vai
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vai vai |
vais vais |
Feminino |
vai
Tradução
[editar]Verbetes derivados
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vai | vais |
vai
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vai | - |
vai, invariável
Sinônimos
[editar]Tradução
[editar]Forma verbal
[editar]vai
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ir:
- À tarde, ela vai às compras.
- Com esse trânsito, ele vai se atrasar com certeza.
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ir
Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Referências
[editar]
|
Ligações externas
[editar]
Abreviatura
[editar]vai
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
vai vai |
vais vais |
vai, comum aos dois géneros
Verbetes derivados
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vai vai |
vais vais |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vai, masculino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vai vai |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vai, masculino, invariável
- (Linguística) vai
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vai
- (Zoologia) arraia, peixe cartilaginoso das sub-ordens Bathoidea ou Rajomorphii)
Etimologia
[editar]- Do proto-oceânico.
Conjunção
[editar]vai alternativa
- ou:
- Suuri vai pieni? (Grande ou pequeno?)
Expressões
[editar]- vai niin!: ah!
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]vai
Adjetivo
[editar]va.i
Pronúncia
[editar]
Não confundir com Vai.
Abreviatura
[editar]vai
- (Gramática) sigla de verb animate intransitive (verbo animado intransitivo)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Forma verbal
[editar]vai
- segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo andare:
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo andare
"vai" é uma forma flexionada de andare. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Conjunção
[editar]vai alternativa
Cmavo
[editar]vai
- quinze (15, XV)
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vai
Etimologia
[editar]- Do proto-oceânico.
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Não confundir com văi.
Interjeição
[editar]vai
- usado para expressar tristeza, arrependimento, compaixão ou pesar
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]vai
Substantivo
[editar]va.i
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]vai
- (Anatomia) ombro:
- Nó cao ngang vai tôi.
- enchimento (de roupa);
- nível, grau, classe:
- Ông ta bằng vai với bố anh. (Ele é do mesmo nível de seu pai.)
- papel, aquilo que se espera que alguém faça:
- giữ một vai quan_trọng (ter um papel importante)
Formas alternativas
[editar]- (Chữ Hán Nôm) 𣘾, 𦠘, 𦢳
Pronúncia
[editar]Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Linguística (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Língua (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Abreviatura (Multilíngue)
- Linguística (Multilíngue)
- Substantivo (Anuta)
- Entrada com imagem (Anuta)
- Substantivo (Emai)
- Entrada com imagem (Emai)
- Linguística (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Língua (Espanhol)
- Monossílabo (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Zoologia (Fijiano)
- Entrada com etimologia (Fijiano)
- Substantivo (Fijiano)
- Peixe (Fijiano)
- Entrada com imagem (Fijiano)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Conjunção (Finlandês)
- Substantivo (Futuna-Aniua)
- Entrada com imagem (Futuna-Aniua)
- Entrada com pronúncia (Guarani)
- Adjetivo (Guarani)
- Dissílabo (Guarani)
- Oxítona (Guarani)
- Gramática (Inglês)
- Abreviatura (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Monossílabo (Italiano)
- Conjunção (Letão)
- Entrada com pronúncia (Lojban)
- Cmavo
- Numeral cardinal (Lojban)
- Monossílabo (Lojban)
- Entrada com etimologia (Mangareva)
- Substantivo (Mangareva)
- Entrada com imagem (Mangareva)
- Substantivo (Niue)
- Entrada com imagem (Niue)
- Substantivo (Nukuoro)
- Entrada com imagem (Nukuoro)
- Substantivo (Rapanui)
- Entrada com imagem (Rapanui)
- Substantivo (Rarotonga)
- Entrada com imagem (Rarotonga)
- Interjeição (Romeno)
- Monossílabo (Romeno)
- Substantivo (Samoano)
- Entrada com imagem (Samoano)
- Substantivo (Sicaiana)
- Entrada com imagem (Sicaiana)
- Substantivo (Tikopia)
- Entrada com imagem (Tikopia)
- Substantivo (Tonganês)
- Entrada com imagem (Tonganês)
- Substantivo (Toquelau)
- Entrada com imagem (Toquelau)
- Entrada com pronúncia (Tuvaluano)
- Substantivo (Tuvaluano)
- Dissílabo (Tuvaluano)
- Entrada com imagem (Tuvaluano)
- Anatomia (Vietnamita)
- Entrada com pronúncia (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Monossílabo (Vietnamita)
- Vestuário (Vietnamita)
- Entrada com imagem (Vietnamita)