Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Pumunta sa nilalaman

ani

Mula Wiktionary

Tagalog

[baguhin]

Etimolohiya

[baguhin]

Ang salitang ani ay maaring tumukoy sa sinabi gaya ng - aniya may paparating na panauhin. maaring tumukoy din sa puputihingbunga ng halaman- gaya nang sa - maganda ang ani ng palay dahil sa maayos na lakad ng panahon.

Pangngalan

[baguhin]

ani (Baybayin ᜀᜈᜒ)

  1. Mga produkto ng pagsasaka.
    Maraming ani ang nahugot mula sa mga kabukiran ngayong taon, salamat sa magandang panahon.

Pandiwa

[baguhin]
Kaganapan Perpektibo Imperpektibo Kontemplatibo
Tagaganap nag-ani/ umani nag-aani/ umaani mag-aani/ aani
Tagatanggap ipinag-ani ipinapag-ani ipag-aani
Layon inani inaani aanihin
Ganapan napag-anihan/ pinag-anihan napag-aanihan/ pinag-aanihan mapag-aanihan/ pag-aanihan
Kagamitan ipinang-ani/ naipang-ani ipinapang-ani ipang-aani/ maipang-aani
Sanhi -- -- --
Direksyunal -- -- --

ani (Baybayin ᜀᜈᜒ)

  1. Ang pagpitas ng mga butil, prutas, at gulay mula sa mga sakahan o taniman.
    Nagdala ng pananghalian ang mga dalaga habang nag-aani ng palay ang kanilang mga ama.
  2. Ang paglikom ng isang bagay mula sa ibang tao o grupo.
    Umani ng masigabong palakpakan si Ligaya matapos ng kanyang awitin.

Pang-abay

[baguhin]

ani (Baybayin ᜀᜈᜒ)

  1. Sabi ni, ayon kay.
    Ani Saleng, nagpunta raw sa bayan si Lucio.

Anang Mang Isko pagtapos nya uminom ng tubig.

Mga deribasyon

[baguhin]

Mga salin

[baguhin]

Ainu

[baguhin]

Pandiwa

[baguhin]
  1. Pagkakaroon ng isang bagay, pagkapit sa isang bagay.
  2. Pagkuha.

Bambara

[baguhin]

Pangatnig

[baguhin]
  1. At, ginagamit kapag higit sa dalawang bagay ang binabanggit.

Halimbawa:

Mali ni Burkina Faso ani Guinea
Mali, Burkina Faso, at Guinea.

Chickasaw

[baguhin]

Pandiwa

[baguhin]
  1. Lumikha.

Eslobako

[baguhin]

Pangatnig

[baguhin]
  1. O (negatibo), neither...nor sa Ingles.

Halimbawa:

Nechce sa mi ani jesť ani piť.
Wala akong ganang kumain o uminom.

Hapones

[baguhin]

Pangngalan

[baguhin]

あに (hiragana), (kanji)

  1. Kuya

Hebreo

[baguhin]

Panghalip

[baguhin]

אני

  1. Ako

Ingles

[baguhin]

Pangngalan

[baguhin]
  1. Isang uri ng ibon mula sa sangay na Crotophaga mula sa pamilya ng mga cuckoo.

Italyano

[baguhin]

Pangngalan

[baguhin]
  1. Maramihang anyo ng ano.

Kriyolo Australiyano

[baguhin]

Etimolohiya 1

[baguhin]

Mula sa salitang Ingles na honey.

Pangngalan

[baguhin]
  1. Pukyutan.

Etimolohiya 2

[baguhin]

Mula sa salitang Ingles na only.

Pang-abay

[baguhin]
  1. Tangi, lang, lamang.

Latin

[baguhin]

Pangngalan

[baguhin]
  1. Pagmamay-aring isahang anyo ng anus.
  2. Simunong maramihang anyo ng anus.
  3. Kausap na maramihang anyo ng anus.

Pinlandes

[baguhin]

Pang-abay

[baguhin]
  1. Napaka- o pinaka-, ginagamit lamang sa mga salitang harvoin (madalang), harva (kakaunti), harvinainen (bihira), varhain (maaga, pang-abay), at varhainen (maaga, pang-uri).

Rumano

[baguhin]

Pangngalan

[baguhin]
  1. Mga taon, maramihang anyo ng an.

Tseko

[baguhin]

Partikulo

[baguhin]
  1. Hindi.

Pangatnig

[baguhin]
  1. O (negatibo), neither...nor sa Ingles.

Turko

[baguhin]

Pang-uri

[baguhin]
  1. Biglaan
  2. Di-inaasahan