mandinga
Aspeto
Substantivo¹
[editar]man.din.ga, feminino (plural: mandingas)
- ato ou efeito de mandingar (enfeitiçar)
- feitiçaria; sortilégio
- dificuldade provocada por arte mágica; batota
- (Capoeira) jogo dissimulado de um oponente para distrair o outro
Termos derivados
[editar]Substantivo²
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mandinga | mandingas |
Feminino |
man.din.ga, comum aos dois géneros
man.din.ga, feminino
- língua falada na África Ocidental
Tradução
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mandingo | mandingos |
Feminino | mandinga | mandingas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
man.din.ga
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
mandinga | mandingas |
man.din.ga, comum aos dois géneros
- néscio, mentecapto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | mandinga | mandingas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
man.din.ga, feminino
Etimologia
[editar]- Confronte-se com mandingar.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Capoeira (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo mandinka (Português)
- Substantivo (Português)
- Gentílico (Português)
- Língua (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)