запереть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | запру́ | за́пер заперла́ |
— |
Ты | запрёшь | за́пер заперла́ |
запри́ |
Он Она Оно |
запрёт | за́пер заперла́ за́перло |
— |
Мы | запрём | за́перли | запрём запрёмте |
Вы | запрёте | за́перли | запри́те |
Они | запру́т | за́перли | — |
Пр. действ. прош. | за́перший | ||
Деепр. прош. | за́перши, запере́в | ||
Пр. страд. прош. | за́пертый |
за-пе-ре́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 9b/c(1). Соответствующие глаголы несовершенного вида — запирать, переть.
Приставка: за-; корень: -пер-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]Общее прототипическое значение — перекрыть путь, доступ, создать преграду.
- закрыть на замок, засов или другое приспособление ◆ Уходя, он не запер дверь.
- перен. поместить в замкнутое пространство, лишив возможности выхода ◆ — Иной бы рад был запереть жену в тереме, а её с барабанным боем требуют на ассамблею; муж за плётку, а жена за наряды. А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1827–1837 гг. [Викитека]
- перен. перегородить путь, проход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- замкнуть
- замкнуть
- частичн.: перегородить, блокировать
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано из за- + переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]закрыть на замок | |
|
поместить в замкнутое пространство | |
перегородить проход | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 9b/c(1)
- Русские слова с приставкой за-
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Глаголы запирания/ru
- Слова из 8 букв/ru