besteiro
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | besteiro | besteiros |
bes.tei.ro
- soldado armado de besta
- fabricante de bestas
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /bɛʃ.ˈtɐj.ɾu/
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | besteiro | besteiros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bes.tei.ro, masculino
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /bɛs.ˈtɛi.ɾʊ/
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | besteiro | besteiros |
Feminino | besteira | besteiras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bes.tei.ro, masculino
- pessoa que feira, comercia, trata ou cuida de cavalgaduras, de bestas
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /bes.ˈtei.ɾʊ/
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | besteiro | besteiros |
Feminino | – | – |
– | – |
bes.tei.ro, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim balistarius (la).
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Militar (Português)
- Profissão (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Militar (Galego)
- Profissão (Galego)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)