Daniele
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | Daniele | Danieles |
Da.ni.e.le, próprio, feminino
- (Antropônimo) prenome feminino
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Daniele | Danieli |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Da.nie.le, próprio, masculino
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Daniel (la) que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l) e este do hebraico antigo דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Daniele | Danieli |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Da.ni.e.le
Etimologia
[editar]- Do latim Daniel (la) que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l) e este do hebraico antigo דניאל (Daniyél), cuja composição é דון "julgar" e אל "Deus". Significa Deus é meu juiz.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Antropônimo (Italiano)
- Cristianismo (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Italiano)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Tetrassílabo (Napolitano)
- Paroxítona (Napolitano)
- Antropônimo (Napolitano)
- Cristianismo (Napolitano)
- Entrada com etimologia (Napolitano)
- Entrada de étimo latino (Napolitano)
- Entrada de étimo grego antigo (Napolitano)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Napolitano)
- Substantivo (Napolitano)