åt
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Preposition
[redigera]åt
- i stället för; så att någon slipper
- Det är lugnt. Jag fixar chefens papper åt dig.
- som ska ges till (markerar mottagare av något), eller som är föremål för något
- Jag håller på att slå in en present åt min kusin
- skratta åt något/någon
- Användning: Ibland sammanfallande med def. ovan "i stället för": Om somrarna arbetade Kalle med att plocka jordgubbar åt en bonde i trakten.
- Jämför: till
- i riktning mot
Översättningar
[redigera]i stället för
som ska ges till
i riktning mot
Verb
[redigera]åt
- böjningsform av äta
Verbpartikel
[redigera]åt
- till fastare grepp; i fast grepp
- i samma riktning eller tillsammans - eller tvärtom
- Fraser: (partikelverb) följas åt, hjälpas åt, skiljas åt
- Sammansättningar: (partikelverb) åtfölja, åtskilja
- Sammansättningar: åtskillnad
- i syfte att ingripa, skada, straffa e.d. - eller om egen skada
- till fullständig förbrukning
- på anmärkningsvärt sätt
- Fraser: (partikelverb) bära sig åt
- Sammansättningar: åtbörd, åthävor
Bokmål
[redigera]Verb
[redigera]åt
- böjningsform av ete
Nynorska
[redigera]Preposition
[redigera]åt
- åt, i riktning mot, till
- No dreg me åt byen.
- Nu drar vi mot stan.
- No dreg me åt byen.
- åt, till, för (uttrycker ägande, på svenska vanligen omskrivet till genitiv)
- Dette er huset åt foreldra mine.
- Det här är mina föräldrars hus.
- Dette er huset åt foreldra mine.
Verb
[redigera]åt
- uttal: oːt