa.[33] Groening disse que seu objetivo ao criar o programa era o de oferecer ao público uma alternativa ao "lixo mainstream" que assistiam.[34]

A série de meia hora estreou em 17 de dezembro de 1989, com o especial de natal "Simpsons Roasting on an Open Fire". "Some Enchanted Evening" foi o primeiro episódio produzido, mas foi transmitido em maio de 1990 como o último episódio da primeira temporada, devido a problemas na animação.[35] Em 1992, Tracey Ullman moveu uma ação judicial contra a Fox, alegando ser a fonte do sucesso da série. Na ação, Tracey desejava receber uma parte dos lucros de The Simpsons,[36] o que foi rejeitado pelos tribunais.[37]

Ver artigo principal: Elenco de Os Simpsons

The Simpsons possui seis membros do elenco principal: Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Hank Azaria e Harry Shearer. Castellaneta faz Homer Simpson, Abraham Simpson, Krusty, Barney Gumble e outros personagens masculinos adultos.[38] Julie Kavner faz a voz de Marge Simpson e suas irmãs Patty Bouvier e Selma Bouvier, além de outros vários personagens menores.[38] Castellaneta e Kavner eram uma parte do elenco do The Tracey Ullman Show e foram dadas as partes para que não seria necessário novos atores para o elenco.[39] Cartwright faz as vozes de Bart Simpson, Nelson Muntz, Ralph Wiggum e de outras crianças.[38] Smith, a voz de Lisa Simpson, é o único membro do elenco que regularmente interpreta apenas um personagem, embora, ocasionalmente, ela interprete outros personagens ao longo de outros episódios.[38] Os produtores decidiram realizar uma escolha de um elenco para o papel de Bart e Lisa. Smith tinha sido inicialmente convocada para o papel de Bart, mas diretora de elenco Bonita Pietila acreditava que sua voz era muito aguda para o personagem,[40] então ela foi convocada para o papel de Lisa.[41] Cartwright originalmente fazia a voz de Lisa, mas ao chegar na audição, ela descobriu que Lisa era simplesmente descrita como a "filha do meio" e que no momento, não tinha muita personalidade. Cartwright se tornou mais interessada no papel de Bart, que era descrito como "desonesto e irreverente".[42][43] Cartwright é a única dos seis principais integrantes do elenco de The Simpsons que já haviam sido treinados profissionalmente em dublagem antes de trabalhar na série.[44]

Azaria e Shearer não dublaram nenhum dos membros da família Símpson, mas fizeram a maioria das vozes dos personagem do sexo masculino na cidade de Springfield. Azaria, que tem integrado uma parte do elenco regular de vozes de The Simpsons desde a segunda temporada,[27] faz as vozes de personagens recorrentes, como Moe Szyslak, Chefe Wiggum e Apu Nahasapeemapetilon. Shearer realiza as vozes de Sr. Burns, Waylon Smithers, Diretor Skinner, Ned Flanders, Lovejoy e Dr. Hibbert.[38] Cada membro do elenco principal ganhou um Primetime Emmy Award de Melhor Atuação de Voz.[45]

Com uma exceção, os créditos finais de cada episódio listam apenas os dubladores, sem seus respectivos personagens. Tanto a Fox quanto a equipe de produção queriam manter suas identidades em segredo durante as primeiras temporadas e, portanto, fechavam as portas na maior parte das sessões de gravação.[46] No entanto, a rede finalmente revelou os papéis que cada ator realizava no episódio "Old Money", porque os produtores disseram que os dubladores deveriam receber o crédito por seu trabalho.[47] Em 2003, o elenco apareceu em um episódio do talk show Inside the Actors Studio, fazendo performances ao vivo das vozes de seus personagens.

Até 1998, os seis atores principais eram pagos com um salário de 30 mil dólares por episódio. Em 1998, estavam envolvidos em uma disputa salarial com a Fox. A empresa ameaçou substituí-los por novos atores, mesmo preparando audições para novas vozes, Groening, criador da série, apoiou os atores em sua ação judicial.[48] O problema foi logo resolvido e, de 1998 a 2004, foram pagos 125 mil dólares por episódio para cada dublador. A receita do programa continuou subindo com as vendas de DVDs e em abril de 2004 o elenco principal parou de aparecer para as leituras de roteiros, exigindo que o salário aumentasse para 360 mil dólares por episódio.[49][50] A greve foi resolvida um mês depois[51] e seus salários foram aumentados para algo entre 250 mil[52] e 360 mil dólares por episódio.[53] Em 2008, a produção para a 20ª temporada foi interrompida devido a negociações de novos contratos com os dubladores, que queriam uma um salário próximo ao valor de 500 mil dólares por episódio.[53] As negociações foram concluídas brevemente e o salário dos atores foi elevado para 400 mil dólares.[54]

Principais membros do elenco
Dan Castellaneta Julie Kavner Nancy Cartwright Yeardley Smith Hank Azaria Harry Shearer
Homer, Vovô Simpson, Barney, Krusty, Zelador Willie, Prefeito Quimby, Hans Moleman, entre outros Marge, Patty Bouvier e Selma Bouvier Bart, Nelson, Ralph, Todd Flanders, entre outros. Lisa Moe, Chefe Wiggum, Apu, Cara da Loja de Quadrinhos, Carl, Cletus, Professor Frink, Nick Riviera entre outros. Sr. Burns, Smithers, Ned Flanders, Lovejoy, Kent Brockman, Dr. Hibbert, Lenny, Diretor Skinner, Otto, entre outros.

Além do elenco principal, Pamela Hayden, Tress MacNeille, Marcia Wallace, Maggie Roswell e Russi Taylor fazem as vozes do elenco de apoio. De 1999 a 2002, a maioria dos personagens do elenco de apoio eram dublados por Marcia Mitzman Gaven. Karl Wiedergott também dublou os personagens menores, mas não fez a voz de quaisquer personagens recorrentes.[55] Entre os "convidados especiais" da animação estão Albert Brooks, Phil Hartman, Jon Lovitz, Joe Mantegna, e Kelsey Grammer.[56] Após a morte de Hartman, em 1998, os personagens dublados por ele foram retirados.[27] Tony Bennett foi a primeira celebridade convidada a aparecer como si mesmo, fazendo uma breve aparição no episódio da segunda temporada chamado "Dancin Homer".[57]

O programa é dublado em várias outras línguas, incluindo japonês, alemão, espanhol e português. É também um dos poucos programas dublados tanto em francês padrão quanto em francês quebequense.[58] The Simpsons tem sido transmitido também em árabe, mas devido aos costumes islâmicos, muitos aspectos do programa têm sido frequentemente alterados. Por exemplo, Homer bebe refrigerante em vez de cerveja e come salsichas egípcias de carne bovina em vez de cachorros-quentes. Devido a essas mudanças, a versão árabe da série manifestou críticas dos fãs mais antigos da animação.[59]

Atualmente as vozes de Homer/Abe no Brasil são de Carlos Alberto, Marge é feita por Selma Lopes, Lisa é dublada por Flávia Saddy e Bart é dublado por Rodrigo Antas. Os nomes em português de alguns personagens foram modificados. O personagem "Gil" tem seu nome pronunciado como "Jil", "Snowball" é chamado de Bola de Neve e "Santa's Little Helper" é chamado "Ajudante do Papai Noel". O Kwik E'Mart da primeira temporada é chamado de "Mercadinho". Lenny, amigo de Homer é dublado por Mario Tupinamba Filho e tem um típico sotaque do nordeste brasileiro. The Simpsons é dublado para o português pelo estúdio Audio News sediado no Rio de Janeiro, Brasil.[60]

Diretor de animação David Silverman, que ajudou a definir o visual da série.

Vários diferentes estúdios de animação dos Estados Unidos e de outros países participaram do processo de animação de The Simpsons. Durante toda a exibição dos curtas animados no The Tracey Ullman Show, a animação foi produzida domesticamente na Klasky Csupo.[31] Com a estreia da série, devido a uma maior carga de trabalho, a Fox subcontratou a produção de vários estúdios internacionais, localizados na Coreia do Sul.[31] São eles: AKOM[61] Anivision,[62] Rough Draft Studios,[63] USAnimation,[64] e Toonzone Entertainment.[65] Suspeita-se de uma conexão subcontratada na Coreia do Norte, a SEK Studio, o que não foi confirmado.[66] Os artistas na animação dos estúdios USAnimation e Film Roman, produziram storyboards, desenharam, projetaram novos personagens, cenários e adereços. Os estúdios no exterior, em seguida, chamaram especialistas de tinta e pintura, para renderizarem a animação antes que ela seja enviada de volta para os Estados Unidos para ser entregue a Fox, três a quatro meses mais tarde.[67]

Nas três primeiras temporadas, a Klasky Csupo animou The Simpsons nos Estados Unidos. Em 1992, a empresa de produção da série, a Gracie Films, ligada à produção doméstica da Film Roman,[68] continuou a animar o programa a partir de 2010. Na 14ª temporada, a produção mudou a animação para coloração digital. O primeiro episódio a experimentar a coloração digital foi "Radioactive Man", em 1995. Os animadores usaram tinta digital e pintura durante a produção dos 12 episódios da terceira temporada. "Tennis the Menace" foi um dos episódios da terceira temporada a experimentar, mas a Gracie Films atrasou o uso regular de tinta digital para até duas temporadas depois.[69]

A série começou a ser exibida em alta definição na 20ª temporada, com o episódio "Take My Life, Please", que foi ao ar 15 de fevereiro de 2009.[70] A mudança para HDTV incluiu uma nova sequência de abertura. Matt Groening chamou a mudança de "complicada", porque afetou o calendário e a composição da animação.[71]

Características principais

[editar | editar código-fonte]
Os vários personagens da animação

A série é focada nas aventuras de uma típica família suburbana do meio-oeste estadunidense.[72] O pai, Homer Simpson, é inspetor de segurança da Usina Nuclear de Springfield. Marge Simpson, sua esposa, é uma dona de casa estereotipada. O casal tem três filhos: Bart, um garoto rebelde de dez anos; Lisa, uma menina-prodígio de oito anos que adora tocar saxofone e Maggie, a caçula da família, uma bebê que não fala - sua primeira palavra foi "papai", no episódio "Lisa's First Word" - mas que é considerada pelos fãs como a mais inteligente e misteriosa personagem da série (que depois é revelado que toca saxofone melhor que Lisa, no episódio "Smart and Smarter").[73]

Completam a família um cachorro chamado Ajudante do Papai Noel, além de um gato chamado Bola de Neve.[74] Os produtores decidiram que os personagens não envelheceriam ao longo da série, embora celebrações como festas religiosas e de fim de ano apareçam com frequência. Há ainda um grande número de personagens menores, desde parentes da família até coadjuvantes eventuais. O programa inclui um conjunto de personagens peculiares: amigos de trabalho, professores, amigos, familiares, parentes, moradores e celebridades locais. Os criadores originalmente destinaram muitos desses personagens para preencheram funções na cidade. Alguns deles ganharam papéis que se expandiram e, posteriormente, atuaram em seus próprios episódios. De acordo com Matt Groening, o show adotou o conceito de um grande elenco de apoio de uma sitcom.[75]

Ambientação

[editar | editar código-fonte]
Panorama da cidade de Springfield visto em Os Simpsons: o Filme

A série é intencionalmente evasiva em relação à localização da cidade de Springfield. O nome "Springfield" é comum nos Estados Unidos e aparece em 22 de seus estados.[76] Geograficamente, Springfield e seus arredores têm litoral, desertos, terras vastas, altas montanhas, ou qualquer outro ambiente que seja requerido pela história ou piada.[77]

Groening disse que Springfield tem muito em comum com Springfield, Oregon, a cidade onde ele cresceu.[78][79] Mais tarde, em 2012, ele acabou por revelar que de fato a cidade de Springfield na série situa-se no Oregon.[80]

The Simpsons usam a configuração padrão de uma sitcom, centrada em uma família de classe média[81] e sua vida em uma cidade norte-americana típica.[82] No entanto, devido à sua natureza de animação, a série tem um escopo mais amplo do que o de uma sitcom normal. A cidade de Springfield age como um universo completo, no qual os personagens podem explorar os problemas enfrentados pela sociedade contemporânea. Por Homer ter um trabalho em uma usina nuclear, a série pode comentar sobre o meio ambiente. Através de Bart e Lisa na Escola Primária de Springfield, os autores ilustram questões controversas no campo da educação. A cidade possui uma vasta gama de canais de televisão que vão de programação infantil a notícias locais, o que permite que os produtores façam piadas sobre si mesmos e sobre a indústria do entretenimento.[83]

Alguns críticos dizem que a série é de natureza política e suscetível a um viés esquerda-direita. Al Jean admitiu numa entrevista que "Nós [a série] somos de tendência liberal", sendo que o termo "liberal" nos Estados Unidos equivale a progressista, ou seja, a esquerda estadunidense. Os autores frequentemente evidenciam uma valorização de ideais liberais, mas a série faz piadas com todo o espectro político.[84] Retrata o governo e as grandes corporações como entidades insensíveis, que se aproveitam do trabalhador comum.[85] Assim, os autores frequentemente mostram autoridades de maneira pouco lisonjeira. Em The Simpsons, os políticos são corruptos, os religiosos, como o Reverendo Lovejoy, são indiferentes aos fiéis e a polícia local é incompetente.[86] A religião também figura como um tema recorrente. Em tempos de crise, a família muitas vezes se volta para Deus e assim o desenho tem abordado a maioria das grandes religiões.[87]

Marcas registradas

[editar | editar código-fonte]

Sequência de abertura

[editar | editar código-fonte]
Trecho da sequência de abertura de quando a série passou a ser transmitida em HDTV

A sequência de abertura de The Simpsons é uma das características mais marcantes ​​da série. A maioria dos episódios são abertos com a câmera passando do título do programa para a cidade de Springfield. A câmera então segue os membros da família a caminho de casa. Ao entrar em sua casa, os Simpsons sentam em seu sofá para assistir televisão. A abertura foi criada por David Silverman. Foi a primeira tarefa que ele fez quando a produção do programa começou.[88] A música da série foi composta pelo músico Danny Elfman em 1989, após Groening se aproximar dele pedindo uma música estilo retrô. Esta abertura tem sido considerada por Elfman como a coisa mais popular de sua carreira.[89]

Um dos aspectos mais distintos da abertura são as três mudanças de episódio para episódio. As três mudanças são: Bart escreve coisas diferentes no quadro-negro da escola, Lisa tem solos diferentes em seu saxofone (menos nas primeiras temporadas, em que o solo é o mesmo) e as cenas de quando a família entra na sala de estar para se sentar no sofá podem mudar. Em 15 de fevereiro de 2009, uma nova sequência de abertura foi introduzida para acompanhar a transição para HDTV. A sequência tinha todas as características da abertura original, mas foram acrescentados vários detalhes e personagens.[90]

Episódios de Halloween

[editar | editar código-fonte]
Ver artigo principal: Treehouse of Horror (série)
Imagem promocional do episódio "Treehouse of Horror XI"

O episódio especial de Halloween se tornou uma tradição anual. "Treehouse of Horror" foi ao ar pela primeira vez em 1990, como parte da segunda temporada. Foram separadas três histórias diferentes para cada episódio de Dia das Bruxas.[91] Estes episódios geralmente envolvem a família em alguns momentos de horror, ficção científica ou de fenômenos sobrenaturais e, muitas vezes, parodiam filmes do gênero.[92] Eles sempre acontecem fora da continuidade normal do programa. Embora a série Treehouse seja feita para ser vista no Halloween, nos últimos anos, novos episódios foram lançados depois do Halloween, devido o atual contrato da Fox Series com a Major League Baseball.[93]

O humor do programa se baseia em referências culturais que cobrem um vasto espectro da sociedade para que os telespectadores de todas as gerações possam apreciar a série.[94] Tais referências, por exemplo, vêm de filmes, programas de televisão, música, literatura, ciência e desenhos animados. Também são adicionadas piadas ou histórias vistas para o segundo plano humorístico do programa ou através de pedaços incongruentes de texto em placas, jornais e em outros lugares.[95] O público, pode muitas vezes não perceber as piadas visuais em uma única visualização. Algumas são tão rápidas que só é possível perceber a piada visual se pausar uma gravação de vídeo do programa. Kristin Thompson argumenta que The Simpsons usa uma "enxurrada[...] de referências culturais, caracterização intencionalmente incoerente e considerável auto-reflexividade sobre as convenções de televisão e o status do programa é como de um programa de televisão."[96] Uma das marcas registradas no início, eram voltadas para as brincadeiras de Bart com o proprietário da Taverna do Moe, Moe Szyslak. Moe tenta encontrar Bart no bar, mas logo percebe que é um trote e fica com raiva e o ameaça.[97] Como a série progrediu, tornou-se mais difícil para os escritores a chegar a um nome falso e escrever uma resposta irritada do Moe e as brincadeiras deixaram de ser regulares durante a quarta temporada.[98][99]

The Simpsons também influencia, frequentemente, o humor auto-refêrencial.[100] A forma mais comum está nas piadas sobre a Fox.[101][102][103] A série usa frases de efeito e a maioria dos personagens primários e secundários têm pelo menos uma cada. Entre as expressões notáveis ​​a de quando Homer fica irritado e diz "D'oh!", o "Excelente ..." do Sr. Burns e o "Ha-ha!" Nelson. Bart também possui frases de efeito, como "¡Ay, caramba!", "Não tem uma vaca, cara!", "Coma meus shorts!" e "Eu não fiz isso!".[104] Mais passado um tempo, essas frases de efeito não foram mais pronunciadas, com exceção de "¡Ay, caramba!". No episódio "Bart Gets Famous", Bart fica famoso no programa do Krusty ao pronunciar a frase: "Eu não fiz isso."[105]

Ver artigo principal: D'oh!

The Simpsons provocaram uma série de neologismos na linguagem popular estadunidense.[106] Mark Liberman, diretor do "Linguistic Data Consortium" disse: "The Simpsons tem aparentemente substituído Shakespeare e a Bíblia como a maior fonte de nossa cultura de expressões idiomáticas, frases de efeito e de diversas outras alusões textuais."[107] A famosa expressão "D'oh" de Homer é tão difundida no mundo que chegou a aparecer no dicionário Oxford English Dictionary, mas sem a apóstrofe.[108] O termo tem sido utilizado até mesmo em produções fora dos Estados Unidos, como foi o caso de um episódio de 2008 de Doctor Who, série de televisão do Reino Unido.[109]

Há outras expressões que apareceram em The Simpsons que entraram na linguagem popular estadunidense, como o "Excelente!" do Sr. Burns, o famoso "Yuhuu!" de Homer[110] ou o riso zombeteiro "Ha! Ha!" de Nelson Muntz. A frase "macacos rendidos comedores de queijo", proferida por Willie no episódio "Round Springfield", foi usada em 2003 pelo colunista Jonah Goldberg, o conservador da revista National Review, depois da recusa da França de apoiar a resolução dos Estados Unidos no Conselho de Segurança das Nações Unidas para a atacar o Iraque e se espalhou rapidamente entre outros jornalistas.[111]

A palavra "cromulent", inventada pelos escritores da série no episódio "Lisa the Iconoclast", foi incluída no novo dicionário em inglês Webster Millennium Dictionary.[112][113] A palavra "Kwyjibo", criada por Bart no episódio "Bart the Genius "enquanto ele joga Scrabble, foi um dos apelidos do vírus de computador de Melissa.[114]

Na televisão

[editar | editar código-fonte]
Trecho do episódio "The Simpsons Guy", da 13ª temporada de Family Guy

The Simpsons foi a primeira série de animação transmitida com sucesso no horário nobre, desde o programa Wait till Your Father Gets Home, transmitido na década de 1970. Durante a maior parte dos anos 1980, os especialistas acreditavam que essas séries eram apenas para crianças e as animação de uma série era muito cara para atingir a qualidade esperada em um programa do horário nobre. The Simpsons mudou essa ideia. A série fez o uso de estúdios sul-coreanos de animação para colorir, animar e filmar a série, e os custos de filmagem foram reduzidos. O sucesso de The Simpsons e a redução dos custos da sua produção, incentivaram outras emissoras a produzir outras séries animadas. Isso levou a criação de muitas séries de animação no horário nobre nos anos 1990, como South Park, Family Guy, King of the Hill, Futurama (do mesmo criador de The Simpsons) e The Critic.[31] South Park homenageou a série com o episódio "Simpsons Already Did It",[115] enquanto Family Guy dedicou o episódio "The Simpsons Guy" ao programa.[116]

Na Geórgia, a série de televisão animada The Samsonadzes, lançada em novembro de 2009, tem se destacado por sua semelhança muito forte com The Simpsons, o que foi admitido por seu próprio criador, Shalva Ramishvili.[117][118][119] A série também influenciou séries não-animadas, como Malcolm in the Middle, que estreou em 9 de janeiro de 2000, após The Simpsons.[120] Malcolm in the Middle também usa piadas escondidas, ao contrário da maioria dos sitcoms. Ricky Gervais vê The Simpsons como uma grande influência na sitcom britânica The Office.[121]

Recepção e conquistas

[editar | editar código-fonte]

Sucesso inicial

[editar | editar código-fonte]

The Simpsons foi a primeira série de televisão da Fox a entrar na lista das 30 melhores séries avaliadas.[122] O personagem Bart Simpson foi o protagonista principal na maioria dos episódios das três primeiras temporadas, enquanto nas temporadas seguintes o foco foi o personagem Homer Simpson. Em 1990, Bart rapidamente se tornou um dos personagens de TV mais populares e surgiu a chamada "Bartmania".[123][124][125] Também foi o personagem da série a vender produtos mais largamente, como camisetas. No início dos anos 1990, começaram a ser vendido milhões de camisetas com sua imagem;[126] foram vendidas, pelo menos, um milhão delas em poucos dias.[127] Várias escolas públicas dos Estados Unidos proibiram o uso destas camisas porque consideraram Bart um mau exemplo e, principalmente, porque quando ele tirava notas baixas dizia ter orgulho disso.[128] Os produtos dos Simpsons venderam bem e geraram 2 bilhões de dólares em lucros durante os primeiros 14 meses de vendas. Devido à sua popularidade, Bart era muitas vezes apresentado como membro da família Simpson nos anúncios da série, mesmo para os episódios em que não fazia parte do elenco principal.[129]

Estátua de donut em Springfield, Nova Zelândia.

Devido ao sucesso da série no verão de 1990, a emissora decidiu mudar o horário de transmissão de The Simpsons para a noite de domingo, com o mesmo horário da quinta-feira à noite, que concorria com The Cosby Show, da NBC, a maior série nominal naquela época.[130] Durante todo o verão, foram publicadas várias histórias sobre a suposta rivalidade "Bill vs. Bart". O episódio da segunda temporada, "Bart Gets an F" (1990), foi exibido ao mesmo tempo em que The Cosby Show. O episódio tinha uma quota de audiência baixa, atrás de The Cosby Show, que teve uma participação de 18,5. A taxa é baseada no número de domicílios com televisores sintonizados para a série, mas a Nielsen Media Research estimou que 33,6 milhões de telespectadores assistiram o episódio, o que torna a série mais assistida no número real de espectadores naquela semana. Naquela época, foi o episódio mais visto na história da Fox,[131] e ainda é um dos episódios com maior audiência da história da série.[132]

The Simpsons tem sido elogiado por muitos críticos, sendo descrita como "a série mais irreverente no ar e sem arrependimento."[133] Em uma crítica de 1990 sobre a série, Ken Tucker, da revista Entertainment Weekly, disse: "[Eles são] a mais complicada família americana, com simples desenhos animados bem feitos. O grande paradoxo é que milhões de pessoas deixam de assistir os três principais programas na noite de domingo para assistir The Simpsons".[134] Tucker também descreveu a série como "um fenômeno cultural, um desenho animado no horário nobre que agrada a toda a família."[135]

De acordo com palavras do próprio Matt Groening "The Simpsons são muito populares em alguns países, mas há outros que por algum motivo não é o caso" "-Não sei porquê, mas o que acontece no Japão, onde a série é conhecida, mas não atinge o nível de audiência de outros lugares".[136] No Brasil, a série estreou em 1991 na Rede Globo, que a exibia nos finais de tarde. Entre 1997 e 2003 a série foi exibida pelo SBT passando a ser utilizada como um trunfo, sendo remanejada de horário de acordo com a conveniência da emissora. Retornou a Globo em 2003 sendo inicialmente exibida às 11h30m, após o TV Globinho, depois passou a integrar o programa infantil e depois nas madrugadas de sábado para domingo. Em janeiro de 2013, a série é adquirida pela Rede Bandeirantes sendo exibido no horário nobre no padrão americano.[137] Em Portugal, a série estreou em 1991 e começou por ser exibida na RTP1. Mais tarde, mudou para a RTP2.[138]

Prêmios, indicações e recordes

[editar | editar código-fonte]
The Simpsons na Calçada da Fama em Hollywood, Los Angeles

The Simpsons venceu vários prêmios diferentes, como 31 Emmys, dez dos quais na categoria de melhor programa de animação.[139] Ao longo dos anos, o seriado conquistou um grande número de premiações e indicações, tanto nos Estados Unidos como em outros países. Os troféus não se limitam ao título de "melhor série animada", mas também incluem melhor direção, música, animação e muitas outras categorias. Entretanto, The Simpsons nunca foi indicado ao prêmio de Melhor Seriado de Comédia. James L. Brooks, produtor executivo do programa, recebeu dez Emmys por The Simpsons, assim como outros dez por outros programas, o que o faz a pessoa mais premiada, com vinte estatuetas. The Simpsons foi o primeiro programa animado a receber um Peabody.[140] Em 2000, a família Simpson recebeu uma estrela na Calçada da Fama de Hollywood, Los Angeles.[141]

The Simpsons também detém dois recordes mundiais presentes no Guinness Book of World Records: programa de animação do horário nobre com maior tempo no ar e seriado de televisão com mais convidados especiais. Em 2004, The Simpsons substituiu o sitcom The Adventures of Ozzie e Harriet (1952-1966) e foi a série (animada ou não) a ficar mais tempo no ar nos Estados Unidos. Em outubro de 2004, Scooby-Doo brevemente superou The Simpsons como a série norte-americana com mais episódios.[142] No entanto, o cancelamento da série na época, após 371 episódios feitos, deu a oportunidade de The Simpsons recuperar o título, com 378 episódios, no final da 17ª temporada. Em maio de 2007 a animação chegou ao 400º episódio, no final da 18ª temporada. No entanto, mesmo detendo o recorde de maior número de episódios de uma série de animação estadunidense, fora desse país há séries com mais episódios.[143] É também a sexto animação com mais episódios da história. Em outubro de 2011, a Fox anunciou que The Simpsons foi renovada para uma 24ª e 25ª temporadas, o que significa que o programa irá chegar a 559 episódios.[144][145] Em 4 de outubro de 2013 a Fox anunciou que a série foi renovada para a 26ª temporada.[146]

Críticas e controvérsias

[editar | editar código-fonte]

A natureza rebelde de Bart, que muitas vezes não é punido pelo seu mau comportamento, levou alguns pais conservadores a apresentá-lo como um modelo ruim para as crianças.[147] Nas escolas, os professores afirmaram que Bart era uma "ameaça para a aprendizagem" por causa de sua atitude de "orgulho de suas más notas" e sua atitude negativa em relação a sua educação.[148] Outros descreveram ele como "egoísta, agressivo e miserável".[149] Em uma entrevista de 1991, Bill Cosby classificou Bart como um mau exemplo para as crianças e descreveu-o como "irritado, confuso e frustrado". Em resposta, Matt Groening, disse que "a maioria das pessoas se esforçam para ser normal, mas ele [Bart] acha que ser normal é chato e faz coisas que os outros não poderiam fazer".[150] Em 27 de janeiro de 1992, o então presidente estadunidense George Bush disse: "Vamos continuar trabalhando para fortalecer a família americana, para fazer as famílias americanas serem mais parecidas com a dos Waltons e menos como a dos Simpsons". Os escritores rapidamente responderam ironicamente na forma de um pequeno segmento que foi transmitido três dias mais tarde antes de "Stark Raving Dad" em que Bart respondeu: "Hey, nós somos como os Waltons. Nós também oramos pelo fim da Grande Depressão".[151][152]

Homer e Lisa no Rio de Janeiro durante o polêmico episódio da 13ª temporada "Blame It on Lisa" (2002).

Vários episódios da série têm gerado controvérsia. A família Simpson visitou a Austrália na sexta temporada no episódio "Bart vs. Australia" (1995) e o Brasil no episódio da 13ª temporada "Blame It on Lisa" (2002) e que provocou polêmica e reações negativas nos países visitados.[153] Neste último caso, mostrou o Rio de Janeiro como uma cidade com ruas cheias de assassinos, sequestros, favelas, macacos infectados e ratos. O conselho de turismo da cidade ameaçou a Fox com uma ação judicial.[154] Matt Groening ficou furioso e emitiu uma forte crítica para o episódio da sexta temporada "A Star is Burns" (1995). Ele pensou que era apenas publicidade para a série e que as pessoas o associam com ele de forma incorreta. Quando seus esforços para impedir que o episódio não fosse realizado, ele pediu que seu nome fosse apagado dos créditos e tornadas públicas as suas preocupações de criticar abertamente James L. Brooks e afirmar que o episódio "viola o universo de The Simpsons". Em resposta, Brooks disse: "Estou furioso com Matt, [...] sua opinião é permitida, mas criticar publicamente na imprensa... Ele já está indo longe demais. [...] O comportamento atual dele é terrível". O episódio da nona temporada "The Principal and the Pauper" (1997) é um dos mais controversos da série. Muitos fãs e críticos reagiram negativamente à revelação que o diretor Seymour Skinner, um personagem recorrente desde a primeira temporada era um impostor. O episódio tem sido criticado por Matt Groening e Harry Shearer, que dá voz ao personagem. Em uma entrevista de 2001, Shearer disse que, após ler o roteiro, disse: "Isso é muito ruim. Estão tomando algo que tem construído uma audiência para oito ou nove anos de investimento e jogando fora, sem uma boa razão, uma história que fizemos anteriormente para outros personagens. É muito arbitrário, gratuito e desrespeitoso com o público".[155]

O programa teria sido tirado do ar em vários países. A China proibiu-o na televisão em horário nobre em agosto de 2006 , "em um esforço para proteger estúdios de animação da China".[156] Em 2008, a Venezuela tirou o programa do ar no período da manhã, alegando que era "inadequado para crianças".[157] No mesmo ano, várias igrejas pentecostais da Rússia exigiram que The Simpsons, South Park e algumas outras animações ocidentais fossem removidas da transmissão por "propaganda de vários vícios". No entanto, uma decisão de um tribunal posteriormente indeferiu o pedido.[158]

Críticas de qualidade em declínio

[editar | editar código-fonte]
Mike Scully, que foi showrunner da nona até a 12ª temporada, foi alvo de críticas pelo declínio na qualidade da série.

Os críticos avaliaram os primeiros episódios de The Simpsons com elogios, tais como a sua sagacidade, realismo e inteligência.[159] No final de 2000, em torno da transmissão da décima temporada, o tom e a ênfase do show começaram a mudar. Alguns críticos começaram a demonstrar "cansaço" em relação ao programa.[160] Em 2000, alguns fãs antigos demonstraram-se desiludidos com a série e apontaram uma mudança de caráter dos personagens e que estavam cansados das suas "palhaçadas bobas".[161][162][163] A BBC disse que "o consenso comum é que a "era de ouro" de The Simpsons terminou depois da nona temporada",[164] enquanto Todd Leopold, da CNN, ao perceber o seu declínio, afirmou que "para muitos fãs [...] os dias de glória do programa fazem parte do passado".[163] Jim Schembri do Sydney Morning Herald classificou a série como "um marco cultural há pelo menos dois, possivelmente três gerações de batatas de sofá",[nota 1] mas alegou que o programa perdeu qualidade. Ele atribuiu este fato a um abandono de personagens e o excesso de aparições de celebridades e referências à cultura popular. Schembri ainda escreveu diversas outras críticas negativas sobre a qualidade da série.[166]

O autor Douglas Coupland afirmou que as reivindicações de declínio da qualidade da série são uma "bobagem", dizendo que "The Simpsons não se atrapalhou por catorze anos, é pouco provável que se iria se atrapalhar agora".[167] Mike Scully, que foi showrunner da série, tem sido objeto de críticas.[168][169] Chris Suellentrop, escreveu que "sob a posse de Scully, The Simpsons tornou-se, assim, um desenho animado. [...] Antes os episódios terminavam com Homer e Marge andando de bicicleta no pôr do sol e agora terminam com Homer soprando um dardo tranquilizante no pescoço dela. O programa ainda é engraçado, mas não é mais como antes".[168] Quando perguntado, em 2007, sobre como a longevidade da série é sustentada, Scully brincou: "Abaixe seus padrões de qualidade. Uma vez que você fez alguma coisa você pode continuar com ela para sempre."[170]

Em 2003, para comemorar o 300º episódio da série, o USA Today publicou um par de artigos relacionados com The Simpsons: uma lista de episódios escolhidos pelo webmaster do fansite The Simpsons Archive[171] e uma lista feita pelos próprios roteiristas de The Simpsons.[172] O episódio mais recente listado pelos fãs foi, "Homer's Phobia" (1997); a escolha mais recente dos roteiristas foi o episódio "Behind the Laughter". Em 2004, Harry Shearer criticou o que ele percebeu como a deterioração da qualidade do programa: "Eu classificaria as últimas três temporadas como entre as piores e ainda diria que a quarta temporada parece a melhor temporada para mim até agora."[173] Em resposta, Dan Castellaneta afirmou: "Eu não concordo, [...] Eu acho que o problema é que Harry acha que o programa não é tão fundamentado, como era nas primeiras três ou quatro temporadas."[174]

Apesar das críticas, The Simpsons ainda consegue manter uma grande audiência e atrai muitos novos fãs. Enquanto na primeira temporada a série tinha uma média de 13,4 milhões telespectadores por episódio nos Estados Unidos,[175] na 21ª temporada teve uma média de 7,2 milhões de telespectadores.[175] Em uma entrevista de abril de 2006, Matt Groening disse: "Eu honestamente não vejo nenhum fim à vista. Eu acho que é possível que o programa vai ficar muito complicado financeiramente ... mas agora, o programa é criativo, eu acho que, como bom ou melhor do que nunca. A animação é incrivelmente detalhada e imaginativa e as histórias fazem coisas que não fizemos antes. Então, criativamente não há nenhuma razão para acabar.[176]

Outras mídias

[editar | editar código-fonte]
Ver artigo principal: The Simpsons (franquia)

Inúmeras histórias em quadrinhos relacionadas aos Simpsons foram publicadas ao longo dos anos. Até agora, nove séries de quadrinhos foram publicadas pela Bongo Comics desde 1993.[177] Os primeiros quadrinhos baseados em The Simpsons surgiram em 1991 na revista Simpsons Illustrated, que acompanha o programa.[178] A história em quadrinhos eram populares e uma história em quadrinhos intitulada Simpsons Comics and Stories, que contém quatro histórias diferentes, foi lançada em 1993 para os fãs.[179] O livro foi um sucesso e, por isso, o criador de The Simpsons, Matt Groening e seus companheiros Bill Morrison, Mike Rote, Steve Vance e Cindy Vance criaram a editora Bongo Comics.[179] Edições de Simpsons Comics, Bart Simpson's Treehouse of Horror e Bart Simpson foram recolhidas e reimpressas em brochuras comerciais nos Estados Unidos pela HarperCollins.[180][181][182]

Ver artigo principal: Os Simpsons: o Filme
7-Eleven transformado em um Kwik-E-Mart como parte da divulgação de Os Simpsons: o Filme.

Fox, Gracie Films e Film Roman produziram um filme de animação baseado em The Simpsons que estreou em 27 de julho de 2007.[183] O filme foi dirigido por David Silverman e escrito por uma equipe de escritores composta por Matt Groening, James L. Brooks, Al Jean, George Meyer, Mike Reiss, John Swartzwelder, Jon Vitti, David Mirkin, Mike Scully, Matt Selman e Ian Maxtone-Graham. A equipe anteriormente afirmou que apenas iria fazer um filme quando a série terminasse, mas o programa ainda está em transmissão. A primeira tentativa de trazer The Simpsons para o cinema foi com o enredo do episódio de Kamp Krusty, mas os escritores tiveram problemas na tentativa de fazer uma longa história no roteiro de um filme.[184]

Os Simpsons: o Filme bateu recorde de bilheteria,[185] com um total de 74 milhões de dólares em sua primeira semana de exibição.[186] Em 17 de dezembro de 2007 o filme tinha arrecadado em todo o mundo cerca de 530 milhões de dólares.[187]

Muitas temporadas da série foram lançados em VHS e DVD. Quando o da primeira temporada começou a ser vendido em 2001, rapidamente se tornou o DVD de um programa de televisão mais vendido da história, mas foi superado pela primeira temporada de The Chappelle's Show.[188] Especificamente, as temporadas de 1 a 14 e a 20ª (em sua edição especial) saíram em DVD nos Estados Unidos, Europa, Austrália, Nova Zelândia e América Latina e é planejado lançar mais temporadas no futuro.[189]

Coleções das música originais baseadas na série foram lançadas nos álbuns Songs in the Key of Springfield, Go Simpsonic with The Simpsons e The Simpsons: Testify.[190] A maioria das músicas foram criadas com o propósito de ser um single, sendo que não participaram do programa. O álbum The Simpsons Sing the Blues foi lançado em setembro de 1990 e foi um sucesso, conquistando o 3º lugar no Billboard 200,[191] e foi premiado duas vezes pela Recording Industry Association of America.[192] O primeiro single da música Do the Bartman, interpretada por Nancy Cartwright, foi lançado dia 20 de novembro de 1990. Michael Jackson escreveu essa música, porém ele não levou nenhum crédito por isso. The Yellow Album foi lançado em 1998 e é a continuação do álbum The Simpsons Sing the Blues. Sua reputação foi baixíssima e não tornou-se popular em nenhum lugar do país.[193]

Produtoras de jogos eletrônicos adaptaram Springfield diversas vezes, a primeira sendo em um fliperama lançado pela Konami em 1991.[194][195] Mais de 20 jogos já foram lançados, com os mais recentes sendo paródias de jogos atuais: The Simpsons Wrestling parodia jogos de luta da WWE, The Simpsons Road Rage parodia Crazy Taxi, The Simpsons Skateboarding parodia Tony Hawk's Pro Skater e The Simpsons Hit and Run parodia a série GTA. O mais novo, The Simpsons Game, lançado em 2007,[196][197][198] parodia jogos como Katamari Damacy, Shadow of the Colossus e Everquest. Duas máquinas de pinball dos Simpsons também foram lançadas.[199]

The Simpsons Ride

[editar | editar código-fonte]
The Simpsons Ride no Universal Studios, em Orlando, Flórida.

Em 25 de abril de 2007 foi anunciada oficialmente a instalação de uma atração de simulação chamado The Simpsons Ride no Universal Studios Orlando e Universal Studios Hollywood.[200] Foi inaugurado oficialmente em 15 de maio de 2008 na Flórida[201] e 19 de maio daquele ano em Hollywood.[202] Na atração, os usuários visitam um parque temático chamado "Krustyland", voltado ao personagem Krusty. Como na série, Sideshow Bob escapou da prisão para se vingar de Krusty e da família Simpson.[203]

Tem mais de 24 personagens recorrentes na série e as vozes são interpretadas pelo elenco de costume, além de Pamela Hayden, Russi Taylor e Kelsey Grammer. Harry Shearer decidiu não participar, de forma que nenhum dos personagens que ele dubla regularmente na série têm partes vocais na atração.[204][205] James L. Brooks, Matt Groening e Al Jean trabalharam com a Universal Creative, a equipe criativa da Universal Studios, para ajudar a desenvolver a atração.[206] A simulação dura seis minutos com telas IMAX que utilizam mais de 24 metros de projetores da Sony.[207] Há 24 carros para um passeio, cada um com capacidade para oito pessoas, que podem viajar com cerca de 2000 pessoas por hora. Para ocorrer a animação durante o passeio, são usadas imagens de computador, feitas pela Blur Studio e Reel FX[208] ao invés da animação bidimensional, tradicional em The Simpsons. A atração da Flórida registrou um milhão de visitantes em 14 de julho de 2008.[209]

Notas

  1. "Batata de sofá", no original "couch potato", é uma expressão americana usada para se referir a "pessoas, geralmente homens gordos, que passam o tempo todo largadas no sofá assistindo televisão".[165]
  1. Conhecida como 20th Century Fox Television até a temporada 31.
  2. Conhecido como Fox Television Animation de 1999 a 2020. O estúdio começou a produzir animação para a série a partir da temporada 28.

Referências

  1. «Os Simpsons». FOX Portugal. Consultado em 13 de janeiro de 2011 
  2. Ortved, John (12 de outubro de 2010). The Simpsons: An Uncensored, Unauthorized History. [S.l.]: Faber & Faber. p. 287. ISBN 978-0-86547-939-5. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  3. Facts On File, Incorporated (2010). Animation. [S.l.]: Infobase Publishing. p. 9. ISBN 978-1-4381-3249-5. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  4. Irwin, William; Conard, Mark T.; Skoble, Aeon J. (21 de agosto de 2013). The Simpsons and Philosophy: The D'oh! of Homer. [S.l.]: Open Court. p. 1972. ISBN 978-0-8126-9694-3. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  5. «Simpson's Creator Matt Groening» (em inglês). NPR. 2003. Consultado em 22 de janeiro 2013 
  6. BBC (2000). 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD (DVD) (em inglês). Reino Unido: 20th Century Fox 
  7. «TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008 
  8. Folkard, Claire (2006). Guinness World Records 2006. [S.l.]: Bantam USA. ISBN 0-553-58906-7 
  9. «Wikipédia, a enciclopédia livre» (em inglês). Box Office Mojo. Consultado em 22 de janeiro 2013 
  10. «Simpsons chegará à 30ª temporada e se tornará a série americana mais longa». UOL TV e Famosos. Consultado em 5 de novembro de 2016 
  11. «The Best Of The Century». TIME (em inglês). 31 de dezembro de 1999. Consultado em 3 de junho de 2007 
  12. «The Simpsons: The world's favourite family» (em inglês). BBC News. 15 de fevereiro de 2003. Consultado em 19 de dezembro de 2007 
  13. Ortved, p. 58
  14. Mitchell, Gail (24 de janeiro de 1999). «Mike Scully». Ultimate TV 
  15. a b Owen, David (13 de março de 2000). «Taking Humor Seriously». The New Yorker 
  16. Ortved, p. 199
  17. Nixon, Geoff (4 de março de 2004). «Mmmmmm... pop culture». The Silhouette 
  18. Turner, p. 21
  19. McGinty, Stephen (4 de janeiro de 2005). «The icing on the Simpsons' cake». Edimburgo: Scotsman. Consultado em 10 de agosto de 2007 
  20. «Gervais writing Simpsons episode». BBC News. 23 de dezembro de 2004. Consultado em 29 de dezembro de 2006 
  21. Keveney, Bill (23 de setembro de 2009). «Rogen gets a dream gig: 'Simpsons' writer, voice». USA Today. Consultado em 24 de setembro de 2009 
  22. Munoz, Lorenza (23 de dezembro de 2007). «Why SpongeBob is sitting out the writers strike». Los Angeles Times. Consultado em 9 de janeiro de 2008. Cópia arquivada em 26 de dezembro de 2007 
  23. Ortved, p. 59.
  24. Ortved, pp. 146–149.
  25. Dan Snierson. «D'Oh!». Entertainment Weekly. Consultado em 21 de outubro de 2007 
  26. a b c Cagle, Daryl. «The David Silverman Interview». MSNBC. Consultado em 7 de junho de 2011. Cópia arquivada em 7 de junho de 2008 
  27. a b c Groening, Matt (29 de dezembro de 2004). «Fresh Air». NPR (entrevista). Terry Gross. Philadelphia: WHYY-FM. Consultado em 9 de novembro de 2008 
  28. BBC (2000). 'The Simpsons': America's First Family (DVD). UK: 20th Century Fox 
  29. Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. pp. 173. ISBN 0-00-638898-1.
  30. BBC. (2000) (DVD). The Simpsons: America's First Family (extra de 6 minutos do DVD da primeira temporada). Brasil: 20th Century Fox.
  31. a b c d Deneroff, Harvey (Janeiro de 2000). «Matt Groening's Baby Turns 10». Animation. 14 (1): 10, 12 
  32. Beck 2005, p. 239.
  33. Kuipers, Dean (15 de abril de 2004. "'3rd Degree: Harry Shearer'". Los Angeles: City Beat. Reproduzido do link original em 8 de março de 2008. Página visitada em 6 de setembro de 2006.
  34. Tucker, Ken (12 de março de 1993). "Toon Terrific". Entertainment Weekly. p. 48(3).
  35. Groening, Matt (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening" (DVD). 20th Century Fox 
  36. Spotnitz, Frank (23 de outubro de 1992). «Eat my shorts!». Entertainment Weekly. p. 8(1) 
  37. «Ullman loses 'Simpsons' suit». Variety. Associated Press. 21 de outubro de 1992. Consultado em 24 de agosto de 2011 
  38. a b c d e Richmond, pp. 178–179
  39. Lee, Luaine (27 de fevereiro de 2003). «D'oh, you're the voice». Melbourne: The Age. Consultado em 18 de agosto de 2007 
  40. Carroll, Larry (26 de julho de 2007). «'Simpsons' Trivia, From Swearing Lisa To 'Burns-Sexual' Smithers». MTV. Consultado em 29 de julho de 2007 
  41. Miranda, Charles (8 de dezembro de 2007). «She who laughs last». The Daily Telegraph. p. 8E 
  42. Cartwright, pp. 35–40
  43. «Bart's voice tells all». BBC News. 10 de novembro de 2000. Consultado em 16 de maio de 2007 
  44. Turner, p. 21
  45. O'Niel, Tom (20 de julho de 2006). «Shearer snubbed again! Blame that Mr. Burns?». The Envelope. Consultado em 10 de agosto de 2007 
  46. Groening, Matt; James L. Brooks, David Silverman (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Simpsons Roasting on an Open Fire" (DVD). 20th Century Fox 
  47. Groening, Matt; Jay Kogen, Wallace Wolodarsky, Al Jean, David Silverman (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the episode "Old Money" (DVD). 20th Century Fox 
  48. Doherty, Brian (março–abril de 1999). «Matt Groening». Mother Jones 
  49. Dan Glaister (3 de abril de 2004). «Simpsons actors demand bigger share». Melbourne: The Age. Consultado em 9 de fevereiro de 2008 
  50. McGinnis, Rick (9 de agosto de 2004). «Star talks Simpsons». Metro 
  51. Arak, Joel (1 de maio de 2004). «'Simpsons' Cast Goes Back To Work». CBS News. Consultado em 9 de fevereiro de 2008 
  52. Peter Sheridan (6 de maio de 2004). «Meet the Simpsons». Daily Express 
  53. a b Michael Schneider (19 de maio de 2008). «Still no deal for 'Simpsons' cast». Variety. Consultado em 20 de maio de 2008 
  54. «Simpsons cast sign new pay deal». BBC News. 3 de junho de 2008. Consultado em 8 de setembro de 2008 
  55. McCann, Jesse L.; Matt Groening (2002) [2002]. The Simpsons Beyond Forever!: A Complete Guide to Our Favorite Family ...Still Continued. [S.l.]: Harper Collins Publishers. p. 117. ISBN 0-06-050592-3 
  56. Finley, Adam (20 de junho de 2006). «The Five: Great Simpsons guest stars». TV Squad. Consultado em 10 de agosto de 2007 
  57. Turner, p. 393
  58. Kay, Jonathan (9 de setembro de 2000). «Caste Of Characters». Saturday Night Magazine. Consultado em 7 de agosto de 2007. Arquivado do original em 10 de fevereiro de 2008 
  59. El-Rashidi, Yasmine (14 de outubro de 2005). «D'oh! Arabized Simpsons not getting many laughs». The Wall Street Journal. Consultado em 7 de agosto de 2007. Cópia arquivada em 22 de janeiro de 2012 
  60. «Morre um dos dubladores de Homer Simpson, o brasileiro Julio Cezar Barreiros». Rolling Stone Brasil. 3 de julho de 2014. Consultado em 9 de fevereiro de 2015 
  61. Groening, Matt; Sam Simon, David Silverman, Kent Butterworth (13 de maio de 1990). «Some Enchanted Evening». The Simpsons. Temporada 1. Episódio 13. Fox 
  62. Jean, Al; Mike Reiss, Jeff Martin, George Meyer, Sam Simon, John Swartzwelder, Jim Reardon (31 de outubro de 1991). «Treehouse of Horror II». The Simpsons. Temporada 3. Episódio 7. Fox 
  63. Meyer, George;Jim Reardon (8 de outubro de 1992). «Homer the Heretic». The Simpsons. Temporada 4. Episódio 3. Fox 
  64. Swartzwelder, John; Susie Dietter (24 de setembro de 1995). «Radioactive Man». The Simpsons. Temporada 7. Episódio 2. Fox 
  65. Cohen , Joel H.; Matthew Nastuk (30 de novembro de 2003). «The Fat and the Furriest». The Simpsons. Temporada 15. Episódio 5. Fox 
  66. «South Korean Cartoonists Cry Foul Over The Simpsons». TIME. Time Inc., uma subsidiária da Time Warner. 30 de outubro de 2010. p. 2. Consultado em 31 de outubro de 2010 
  67. Elber, Lynn (5 de agosto de 2001). «TV's 'The Simpsons' Goes Global». Associated Press 
  68. Bernstein, Sharon (21 de janeiro de 1992). «'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms». Los Angeles Times. p. 18. Consultado em 24 de agosto de 2011 
  69. Grala, Alyson. «A Salute to the Simpsons» (PDF). License Mag. p. 14. Consultado em 11 de agosto de 2007 
  70. «Primetime Listings». FoxFlash. 23 de janeiro de 2009. Consultado em 24 de janeiro de 2009. Arquivado do original em 1 de fevereiro de 2009 
  71. Ryan, Kyle (25 de março de 2009). «Matt Groening». The A.V. Club. Consultado em 15 de abril de 2009 
  72. «Personagens de The Simpsons». Consultado em 13 de setembro de 2008 
  73. «Smart and Smarter (FABF09) episode guide» (em inglês). Simpsons Crazy. Consultado em 15 de abril de 2011 
  74. «I, (Annoyed Grunt)-Bot». The Simpsons. 11 de janeiro de 2004. Fox 
  75. Rabin, Nathan (26 de abril de 2006). «Matt Groening: Interview». The A.V. Club. Consultado em 22 de outubro de 2006 
  76. «Geographic Names Information System Feature Query Results» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008 
  77. «Matt Groening's Portland» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008. Arquivado do original em 24 de fevereiro de 2007 
  78. «La casa de Los Simpson». Consultado em 27 de fevereiro de 2008 
  79. «Trivia for «The Simpsons»» (em inglês). IMDb.com. Consultado em 10 de agosto 2008 
  80. «Criador dos Simpsons revelou onde fica Springfield». Público. 11 de abril de 2012. Consultado em 11 de abril de 2012 
  81. Turner, p. 28
  82. Flew, Terry (3 de março de 1994). «The Simpsons: Culture, Class and Popular TV». Metro (97) 
  83. Turner, p. 388
  84. Turner, p. 224
  85. Turner, p. 223
  86. Turner, p. 56
  87. Pinsky, Mark I (15 de agosto de 1999). «The Gospel According to Homer». Orlando Sentinel 
  88. «Top titles». BBC. Consultado em 1 de agosto de 2007 
  89. Glionna, John M. (1999). «Danny Elfman in the L.A. Times». Danny Elfman's Music For A Darkened People. Consultado em 3 de julho de 2006. Arquivado do original em 1 de outubro de 2011 
  90. Leonard, Tom (17 de fevereiro de 2009). «'The Simpsons' opening sequence changes». The Daily Telegraph. Londres. Consultado em 2 de março de 2009 
  91. Martyn, Adrian; Wood (2000). «The Simpsons Halloween Special». BBC. Consultado em 9 de novembro de 2007 
  92. Turner, p. 31
  93. Ryan, Andrew (4 de novembro de 2006). «Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII». The Globe and Mail. p. 12 
  94. Turner pp. 63–65
  95. Turner p. 62
  96. King, Geoff (29 de março de 2002). New Hollywood Cinema: An Introduction. [S.l.]: I B Tauris & Co. ISBN 1860647502 
  97. Kaulessar, Ricardo (10 de agosto de 2005). «Joke on 'Simpsons' started in JC». Jersey City Reporter. Hudson Reporter. Consultado em 30 de outubro de 2008. Cópia arquivada em 18 de dezembro de 2007 
  98. Brooks, James L.; Groening, Matt; Jean, Al. (2001). Commentary for "Some Enchanted Evening", in The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  99. Reiss, Mike. (2001). Commentary for "Moaning Lisa", in The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  100. Strachan, Al (10 de março de 2009). «Doh! The Simpson's sets a record by staying relevant». Vancouver Sun 
  101. Burkeman, Oliver (30 de junho de 2007). «Embiggening the smallest man». The Guardian. London. Consultado em 24 de agosto de 2009 
  102. «She Used to Be My Girl». The Simpsons. 5 de dezembro de 2004. Fox 
  103. Grove, Lloyd; Morgan, Hudson (7 de dezembro de 2004). «'Simpsons' on Fox hunt». New York Daily News. Consultado em 24 de agosto de 2009. Arquivado do original em 28 de agosto de 2009 
  104. Turner p. 25
  105. Turner p. 61
  106. Bahn, Christopher; Donna Bowman, Josh Modell, Noel Murray, Nathan Rabin, Tasha Robinson, Kyle Ryan, Scott Tobias. «Beyond «D'oh!»: Simpsons Quotes For Everyday Use» (em inglês). Consultado em 25 de julho de 2011 
  107. The Times, ed. (11 de agosto de 2007). «Last Word: Ben Macintyre» (em inglês). Consultado em 23 de junho de 2016. Arquivado do original em 15 de junho de 2011 
  108. «It's in the dictionary, d'oh!» (em inglês). Consultado em 25 de julho de 2011 
  109. «BBC.com - Planet of the Ood» (em inglês). Consultado em 22 de julho de 2008. Arquivado do original em 20 de abril de 2008  Um escravo alienígena faz uma imitação de Homer Simpson dizendo: "D'oh!".
  110. Na versão original este grito é "Woohoo!"
  111. Younge, Gary; Jon Henley (7 de julho de 2006). «Wimps, weasels and monkeys - the US media view of 'perfidious France'». The Guardian (em inglês). Consultado em 22 de julho de 2008 
  112. «cromulent definition». Reference.com. Dictionary.com, LLC. Consultado em 24 de julho de 2011 
  113. «Sidelines». Nature. 8 de agosto de 2007. Consultado em 6 de março de 2009 
  114. Vitti, Jon (2001). The Simpsons The Complete First Season DVD commentary for the episode Bart the Genius (DVD). 20th Century Fox 
  115. Richard Corliss (26 de julho de 2001). «The Simpsons Did It!». TIME (em inglês). Consultado em 26 de julho de 2011 
  116. Scoop: Family Guy Crossover Will Introduce the Griffins to The Simpsons in Fall 2014!
  117. "Putin appears in Georgia's Simpsons-like cartoon show". British Broadcasting Corporation. 3 de fevereiro de 2010.
  118. "Georgia's answer to 'The Simpsons'". The Independent. 18 de dezembro de 2009.
  119. "Georgian Simpsons-like movie: feel the difference". Russia Today. 19 de janeiro de 2010.
  120. Wallenstein, Andrew. «'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008. Arquivado do original em 30 de setembro de 2007 
  121. Schuchardt, Richard. «Ricky Gervais Part One» (em inglês). Consultado em 26 de julho de 2011. Arquivado do original em 28 de outubro de 2006 
  122. «TV Ratings: 1989–1990». ClassicTVHits.com (em inglês). Consultado em 26 de julho de 2011 
  123. Cassidy, John (8 de julho de 1990). «Cartoon leads a revolt against apple-pie family — Simpsons». The Sunday Times. Consultado em 26 de julho de 2011 
  124. «Simpsons set for big screen». The Daily Telegraph (em inglês). 26 de julho de 2011. Consultado em 26 de julho de 2011 
  125. Kleinfield, N.R. (29 de abril de 1990). «Cashing in on a Hot New Brand Name». The New York Times (em inglês). Consultado em 26 de julho de 2011 
  126. Barmash, Isador (7 de outubro de 1990). «The T-Shirt Industry Sweats It Out». The New York Times (em inglês). Consultado em 26 de julho de 2011 
  127. «Bart Simpson–Defiant, Saw-Topped and Cheeky—the Brat Terrible Gave Underachievers a Good Name». People (em inglês). 31 de dezembro de 1990. Consultado em 26 de julho de 2011 
  128. Rohter, Larry (30 de dezembro de 1990). «Overacheiver — and Learning to Deal With It, Man». The New York Times (em inglês). Consultado em 26 de julho de 2011 
  129. Groening, Matt; Jean, Reiss; Moore, Rich; Reiss, Mike; Vitti, Jon. (2002). Comentarios para Lisa's Substitute, em The Simpsons: The Complete Second Season [DVD]. 20th Century Fox.
  130. Cerone, Daniel (9 de maio de 1991). «'Simpsons' steals away Cosby viewers» (em inglês). AOL. p. 4. Consultado em 26 de julho de 2011. Arquivado do original em 1 de dezembro de 2008 
  131. Scott D. Pierce (18 de outubro de 1990). «Don't have a cow, man! More viewers watch 'The Simpsons' than 'Cosby'!». Deseret News. p. C5 
  132. Potts, Kimberly (2006). «'The Simpsons' Best Episodes: No. 15 - 11» (em inglês). AOL. Consultado em 26 de julho de 2011. Arquivado do original em 1 de dezembro de 2008 
  133. Ted Drozdowski (1997). «Eye pleasers». The Boston Phoenix (em inglês). Consultado em 26 de julho de 2011. Arquivado do original em 3 de fevereiro de 2008 
  134. Ken Tucker (18 de maio de 1990). «TV review: The Simpsons». Entertainment Weekly (em inglês) 
  135. Ken Tucker (15 de junho de 1990). «TV review: The Simpsons». Entertainment Weekly (em inglês). Consultado em 26 de julho 2011 
  136. Fernando García (11 de outubro de 2009). «Matt Groening, el rey Simpson». Diario Clarín. Consultado em 11 de outubro de 2009 
  137. «Band exibirá animação "Os Simpsons" no horário nobre». Almanaque da TV. 2012. Consultado em 22 de janeiro de 2013 [ligação inativa]
  138. «Os Simpsons». desenhosanimados-anos90.blogs.sapo.pt. Consultado em 10 de setembro de 2018 
  139. «Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992)» (em inglês). Annie Awards. Consultado em 16 de outubro de 2007. Arquivado do original em 2 de novembro de 2012 
  140. «George Foster Peabody Award Winners» (PDF) (em inglês). Consultado em 30 de janeiro 2008. Arquivado do original (PDF) em 26 de julho de 2011 
  141. «The Simpsons in the Hollywood Walk of Fame Directory» (em inglês). Consultado em 17 de outubro de 2007. Arquivado do original em 19 de outubro de 2007 
  142. «Scooby-Doo breaks cartoon record» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008 
  143. Andy Vineberg (15 de novembro de 2007). «Some records will last forever» (em inglês). PhillyBurbs.com. Consultado em 17 de novembro de 2007. Arquivado do original em 16 de dezembro de 2008 
  144. «Fox renews 'The Simpsons' for 24th, 25th seasons». CNN. 8 de outubro de 2011. Consultado em 8 de outubro de 2011 
  145. «The Simpsons' 500th episode airs». BBC News. 20 de fevereiro de 2012. Consultado em 21 de fevereiro de 2012 
  146. «'Os Simpsons' é renovada para sua vigésima sexta temporada». Consultado em 5 de outubro de 2013. Arquivado do original em 5 de dezembro de 2013 
  147. Rosenbaum, Martin (27 de julho de 2011). «Is The Simpsons still subversive?» (em inglês). BBC News. Consultado em 27 de julho de 2011 
  148. Freedman, Donna (2 de junho de 1990). «Is Bart a brat? Popular cartoon kid as annoying to some as he is funny to others». Anchorage Daily News (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2011 
  149. Bart Simpson: Cool dude or smart-aleck menace?. 1 de junho de 1990. Dunne, Mike. The Sacramento Bee
  150. A Badder Bart. 25 de setembro de 1991. Acessado em 27 de julho de 2011. The Record
  151. Turner, p. 230–231
  152. Ortved, John (Agosto de 2007). «Simpson Family Values». Vanity Fair (em inglês). Consultado em 27 de julho de 2011 
  153. «Cartoon family get animated on first Irish visit» (em inglês). The Irish Times. 2009. Consultado em 22 de janeiro de 2013 
  154. «Simpsons apologise to Rio» (em inglês). BBC News. 2002. Consultado em 22 de janeiro de 2013 
  155. «D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan» (em inglês). Fox News. 2004. Consultado em 22 de janeiro de 2013. Arquivado do original em 3 de julho de 2013 
  156. McDonald, Joe (13 de agosto de 2006). «China Bans 'Simpsons' From Prime-Time TV». The Washington Post. Consultado em 12 de agosto de 2011 
  157. «Simpsons ditched by Venezuelan TV». BBC News Online. 9 de abril de 2008. Consultado em 12 de agosto de 2011 
  158. Козенко, Андрей (15 de junho de 2009). «Прокуратуру попросили из "Южного парка"». Moscou/Moscovo: Коммерсантъ. Consultado em 10 de janeiro de 2012 
  159. Remington, Bob (26 de outubro de 1990). «It's The Simpsons, Man». TV Times (Calgary Herald). p. 10 
  160. Suellentrop, Chris (12 de fevereiro de 2003). «Who turned America's best TV show into a cartoon?». Slate. Consultado em 3 de julho de 2006 
  161. Weinman, Jaime J. (24 de janeiro de 2000). «Worst Episode Ever». Salon.com. Consultado em 3 de julho de 2006 
  162. Bonné, Jon (2 de setembro de 2000). «'The Simpsons' has lost its cool». MSNBC. Consultado em 27 de janeiro de 2008 
  163. a b Leopold, Todd (14 de dezembro de 2009). «Is it time for 'The Simpsons' to 'g'oh'?». CNN. Consultado em 15 de janeiro de 2010 
  164. «The Simpsons: 10 classic episodes». BBC News. 14 de janeiro de 2010. Consultado em 15 de janeiro de 2010 
  165. «Concurso de 'batatas de sofá' em Nova York dura 29 horas». G1. 20 de janeiro de 2008. Consultado em 12 de julho de 2015 
  166. «Pop spoofs no longer the main draw». Sydney Morning Herald. 10 de novembro de 2011. Consultado em 10 de novembro de 2011 
  167. Turner, p. xiii
  168. a b Suellentrop, Chris (12 de fevereiro de 2003). «The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon?». Slate. Consultado em 15 de maio de 2008 
  169. Turner, p. 42
  170. Clark, Stuart (19 de janeiro de 2007). «Homer is where the heart is (page 4)» (subscription access). Hot Press. Consultado em 19 de julho de 2009 
  171. Paakkinen, Jouni (26 de junho de 2003). «10 fan favorites». USA Today. Consultado em 3 de julho de 2006 
  172. «15 writer favorites». USA Today. 6 de fevereiro de 2003. Consultado em 3 de julho de 2006 
  173. Leggett, Chris (4 de agosto de 2004). «Harry Shearer». UK Teletext 
  174. Elber, Lynn (23 de agosto de 2004). «D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan». Fox News. Consultado em 15 de abril de 2009 
  175. a b Andreeva, Nellie (27 de maio de 2010). «Full Series Rankings For The 2009–10 Broadcast Season –». Deadline.com. Consultado em 22 de dezembro de 2010 
  176. Rabin, Nathan (26 de abril de 2006). «Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3)». A.V. Club. Consultado em 27 de outubro de 2006 
  177. Shutt, Craig. «Sundays with the Simpsons». msnbc.com. Consultado em 10 de março de 2009. Arquivado do original em 8 de julho de 2007 
  178. Meyers, Kate (29 de março de 1991). «The Groening of America». Entertainment Weekly. Consultado em 10 de março de 2009 
  179. a b «Groening launches Futurama comics». The Gazette (Colorado Springs). FindArticles. 19 de novembro de 2000 
  180. «Simpsons search at Harper Collins». Harper Collins. Consultado em 3 de agosto de 2008 
  181. «Treehouse of Horror search at Harper». HarperCollins. Consultado em 4 de agosto de 2008 
  182. «Bart Simpson search at Harper». HarperCollins. Consultado em 4 de agosto de 2008 
  183. Fleming, Michael. «Homer going to bat in '07». Variety (em inglês). Consultado em 27 de julho 2011 
  184. Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman (2004). The Simpsons season 4 DVD commentary for the episode Kamp Krusty (DVD). 20th Century Fox 
  185. «Weekend Box Office July 27–29, 2007» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008 
  186. Joshua Rich. «Raking in the d'oh!» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008 
  187. «The Simpsons Movie» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008 
  188. Lambert, David. «Chapelle's Show—S1 DVD Passes The Simpsons As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2!» (em inglês). TVShowsonDVD.com. Consultado em 30 de janeiro de 2008 
  189. «DVD release dates» (em inglês). TVShowsOnDVD.com. Consultado em 7 de junho de 2006 
  190. «Dozens Of 'Simpsons' Songs Bundled For 'Testify'». Billboard. Consultado em 3 de janeiro de 2009 
  191. Trust, Gary (27 de abril de 2010). «TV On The Radio: Before There Was 'Glee'». Billboard. Consultado em 31 de julho de 2010 
  192. «RIAA Searchable database – Gold and Platinum». Recording Industry Association of America. Consultado em 5 de novembro de 2008. Arquivado do original em 3 de novembro de 2015 
  193. «Michael Jackson Update: News From Korea, Poland And Groening». MTV. 23 de fevereiro de 1998. Consultado em 28 de outubro de 2008 
  194. «The Simpsons: The Arcade Game». IGN. Consultado em 19 de junho de 2010 
  195. «Simpsons: Space Mutants». GameSpot. Consultado em 19 de junho de 2010. Arquivado do original em 8 de abril de 2009 
  196. Zdyrko, David (27 de novembro de 2001). «The Simpsons Road Rage». IGN. Consultado em 19 de junho de 2010 
  197. «The Simpsons: Hit & Run overview». IGN. Consultado em 30 de março de 2007 
  198. Navarro, Alex (29 de outubro de 2007). «The Simpsons Game review». GameSpot. Consultado em 30 de outubro de 2007 
  199. «Stern Pinball, Inc. Announces A Wild «Simpsons Pinball Party»» (em inglês). Consultado em 30 de janeiro de 2008. Arquivado do original em 1 de agosto de 2012 
  200. Adalian, Josef (24 de abril de 2007). «Universal launches 'Simpsons' ride». Variety (em inglês). Consultado em 6 de agosto de 2007 
  201. Jane Clark (4 de abril de 2008). «Orlando unveils a few new tricks to boost bookings». USA Today (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2008 
  202. «The Simpsons Ride™ coming May 19th» (em inglês). Universal Parks & Resorts. Consultado em 16 de setembro de 2008. Arquivado do original em 9 de maio de 2008 
  203. Mark Albright (29 de abril de 2008). «Universal takes new 'Simpsons' ride for a spin». St. Petersburg Times (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2008 
  204. «The Simpsons Ride Fact Sheet» (em inglês). ThrillNetwork.com. 14 de maio de 2008. Consultado em 16 de setembro de 2008. Arquivado do original em 17 de maio de 2008 
  205. «Mr. Burns Sucks in Real Life Too» (em inglês). TMZ. 15 de abril de 2008. Consultado em 16 de setembro de 2008 
  206. Penny Lingo (15 de maio de 2008). «Homer and Marge's eeeexcelllent adventure». The San Diego Union-Tribune (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2008 
  207. «The Simpsons Ride» (em inglês). Universal Studios Orlando. Consultado em 16 de setembro de 2008 
  208. Seth Kubersky (8 de maio de 2008). «Live Active Cultures». Orlando Weekly (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2008 
  209. Dewayne Bevil (2 de maio de 2008). «The Simpsons ride, Universal Studio's newest adventure, gives up its secrets». Orlando Sentinel (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2008 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]
O Commons possui uma categoria com imagens e outros ficheiros sobre Os Simpsons
Categoria
Categoria
Wikiquote
Wikiquote
O Wikiquote possui citações de ou sobre: Os Simpsons