Diabolské novely
Vzhľad
Diabolské novely | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Les Diaboliques | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Autor | Jules Amédée Barbey d’Aurevilly | ||||||||||||||||||||||
Pôvodný jazyk | francúzština | ||||||||||||||||||||||
Krajina vydania | Slovensko | ||||||||||||||||||||||
Nakladateľstvo originálneho vydania | Garnier-Flammarion Paríž | ||||||||||||||||||||||
Dátum 1. vydania originálu | 1967 | ||||||||||||||||||||||
Literárny smer | Romantizmus | ||||||||||||||||||||||
Literárny žáner | zbierka noviel | ||||||||||||||||||||||
Slovenské vydania knihy | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Diabolské novely (franc. „Les Diaboliques“) je zbierka šiestich noviel francúzskeho spisovateľa Julesa Amédée Barbey d’Aurevillyho. Slovenský preklad Tamary Zemkovej bol publikovaný v roku 1982 podľa originálu z roku 1967 z vydavateľstva „Garnier-Flammarion“.
Kniha obsahuje tieto novely:
- Karmazínová záclona, v ktorej je rozprávačom kapitán de Brassart, čo sa kedysi zaplietol do ľúbostného dobrodružstva s dcérou domácich. Mal u nich prenajatú izbu, na okne ktorej visela karmazínová záclona. Počas cestovania v dostavníku rozpráva svojmu spoločníkovi, ako v tej izbe počas milostnej noci zomrela jeho milenka Albertina priamo v jeho náručí. Novielka s nešťastným príbehom a tajomným a nejasným koncom zostáva bez pointy. Čitateľ si môže sám domýšľať zatajený koniec.
- Najkrajšia láska Dona Juana - Šľachtic Jules-Amédée Hector de Ravila de Ravilès z rodu Dona Juana rozpráva príbeh v kruhu dvanástich dám, svojich bývalých mileniek. Scénou je večera podávaná v budoári. Krátky príbeh o tom, ako sa jedno nevinné mladučké dievča domnievalo, že otehotnelo vďaka sedeniu v kresle Dona Juana, sa utápa v košatých opisoch pocitov, miesta deja a rôznych bočných poznámkach, čo je typické pre celú sériu Diabolských noviel.
- Šťastie v zločine
- Rub kariet jednej partie whistu - Príbeh z prostredia malomestskej šľachty. Po úmrtí matky a dcéry nájdu telo dieťaťa pochované v žardiniére ich salóna. Zápletka zostáva nevyjasnená, príbehu chýba pointa. Je úlohou čitateľa kompletizovať tento detektívny príbeh. Whistové karty nehrajú žiadnu podstatnú úlohu, išlo o spoločenské kartové večierky, kde sa zoznámil hazardný hráč s predpokladanými milenkami.
- Na večeri ateistov - Príbeh z prostredia malomesta v období Reštaurácie. Hlavná postava rytier de Mesnilgrand je zatrpknutý skalný ateista, ktorý okolo seba sústreďuje všetkých neznabohov, sklamaných dôstojníkov rozpustenej Napoleonovej armády, ženatých kňazov, lekárov a bývalých mníchov, ktorých pravidelne hostí vo svojom dome. Naturalistické rozprávanie o srdci dieťaťa, ktoré ateista odniesol do kostola.
- Ženská pomsta je kratší príbeh, skôr novielka, o vznešenej španielskej doni, ktorá sa začala mstiť za smrť svojho milenca jeho katovi, svojmu manželovi. V príbehu sa uplatňuje veľká dávka španielskej patetičnosti.
Zdroj
[upraviť | upraviť zdroj]Diabolské novely, Jules Barbey d’Aurevilly, Slovenský spisovateľ, Bratislava,1982, preklad Tamara Zemková, edícia SPKK,1. vydanie, strán 259