señal
Внешний вид
Испанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
señal | señales |
se-ñal
Существительное, женский род.
Корень: -señ-; суффикс: -al.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [seˈɲal], мн. ч. [seˈɲales]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сигнал, знак ◆ Cuando aparecieron los enemigos, el centinela dio una señal de alarma. — Когда появились враги, часовой успел дать сигнал тревоги.
- знак, признак ◆ Permítame hacerle un regalo en señal de nuestra amistad. — Позвольте мне сделать вам подарок в знак нашей дружбы.
- знак, метка, отметина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- с.-х. тавро, клеймо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от лат. signāle, далее из signum «знак, отметка», из праиндоевр. *sekw- «указывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|