ćuprija
Изглед
ćuprija
Именица
[уреди]ćuprija, ж
Облици:
Значења:
- Građevinska konstrukcija za prelaz s jedne na drugu stranu reke ili prelaz preko puta, udoline i sl. [1]
- Manja konstrukcija od betona, drveta, nasute zemlje i sl. za prelaz preko jarka, jendeka. Черевић Лаћарак Кикинда[1]
- Konstrukcija za prelaz preko reke ili kanala sastavljena od više usidrenih, učvršćenih pontona. [1]
- Deo krovne konstrukcije. [1]
Примери:
- Céli národ sȁv ìde tȁmo na ćùpriju. [2] [3] [4] [5] Итебеј Свилош Сусек Суботица Пачир Сомбор Дероње Госпођинци Каћ Ново Милошево Меленци Орловат Деска Чип Ловра Иванда [1]
- Zabàcīvam, pa kànāp dȕgačak, pa zàbācim prȇko preko ȍbāla, pa ȍndak ìdem na ćùpriju, pa prevúčem mrȅžu na ònu strȃnu. Вишњићево [1]
- Ȅ, ȍndak, tȗ su délili nȅku zȅmlju, pa dȍbili mȋ kod vȅlike ćùprije. Бешка [1]
- Nàteraj kȍla na ćùpriju, a jȃ ću da òtvorim kàpiju pa [će]š u àvliju. [6] Бачинци Добринци Лаћарак Сремска Митровица Обреж Турија Равно Село Чуруг Госпођинци Жабаљ Ново Милошево Тараш Иланџа [1]
- Óde je bílo na Dȕnavu pòntōnska ćùprija. Ловра [1]
Изрази:
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 132, 452.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 56.
- ↑ Љиљана Недељков, Географски термини у Шајкашкој. — ЗФЛ, ХХХIV/1, 1991, 155—160, стр. 159.
- ↑ Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153, стр. 139.
- ↑ Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.