Alojz Gradnik
Aspect
Alojz Gradnik | |
Date personale | |
---|---|
Născut | [1][2] Medana, Brda, Slovenia |
Decedat | (84 de ani)[1][2] Ljubljana, Republica Socialistă Slovenia, RSF Iugoslavia |
Frați și surori | Vladimir Gradnik[*] Rajko Gradnik[*] Jožef Gradnik[*] |
Cetățenie | Republica Socialistă Federativă Iugoslavia Regatul Italiei (–) Austro-Ungaria |
Religie | Biserica Catolică |
Ocupație | lingvist poet scriitor avocat judecător traducător |
Limbi vorbite | limba italiană limba slovenă[3] |
Activitate | |
Alma mater | Universitatea din Viena |
Modifică date / text |
Alojz Gradnik (n. 3 august 1882 - d. 14 iulie 1967) a fost un poet și traducător sloven. Lirica sa, de interioară exigență, exprimă sentimente umane și viziuni cosmice, ce dă expresie solitudinii dezolante.
Scrieri
[modificare | modificare sursă]- 1916: Stele căzătoare ("Padajoče zvezde"), lirică a sentimentului de sigurătate
- 1922: Calea durerii ("Pot bolesti"), unde este exprimată experientă durerii ca izvor al energiei și curajului
- 1926: De profundis
- 1938: Eternele izvoare ("Večni studenci"), lirică a destinului uman
- 1944: Cântece despre Maja ("Pesmi o Maji"), speranța în salvgardarea existenței umane de frenezia atotdistrugătoare a războiului
- 1944: Sângele care cântă ("Pojoča kri").
Gradnik a tradus din lirica chineză, italiană și engleză.
- ^ a b Alojz Gradnik, Opća i nacionalna enciklopedija
- ^ a b Alojz Gradnik, Brockhaus Enzyklopädie
- ^ CONOR.SI[*] Verificați valoarea
|titlelink=
(ajutor)