Location via proxy:
[ UP ]
[Report a bug]
[Manage cookies]
No cookies
No scripts
No ads
No referrer
Show this form
Aller au contenu
Kota menu ni
Kota menu ni
déplacer vers la barre latérale
Honde ni
Simba
Gä nzönî
Âsëwä
Âsango
Ndângbâ sänzëmä
Lêmbëtï waâwa
Za mbï
Gi
Gi
Apparence
Sara ndoyé
Zi mbeni condé
Lingo na yâ ti site
Âyêkua tî wanî
Sara ndoyé
Zi mbeni condé
Lingo na yâ ti site
Pages pour les contributeurs déconnectés
en savoir plus
Contributions
Lisoro na lindo IP sô
Sëpëngö
miroir
Zia â yângâ kôdrô dâ
Lêmbëtï
Lisoro
Sängö
Dîko
Sepe
Tanda mbai nî
Akungba
Akungba
déplacer vers la barre latérale
Honde ni
Actions
Dîko
Sepe
Tanda mbai nî
Ä hon kwé
Gbegbêe lêmbëtï
Bängö pekô tî âgbegbêe lêmbëtï
Yâlamû mbênî kuru
Âlêmbëtï sô ayeke ndê
A yeke wara tënë na ndö ti lembeti ni
Gbu URL ni
Télécharger le code QR
Dans d’autres projets
Apparence
déplacer vers la barre latérale
Honde ni
Ânge:
Mô de mo linda äpëe. Fade a sû lindosînga IP tî mo na mbai tî lêmbëtï sô.
Vérification anti-pourriel. Ne
rien
inscrire ici !
={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Mirror.jpg|thumb|Vase devant un '''miroir'''.]] '''miroir''' {{dë|mi.ʁwaʁ|fr}} wala {{dë|mi.ʁwɑʁ|fr}} {{lk}} # [[tatärä]]<!--# Glace de verre ou de cristal étamée de petite taille, ou métal poli, où l’on peut regarder son image réfléchie.--> #* ''Au bout d’une année, le roi épousa une autre femme. Elle était très belle ; mais elle était fière et vaniteuse et ne pouvait souffrir que quelqu’un la surpassât en beauté. Elle possédait un '''miroir''' magique. Quand elle s’y regardait en disant :<br>« '''Miroir''', miroir joli, <br>Qui est la plus belle au pays ? »<br>Le '''miroir''' répondait :<br>« Madame la reine, vous êtes la plus belle au pays. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacob et Wilhelm Grimm|Jacob et Wilhelm Grimm]]|[[w:fr:Blanche-Neige|Blanche-Neige]]|1812}} #* ''Dans cette pièce, l'ameublement est d'une simplicité primitive, mais brillant de propreté. [...] Les bois, comme les cuirs, pourraient au besoin servir de '''miroirs'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Albert Vandal|Albert Vandal]]|En karriole à travers la Suède et la Norwége'' (1876)''}} #* ''Chrysis tenait, loin d’elle, un '''miroir''' de cuivre poli.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Louÿs|Pierre Louÿs]]|[[w:fr:Aphrodite (Louÿs)|Aphrodite]]|1896}} #* ''Leurs compagnes ouvraient leurs sacs, y prenaient un '''miroir''' et s’arrangeaient coquettement les cheveux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Francis Carco|Francis Carco]]|Messieurs les vrais de vrai|1927}} #* ''Nous étions à peine installés dans notre trou, et je me rasais, mon '''miroir''' posé sur un gabion, quand le lieutenant J. me donna l’ordre de partir aussitôt avec l’équipe […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain (philosophe)|Alain]]|Souvenirs de guerre|Hartmann, 1937|âlêmbëtï=lêmbëtï 120}} #* ''Elle se savait belle et, lorsqu’elle était seule, il lui arrivait de tirer furtivement de sa poche un petit '''miroir''' pour s’y contempler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zariffa|Trois Contes de l’Amour et de la Mort|1940}} #* ''Elle disposa les fleurs au chevet, fit arrêter le balancier de l’horloge, voiler les glaces et les '''miroirs''', fermer les fenêtres et cacher les portraits.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Rogissart|Jean Rogissart]]|Hurtebise aux griottes|L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954|âlêmbëtï=âlêmbëtï 21}} #* Il n’y avait pas de '''miroir''' dans la chambre. Depuis qu’il avait eu conscience de sa virilité, Toursène jamais ne s’était servi de cet objet. Les femmes et les enfants pouvaient y contempler à loisir leurs grimaces. Un visage mâle sortait souillé de ce dédoublement impur. L’eau, seulement lorsqu’il se penchait sur elle pour boire, était digne de refléter l’image d’un homme. Elle étanchait sa soif, et venait de Dieu.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Kessel|Joseph Kessel]]|[[w:fr:Les Cavaliers (roman)|Les Cavaliers]]|Gallimard, 1967}}<!--=== # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Tout corps uni ou poli qui, ne donnant point passage à la lumière, la réfléchit et renvoie l’image des objets}}<#!--# Tout corps uni ou poli qui, ne donnant point passage à la lumière, la réfléchit et renvoie l’image des objets.--#> #* ''Ce ruisseau, cette rivière lui offrait le '''miroir''' de ses eaux.'' # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Ce qui représente une chose et la met en quelque sorte devant nos yeux}}<#!--# Ce qui représente une chose et la met en quelque sorte devant nos yeux.--#> #* ''Elle invoquait le docteur Jacquemin et affirmait que la flore intestinale était le''' miroir''' de la santé. Lui-même parlait de coefficient d'utilisation digestive et détaillait le poids des excréments qu'on évacuait chaque jour, qui était en moyenne de quatre cent cinquante grammes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frank Deroche|Frank Deroche]]|Euphorie|Editions Gallimard, 2014}} #* ''La littérature est le plus souvent le '''miroir''' des mœurs.'' #* ''Le théâtre, la comédie est un '''miroir''' où nous nous voyons sans nous reconnaître.'' #* ''Les yeux sont le '''miroir''' de l’âme.'' #* '''''miroir''' ardent, '' Sorte de '''miroir''' qui, étant exposé au soleil, en rassemble les rayons dans un point appelé foyer, en sorte qu’il brûle ce qui lui est présenté. #* '''''miroir''' convexe, concave, prismatique, pyramidal, parabolique, cylindrique, conique, '''miroir''' à facettes, etc., '' Miroirs dont les formes diverses sont indiquées par leurs noms mêmes. #* '''''miroir''' déformant, '''miroir''' grossissant, '' Miroirs qui altèrent différemment l’image des objets. # {{sêbakarî|gïngö-nyama|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Instrument monté sur un pivot et garni de petites plaques brillantes qu’on fait tourner et qu’on expose au soleil pour attirer des alouettes et d’autres petits oiseaux. — lindisû:. On dit aussi : miroir aux alouettes}}<#!--# Instrument monté sur un pivot et garni de petites plaques brillantes qu’on fait tourner et qu’on expose au soleil pour attirer des alouettes et d’autres petits oiseaux. — ''lindisû:''. On dit aussi : ''miroir aux alouettes''.--#> #* ''En Sologne, on attrape les alouettes à l’hameçon ; autre part, on les fusille au '''miroir'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Rogissart|Jean Rogissart]]|Passantes d’Octobre|Paris: Librairie Arthème Fayard, 1958}} #* ''Pernette était comme l’alouette que fascine le '''miroir''' et, pour Gilles, l'église, en cette nuit de Noël, était le plus beau des théâtres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacqueline Mirande|Jacqueline Mirande]]|Le cavalier|Nathan, 1990, Univers Poche, 1999}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=(ornithologie) Une barre iridescente dite spéculaire que certaines espèces d’oiseaux comme les anatidés du genre Anas ou les perroquets du genre Amazona possèdent dessinées sur les plumes des ailes}}<#!--# {{lexique|ornithologie|fr}} Une barre iridescente dite spéculaire que certaines espèces d’oiseaux comme les anatidés du genre ''Anas'' ou les perroquets du genre ''Amazona'' possèdent dessinées sur les plumes des ailes.--#> # {{sêbakarî|sêndâsa|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Une tache claire sur les fesses de cervidés}}<#!--# Une tache claire sur les fesses de cervidés.--#> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=(exploitation forestière) Marque au pied d’un martelage}}<#!--# {{lexique|exploitation forestière|fr}} Marque au pied d’un martelage.--#> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=(Internet) Copie exacte d’un autre site internet}}<#!--# {{lexique|Internet|fr}} Copie exacte d’un autre site internet.--#> #* ''On peut télécharger cette distribution Linux depuis plusieurs '''miroirs'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=(marbrerie) - Petit éclat qui se fait sous le ciseau en taillant la surface du marbre}}<#!--# {{lexique|marbrerie|fr}} - Petit éclat qui se fait sous le ciseau en taillant la surface du marbre.--#>===--> # {{ngôbo|Kebëek|fr}} [[tatärä tî pokô]]<!--# Rétroviseur.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:KBS1995}}
Résumé :
En enregistrant les modifications, vous acceptez les
conditions d’utilisation
et le placement irrévocable de votre contribution sous les licences
Creative Commons Attribution – partage dans les mêmes conditions 4.0
et
GFDL
. Vous acceptez qu’un hyperlien ou une URL soit une attribution suffisante sous la licence Creative Commons.
Woza
Aide pour la modification
(avula finî döpulä)
Modèles utilisés par cette page :
Modèle:L:KBS1995
(
modifier
)
Modèle:S
(
modifier
)
Modèle:Y
(
modifier
)
Modèle:dë
(
modifier
)
Modèle:lk
(
modifier
)
Modèle:lïndïpa
(
modifier
)
Modèle:ngôbo
(
modifier
)
Modèle:trim
(
modifier
)
Module:bases
(
modifier
)
Module:lemme
(
modifier
)
Module:locution
(
modifier
)
Module:locution/data
(
modifier
)
Module:ngôbo
(
modifier
)
Module:ngôbo/data
(
modifier
)
Module:paramètres
(
modifier
)
Module:prononciation
(
modifier
)
Module:prononciation/data
(
modifier
)
Module:section
(
modifier
)
Module:section article
(
modifier
)
Module:section article/data
(
modifier
)
Module:section langue
(
modifier
)
Module:sgpron
(
modifier
)
Module:table
(
modifier
)
Module:types de mots
(
modifier
)
Module:types de mots/data
(
modifier
)
Module:âyângâködörö
(
modifier
)
Module:âyângâködörö/data
(
modifier
)
Module:âyângâködörö/lettres rares
(
modifier
)
Catégorie cachée dont cette page fait partie :
Catégorie:Appels de modèles incorrects:lïndïpa