pinchar
Aspeto
Verbo1
[editar]pin.char, transitivo, intransitivo, pronominal
- pular, dar pinchos, saltar
- arremessar, atirar
- impulsionar, derrubar, empuxar
- lançar-se de um lugar
- (Trás-os-Montes) entornar, inclinar um recipiente
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | pinchar | Gerúndio | pinchando | Particípio | pinchado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Etimologia
[editar]Verbo2
[editar]pin.char, transitivo
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /pĩ.ˈʃaɾ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- “pinchar”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “pinchar”, in Dicionário Aberto
- ”pinchar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
Verbo
[editar]pin.char
- pular para a água de cabeça
- picar com um pico ou bico, punçar, puncionar; pôr uma injeção
- furar um pneu, uma bola
- atiçar, incitar, provocar
- enciumar, provocar ciúme, causar inveja
- atiçar o lume, avivar o fogo
- matar o porco
- comer um petisco, petiscar
- pedir com insistência ou insinuações
Formas alternativas
[editar]- De 9: pinxar
Expressão
[editar]- pinchar la tierra: lavrar um terreno por primeira vez em tempo
Etimologia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em asturiano) “pinchar” no Diccionariu de la Llingua Asturiana (Academia de la Llingua Asturiana)
Verbo
[editar]pin.char
- pinchar, dar pinchos, saltar
- cortar pelo pé; cortar uma árvore
- deitar abaixo uma árvore
- picar com um pico ou bico, punçar
- trepar, ascender com pés e mãos
- empurrar
- quicar
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | pinchar | Gerúndio | pinchando | Particípio | pinchado |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | pincho | pinchas | pincha | pinchamos | pinchais1 / pinchades 2 |
pincham |
Pretérito imperfeito | pinchava | pinchavas | pinchava | pinchávamos | pinchávais1 / pinchávades 2 |
pinchavam | |
Pretérito perfeito | pinchei | pinchaste | pinchou | pinchamos | pinchastes | pincharam1 / pinchárom 2 | |
Pretérito mais-que-perfeito | pinchara | pincharas | pinchara | pincháramos | pinchárais1 / pinchárades 2 |
pincharam | |
Futuro do presente | pincharei | pincharás | pinchará | pincharemos | pinchareis1 / pincharedes 2 |
pincharão1 / pincharám 2 | |
Condicional | pincharia | pincharias | pincharia | pincharíamos | pincharíais1 / pincharíades 2 |
pinchariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | pinche | pinches | pinche | pinchemos | pincheis1 / pinchedes 2 |
pinchem |
Pretérito imperfeito | pinchasse | pinchasses | pinchasse | pinchássemos | pinchásseis1 / pinchássedes 2 |
pinchassem | |
Futuro | pinchar | pinchares | pinchar | pincharmos | pinchardes | pincharem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | pincha | pinche | pinchemos | pinchai1 / pinchade 2 |
pinchem | |
Negativo | não pinches | não pinche | não pinchemos | não pincheis1 / não pinchedes 2 |
não pinchem | ||
Infinitivo pessoal | pinchar | pinchares | pinchar | pincharmos | pinchardes | pincharem |
1 Grafia dupla.
2 Grafia dupla.
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /piŋ.'t͡ʃaɾ/
Ligação externa
[editar]- (em galego) “pinchar", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Português lusitano
- Entrada com pronúncia (Português)
- Verbo (Português)
- Dissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Verbo (Asturiano)
- Dissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Verbo (Galego)