Evaluation is considered a key tool in professional communication as well as a signal of the comm... more Evaluation is considered a key tool in professional communication as well as a signal of the communicants' engagement in professional discourse. Linguistic analysis of evaluative devices employed in the professional field is of great importance as it indicates the level of professional reflection in the community which in its turn affects the production of a new research result. Considering evaluation is an integral concept of the review, this paper focuses on the pragmatics of evaluative language in Russian academic reviewing practice to explore how criticism contributes to the determining and advancing of a new result and what kind of linguistic choices are conducive to expressing critical attitude of the peer reviewer. The study introduces an analysis of a corpus of forty Russian book reviews in the field of sociology. The structure of the review text was analysed to reveal the contexts with linguistic instances conveying positive and negative evaluation by the reviewer (the presented result), the structure, practical value, and applicability of the academic book under review. The instances of criticism were identified based on their lexical and grammatical features, and a pragma-semantic analysis was employed to explore the contexts found. Negative evaluation was further subcategorised into direct explicit disagreement and indirect negative evaluation (mitigated evaluation). Characteristic strategies of mitigated criticism were summarised. The findings show that criticism expressed is often restrained and devoid of direct disagreement with the author. Criticism is managed by various evaluative de-intensifiers which serve to tone down and mitigate it. Praise is more prominently used in Russian book reviews to establish solidarity. The study outlines the typical strategies of criticism such as limited critical evaluation, critical judgement as an alternative opinion, presenting the peer as the collective subject, praise criticism, and default of first-person pronouns in the peer's identification. The study suggests that reviews should mark and advance a new significant result, as an implicit and vague character of evaluation might hinder scientific knowledge transfer and communication between specialists.
В рамках статьи обсуждаются типографика знака и типографский ди- зайн сообщения. Типографика расс... more В рамках статьи обсуждаются типографика знака и типографский ди- зайн сообщения. Типографика рассматривается как социальный индекс, то есть особого рода прагматическое, социальное значение, возникающее на основе индексальных связей знака и характерного контекста его использования. Значимо, что форма знака распознается и используется в связи с активностью человека в социальном контексте и изучается в связи с типографической идеологией. Теоретико-методологические основания анализа созданы разработками в области мультимодальной социальной семиотики, социальной индексальности знака, опираются на объясни- тельные подходы в социолингвистике, лингвистической антропологии, дискурсивном анализе, в рамках нового направления лингвистического анализа, сформированного как типографическая лингвистика. Исследовательский вопрос в проведенном анализе связан с изучением того, как типографика становится неотделимой от социального контекста, в кото- ром она воспринимается как типичная и порождающая определенные социально значимые смыслы. Анализ показывает, что типографика может становиться социальной эмблемой. В статье раскрываются объяснительные возможности понятия «ландшафт», которое в современных разработках используется для обозначения пространства, социально и дискурсивно сформированного. Это ключевое понятие для характеристики мультимодальной природы семиотического пространства. В перспективе социолингвистики, социальной семиотики обсуждаются понятия «семиотический ландшафт», «визуальный ландшафт», «типографиче- ский ландшафт», которые используются в современных разработках, и их объяснительный потенциал. Социальное значение типографики и ее индексальный характер ана- лизируются в связи с ее включенностью в советский ландшафт в современном российском контексте. Термином «советский ландшафт» обозначается мультимодальное пространство, в котором взаимодействуют различные семиотические ресурсы, вербальные и визуальные знаки, тексты, визуальные изображения, символы, отсылающие к социокультурным практикам и (само)идентификации человека в советском социуме. Основным объектом анализа в рамках статьи являются типографика и текстовый шрифт, характерные для советского периода и распознаваемые как таковые социальными акторами. Материалом для анализа послужи- ли мультимодальные тексты, состоящие из вербальных и визуальных знаков, используемые в современной российской социокультурной практике при создании рекламных, социальных и коммерческих сообщений. Показывается, как советская ностальгия и актуальность советских смыслов по- рождают социальную индексальность знака и типографическое значение как особый социальный индекс. Проведенный анализ подтверждает, что типографика имеет прецедентный характер, действует как один из семиотических инструментов оформления и распознавания смысла в социо- культурной практике.
Текст рассматривается как вербальная форма мыслительной деятельности с особым характером имманент... more Текст рассматривается как вербальная форма мыслительной деятельности с особым характером имманентной диалогичности и процессуальности. Внутренняя системность и структурированность текста обусловливают возможность смыслового взаимодействия элементов разных уровней, продолженного в дискурсе. Раскрывается понятие дискурсивности как качества текста. Материал анализа-рассказ-притча У. Сарояна «The Armenian and the Armenian», который является символом событий 1915 г.-массового уничтожения и депортации армянского народа. 2015 год-год столетия геноцида армянского народа. Это одно из тех произведений Сарояна, где языковые средства сфокусировано определяют когнитивную базу знаний, необходимых для адекватного восприятия и осознания информации, существующей в дискурсивном пространстве.
This paper suggests a sociolinguistic approach to typographic landscape analysis. Typography is d... more This paper suggests a sociolinguistic approach to typographic landscape analysis. Typography is discussed as a semiotic resource with meaning-making potential. The paper argues that typographic variation provides dynamic indexical links to social practice. It obtains its 'social voice' and becomes an integral part of the social context in which it is perceived as typical and able to generate particular socially loaded meanings. This research is in line with contemporary social semiotics, interactional linguistics, and discourse studies and is based on typographic meaning as a key notion providing the basis for social actors' ideological ascriptions. Typography and typographic meaning formation are discussed within modern Russian urban space. It is argued that urban area enables addressing agency and interaction aspects of social communication. The city space provides access points for observing, shaping and interpreting meanings in the social context. As cases in point, the paper discusses the typefaces such as Antiqua font used in pre-revolutionary Russia, lettering imitating the font of Soviet newspapers, Handwriting font, and Stencil font and their embeddedness in current socio-cultural practice. The analysis uses advertising, social and commercial texts. The findings indicate that typography should be considered as a social meaning which results from indexical connections of a sign and the context it is used in. Semiotification of space allows observing stronger reflexivity and, therefore, metapragmatic activity of communicants.
This study investigates the semantics and pragmatics of the German keyword "Kollektiv" based on i... more This study investigates the semantics and pragmatics of the German keyword "Kollektiv" based on its actual uses in public discourse and by political actors. "Kollektiv" is regarded as a concept of greatsocial significance, yet it is also a most controversial notion. It relates to the universal values and benefits of collectivism such as mutual assistance, solidarity, effective cooperation when coping with difficulties, mutual support and sympathy. However, otherfeatures of collectivism such as having to integrate oneself into the community, setting equal boundaries for individuals, and invading people's privacy activate negative meanings. This governs the evaluation-based polysemy of the keyword. The explanatory approach in this paper was formulated against the background of deontic meaning as a basic concept in semantics to analyze social evaluation of salient lexis. On par with their descriptive meaning, keywords have a deontic meaning component that their denotational interpretability depends on.The study was carried out as corpus-driven discourse analytical research. Discourse analysis proceeded as noncritical linguistic discourse analysis. To provide a functional perspective on Kollektiv, the "Digital Dictionary of the German Language" / "Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache" was used with its two sections of dictionaries and text corpora. Two specialized corpora from the "Digital dictionary" were employed: the "Corona corpus" that contains electronic texts with over 50 mln tokens on the coronavirus pandemic, and the corpus "Political Speeches" containing records of proceedings of the government bodies of Germanspeaking countries and regions as well as transcripts of oral speeches delivered by politicians. We show that the word "Kollektiv"is employed both as description and as evaluation setting up both positive and negative deontics. The deontic polysemy of "Kollektiv" is activated in contextual uses. The conducted study addresses the way in which linguistic forms get integrated in larger activities in the social world and how, through salient lexicalizations in discourse, they open up the perspective to social diversity and polyphony.
Представлен аналитический обзор теоретико-методологических подходов в российских и зарубежных исс... more Представлен аналитический обзор теоретико-методологических подходов в российских и зарубежных исследованиях к изучению языка оценок. Полученные данные основаны на анализе научных публикаций по теме на русском и английском языках. Как релевантные источники отбирались публикации в рецензируемых журналах и/или главы в монографиях в период с 1990 по 2022 г., индексируемые в базах RSCI, Scopus, WoS, Erih Plus. При поисковом запросе задавались русскоязычные термины оценка, оценочность, английские термины evaluation, stance, appraisal, voice. На основе контекстуально-интерпретативного анализа, сравнительно-сопоставительного анализа литературы, аналитического обзора теоретических концепций определено актуальное состояние и основные тенденции изучения языка оценок и оценочности в прагмалингвистике, лингвистике текста, дискурсивном анализе, лингвистической аксиологии, определен терминологический аппарат, используемый для описания языка оценок. Выявлено, что для описания оценочного отношения субъекта используются термины «оценка», «оценочность» в публикациях на русском языке, в англоязычных публикациях сложился диверсифицированный терминологический аппарат. Анализ проведен как междисциплинарный, межкультурный и межъязыковой. В изучении оценок в лингвистическом ана- лизе ключевое значение имеют несколько исследовательских перспектив: анализ авторского голоса, субъектной позиции, заметной в структуре текста; изучение широкого спектра оценочных значений, показывающих отношение автора к предмету высказывания, коммуникативному партнеру, скоорди- нированность с другими голосами, диалогическую включенность голоса автора в другие субъектные позиции.
Рассматривается билингвальная практика в современном Казахстане. Анализируется переключение или с... more Рассматривается билингвальная практика в современном Казахстане. Анализируется переключение или смешение кода в ситуации казахско-русского и русско-казахского этнического билингвизма. Для практики гибридизации кода характерны два основных типа смешения кода, линейное сочетание слов из казахского и русского языков внутри высказывания и сочетаемость корня слова из казахского языка и аффикса из русского. Теоретико-методологический контекст анализа задан разработками в социолингвистике ‘третьей волны’, в дискурсивном анализе, лингвистической антропологии. Новый подход связан с изучением языковой вариативности как выражения социальной и этноязыковой идентичности в проекции интеракцинальности и агентивности человека, использующего язык. Материалом для анализа стали контексты, демонстрирующие смешение казахского и русского языков в повседневной практике общения в Казахстане, а также извлеченные из социальных сетей и современных казахстанских фильмов. Использовался метод наблюдения за речевым поведением и спонтанной реакцией коммуникантов на русском и казахском языках. Выявлено около 300 случаев смешения кода. Анализ демонстрирует, что практика смешения кода особым образом фокусирует поликультурную и полиязыковую личность в ситуации этнического двуязычия в Казахстане. Смешение казахского и русского языков объясняется не с позиции языковой инференции, речевых ошибок вследствие недостаточной коммуникативной практики или ограниченного словарного запаса билингва, но как особый семиотический ресурс, используемый для выражения взаимопонимания и гармонизации коммуникации. Это особое использование языка, выдвигающее в центр внимания активность использующего язык человека, способного выбрать лингвистическое средство, адекватное в конкретной ситуации. В объяснении выдвигается понятие коммуникативной компетенции как способности человека взаимодействовать в социальных ус- ловиях, координировать языковое знание с культурно-специфическими нормами общения. Делается вывод, что использование гетерогенного языкового кода дает точку доступа к изучению рефлексии в использовании языковых ресурсов.
В статье представляются динамика исследовательских подходов 2005–2020 гг. и новые результаты в из... more В статье представляются динамика исследовательских подходов 2005–2020 гг. и новые результаты в изучении языка в социуме. Анализируются теоретические положения и методологический инструментарий американских и западноевропейских исследовательских традиций — социолингвистики, лингвистической антропологии и интегрирующих их направлений дискурс-анализа. Современные научные школы и ключевые исследования представлены в США (M. Сильверстин, П. Эккерт, A. Ага), Великобритании (М. Бухольц, К. Холл, Н. Коупленд), Нидерландах (Я. Бломмарт), Австрии (Ю. Шпицмюллер, Б. Соукуп). Как центральные темы фокусируются социальная индексальность языкового знака, репрезентация социальных отношений между коммуникантами, этнометапрагматика и социостиль. Третья волна социолингвистики выдвинула новые задачи: изучение языковой вариативности как инструмента, активно используемого человеком / социальной группой для выражения и конструирования социального мира. Показывается, как реализуется «социальность» человека, активно действующего в социуме, как порождаются семиотические связи между языковым знаком и его социальным значением, как создается устойчивая социальная атрибуция, наблюдаемая через конвенциональные образцы индексальных значений. Индексальность позиционируется как связь языкового знака с контекстом и как способность знака указывать на некоторую переменную этого контекста. Социальная индексальность способна актуализировать социальные смыслы, такие как формы идентичности, обусловленные ими коммуникативные роли и социальные отношения. Обращение к истории развития социолингвистики позволяет продемонстрировать динамику взглядов на связь языковых и семиотических явлений и идентичности: от статического взгляда на идентичность как задаваемую социальной структурой и пассивно демонстрируемую индивидом через набор семиотических ресурсов, включая языковые, до современного понимания идентичности как целенаправленно стилизуемой в конкретных актах коммуникации. Доказывается, что одну из ключевых ролей в такой гибкости и под- вижности играет этнометапрагматика — рефлексивная деятельность групп языкового коллектива по генерированию и переформулированию связей языковых знаков с социальными смыслами. В заключении демонстрируется преемственность данных теорий и методов и идей, высказанных отечественными исследователями в начале и середине XX в.
Анализируется языковая репрезентация понятия «академическая репутация» в российском общественном ... more Анализируется языковая репрезентация понятия «академическая репутация» в российском общественном дискурсе к 2011 г. Новые результаты обусловлены методологическим подходом-дискурсивным анализом с применением корпусa Russian Web 2011 (ruTenTen11). Показывается, как понятие начинает осмысляться в социуме. К 2011 г. «академическая репутация» предстает как неустойчивое понятие, отсылки к академической репутации создают главным образом эмоциональную привлекательность для продвижения образовательных услуг. Фиксируется вхождение в российский дискурс наукометрии. Ключевые слова: академическая репутация, корпусно-ориентированный дискурсивный анализ, корпус Russian Web 2011 (ruTenTen11).
Теоретический контекст рассуждений в рамках публикации задан со-временным пониманием мультимодаль... more Теоретический контекст рассуждений в рамках публикации задан со-временным пониманием мультимодальной / поликодовой природы чело-веческой коммуникации. В статье поликодовость рассматривается применительно к вербально-визуальным текстам. Анализируется роль визу-ального изображения в конструировании человеческого опыта и знаний. Исследовательский вопрос связан с тем, как в социокультурном простран-стве действующие участники коммуникации выражают и интерпретиру-ют смыслы с помощью визуального ресурса. Методологические основы анализа заданы социальной семиотикой, лингвистикой текста, культур-ной семиотикой, культуроведческой лингвистикой. Показывается, во-первых, как на современном исследовательском этапе внутри науки о языке осмыслена роль визуальной составляющей в создании текстуальности. Внутри лингвистики методологический приоритет сместился с признания языка главным кодом и архимедиумом коммуни-кации на изучение языка вместе с возможностями другого семиотическо-го ресурса, а именно визуальной презентации смыслов и идентичностей. В результате анализа систематизированы основные направления изучения визуальности в лингвистике текста, стилистике, когнитивных исследованиях с начала 2000-х гг. и сформулированы выводы о роли визуального ресурса в создании текстуальности. В лингвистике важным объектом изучения становятся поликодовые тексты, структура которых состоит из семиотически разнородных частей и содержательно-смысловое единство образуется языковыми и неязыковыми знаками. Поликодовость дает значимый и интересный материал для междисциплинарных исследований, когда вербальный и визуальный компоненты текстового целого создают неразрывное интегративное единство. Глубинная связность текста не сводится к механическому сложению языковых и визуальных знаков. Исследованный материал показывает такие коммуникативные ситуации, когда в интерпретации смысла высказывания невозможно говорить о визуальном ресурсе отдельно от языковых знаков. Во-вторых, в анализе показано, что вербально-визуальные тексты могут становиться прецедентными, то есть надындивидуальными, укорененными в культурной практике. Они участвуют в интертекстуальном диалоге и трансляции человеческого опыта и знаний.
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi Studien zur deutschen Sprache und Literatur
(DEUTSCH) Der vorliegende Beitrag will zur Diskussion über die Multimodalität beitragen mit dem Z... more (DEUTSCH) Der vorliegende Beitrag will zur Diskussion über die Multimodalität beitragen mit dem Ziel, auf die visuelle Ressource als notwendige Voraussetzung für das Verstehen hinzuweisen. Er fokussiert die Fragen, wie ein Bild im Diskurs wirksam wird, wie Kommunikationsteilnehmer in einem bestimmten Kulturraum Bedeutungen mithilfe einer visuellen Ressource ausdrücken und interpretieren, welche gesellschaftlich sinnvollen Bedeutungen mit dem im Text enthaltenen Bild verbunden sind. Die Auseinandersetzung mit dem Visuellen bietet einen ‚Access Point' zur Kontextualisierung und zugleich eine Evidenzbasis in der theoretischen Begründung dessen, wie das gemeinsame, in der kulturellen Praxis geteilte Wissen entsteht und weiter funktioniert. Die methodologischen Grundlagen werden durch die soziale Semiotik von M. A. K. Halliday, G. Kress, van Leeuwen festgelegt, beruhen auf den theoretischen Vorstellungen von Multimodalität von H. Stöckl, H. Schmiz, B. Sandig, folgen der diskurssensitiven kulturwissenschaftlichen Linguistik nach H. Kuße. Fallbeispiele aus der deutschen und russischen kommunikativen Praxis werden analysiert. Die Expansion des Bildes in sozialen Praktiken erfordert von den Teilnehmern der Kommunikation reflektierte visuelle Erfahrung und eine multimodale Kompetenz. Eine solche Kompetenz beinhaltet die Fähigkeit, ideologische, politische, kulturspezifische Implikationen von Bildern abzuleiten und zu interpretieren, die Werteinstellungen zu verstehen, die hinter der visuellen Gestaltung der Bedeutungen stehen. ABSTRACT (ENGLISH) The present paper is inspired by the challenges posed by multimodal/multi-semiotic
Понятие «академическая репутация» рассматривается на основе ведущих теоретических представлений в... more Понятие «академическая репутация» рассматривается на основе ведущих теоретических представлений в социологии науки, науковедении, социолингвистике, дискурсивном анализе. Показано, что теоретические дискуссии вокруг понятия «репутация» нацелены на основополагающие вопросы, а именно: как поставить распределение ресурсов и финансовое вознаграждение в зависимость от академической репутации, как практически реализовать установку на то, чтобы в обществе знания ресурсы получали лучшие исследователи, как на основе репутации ученого или институции сформировать объективные процедуры экспертизы, которые дополнят количественные показатели результативности и признания в науке. Выделяются актуальные аспекты в осмыслении этого понятия в российском публичном пространстве со стороны общества и научного сообщества. Доказывается, что понятие «академическая репутация» не сводится исключительно к количественным показателям несмотря на то, что оно тесно связано с понятием «рейтинг», но включает этическую и моральную составляющие. Выводы делаются на основе интерпретации контекстов использования словосочетания академическая репутация в современных российских СМИ.
Анализируются возможности и ограничения контекстуализации как опоры на неязыковые факторы при ин... more Анализируются возможности и ограничения контекстуализации как опоры на неязыковые факторы при интерпретации смысла высказывания. Теоретиче-ские основы заданы в лингвистике текста, прагматике, когнитивной лингвисти-ке, социальных теориях дискурса. Констатируется изменение представлений о речевой системности и перемещение фокуса на социальное взаимодействие и роль языка в коммуникативных практиках. Перспективы связываются как с ме-тодологией лингвистики, так и с социально ориентированными теориями.
Образ прошлого анализируется как фактор формирования академи-ческой репутации и шире-идентичности... more Образ прошлого анализируется как фактор формирования академи-ческой репутации и шире-идентичности современного российского уни-верситета. Теоретико-методологические основания исследования определе-ны тенденцией к перформативности и социальному конструктивизму в гу-манитарном знании и его дискурсивной проекцией. Фокусируется приори-тет динамических отношений между участниками коммуникации и ее акту-альным социальным контекстом. Анализ репутации университета постав-лен в связь с социальной практикой, в которую включена современная выс-шая школа, и показан как дискурсивный процесс культурно-семиотическо-го конструирования репутации и образа университета. История становится частью идентичности университета, маркером его коллективного образа. Историческая ретроспектива может выступать как идеологический конст-рукт и символическая репрезентация аргументов для достижения целей уни-верситетской корпорации. События из прошлого становятся эталоном для положительной оценки и легитимации деятельности в настоящем. Они вво-дятся как фактор конкурентоспособности в актуальной практике. Анализи-ровались тексты сайтов российских университетов. В результате возможен вывод о том, что инструментализация прошлого выдвигает в фокус внима-ния ключевые характеристики современного университета: это движущая сила развития государства, под влиянием университета менялись город, край, страна в целом; это движущая сила поступательного развития науч-ного направления и национальной науки в целом. Лингвистическими сред-ствами фокусируется система координат в восприятии университета, а имен-но, от локального значения к мировому статусу и от отдельных достижений к результату мирового уровня. Ключевые слова: академическая репутация, идентичность, социальный конструк-тивизм, дискурсивный анализ, историческое прошлое. Для цитирования: Чернявская В.Е. Дискурсивный анализ репутации университета: выдвиже-ние прошлого в актуальной практике // Коммуникативные исследования. 2019. Т. 6. № 4. С. 940-958.
Культура анализируется как неоднозначное, во многом мозаичное понятие, находящее в точке пересече... more Культура анализируется как неоднозначное, во многом мозаичное понятие, находящее в точке пересечения исследовательских интересов ряда наук: культурной антропологии, семиотики, социологии, теории дискурса. Язык в культурном контексте традиционно описывают прагмалингвистика, лингвистика текста, социолингвистика, психолингвистика, когнитивная лингвистика, а также узкоспециализированные направления лингвистического анализа, а именно, гендерная лингвистика, политическая лингвистика, аргументативная лингвистика, теолингвистика, выделяющие в анализе определенные культурно-специфические отличия внутри специальных сфер коммуникации. Исходной посылкой представленного анализа является признание того факта, что в современном исследовательском контексте сложились различные научные школы и национальные традиции изучения культуры. В рамках статьи ставится цель показать методологические различия в исследованиях взаимосвязи языка и культуры. Методологический контекст анализа задан двумя основными тенденциями и исследовательскими направлениями, которые определяются в статье как «описание языка как культурного явления» versus «описание культуры как языкового явления». Основной исследовательский вопрос заключается в том, какие процессы и взаимосвязи между фактами и явлениями можно анализировать и объяснять, опираясь на понятие культура. Показываются точки соприкосновения культуры как объекта анализа и идентичности, идеологии – других самостоятельных научных объектов. Авторами предлагается объяснительный подход к культуре с позиции культуроведческой дискурсивной лингвистики. Мы исходим из того, что культура поддается операциональному анализу только и именно как дискурсивный конструкт. Культуру следует понимать как процесс социального конструирования: это продукт, возникший в процессе социально распространяемого надличностного знания. нутри социальных практик устанавливаются ориентиры, принимаемые участниками коммуникативно-речевой деятельности в социуме. Эти границы обеспечивают социальное взаимодействие, существуя сбалансированное равновесие между зафиксированными нормами и гибким подвижным процессом их формирования и изменения. Операционализация культуры как комплексного явления подчеркивает тенденцию к семиотической комплексности в изучении человеческой деятельности, к дальнейшей прагматизации лингвистического анализа.
This study explores the question how the concept of university identity may be suited to address ... more This study explores the question how the concept of university identity may be suited to address the relationship between present and past. As two central notions social identity and reputation are discussed. We presume that reputation is a socially distributed representation that monitors social identity. The analysis provides that self presentation from the historical perspective serves as an efficient way of identification of the contemporary university. Addressing history is not only part of new promotional culture. This is a symbolic representation of the modern university's social embeddedness. The major implication is that the university acts a partner of the state. Historical reference acts as an ideological construction, i. e. a symbolic representation of values, concepts and arguments for achieving the goals of the university corporation as part of the Russian nationhood. Events of the past become the standard for positive evaluation and legitimization of its present functioning. We discuss the social embeddedness of Russian university based on the university websites presuming that the websites reflect the changing nature of discursive practices and provide evidence to monitor the values and identities they communicate.
Linguistic and Social Construction of National University Identity: based on Kazakh and Russian U... more Linguistic and Social Construction of National University Identity: based on Kazakh and Russian Universities mission statements
The paper discusses the linguistic aspects of discursive construction of university identity. First it sets out the social context of transformation of mission and functions of higher education in the knowledge society. It reflects contemporary changes of institutional models of higher education. The modern university, serving many of the diverse functions might be described as the research-based and entrepreneurial university. The purpose of the study is to evaluate the transformation of university-based science in modern Russian society. The mission statements of 35 Russian Federal and National Research Universities and of 12 leading Kazakh Universities are analyzed as illustrative examples of discursive practice. The second objective of the study is to show how discourse analysis may contribute to interpretation of social construction of university identity. We use discourse as a form of social practice. The connection between text/speech structures and social practice is analyzed as being mediated by discourse practice. The study showed that the discourse analysis in combination with quantitative methods was an appropriate approach to interpret changes in processes of social and cultural change affecting contemporary transformation in higher education. Discourse analysis is an important method to identify new significant features of a national university. Universities basic functions are connected with implementing the national policy for state social and economic developments, social constructive role, innovative research, breakthroughs, commercial application. Linguistic choices are a key element in construction of social/discursive identity. In the semantic space of texts values are formed and disseminated. Axiological semantics is a means of strengthening a positive mentality that of a knowledge society, making it socially shaped. Kew words: discourse analysis, corpus based quantitative methods, identity, university mission
Evaluation is considered a key tool in professional communication as well as a signal of the comm... more Evaluation is considered a key tool in professional communication as well as a signal of the communicants' engagement in professional discourse. Linguistic analysis of evaluative devices employed in the professional field is of great importance as it indicates the level of professional reflection in the community which in its turn affects the production of a new research result. Considering evaluation is an integral concept of the review, this paper focuses on the pragmatics of evaluative language in Russian academic reviewing practice to explore how criticism contributes to the determining and advancing of a new result and what kind of linguistic choices are conducive to expressing critical attitude of the peer reviewer. The study introduces an analysis of a corpus of forty Russian book reviews in the field of sociology. The structure of the review text was analysed to reveal the contexts with linguistic instances conveying positive and negative evaluation by the reviewer (the presented result), the structure, practical value, and applicability of the academic book under review. The instances of criticism were identified based on their lexical and grammatical features, and a pragma-semantic analysis was employed to explore the contexts found. Negative evaluation was further subcategorised into direct explicit disagreement and indirect negative evaluation (mitigated evaluation). Characteristic strategies of mitigated criticism were summarised. The findings show that criticism expressed is often restrained and devoid of direct disagreement with the author. Criticism is managed by various evaluative de-intensifiers which serve to tone down and mitigate it. Praise is more prominently used in Russian book reviews to establish solidarity. The study outlines the typical strategies of criticism such as limited critical evaluation, critical judgement as an alternative opinion, presenting the peer as the collective subject, praise criticism, and default of first-person pronouns in the peer's identification. The study suggests that reviews should mark and advance a new significant result, as an implicit and vague character of evaluation might hinder scientific knowledge transfer and communication between specialists.
В рамках статьи обсуждаются типографика знака и типографский ди- зайн сообщения. Типографика расс... more В рамках статьи обсуждаются типографика знака и типографский ди- зайн сообщения. Типографика рассматривается как социальный индекс, то есть особого рода прагматическое, социальное значение, возникающее на основе индексальных связей знака и характерного контекста его использования. Значимо, что форма знака распознается и используется в связи с активностью человека в социальном контексте и изучается в связи с типографической идеологией. Теоретико-методологические основания анализа созданы разработками в области мультимодальной социальной семиотики, социальной индексальности знака, опираются на объясни- тельные подходы в социолингвистике, лингвистической антропологии, дискурсивном анализе, в рамках нового направления лингвистического анализа, сформированного как типографическая лингвистика. Исследовательский вопрос в проведенном анализе связан с изучением того, как типографика становится неотделимой от социального контекста, в кото- ром она воспринимается как типичная и порождающая определенные социально значимые смыслы. Анализ показывает, что типографика может становиться социальной эмблемой. В статье раскрываются объяснительные возможности понятия «ландшафт», которое в современных разработках используется для обозначения пространства, социально и дискурсивно сформированного. Это ключевое понятие для характеристики мультимодальной природы семиотического пространства. В перспективе социолингвистики, социальной семиотики обсуждаются понятия «семиотический ландшафт», «визуальный ландшафт», «типографиче- ский ландшафт», которые используются в современных разработках, и их объяснительный потенциал. Социальное значение типографики и ее индексальный характер ана- лизируются в связи с ее включенностью в советский ландшафт в современном российском контексте. Термином «советский ландшафт» обозначается мультимодальное пространство, в котором взаимодействуют различные семиотические ресурсы, вербальные и визуальные знаки, тексты, визуальные изображения, символы, отсылающие к социокультурным практикам и (само)идентификации человека в советском социуме. Основным объектом анализа в рамках статьи являются типографика и текстовый шрифт, характерные для советского периода и распознаваемые как таковые социальными акторами. Материалом для анализа послужи- ли мультимодальные тексты, состоящие из вербальных и визуальных знаков, используемые в современной российской социокультурной практике при создании рекламных, социальных и коммерческих сообщений. Показывается, как советская ностальгия и актуальность советских смыслов по- рождают социальную индексальность знака и типографическое значение как особый социальный индекс. Проведенный анализ подтверждает, что типографика имеет прецедентный характер, действует как один из семиотических инструментов оформления и распознавания смысла в социо- культурной практике.
Текст рассматривается как вербальная форма мыслительной деятельности с особым характером имманент... more Текст рассматривается как вербальная форма мыслительной деятельности с особым характером имманентной диалогичности и процессуальности. Внутренняя системность и структурированность текста обусловливают возможность смыслового взаимодействия элементов разных уровней, продолженного в дискурсе. Раскрывается понятие дискурсивности как качества текста. Материал анализа-рассказ-притча У. Сарояна «The Armenian and the Armenian», который является символом событий 1915 г.-массового уничтожения и депортации армянского народа. 2015 год-год столетия геноцида армянского народа. Это одно из тех произведений Сарояна, где языковые средства сфокусировано определяют когнитивную базу знаний, необходимых для адекватного восприятия и осознания информации, существующей в дискурсивном пространстве.
This paper suggests a sociolinguistic approach to typographic landscape analysis. Typography is d... more This paper suggests a sociolinguistic approach to typographic landscape analysis. Typography is discussed as a semiotic resource with meaning-making potential. The paper argues that typographic variation provides dynamic indexical links to social practice. It obtains its 'social voice' and becomes an integral part of the social context in which it is perceived as typical and able to generate particular socially loaded meanings. This research is in line with contemporary social semiotics, interactional linguistics, and discourse studies and is based on typographic meaning as a key notion providing the basis for social actors' ideological ascriptions. Typography and typographic meaning formation are discussed within modern Russian urban space. It is argued that urban area enables addressing agency and interaction aspects of social communication. The city space provides access points for observing, shaping and interpreting meanings in the social context. As cases in point, the paper discusses the typefaces such as Antiqua font used in pre-revolutionary Russia, lettering imitating the font of Soviet newspapers, Handwriting font, and Stencil font and their embeddedness in current socio-cultural practice. The analysis uses advertising, social and commercial texts. The findings indicate that typography should be considered as a social meaning which results from indexical connections of a sign and the context it is used in. Semiotification of space allows observing stronger reflexivity and, therefore, metapragmatic activity of communicants.
This study investigates the semantics and pragmatics of the German keyword "Kollektiv" based on i... more This study investigates the semantics and pragmatics of the German keyword "Kollektiv" based on its actual uses in public discourse and by political actors. "Kollektiv" is regarded as a concept of greatsocial significance, yet it is also a most controversial notion. It relates to the universal values and benefits of collectivism such as mutual assistance, solidarity, effective cooperation when coping with difficulties, mutual support and sympathy. However, otherfeatures of collectivism such as having to integrate oneself into the community, setting equal boundaries for individuals, and invading people's privacy activate negative meanings. This governs the evaluation-based polysemy of the keyword. The explanatory approach in this paper was formulated against the background of deontic meaning as a basic concept in semantics to analyze social evaluation of salient lexis. On par with their descriptive meaning, keywords have a deontic meaning component that their denotational interpretability depends on.The study was carried out as corpus-driven discourse analytical research. Discourse analysis proceeded as noncritical linguistic discourse analysis. To provide a functional perspective on Kollektiv, the "Digital Dictionary of the German Language" / "Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache" was used with its two sections of dictionaries and text corpora. Two specialized corpora from the "Digital dictionary" were employed: the "Corona corpus" that contains electronic texts with over 50 mln tokens on the coronavirus pandemic, and the corpus "Political Speeches" containing records of proceedings of the government bodies of Germanspeaking countries and regions as well as transcripts of oral speeches delivered by politicians. We show that the word "Kollektiv"is employed both as description and as evaluation setting up both positive and negative deontics. The deontic polysemy of "Kollektiv" is activated in contextual uses. The conducted study addresses the way in which linguistic forms get integrated in larger activities in the social world and how, through salient lexicalizations in discourse, they open up the perspective to social diversity and polyphony.
Представлен аналитический обзор теоретико-методологических подходов в российских и зарубежных исс... more Представлен аналитический обзор теоретико-методологических подходов в российских и зарубежных исследованиях к изучению языка оценок. Полученные данные основаны на анализе научных публикаций по теме на русском и английском языках. Как релевантные источники отбирались публикации в рецензируемых журналах и/или главы в монографиях в период с 1990 по 2022 г., индексируемые в базах RSCI, Scopus, WoS, Erih Plus. При поисковом запросе задавались русскоязычные термины оценка, оценочность, английские термины evaluation, stance, appraisal, voice. На основе контекстуально-интерпретативного анализа, сравнительно-сопоставительного анализа литературы, аналитического обзора теоретических концепций определено актуальное состояние и основные тенденции изучения языка оценок и оценочности в прагмалингвистике, лингвистике текста, дискурсивном анализе, лингвистической аксиологии, определен терминологический аппарат, используемый для описания языка оценок. Выявлено, что для описания оценочного отношения субъекта используются термины «оценка», «оценочность» в публикациях на русском языке, в англоязычных публикациях сложился диверсифицированный терминологический аппарат. Анализ проведен как междисциплинарный, межкультурный и межъязыковой. В изучении оценок в лингвистическом ана- лизе ключевое значение имеют несколько исследовательских перспектив: анализ авторского голоса, субъектной позиции, заметной в структуре текста; изучение широкого спектра оценочных значений, показывающих отношение автора к предмету высказывания, коммуникативному партнеру, скоорди- нированность с другими голосами, диалогическую включенность голоса автора в другие субъектные позиции.
Рассматривается билингвальная практика в современном Казахстане. Анализируется переключение или с... more Рассматривается билингвальная практика в современном Казахстане. Анализируется переключение или смешение кода в ситуации казахско-русского и русско-казахского этнического билингвизма. Для практики гибридизации кода характерны два основных типа смешения кода, линейное сочетание слов из казахского и русского языков внутри высказывания и сочетаемость корня слова из казахского языка и аффикса из русского. Теоретико-методологический контекст анализа задан разработками в социолингвистике ‘третьей волны’, в дискурсивном анализе, лингвистической антропологии. Новый подход связан с изучением языковой вариативности как выражения социальной и этноязыковой идентичности в проекции интеракцинальности и агентивности человека, использующего язык. Материалом для анализа стали контексты, демонстрирующие смешение казахского и русского языков в повседневной практике общения в Казахстане, а также извлеченные из социальных сетей и современных казахстанских фильмов. Использовался метод наблюдения за речевым поведением и спонтанной реакцией коммуникантов на русском и казахском языках. Выявлено около 300 случаев смешения кода. Анализ демонстрирует, что практика смешения кода особым образом фокусирует поликультурную и полиязыковую личность в ситуации этнического двуязычия в Казахстане. Смешение казахского и русского языков объясняется не с позиции языковой инференции, речевых ошибок вследствие недостаточной коммуникативной практики или ограниченного словарного запаса билингва, но как особый семиотический ресурс, используемый для выражения взаимопонимания и гармонизации коммуникации. Это особое использование языка, выдвигающее в центр внимания активность использующего язык человека, способного выбрать лингвистическое средство, адекватное в конкретной ситуации. В объяснении выдвигается понятие коммуникативной компетенции как способности человека взаимодействовать в социальных ус- ловиях, координировать языковое знание с культурно-специфическими нормами общения. Делается вывод, что использование гетерогенного языкового кода дает точку доступа к изучению рефлексии в использовании языковых ресурсов.
В статье представляются динамика исследовательских подходов 2005–2020 гг. и новые результаты в из... more В статье представляются динамика исследовательских подходов 2005–2020 гг. и новые результаты в изучении языка в социуме. Анализируются теоретические положения и методологический инструментарий американских и западноевропейских исследовательских традиций — социолингвистики, лингвистической антропологии и интегрирующих их направлений дискурс-анализа. Современные научные школы и ключевые исследования представлены в США (M. Сильверстин, П. Эккерт, A. Ага), Великобритании (М. Бухольц, К. Холл, Н. Коупленд), Нидерландах (Я. Бломмарт), Австрии (Ю. Шпицмюллер, Б. Соукуп). Как центральные темы фокусируются социальная индексальность языкового знака, репрезентация социальных отношений между коммуникантами, этнометапрагматика и социостиль. Третья волна социолингвистики выдвинула новые задачи: изучение языковой вариативности как инструмента, активно используемого человеком / социальной группой для выражения и конструирования социального мира. Показывается, как реализуется «социальность» человека, активно действующего в социуме, как порождаются семиотические связи между языковым знаком и его социальным значением, как создается устойчивая социальная атрибуция, наблюдаемая через конвенциональные образцы индексальных значений. Индексальность позиционируется как связь языкового знака с контекстом и как способность знака указывать на некоторую переменную этого контекста. Социальная индексальность способна актуализировать социальные смыслы, такие как формы идентичности, обусловленные ими коммуникативные роли и социальные отношения. Обращение к истории развития социолингвистики позволяет продемонстрировать динамику взглядов на связь языковых и семиотических явлений и идентичности: от статического взгляда на идентичность как задаваемую социальной структурой и пассивно демонстрируемую индивидом через набор семиотических ресурсов, включая языковые, до современного понимания идентичности как целенаправленно стилизуемой в конкретных актах коммуникации. Доказывается, что одну из ключевых ролей в такой гибкости и под- вижности играет этнометапрагматика — рефлексивная деятельность групп языкового коллектива по генерированию и переформулированию связей языковых знаков с социальными смыслами. В заключении демонстрируется преемственность данных теорий и методов и идей, высказанных отечественными исследователями в начале и середине XX в.
Анализируется языковая репрезентация понятия «академическая репутация» в российском общественном ... more Анализируется языковая репрезентация понятия «академическая репутация» в российском общественном дискурсе к 2011 г. Новые результаты обусловлены методологическим подходом-дискурсивным анализом с применением корпусa Russian Web 2011 (ruTenTen11). Показывается, как понятие начинает осмысляться в социуме. К 2011 г. «академическая репутация» предстает как неустойчивое понятие, отсылки к академической репутации создают главным образом эмоциональную привлекательность для продвижения образовательных услуг. Фиксируется вхождение в российский дискурс наукометрии. Ключевые слова: академическая репутация, корпусно-ориентированный дискурсивный анализ, корпус Russian Web 2011 (ruTenTen11).
Теоретический контекст рассуждений в рамках публикации задан со-временным пониманием мультимодаль... more Теоретический контекст рассуждений в рамках публикации задан со-временным пониманием мультимодальной / поликодовой природы чело-веческой коммуникации. В статье поликодовость рассматривается применительно к вербально-визуальным текстам. Анализируется роль визу-ального изображения в конструировании человеческого опыта и знаний. Исследовательский вопрос связан с тем, как в социокультурном простран-стве действующие участники коммуникации выражают и интерпретиру-ют смыслы с помощью визуального ресурса. Методологические основы анализа заданы социальной семиотикой, лингвистикой текста, культур-ной семиотикой, культуроведческой лингвистикой. Показывается, во-первых, как на современном исследовательском этапе внутри науки о языке осмыслена роль визуальной составляющей в создании текстуальности. Внутри лингвистики методологический приоритет сместился с признания языка главным кодом и архимедиумом коммуни-кации на изучение языка вместе с возможностями другого семиотическо-го ресурса, а именно визуальной презентации смыслов и идентичностей. В результате анализа систематизированы основные направления изучения визуальности в лингвистике текста, стилистике, когнитивных исследованиях с начала 2000-х гг. и сформулированы выводы о роли визуального ресурса в создании текстуальности. В лингвистике важным объектом изучения становятся поликодовые тексты, структура которых состоит из семиотически разнородных частей и содержательно-смысловое единство образуется языковыми и неязыковыми знаками. Поликодовость дает значимый и интересный материал для междисциплинарных исследований, когда вербальный и визуальный компоненты текстового целого создают неразрывное интегративное единство. Глубинная связность текста не сводится к механическому сложению языковых и визуальных знаков. Исследованный материал показывает такие коммуникативные ситуации, когда в интерпретации смысла высказывания невозможно говорить о визуальном ресурсе отдельно от языковых знаков. Во-вторых, в анализе показано, что вербально-визуальные тексты могут становиться прецедентными, то есть надындивидуальными, укорененными в культурной практике. Они участвуют в интертекстуальном диалоге и трансляции человеческого опыта и знаний.
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi Studien zur deutschen Sprache und Literatur
(DEUTSCH) Der vorliegende Beitrag will zur Diskussion über die Multimodalität beitragen mit dem Z... more (DEUTSCH) Der vorliegende Beitrag will zur Diskussion über die Multimodalität beitragen mit dem Ziel, auf die visuelle Ressource als notwendige Voraussetzung für das Verstehen hinzuweisen. Er fokussiert die Fragen, wie ein Bild im Diskurs wirksam wird, wie Kommunikationsteilnehmer in einem bestimmten Kulturraum Bedeutungen mithilfe einer visuellen Ressource ausdrücken und interpretieren, welche gesellschaftlich sinnvollen Bedeutungen mit dem im Text enthaltenen Bild verbunden sind. Die Auseinandersetzung mit dem Visuellen bietet einen ‚Access Point' zur Kontextualisierung und zugleich eine Evidenzbasis in der theoretischen Begründung dessen, wie das gemeinsame, in der kulturellen Praxis geteilte Wissen entsteht und weiter funktioniert. Die methodologischen Grundlagen werden durch die soziale Semiotik von M. A. K. Halliday, G. Kress, van Leeuwen festgelegt, beruhen auf den theoretischen Vorstellungen von Multimodalität von H. Stöckl, H. Schmiz, B. Sandig, folgen der diskurssensitiven kulturwissenschaftlichen Linguistik nach H. Kuße. Fallbeispiele aus der deutschen und russischen kommunikativen Praxis werden analysiert. Die Expansion des Bildes in sozialen Praktiken erfordert von den Teilnehmern der Kommunikation reflektierte visuelle Erfahrung und eine multimodale Kompetenz. Eine solche Kompetenz beinhaltet die Fähigkeit, ideologische, politische, kulturspezifische Implikationen von Bildern abzuleiten und zu interpretieren, die Werteinstellungen zu verstehen, die hinter der visuellen Gestaltung der Bedeutungen stehen. ABSTRACT (ENGLISH) The present paper is inspired by the challenges posed by multimodal/multi-semiotic
Понятие «академическая репутация» рассматривается на основе ведущих теоретических представлений в... more Понятие «академическая репутация» рассматривается на основе ведущих теоретических представлений в социологии науки, науковедении, социолингвистике, дискурсивном анализе. Показано, что теоретические дискуссии вокруг понятия «репутация» нацелены на основополагающие вопросы, а именно: как поставить распределение ресурсов и финансовое вознаграждение в зависимость от академической репутации, как практически реализовать установку на то, чтобы в обществе знания ресурсы получали лучшие исследователи, как на основе репутации ученого или институции сформировать объективные процедуры экспертизы, которые дополнят количественные показатели результативности и признания в науке. Выделяются актуальные аспекты в осмыслении этого понятия в российском публичном пространстве со стороны общества и научного сообщества. Доказывается, что понятие «академическая репутация» не сводится исключительно к количественным показателям несмотря на то, что оно тесно связано с понятием «рейтинг», но включает этическую и моральную составляющие. Выводы делаются на основе интерпретации контекстов использования словосочетания академическая репутация в современных российских СМИ.
Анализируются возможности и ограничения контекстуализации как опоры на неязыковые факторы при ин... more Анализируются возможности и ограничения контекстуализации как опоры на неязыковые факторы при интерпретации смысла высказывания. Теоретиче-ские основы заданы в лингвистике текста, прагматике, когнитивной лингвисти-ке, социальных теориях дискурса. Констатируется изменение представлений о речевой системности и перемещение фокуса на социальное взаимодействие и роль языка в коммуникативных практиках. Перспективы связываются как с ме-тодологией лингвистики, так и с социально ориентированными теориями.
Образ прошлого анализируется как фактор формирования академи-ческой репутации и шире-идентичности... more Образ прошлого анализируется как фактор формирования академи-ческой репутации и шире-идентичности современного российского уни-верситета. Теоретико-методологические основания исследования определе-ны тенденцией к перформативности и социальному конструктивизму в гу-манитарном знании и его дискурсивной проекцией. Фокусируется приори-тет динамических отношений между участниками коммуникации и ее акту-альным социальным контекстом. Анализ репутации университета постав-лен в связь с социальной практикой, в которую включена современная выс-шая школа, и показан как дискурсивный процесс культурно-семиотическо-го конструирования репутации и образа университета. История становится частью идентичности университета, маркером его коллективного образа. Историческая ретроспектива может выступать как идеологический конст-рукт и символическая репрезентация аргументов для достижения целей уни-верситетской корпорации. События из прошлого становятся эталоном для положительной оценки и легитимации деятельности в настоящем. Они вво-дятся как фактор конкурентоспособности в актуальной практике. Анализи-ровались тексты сайтов российских университетов. В результате возможен вывод о том, что инструментализация прошлого выдвигает в фокус внима-ния ключевые характеристики современного университета: это движущая сила развития государства, под влиянием университета менялись город, край, страна в целом; это движущая сила поступательного развития науч-ного направления и национальной науки в целом. Лингвистическими сред-ствами фокусируется система координат в восприятии университета, а имен-но, от локального значения к мировому статусу и от отдельных достижений к результату мирового уровня. Ключевые слова: академическая репутация, идентичность, социальный конструк-тивизм, дискурсивный анализ, историческое прошлое. Для цитирования: Чернявская В.Е. Дискурсивный анализ репутации университета: выдвиже-ние прошлого в актуальной практике // Коммуникативные исследования. 2019. Т. 6. № 4. С. 940-958.
Культура анализируется как неоднозначное, во многом мозаичное понятие, находящее в точке пересече... more Культура анализируется как неоднозначное, во многом мозаичное понятие, находящее в точке пересечения исследовательских интересов ряда наук: культурной антропологии, семиотики, социологии, теории дискурса. Язык в культурном контексте традиционно описывают прагмалингвистика, лингвистика текста, социолингвистика, психолингвистика, когнитивная лингвистика, а также узкоспециализированные направления лингвистического анализа, а именно, гендерная лингвистика, политическая лингвистика, аргументативная лингвистика, теолингвистика, выделяющие в анализе определенные культурно-специфические отличия внутри специальных сфер коммуникации. Исходной посылкой представленного анализа является признание того факта, что в современном исследовательском контексте сложились различные научные школы и национальные традиции изучения культуры. В рамках статьи ставится цель показать методологические различия в исследованиях взаимосвязи языка и культуры. Методологический контекст анализа задан двумя основными тенденциями и исследовательскими направлениями, которые определяются в статье как «описание языка как культурного явления» versus «описание культуры как языкового явления». Основной исследовательский вопрос заключается в том, какие процессы и взаимосвязи между фактами и явлениями можно анализировать и объяснять, опираясь на понятие культура. Показываются точки соприкосновения культуры как объекта анализа и идентичности, идеологии – других самостоятельных научных объектов. Авторами предлагается объяснительный подход к культуре с позиции культуроведческой дискурсивной лингвистики. Мы исходим из того, что культура поддается операциональному анализу только и именно как дискурсивный конструкт. Культуру следует понимать как процесс социального конструирования: это продукт, возникший в процессе социально распространяемого надличностного знания. нутри социальных практик устанавливаются ориентиры, принимаемые участниками коммуникативно-речевой деятельности в социуме. Эти границы обеспечивают социальное взаимодействие, существуя сбалансированное равновесие между зафиксированными нормами и гибким подвижным процессом их формирования и изменения. Операционализация культуры как комплексного явления подчеркивает тенденцию к семиотической комплексности в изучении человеческой деятельности, к дальнейшей прагматизации лингвистического анализа.
This study explores the question how the concept of university identity may be suited to address ... more This study explores the question how the concept of university identity may be suited to address the relationship between present and past. As two central notions social identity and reputation are discussed. We presume that reputation is a socially distributed representation that monitors social identity. The analysis provides that self presentation from the historical perspective serves as an efficient way of identification of the contemporary university. Addressing history is not only part of new promotional culture. This is a symbolic representation of the modern university's social embeddedness. The major implication is that the university acts a partner of the state. Historical reference acts as an ideological construction, i. e. a symbolic representation of values, concepts and arguments for achieving the goals of the university corporation as part of the Russian nationhood. Events of the past become the standard for positive evaluation and legitimization of its present functioning. We discuss the social embeddedness of Russian university based on the university websites presuming that the websites reflect the changing nature of discursive practices and provide evidence to monitor the values and identities they communicate.
Linguistic and Social Construction of National University Identity: based on Kazakh and Russian U... more Linguistic and Social Construction of National University Identity: based on Kazakh and Russian Universities mission statements
The paper discusses the linguistic aspects of discursive construction of university identity. First it sets out the social context of transformation of mission and functions of higher education in the knowledge society. It reflects contemporary changes of institutional models of higher education. The modern university, serving many of the diverse functions might be described as the research-based and entrepreneurial university. The purpose of the study is to evaluate the transformation of university-based science in modern Russian society. The mission statements of 35 Russian Federal and National Research Universities and of 12 leading Kazakh Universities are analyzed as illustrative examples of discursive practice. The second objective of the study is to show how discourse analysis may contribute to interpretation of social construction of university identity. We use discourse as a form of social practice. The connection between text/speech structures and social practice is analyzed as being mediated by discourse practice. The study showed that the discourse analysis in combination with quantitative methods was an appropriate approach to interpret changes in processes of social and cultural change affecting contemporary transformation in higher education. Discourse analysis is an important method to identify new significant features of a national university. Universities basic functions are connected with implementing the national policy for state social and economic developments, social constructive role, innovative research, breakthroughs, commercial application. Linguistic choices are a key element in construction of social/discursive identity. In the semantic space of texts values are formed and disseminated. Axiological semantics is a means of strengthening a positive mentality that of a knowledge society, making it socially shaped. Kew words: discourse analysis, corpus based quantitative methods, identity, university mission
Книга посвящена проблемам речевого воздействия и использования языка как одного из средств осущес... more Книга посвящена проблемам речевого воздействия и использования языка как одного из средств осуществления власти в современном обществе. Этот аспект взаимодействия языка и общества давно и всесторонне рассматривается в рамках таких научных дисциплин как социология, теория массовой коммуникации, психология, психолингвистика, риторика. В массе возможных аспектов и точек приложения исследовательского интереса мы выделяем именно лингвистический ракурс. Весь ход анализа и привлекаемый материал делают акцент на лингвистической составляющей проблемы воздействия, управления человеческим сознанием и поведением. Понятие дискурса как языкового выражения определенной общественной практики, упорядоченное и систематизированное использование языка, за которым встает особая идеологически и социально обусловленная ментальность, является центральным для логики нашего изложения.
Научная коммуникация анализируется как сложная коммуникативно-речевая деятельность, в которой кл... more Научная коммуникация анализируется как сложная коммуникативно-речевая деятельность, в которой ключевое значение имеет стратегия позиционирования нового научного знания. Рассматривается комплекс факторов, влияющих на восприятие и оценку авторского результата в современном информационном обществе, объясняется существенная роль языкового аспекта как фактора, способствующего/препятствующего успешному представлению результата научному сообществу. Осознание проблемы представления нового научного знания возникло как результат осмысления новых приоритетов и сложных задач в научной коммуникации в первые десятилетия XXI веке. Научно-образовательная среда существует сегодня как «общество аудита», в котором все подвергается измерению и оценке. Многие представления о том, чем, как и почему должен заниматься ученый, казавшиеся базовыми и неизменными, подвергаются переосмыслению и ставятся по-новому. Своего рода символ веры, понятный для многих лозунг «Публикуйся или погибнешь!» может быть сформулирован сегодня иначе: «Индексируйся или погибнешь!» Факт опубликования не выполняет функцию немедленного оповещения о новом знании. Публикация перестает быть особой привилегией. В ситуации информационного уплотнения новое слово в науке должно быть не только произнесено, но и услышано. Выдвижение результата предполагает два уровня. Во-первых, уровень представления научного результата в тексте, то есть оптимальное языковое выражение в структуре научной публикации авторского результата. Выдвижение результата предполагает его прагматическое фокусирование как структурное и содержательно-смысловое подчеркивание определенных текстовых компонентов, несущих наиболее значимую, с точки зрения автора, информацию, их акцентирование в тексте через систему формальных и семантических средств привлечения внимания читателя. Во-вторых, выдвижение действует как совокупность воздействующих стратегий и приемов, обеспечивающих выдвижение данного текста/результата в фокус внимания внешних критиков, специалистов, экспертов, в дискурсе научной области, в системе иных публикаций и достижений.
Uploads
Papers by Valeria Chernyavskaya Валерия Чернявская
«семиотический ландшафт», «визуальный ландшафт», «типографиче- ский ландшафт», которые используются в современных разработках, и их объяснительный потенциал.
Социальное значение типографики и ее индексальный характер ана- лизируются в связи с ее включенностью в советский ландшафт в современном российском контексте. Термином «советский ландшафт» обозначается мультимодальное пространство, в котором взаимодействуют различные семиотические ресурсы, вербальные и визуальные знаки, тексты, визуальные изображения, символы, отсылающие к социокультурным практикам и (само)идентификации человека в советском социуме. Основным объектом анализа в рамках статьи являются типографика и текстовый шрифт, характерные для советского периода и распознаваемые как таковые социальными акторами. Материалом для анализа послужи- ли мультимодальные тексты, состоящие из вербальных и визуальных знаков, используемые в современной российской социокультурной практике при создании рекламных, социальных и коммерческих сообщений. Показывается, как советская ностальгия и актуальность советских смыслов по- рождают социальную индексальность знака и типографическое значение как особый социальный индекс. Проведенный анализ подтверждает, что типографика имеет прецедентный характер, действует как один из семиотических инструментов оформления и распознавания смысла в социо- культурной практике.
2022 г., индексируемые в базах RSCI, Scopus, WoS, Erih Plus. При поисковом запросе задавались русскоязычные термины оценка, оценочность, английские термины evaluation, stance, appraisal, voice.
На основе контекстуально-интерпретативного анализа, сравнительно-сопоставительного анализа литературы, аналитического обзора теоретических концепций определено актуальное состояние и основные тенденции изучения языка оценок и оценочности в прагмалингвистике, лингвистике текста,
дискурсивном анализе, лингвистической аксиологии, определен терминологический аппарат, используемый для описания языка оценок. Выявлено, что для описания оценочного отношения субъекта
используются термины «оценка», «оценочность» в публикациях на русском языке, в англоязычных публикациях сложился диверсифицированный терминологический аппарат. Анализ проведен как междисциплинарный, межкультурный и межъязыковой. В изучении оценок в лингвистическом ана-
лизе ключевое значение имеют несколько исследовательских перспектив: анализ авторского голоса, субъектной позиции, заметной в структуре текста; изучение широкого спектра оценочных значений, показывающих отношение автора к предмету высказывания, коммуникативному партнеру, скоорди-
нированность с другими голосами, диалогическую включенность голоса автора в другие субъектные позиции.
основных типа смешения кода, линейное сочетание слов из казахского и русского языков
внутри высказывания и сочетаемость корня слова из казахского языка и аффикса из русского. Теоретико-методологический контекст анализа задан разработками в социолингвистике
‘третьей волны’, в дискурсивном анализе, лингвистической антропологии. Новый подход связан с изучением языковой вариативности как выражения социальной и этноязыковой
идентичности в проекции интеракцинальности и агентивности человека, использующего язык. Материалом для анализа стали контексты, демонстрирующие смешение казахского и русского языков в повседневной практике общения в Казахстане, а также извлеченные из социальных сетей и современных казахстанских фильмов. Использовался метод наблюдения за речевым поведением и спонтанной реакцией коммуникантов на русском и казахском языках. Выявлено около 300 случаев смешения кода. Анализ демонстрирует, что практика смешения кода особым образом фокусирует поликультурную и полиязыковую личность в ситуации этнического двуязычия в Казахстане. Смешение казахского и русского языков объясняется не с позиции языковой инференции, речевых ошибок вследствие недостаточной коммуникативной практики или ограниченного словарного запаса билингва, но как особый семиотический ресурс, используемый для выражения взаимопонимания и гармонизации коммуникации. Это особое использование языка, выдвигающее в центр внимания активность использующего язык человека, способного выбрать лингвистическое
средство, адекватное в конкретной ситуации. В объяснении выдвигается понятие коммуникативной компетенции как способности человека взаимодействовать в социальных ус-
ловиях, координировать языковое знание с культурно-специфическими нормами общения. Делается вывод, что использование гетерогенного языкового кода дает точку доступа к изучению рефлексии в использовании языковых ресурсов.
исследовательских традиций — социолингвистики, лингвистической антропологии и интегрирующих их направлений дискурс-анализа. Современные научные школы и ключевые исследования представлены в США (M. Сильверстин, П. Эккерт, A. Ага),
Великобритании (М. Бухольц, К. Холл, Н. Коупленд), Нидерландах (Я. Бломмарт), Австрии (Ю. Шпицмюллер, Б. Соукуп). Как центральные темы фокусируются социальная
индексальность языкового знака, репрезентация социальных отношений между коммуникантами, этнометапрагматика и социостиль. Третья волна социолингвистики выдвинула новые задачи: изучение языковой вариативности как инструмента, активно
используемого человеком / социальной группой для выражения и конструирования
социального мира. Показывается, как реализуется «социальность» человека, активно действующего в социуме, как порождаются семиотические связи между языковым знаком и его социальным значением, как создается устойчивая социальная атрибуция, наблюдаемая через конвенциональные образцы индексальных значений. Индексальность позиционируется как связь языкового знака с контекстом и как способность знака указывать на некоторую переменную этого контекста. Социальная индексальность
способна актуализировать социальные смыслы, такие как формы идентичности, обусловленные ими коммуникативные роли и социальные отношения. Обращение к истории развития социолингвистики позволяет продемонстрировать динамику взглядов на связь языковых и семиотических явлений и идентичности: от статического взгляда на идентичность как задаваемую социальной структурой и пассивно демонстрируемую индивидом через набор семиотических ресурсов, включая языковые, до современного понимания идентичности как целенаправленно стилизуемой в конкретных актах коммуникации. Доказывается, что одну из ключевых ролей в такой гибкости и под-
вижности играет этнометапрагматика — рефлексивная деятельность групп языкового коллектива по генерированию и переформулированию связей языковых знаков с социальными смыслами. В заключении демонстрируется преемственность данных теорий и методов и идей, высказанных отечественными исследователями в начале и середине XX в.
Ключевые слова: контекст, контекстуализация, дискурсивный анализ, коммуникативная ситуация, социальная практика.
Авторами предлагается объяснительный подход к культуре с позиции культуроведческой дискурсивной лингвистики. Мы исходим из того, что культура поддается операциональному анализу только и именно как дискурсивный конструкт. Культуру следует понимать как процесс социального конструирования: это продукт, возникший в процессе социально распространяемого надличностного знания. нутри социальных практик устанавливаются ориентиры, принимаемые участниками коммуникативно-речевой деятельности в социуме. Эти границы обеспечивают социальное взаимодействие, существуя сбалансированное равновесие между зафиксированными нормами и гибким подвижным процессом их формирования и изменения. Операционализация культуры как комплексного явления подчеркивает тенденцию к семиотической комплексности в изучении человеческой деятельности, к дальнейшей прагматизации лингвистического анализа.
The paper discusses the linguistic aspects of discursive construction of university identity. First it sets out the social context of transformation of mission and functions of higher education in the knowledge society. It reflects contemporary changes of institutional models of higher education. The modern university, serving many of the diverse functions might be described as the research-based and entrepreneurial university. The purpose of the study is to evaluate the transformation of university-based science in modern Russian society. The mission statements of 35 Russian Federal and National Research Universities and of 12 leading Kazakh Universities are analyzed as illustrative examples of discursive practice.
The second objective of the study is to show how discourse analysis may contribute to interpretation of social construction of university identity. We use discourse as a form of social practice. The connection between text/speech structures and social practice is analyzed as being mediated by discourse practice.
The study showed that the discourse analysis in combination with quantitative methods was an appropriate approach to interpret changes in processes of social and cultural change affecting contemporary transformation in higher education. Discourse analysis is an important method to identify new significant features of a national university. Universities basic functions are connected with implementing the national policy for state social and economic developments, social constructive role, innovative research, breakthroughs, commercial application. Linguistic choices are a key element in construction of social/discursive identity. In the semantic space of texts values are formed and disseminated. Axiological semantics is a means of strengthening a positive mentality that of a knowledge society, making it socially shaped.
Kew words: discourse analysis, corpus based quantitative methods, identity, university mission
«семиотический ландшафт», «визуальный ландшафт», «типографиче- ский ландшафт», которые используются в современных разработках, и их объяснительный потенциал.
Социальное значение типографики и ее индексальный характер ана- лизируются в связи с ее включенностью в советский ландшафт в современном российском контексте. Термином «советский ландшафт» обозначается мультимодальное пространство, в котором взаимодействуют различные семиотические ресурсы, вербальные и визуальные знаки, тексты, визуальные изображения, символы, отсылающие к социокультурным практикам и (само)идентификации человека в советском социуме. Основным объектом анализа в рамках статьи являются типографика и текстовый шрифт, характерные для советского периода и распознаваемые как таковые социальными акторами. Материалом для анализа послужи- ли мультимодальные тексты, состоящие из вербальных и визуальных знаков, используемые в современной российской социокультурной практике при создании рекламных, социальных и коммерческих сообщений. Показывается, как советская ностальгия и актуальность советских смыслов по- рождают социальную индексальность знака и типографическое значение как особый социальный индекс. Проведенный анализ подтверждает, что типографика имеет прецедентный характер, действует как один из семиотических инструментов оформления и распознавания смысла в социо- культурной практике.
2022 г., индексируемые в базах RSCI, Scopus, WoS, Erih Plus. При поисковом запросе задавались русскоязычные термины оценка, оценочность, английские термины evaluation, stance, appraisal, voice.
На основе контекстуально-интерпретативного анализа, сравнительно-сопоставительного анализа литературы, аналитического обзора теоретических концепций определено актуальное состояние и основные тенденции изучения языка оценок и оценочности в прагмалингвистике, лингвистике текста,
дискурсивном анализе, лингвистической аксиологии, определен терминологический аппарат, используемый для описания языка оценок. Выявлено, что для описания оценочного отношения субъекта
используются термины «оценка», «оценочность» в публикациях на русском языке, в англоязычных публикациях сложился диверсифицированный терминологический аппарат. Анализ проведен как междисциплинарный, межкультурный и межъязыковой. В изучении оценок в лингвистическом ана-
лизе ключевое значение имеют несколько исследовательских перспектив: анализ авторского голоса, субъектной позиции, заметной в структуре текста; изучение широкого спектра оценочных значений, показывающих отношение автора к предмету высказывания, коммуникативному партнеру, скоорди-
нированность с другими голосами, диалогическую включенность голоса автора в другие субъектные позиции.
основных типа смешения кода, линейное сочетание слов из казахского и русского языков
внутри высказывания и сочетаемость корня слова из казахского языка и аффикса из русского. Теоретико-методологический контекст анализа задан разработками в социолингвистике
‘третьей волны’, в дискурсивном анализе, лингвистической антропологии. Новый подход связан с изучением языковой вариативности как выражения социальной и этноязыковой
идентичности в проекции интеракцинальности и агентивности человека, использующего язык. Материалом для анализа стали контексты, демонстрирующие смешение казахского и русского языков в повседневной практике общения в Казахстане, а также извлеченные из социальных сетей и современных казахстанских фильмов. Использовался метод наблюдения за речевым поведением и спонтанной реакцией коммуникантов на русском и казахском языках. Выявлено около 300 случаев смешения кода. Анализ демонстрирует, что практика смешения кода особым образом фокусирует поликультурную и полиязыковую личность в ситуации этнического двуязычия в Казахстане. Смешение казахского и русского языков объясняется не с позиции языковой инференции, речевых ошибок вследствие недостаточной коммуникативной практики или ограниченного словарного запаса билингва, но как особый семиотический ресурс, используемый для выражения взаимопонимания и гармонизации коммуникации. Это особое использование языка, выдвигающее в центр внимания активность использующего язык человека, способного выбрать лингвистическое
средство, адекватное в конкретной ситуации. В объяснении выдвигается понятие коммуникативной компетенции как способности человека взаимодействовать в социальных ус-
ловиях, координировать языковое знание с культурно-специфическими нормами общения. Делается вывод, что использование гетерогенного языкового кода дает точку доступа к изучению рефлексии в использовании языковых ресурсов.
исследовательских традиций — социолингвистики, лингвистической антропологии и интегрирующих их направлений дискурс-анализа. Современные научные школы и ключевые исследования представлены в США (M. Сильверстин, П. Эккерт, A. Ага),
Великобритании (М. Бухольц, К. Холл, Н. Коупленд), Нидерландах (Я. Бломмарт), Австрии (Ю. Шпицмюллер, Б. Соукуп). Как центральные темы фокусируются социальная
индексальность языкового знака, репрезентация социальных отношений между коммуникантами, этнометапрагматика и социостиль. Третья волна социолингвистики выдвинула новые задачи: изучение языковой вариативности как инструмента, активно
используемого человеком / социальной группой для выражения и конструирования
социального мира. Показывается, как реализуется «социальность» человека, активно действующего в социуме, как порождаются семиотические связи между языковым знаком и его социальным значением, как создается устойчивая социальная атрибуция, наблюдаемая через конвенциональные образцы индексальных значений. Индексальность позиционируется как связь языкового знака с контекстом и как способность знака указывать на некоторую переменную этого контекста. Социальная индексальность
способна актуализировать социальные смыслы, такие как формы идентичности, обусловленные ими коммуникативные роли и социальные отношения. Обращение к истории развития социолингвистики позволяет продемонстрировать динамику взглядов на связь языковых и семиотических явлений и идентичности: от статического взгляда на идентичность как задаваемую социальной структурой и пассивно демонстрируемую индивидом через набор семиотических ресурсов, включая языковые, до современного понимания идентичности как целенаправленно стилизуемой в конкретных актах коммуникации. Доказывается, что одну из ключевых ролей в такой гибкости и под-
вижности играет этнометапрагматика — рефлексивная деятельность групп языкового коллектива по генерированию и переформулированию связей языковых знаков с социальными смыслами. В заключении демонстрируется преемственность данных теорий и методов и идей, высказанных отечественными исследователями в начале и середине XX в.
Ключевые слова: контекст, контекстуализация, дискурсивный анализ, коммуникативная ситуация, социальная практика.
Авторами предлагается объяснительный подход к культуре с позиции культуроведческой дискурсивной лингвистики. Мы исходим из того, что культура поддается операциональному анализу только и именно как дискурсивный конструкт. Культуру следует понимать как процесс социального конструирования: это продукт, возникший в процессе социально распространяемого надличностного знания. нутри социальных практик устанавливаются ориентиры, принимаемые участниками коммуникативно-речевой деятельности в социуме. Эти границы обеспечивают социальное взаимодействие, существуя сбалансированное равновесие между зафиксированными нормами и гибким подвижным процессом их формирования и изменения. Операционализация культуры как комплексного явления подчеркивает тенденцию к семиотической комплексности в изучении человеческой деятельности, к дальнейшей прагматизации лингвистического анализа.
The paper discusses the linguistic aspects of discursive construction of university identity. First it sets out the social context of transformation of mission and functions of higher education in the knowledge society. It reflects contemporary changes of institutional models of higher education. The modern university, serving many of the diverse functions might be described as the research-based and entrepreneurial university. The purpose of the study is to evaluate the transformation of university-based science in modern Russian society. The mission statements of 35 Russian Federal and National Research Universities and of 12 leading Kazakh Universities are analyzed as illustrative examples of discursive practice.
The second objective of the study is to show how discourse analysis may contribute to interpretation of social construction of university identity. We use discourse as a form of social practice. The connection between text/speech structures and social practice is analyzed as being mediated by discourse practice.
The study showed that the discourse analysis in combination with quantitative methods was an appropriate approach to interpret changes in processes of social and cultural change affecting contemporary transformation in higher education. Discourse analysis is an important method to identify new significant features of a national university. Universities basic functions are connected with implementing the national policy for state social and economic developments, social constructive role, innovative research, breakthroughs, commercial application. Linguistic choices are a key element in construction of social/discursive identity. In the semantic space of texts values are formed and disseminated. Axiological semantics is a means of strengthening a positive mentality that of a knowledge society, making it socially shaped.
Kew words: discourse analysis, corpus based quantitative methods, identity, university mission