Устная речь в письменной форме

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Устная речь в письменной форме — графически оформленная речь, организованная на основе буквенных и прочих изображений, которая, несмотря на письменную форму, обладает характеристиками устной речи с точки зрения структуры и лексики. Данная «промежуточная» форма речи возникла вследствие приспособления языка к условиям общения в Интернете (в частности, в чатах, блогосфере, социальных сетях).

Согласно советскому и российскому лингвисту Максиму Кронгаузу, устная речь в письменной форме является уникальным и особым явлением[1]. Традиционная письменная речь представляет собой разновидность монологической речи, которая обращена к широкому кругу читателей, лишена ситуативности и предполагает углублённые навыки звукобуквенного анализа, умение логически и грамматически правильно передавать свои мысли, анализировать написанное и совершенствовать форму выражения. Тогда как в устной-письменной речи чётко прослеживаются свойства устной коммуникации:

Инструменты обогащения письменной речи

[править | править код]

В Интернете письменных средств недостаточно для полноценного общения. Устная речь первична исторически, она гораздо быстрее и богаче письменной. Среди её средств громкость, всевозможные интонации, особые выделения фрагментов речи голосом (логическое ударение и тому подобные приёмы), сопровождение мимикой и жестами. Директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз выделяет несколько средств обогащения письменной речи, помогающих приблизить её к устной[2]:

  • Смайлики, выполняющие функции мимики и интонации;
  • Зачёркивание текста, используемое для обозначения мыслей, тогда как «вслух» произносят другое (незачёркнутое);
  • Описание поведения — обозначение эмоций текстом в звёздочках (*смущается*, *хмурится*);
  • Регистр — прописные и строчные буквы, часто воспринимаемые как аналог громкости;
  • Различные шрифты для расставления акцентов;
  • Аббревиатуры, используемые в целях экономии пространства и скорости набора текста (IMHO — In my humble opinion / ИМХО — «по моему скромному мнению»; LOL — laughing out loud / ЛОЛ — «очень смешно»; aka — also known as / АКА — «также известный как»; ЕБЖ — «Если буду (будем) жив(ы)»);
  • Использование слов, появившихся в результате написания на другой раскладке (кириллице вместо латиницы) (Примеры: «ЗЫ», соответствующее латинскому PS, «Лытдыбр» — дневник);
  • Язык «падонков» — нарочное нарушение орфографии слов.

Современный текст не только вербален, он разнообразен, состоит из множества компонентов. Демотиваторы и подобные им вещи постепенно выходят из моды, но им на смену приходит что-то еще. Например, „аткрытки“ — картинки с небольшим текстом. Происходит постоянный поиск чего-то нового, в том числе в области совмещения образа и текста.

Интервью с лингвистом Максимом Кронгаузом о книге «Самоучитель олбанского» и превращениях современного русского языка. — Полина Рыжова, 10 апреля 2013 г.[3]

«Устная традиция» Уолтера Онга

[править | править код]

Одна из наиболее полных работ на тему устной и письменной речи — это работа американского литературоведа и историка культуры Уолтера Дж. Онга «Orality and Literacy. The Technologizing of the Word»[4] [«Устное и письменное. Технологизация слова»] (1982), сделавшего обзор длительных изменений в способах коммуникации в связи с культурными трансформациями. Приоритетный объект исследования Онга — это то, что он называет «первичной речевой культурой», или устной культурой, не тронутой письменной формой. Главная мысль книги состоит в том, что существует чёткое различие между «устным» и «письменным» менталитетом; мир глазами устной традиции не то же самое, что мир образованного человека. Человеческий опыт был исторически устным как с точки зрения времени (только 6000 лет письменности в течение по крайней мере 50 000 лет существования человечества) и количества (из возможных более десятка тысяч языков человеческой расы только 106 разработали систему письменности в достаточной степени, чтобы иметь литературные записи). Онг признаёт, что изобретение письменности в древности открыло дорогу более абстрактным способам мышления, однако устные формы высказывания продолжали оказывать сильное воздействие на организацию и передачу знания вплоть до наших дней. Более значительные изменения, связанные с влиянием письменности, произошли с появлением печатной культуры, усилившей способности к абстрактному мышлению и переместив коммуникации из сферы жизненного мира. Она преобразовала фонетические созвучия в типографские символы и заставила людей переключиться от уха к глазу, как к первоначальному средству восприятия. Ещё одним стихийным преобразованием способа коммуникаций стала электронная революция нашего времени, которое Онг называет «временем вторичной устной культуры».

Примечания

[править | править код]
  1. Согласно Максиму Кронгаузу, устная речь в письменной форме представляет собой уникальное и особое явление.[1] Архивная копия от 27 октября 2014 на Wayback Machine
  2. Максим Кронгауз выделяет несколько средств обогащения письменной речи. Дата обращения: 27 октября 2014. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года.
  3. «Современный текст не только вербален, он разнообразен, состоит из множества компонентов. Демотиваторы и подобные им вещи постепенно выходят из моды, но им на смену приходит что-то ещё. Например, «аткрытки» — картинки с небольшим текстом. Происходит постоянный поиск чего-то нового, в том числе в области совмещения образа и текста…» — Рыжова П. «В интернет пришла огромная масса девочек»: Максим Кронгауз рассказал «Газете.Ru» о своей книге «Самоучитель олбанского», няшечках, ми-ми-ми и пичальке, происходящей с русским языком благодаря блогам, соцсетям и сети в целом Архивная копия от 23 декабря 2021 на Wayback Machine // «Газета.Ру». — 2013. — 10 апреля.
  4. Wolter J. Ong. «Orality and Literacy. The Technologizing of the Word», 1982 [2] Архивная копия от 10 августа 2014 на Wayback Machine