pretty
Внешний вид
Английский
pretty (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
сравн. ст. | превосх. ст. |
---|---|
prettier | prettiest |
pretty
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- миловидный, прелестный, хорошенький, симпатичный, приятный, привлекательный, недурной ◆ A pretty woman — and sympathetic to him! — Красивая женщина, и так расположена к нему! Джон Голсуорси, «Собственник» / перевод Н. Волжина, 1946 г. [НКРЯ] ◆ Mercedes looked at them imploringly, untold repugnances at sight of pain written in her pretty face. — Мерседес с мольбой посмотрела на соседей. На ее красивом лице было написано отвращение, она не могла видеть, как мучают животных. Д. Лондон, «Зов предков» / перевод М. Е. Абкина, 1978 г. [НКРЯ] ◆ "That, " said a voice in her ear, "is one of the prettiest little resorts in Wisconsin. — Это, — проговорил над её ухом чей-то голос, — один из красивейших маленьких курортов штата Висконсин. Т. Драйзер, «Сестра Керри» / перевод М. Волосов, 1927 г. [НКРЯ] ◆ "There is no harm done, " said she, with a pretty accent, most like the English (but more agreeable). — Что же тут дурного? — произнесла она с милым акцентом, похожим на английский (но гораздо приятнее). Роберт Луис Стивенсон, «Катриона» / перевод Н. Тренева, В. Хинкис, 1967 г. [НКРЯ] ◆ «Never heard of uglifying!» it exclaimed. «You know what to beautify is, I suppose!» «Yes», said Alice doubtfully: «it means―to―make―anything―prettier.» Л. Кэррол, «Приключения Алисы в Стране чудес», 1865 г. [НКРЯ] ◆ 'Pretty situation,' thought Mr. Pickwick, when he had had a moment’s time for reflection. 'Pretty situation for the general chairman of the Pickwick Club. Damp chaise―strange horses―fifteen miles an hour―and twelve o’clock at night!' — "Недурное положение, — подумал мистер Пиквик, улучив минутку для размышлений. — Недурное положение для президента Пиквикского клуба. Сырая карета… бешеные лошади… пятнадцать миль в час… и вдобавок в полночь". Ч. Диккенс, «Посмертные записки Пиквикского клуба» / перевод А. В. Кривцова, Е. Л. Ланн, 1933 г. [НКРЯ] ◆ Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty〈…〉 — Мистер Дарси вначале едва допускал, что она недурна собой. Д. Остин, «Гордость и предубеждение» / перевод И. С. Маршак, 1967 г. [НКРЯ]
- приятный; хороший ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ирон. хорошенький, тот еще, ничего себе ◆ A pretty idea she must have of him, a girl that was too high-toned to have anything to do with a good-looking, gentlemanly fellow like Morrison. — Хорошего она, должно быть, мнения о нём, если даже с таким красивым, воспитанным молодым человеком, как Моррисон, не желает водить знакомство. Д. Лондон, «Время-не-ждет» / перевод В. Топер, 1956 г. [НКРЯ]
- разг. значительный, изрядный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от Шаблон:этимология:pretty
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
pretty (наречие)
Морфологические и синтаксические свойства
pretty
Наречие; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- довольно, достаточно, в значительной степени ◆ She didn't seem to be on to the details, but she knew that he had been hit pretty hard. — Она, по-видимому, не была посвящена в подробности, но видела, что он очень страдал. О. Генри, «Святыня» / перевод М. Богословская, 1950-1960 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Английский язык
- Омонимы/en
- Статьи с 2 омонимами/en
- Английские прилагательные
- Цитаты/Лондон Д.
- Цитаты/Драйзер Т.
- Цитаты/Кэррол Л.
- Цитаты/Диккенс Ч.
- Цитаты/Джейн Остин
- Ироничные выражения/en
- Разговорные выражения/en
- Нужно указать гиперонимы/en
- Красота/en
- Английские наречия
- Цитаты/О. Генри
- Достаточность/en
- Слова из 6 букв/en