TD/TCD 914 M: TCD 2012 L04/L06 2V TCD 2013 L04/L06 2V
TD/TCD 914 M: TCD 2012 L04/L06 2V TCD 2013 L04/L06 2V
TD/TCD 914 M: TCD 2012 L04/L06 2V TCD 2013 L04/L06 2V
Руководство по эксплуатации
Betriebsanleitung
TD/TCD 914L04/L06
TCD 2012 M 2V
TCD 2013 L04/L06 2V
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 2 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
Указания
Указания На параметры мощности и ОГ двигателя для жизни!
также влияют манипуляции с системой После остановки двигателя подождать, пока
Двигатель предназначен для использования впрыскивания и регулирования. В таком снизится давление (для двигателей с
исключительно по назначению, случае соблюдение норм охраны системой DEUTZ Common Rail ок. 5 минут, в
определенному изготовителем в
окружающей среды не гарантируется. остальных случаях – 1 минуту), поскольку
документации на комплект поставки
Не изменять диапазон притока система находится под высоким давлением -
оборудования. Любое выходящее за данные
охлаждающего воздуха к воздуходувке или опасно для жизни!
рамки применение считается применением
вентилятору. Должна обеспечиваться При пробном пуске нельзя находиться в
не по назначению. За возникающий
беспрепятственная подача охлаждающего опасной зоне двигателя.
вследствие этого ущерб изготовитель
воздуха. Опасность из-за высокого давления в случае
ответственности не несет. Вся
ответственность полностью возлагается на Изготовитель не несет ответственность за негерметичности - опасно для жизни!
эксплуатирующее предприятие. понесенный в результате этого ущерб. – При обнаружении негерметичности
К использованию по назначению относится При проведении текущих ремонтных работ следует немедленно обратиться в
также соблюдение установленных двигателя необходимо использовать только ремонтное предприятие.
изготовителем правил эксплуатации, оригинальные детали DEUTZ. Они созданы – При проведении работ на топливной
обслуживания и ремонта. К эксплуатации, специально для этого двигателя и системе необходимо исключить
обслуживанию и ремонту двигателя обеспечивают его бесперебойную работу. возможность случайного запуска
допускается персонал, изучивший настоящее При несоблюдении данного требования двигателя во время ремонта - опасно для
руководство и проинструктированный по гарантия теряет силу! жизни!
технике безопасности. Проведение работ по обслуживанию и
Следует также соблюдать соответствующие очистке двигателя можно проводить, только
правила предотвращения несчастных когда двигатель находится в выключенном и
случаев и прочие общепринятые правила остывшем состоянии.
техники безопасности и производственной При этом необходимо следить за тем, чтобы
гигиены. электрооборудование было выключено
Во время работы двигателя существует (вытянуть ключ зажигания).
опасность травмирования: Следует выполнять правила техники
– вращающимися и горячими деталями безопасности при работе с
– при работе с двигателями с электрооборудованием (например, -VDE-
принудительным зажиганием (высокое 0100/-0101/-0104/-0105 "Меры по
электрическое напряжение) обязательно электрической защите от опасного
избегать прикосновения! контактного напряжения").
Самовольное внесение изменений в При очистке с применением жидкостей все
конструкцию двигателя исключает электродетали должны быть плотно закрыты.
ответственность изготовителя за понесенный Не проводить никаких работ на топливной
в результате этого ущерб. системе во время работы двигателя - опасно
2 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 3 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
Предисловие
Уважаемый покупатель! Номер двигателя
Поздравляем Вас с приобретением двигателя Впишите здесь номер двигателя. Это облегчит
DEUTZ. решение вопросов при обращении в сервисную
Двигатели с воздушным и жидкостным службу по поводу обслуживания, ремонта и
охлаждением марки DEUTZ предназначены для заказа запасных частей.
широкого спектра применения. Благодаря
широкому выбору моделей обеспечивается
выполнение самых разнообразных требований
заказчика. Указания
Двигатель оборудуется в соответствии с В отношении приведенных в данном руководстве
конкретными особенностями применения, рисунков и данных мы оставляем за собой право
поэтому на нем устанавливаются не все детали, на технические изменения, необходимые для
описанные в руководстве по эксплуатации. усовершенствования двигателей.
Мы постарались четко выделить эти различия, Полная или частичная перепечатка и
чтобы облегчить поиск указаний по эксплуатации размножение в любой форме возможны только
и обслуживанию для конкретного варианта со специального разрешения изготовителя.
оборудования двигателя.
Убедитесь в том, что данное руководство по
эксплуатации доступно всем сотрудникам,
выполняющим работы по эксплуатации,
обслуживанию и ремонту двигателя, и изучено
ими.
Обращайтесь к нам в случае возникновения
вопросов, мы всегда готовы на них ответить.
С уважением,
DEUTZ AG
© 2010 3
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 4 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
Содержание
Указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Таблица неисправностей . . . . . . . . . . 46
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8 Транспортировка и хранение. . . . . . . 52
1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . 5 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . 52
2 Описание двигателя . . . . . . . . . . . . 7 Консервация двигателя . . . . . . . . . . . 53
Модель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9 Технические данные . . . . . . . . . . . . 55
Изображения двигателей . . . . . . . . . . 10 Данные двигателя и настройки . . . . . . . 55
Схема смазки . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Инструменты. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Топливная схема . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Условия окружающей среды . . . . . . . . 16
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . 17
Процесс пуска . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Контроль работы . . . . . . . . . . . . . . 20
Процесс остановки . . . . . . . . . . . . . 22
4 Рабочие материалы . . . . . . . . . . . . 23
Смазочное масло . . . . . . . . . . . . . . 23
Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Техническое обслуживание. . . . . . . . 28
График технического обслуживания . . . . 28
6 Работы по уходу и техобслуживанию . . 30
Система смазки . . . . . . . . . . . . . . . 30
Топливная система . . . . . . . . . . . . . 33
Очистка двигателя. . . . . . . . . . . . . . 36
Система впуска . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ременные приводы . . . . . . . . . . . . . 40
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Электрическое оборудование . . . . . . . 44
7 Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 5 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
Общие сведения
Дизельные двигатели DEUTZ
Дизельные двигатели DEUTZ представляют
установленную периодичность и тщательно
выполнять все работы по обслуживанию и уходу.
миру.
Название DEUTZ обозначает не только
1
собой результат многолетних исследований и В частности, следует учитывать отклонения от двигатель, который является результатом
проектных работ. Приобретенные при этом опыт нормальных условий работы, которые длительных конструкторских разработок, каталог
и знания в сочетании с высочайшими усложняют эксплуатацию. DEUTZ-Parts обозначает полный сервисный
требованиями к качеству гарантируют пакет, обеспечивающий оптимальную работу
Оригинальные детали DEUTZ наших двигателей, а также сервисную службу, на
изготовление двигателей с продолжительным
сроком службы, высоким уровнем надежности и Оригинальные детали DEUTZ соответствуют которую Вы всегда можете рассчитывать.
низким расходом топлива. Обязательно таким же высоким требованиям к качеству, как и По вопросам устранения неисправностей и
выполняются все требования по охране двигатели DEUTZ. Усовершенствование приобретения запасных частей обращайтесь к
окружающей среды. двигателей распространяется и на оригинальные местному сервисному партнеру нашей компании.
детали DEUTZ. Только использование В случае выхода системы из строя специально
Меры безопасности во время работы оригинальных деталей DEUTZ, изготовленных по
двигателя обученный персонал позаботится о быстром и
новейшим разработкам, гарантирует квалифицированном ремонте с использованием
Работы по обслуживанию и ремонту проводить, бесперебойную работу и высокую надежность. оригинальных деталей DEUTZ.
только когда двигатель выключен. Исключить Сведения о партнерах компании,
Заменяемые детали DEUTZ Xchange
возможность бесконтрольного запуска двигателя осуществляющих сервисное обслуживание в
- опасность несчастного случая! Заменяемые детали DEUTZ представляют собой Вашем регионе, с указанием предлагаемых ими
После ремонта: проверить, чтобы были недорогую альтернативу. Как и новые детали, изделий и услуг можно получить на сайте
установлены на место все защитные они соответствуют самым высоким критериям компании DEUTZ в Интернете. Или так же быстро
приспособления, а с двигателя удален весь качества. Заменяемые детали DEUTZ и и удобно по адресу www.deutzshop.de. С
инструмент. оригинальные детали DEUTZ равноценны по помощью онлайн-каталога деталей DEUTZ
функционированию и надежности. P@rts Вы можете непосредственно связаться с
При эксплуатации двигателя в закрытом
помещении или под землей необходимо Асбест ближайшим к Вам сервисным партнером нашей
выполнять положения по охране труда. компании на месте.
Применяемые в этом двигателе уплотнения не
Для работы на запущенном двигателе следует содержат асбеста. При выполнении работ по Выходные данные публикации
надевать плотно прилегающую рабочую одежду. обслуживанию и ремонту используйте DEUTZ AG
Заправлять топливо разрешается, только когда соответствующие оригинальные детали DEUTZ.
Ottostraße 1
двигатель выключен.
Обслуживание 51149 Köln
Обслуживание и уход
Мы хотим и в дальнейшем поддерживать Germany
Обслуживание и уход имеют решающее высокие эксплуатационные показатели наших Телефон: +49 (0) 221-822-0
значение в том, чтобы двигатель полностью двигателей, а также доверие и удовлетворение
отвечал поставленным требованиям. По этой наших клиентов. Для этого мы создали сеть Факс: +49 (0) 221-822-3525
причине исключительно важно соблюдать сервисных отделений нашей компании по всему E-Mail: info@deutz.com
© 2010 5
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 6 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
Общие сведения
1 Опасно
6 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 7 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
T Турбонагнетатель
C Охладитель нагнетаемого
воздуха
R
914
914 Серия
Маркировочная табличка Расположение маркировочной таблички
L06 Модель (A), номер двигателя (B), а также Маркировочная табличка (C) прикреплена на
L в ряд рабочие характеристики выбиты на крышке головки цилиндров или на картере.
маркировочной табличке.
06 Количество цилиндров
Для приобретения запасных частей необходимо
указывать модель и номер двигателя.
M
M Судовое исполнение
Нормативно-законодательное регулирование
выхлопных газов
© 2010 7
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 8 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
2 left
right
1
8 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 9 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 10 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
2 TD 914 L06 M
Вид справа (пример)
1 Вентиляция картера
2 Маслорадиатор
3 Сменный масляный фильтр
4 Щуп для определения уровня масла
5 Заправка смазочного масла
1 6 Сменный топливный фильтр
7 Пробка для слива масла
8 Контроль клинового ремня
9 Клиновой ремень (вентилятор)
10 Вход воздуха для сгорания
2
10
4
9
5
6 7 8
10 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 11 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 11
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 12 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
10
4
9
5
6 7 8
12 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 13 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 13
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 14 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
2 Система смазки
(пример)
10 4 9 11 1 Масляный поддон
2 Масляный насос
3 Редукционный клапан
4 Маслорадиатор
5 Масляный фильтр
5
6 Предохранительный клапан
7 Главный масляный канал
8 Двухконтурный масляный фильтр
Дополнительно
9 Коромысло клапана
10 Индикация давления масла
11 Турбонагнетатель
12 Топливный насос высокого давления
12 8 7 1 2
14 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 15 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
1 8 2 3 5
© 2010 15
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 16 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
16 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 17 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 17
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 18 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
3 топливо.
Пробный пуск
18 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 19 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 19
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 20 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
20 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 21 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
Указатель температуры масла Указатель температуры масла всегда должен Выключить двигатель и определить причину в
находиться в зеленой и только в виде исключения соответствии с таблицей неисправностей
в желто-зеленой области.
Если стрелка поднимается в оранжевую область,
то двигатель очень горячий.
Контрольная лампа давления Если контрольная лампа горит после пуска Остановить двигатель
масла двигателя или во время его работы, давление
масла слишком низкое
Уровень масла Если контрольная лампа горит после пуска Проверить уровень масла / при необходимости
двигателя или во время его работы, уровень долить масло
масла слишком низкий
© 2010 21
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 22 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
3 Останов двигателя
22 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 23 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 23
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 24 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
24 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 25 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
SAE 20W-50
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 0W-30
SAE 0W-40
SAE 5W-30
SAE 5W-40
15
10
5
0
-5
-10
-15
-20
-25
-30
-35
-40
© 2010 25
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 26 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
26 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 27 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
http://www.deutz.com
de \SERVICE\Betriebsstoffe und
Diagnose\Kraftstoffe
en \SERVICE\Oils, Lubricants, Diagnosis\Fuel
© 2010 27
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 28 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
1)
В зависимости от назначения нагрузка масла может быть слишком высокой. В этом случае интервал замены масла необходимо сократить в два раза
(24).
Работы по техобслуживанию
28 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 29 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 29
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 30 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
30 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 31 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 31
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 32 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
6 4 5 6
Установить уплотнение (при необходимости
новое).
Установить крышку.
Установить винты с новыми
уплотнительными кольцами.
После пуска двигателя проверить на
герметичность.
3 2 1
Двухконтурный масляный фильтр
Замена фильтрующего вкладыша
32 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 33 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 33
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 34 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
Замена сменного топливного фильтра Слегка смазать маслом уплотнение нового Очистка, замена фильтра предварительной
оригинального сменного фильтра DEUTZ. очистки топлива и удаление из него воздуха
Ни в коем случае нельзя Прикручивать новый фильтр вручную до тех
предварительно наполнять фильтр. пор, пока он не будет прилегать к уплотнению Во время проведения работ на системе
Опасность загрязнения! и затянуть с моментом затяжки: питания топливом не использовать
10-12 Нм открытый огонь! Не курить!
Снять зажимные хомуты на стопоре
Закрепить зажимные хомуты на стопоре Перекрыть подачу топлива к двигателю (если
вращения, если он установлен
вращения (дополнительно). бак расположен вверху).
(дополнительно).
Ослабить и открутить патрон фильтра с Удалить воздух из топливной системы. Снять кожух фильтра (2) и вытянуть
помощью инструмента (номер заказа: фильтрующий элемент (3).
170050). Проводить обслуживание фильтрующего
Собрать вытекающее топливо. элемента (3) согласно графику
Очистить уплотнительную поверхность техобслуживания.
держателя фильтра чистой, неволокнистой Собрать вытекающее топливо.
тряпкой. Подхватить и очистить уплотнительное
кольцо (1), в случае повреждения заменить.
Очистить корпус фильтра (4) с помощью
топлива.
Привинтить корпус фильтра (4) с кожухом
фильтра (2) и фильтрующим элементом (3).
34 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 35 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 35
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 36 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
36 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 37 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
1
При выполнении работ на системе
впуска необходимо соблюдать
предельную чистоту, при
необходимости запирать впускные
отверстия. 4 3
Старые фильтрующие элементы
утилизировать согласно инструкции.
Замена безопасного патрона суховоздушного
фильтра
Техобслуживание суховоздушного фильтра Очистка пылевыводящего клапана
суховоздушного фильтра
Ни в коем случае не очищать
Не очищать фильтрующий элемент (3) Опорожнить пылевыводящий клапан (1),
безопасный патрон (4).
бензином или горячими жидкостями! сжав выводящее отверстие.
Поврежденные фильтрующие элементы Удалить спекшуюся пыль (если есть), сжав
Менять безопасный патрон (4) согласно заменять.
графику техобслуживания. верхнюю часть клапана.
Для этого: Проводить обслуживание фильтрующего Очистить выводящее отверстие.
– Открутить шестигранную гайку (5), элемента (3) согласно графику
вытянуть безопасный патрон (4). техобслуживания.
– Вставить новый безопасный патрон, Открыть стяжной хомут (1).
прикрутить шестигранную гайку. Снять кожух фильтра (2) и вытянуть
Вставить фильтрующий элемент (3), надеть фильтрующий элемент (3).
кожух (2) и закрепить стяжным хомутом (1). Фильтрующий элемент (3):
– при незначительном загрязнении продуть
сухим сжатым воздухом (макс. 5 бар)
изнутри наружу,
– при сильном загрязнении заменить.
© 2010 37
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 38 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
38 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 39 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 39
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 40 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
40 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 41 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
5
Замена ремня Натяжение ремня
Вентилятор Генератор
Для замены натяжного ролика (1) придавить Немного ослабить винты (1), (2) и (3).
внутрь с помощью стандартного Нажимайте генератор (4) наружу по
инструмента. направлению стрелки, пока не будет
Снять ремень и надеть новый. достигнуто правильное натяжение клинового
Проверить натяжение ремня (55) ремня.
Снова затяните винты (1), (2) и (3).
Замена ремня
Генератор
Демонтировать клиновой ремень
вентилятора (40)
Немного ослабить винты (1), (2) и (3).
Повернуть генератор (4) внутрь против
направления стрелки.
Снять клиновой ремень (5) и установить
новый ремень.
Нажимайте генератор (4) наружу по
© 2010 41
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 42 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
42 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 43 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 43
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 44 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
44 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 45 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 45
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 46 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
46 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 47 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 47
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 48 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
7 Неисправности
Двигатель перегревается.
Причины
Неисправность клапана впрыска
Способы устранения
Проверить / заменить
Срабатывает сигнальное Неправильный класс вязкости SAE моторного масла Замена масла
устройство температуры
Загрязнены пластинки масляного радиатора Очистить
Неисправен маслорадиатор Проверить / заменить
Масляный фильтр загрязнен со стороны подачи воздуха и / или масла Заменить
Слишком высокий уровень масла Проверить уровень масла, при необходимости
слить
Слишком низкий уровень масла Долить масло
Масляный фильтр загрязнен со стороны подачи воздуха и / или масла Проверить
Неправильный зазор клапанов Проверить, при необходимости настроить зазор
клапанов
Неисправность вентилятора системы охлаждения или термостата, Проверить / заменить / натянуть
чувствительного к температуре ОГ, клиновой ремень порван или
ослаблен
Дефлекторы охлаждающего воздуха ослаблены, порваны или Проверить
отсутствуют
Слишком высокое сопротивление в системе охлаждения / слишком Проверить систему охлаждения
низкий расход
Тепловое короткое замыкание в трубопроводе охлаждающего Проверить систему охлаждения
воздуха.
Нагнетательный воздухопровод негерметичен Проверить нагнетательный воздухопровод
Загрязнен охладитель нагнетаемого воздуха Проверить / очистить
48 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 49 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 49
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 50 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
7 Неисправности
В двигателе отсутствует давление
Причины
Слишком низкий уровень масла
Способы устранения
Долить масло
масла или оно слишком низкое Слишком большой крен двигателя Проверить положение двигателя / уменьшить
крен
Неправильный класс вязкости SAE моторного масла Замена масла
Топливопровод высокого давления негерметичен Проверить топливопровод высокого давления
Неисправность клапана впрыска Проверить / заменить клапан впрыска
Неисправен маслорадиатор Проверить / заменить
Слишком низкое давление сжатия Проверить систему
Воздух в топливной системе Удалить воздух из топливной системы
Слишком большой расход масла в Слишком высокий уровень масла Проверить уровень масла, при необходимости
двигателе слить
Слишком большой крен двигателя Проверить положение двигателя / уменьшить
крен
Загрязнен воздушный фильтр / неисправность турбонагнетателя Проверить / заменить
Масло в системе выпуска ОГ Двигатель долго используется со слишком низкой нагрузкой (< 20- Проверить коэффициент нагрузки
30%)
Из двигателя выходит синий дым Слишком высокий уровень масла Проверить уровень масла, при необходимости
слить
Слишком большой крен двигателя Проверить положение двигателя / уменьшить
крен
Из двигателя выходит белый дым Не достигнута предельная температутра старта Проверить
Слишком высокий уровень масла Проверить уровень масла, при необходимости
слить
Неправильный зазор клапанов Проверить, при необходимости настроить зазор
клапанов
Качество топлива не соответствует инструкции по эксплуатации Замена топлива
Слишком низкое давление сжатия Проверить систему
Устройство для пуска холодного двигателя Проверить / заменить
Неисправность клапана впрыска Проверить / заменить клапан впрыска
50 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 51 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 51
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 52 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
8
1
52 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 53 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 53
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 54 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
54 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 55 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
© 2010 55
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 56 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
9 Тип двигателя
клинового ремня AVX 10
Размер
[N]
TD 914 L06M TCD 914 L06M
450±50/300±50
Вес без системы охлаждения согласно DIN 70020-A [kg] 430 510
*Указанное количество масла относится к стандартным моделям. Для отличающихся от стандарта двигателей, например, других вариантов масляного
поддона / щупа для определения уровня масла и / или специальных моделей с наклонным положением количество наполняемого масла может отличаться.
Определяющей всегда является отметка щупа для определения уровня масла.
56 © 2010
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 57 Freitag, 25. November 2011 12:17 12
© 2011 57
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 58 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
OBJ_DOKU-20543-001.fm Seite 59 Dienstag, 2. Februar 2010 1:56 13
DEUTZ Oil
DEUTZ Oil DQC II-05 DEUTZ Oil DQC III-05 DEUTZ Oil DQC IV-05 (Synthetic)
ACEA E5-02 / E3-96 / B3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E3-96 / B4-04 / A3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E4-99
API CG-4 API CI-4 / SL GLOBAL DHD-1
DEUTZ AG
Information Systems Sales & Service
Ottostraße 1
51149 Köln
Germany
Телефон:+49 (0) 221-822-0
Факс: +49 (0) 221-822-3525
E-Mail: info@deutz.com
www.deutz.com
Printed in Germany
© 02/2010
Все права защищены
Номер заказа:
0312 3755 ru
Оригинальная инструкция по
The engine company. эксплуатации