Luis Garzon
Sociologist. Specialized in Migration Studies,Latin America and Sociology of Education and Culture.
I obtained my PhD in 2006 at Universitat Autonoma de Barcelona, with a thesis on the trajectories of Argentinean and Ecuadorian migrants in Barcelona and Milano.
I have published papers in journals such as "Migraciones", "Mondi Migranti", "Comparative sociology" and "Papers. Revista de Sociologia".
My main interests are lanor migration from Latin America and the way in which cultural capital affects the life chances of migrants. I am interested in analyzing migration processes through the theoretical stand of Pierre Bourdieu.
I am member of "Colegio de Sociologos y Politologos de Cataluña" and of the International Sociological Association and of the Research Comittee on Urban and Regional Research of ISA.
Supervisors: Carlota Solé and Emilio Reyneri
I obtained my PhD in 2006 at Universitat Autonoma de Barcelona, with a thesis on the trajectories of Argentinean and Ecuadorian migrants in Barcelona and Milano.
I have published papers in journals such as "Migraciones", "Mondi Migranti", "Comparative sociology" and "Papers. Revista de Sociologia".
My main interests are lanor migration from Latin America and the way in which cultural capital affects the life chances of migrants. I am interested in analyzing migration processes through the theoretical stand of Pierre Bourdieu.
I am member of "Colegio de Sociologos y Politologos de Cataluña" and of the International Sociological Association and of the Research Comittee on Urban and Regional Research of ISA.
Supervisors: Carlota Solé and Emilio Reyneri
less
InterestsView All (35)
Uploads
Books by Luis Garzon
Papers by Luis Garzon
7.2. Promoció professional en el sector de la restauració i usos lingüístics [Professional Development in the Restaurant Sector and Language Use]
7.3. La proliferació de solucions lingüístiques formals com a estratègia de maximització dels beneficis [Formal Language Stratgies and Profit Maximization]
7.4. El client sempre té la raó: el factor client, autòcton i estranger, en els idiomes utilitzats en la restauració [The Customer is Always Right: Customers Language and Languages Use in the Restaurants]
7.5. La mobilitat professional en el sector de la restauració: capitals lingüístics i capitals econòmics [Job Mobility in the Restaurant Sector: Linguistic Capital and Economic Capital]
8.2. Agents, preferències, eleccions i resultats: un exemple introductori [Agents, Preferences, Choices and Results: an Introductory Example]
8.3. Preferències, mecanismes i racionalitat [Preferences, Mechanisms and Rationality]
8.4. Preferències i utilitat de les llengües. Una aproximació des de l'interès en els recursos [Preferences and Language Use. An Approach from the Interest in Resources]
8.5. Mecanismes d'interacció i eleccions lingüístiques [Interaction Mechanisms and Language Choice]
8.6. Efectes d'agregació i resultats socials [Effects of Aggregation and Social Outcomes]
9.2. Llengua com a qüestió de grau [Language as a Question of Degrees]
9.3. Eficàcia i eficiència lingüístiques: conseqüències sobre l'exclusió de la comunicació [Effective and Efficient Language: Consequences on the Exclusion of Communication]
9.4. Criteris de maximització i minimització borrosa en la relació lingüística entre empreses [Fuzzy Maximization and Minimization. Linguistic Relationship between Companies]
9.5. Valoració dels resultats i de les tècniques emprades [Evaluation of Results and the Techniques ]
9.6. Taules de resultats [Results Table]
2.2. La Unió Europea com a marc de Relacions Socials [The European Union as framework for Social Relations]
2.3. Els idiomes com a capital humà [Languages as Human Capital]
2.4. Els idiomes com a capital social [Languages as Social Capital]
2.5. Sociologia política del llenguatge [Political Sociology of Language]
2.6. Conclusions [Conclusions]
3.2. Globalització i idiomes [Globalisation and Languages]
3.3.Diversitat lingüística, inclusió i exclusió social [Linguistic Diversity, Social Inclusion and Exclusion]
3.4. Conclusions: Les noves comunitats d'intercanvi [Conclusions: The New Exchange Community]
4.2. Legitimitat, nacionalisme i identitat a la Unió Europea [Legitimacy, Nationalism and Identity in the European Union]
4.3. Escenaris de construcció europea i identitat [European Integration and Identity]
4.4. Unió Europea, llengua i identitat [European Union, Language and Identity]
4.5. Euro i Identitat [Euro and Identity]
4.6. Conclusions [Conclusions]
6.2. Context sociolingüístic [Sociolinguistic Context]
6.3. Política lingüística en l'empresa geocèntrica: El Trilingüisme [Language Policy in the Geocentric Company: The Trilingualism]
6.4. Grups Lingüístic: perspectives, pràctiques i estratègies [Language Groups: Perspectives, Practices and Strategies]
6.5. Conclusions [Conclusions]
5.2. Característiques de les empreses estudiades [Features of the Studied Companies]
5.3. Context sociolingüístic [Sociolinguistic Context]
5.4. Política lingüística en l'empresa etnocèntrica: Tancament lingüístic monopolitzador [Language Policy in the Ethnocentric Companies]
5.5. Grups Lingüístic: perspectives, pràctiques i estratègies [Language groups: Perspectives, Practices and Strategies]
5.6. Conclusions [Conclusions]
8.2. La petita i mitjana empresa exportadora davant la diversitat lingüística de la Unió Europea [The exporting SME and the European Union's Linguistic Diversity]
8.3. La petita i mitjana empresa de serveis sociosanitaris davant la mobilitat geogràfica de ciutadans comunitaris [Health Services SMEs and the Geographic Mobility of European Citizens]
8.4. Conclusions [Conclusions]
6.2.Fonts d'intensitat i complexitat lingüística [Intensity Sources and Linguistic Complexity]
6.3. Règim lingüístic [Language Regime]
6.4. Regió Lingüística [Linguistic Region]
6.5. Actituds dels treballadors enfront dels idiomes [Attitudes of Workers in Front of the Languages]
5.2. Regionalització i transaccionalitat en l'empresa etnocèntrica: l'extensió del Trilingüísme [Regionalization and Transactionality in the Ethnocentric Company: Trilingualism Extension]
5.3. Canvi organitzatiu i formació lingüística [Organizational Change and Language Training]
7.2. Promoció professional en el sector de la restauració i usos lingüístics [Professional Development in the Restaurant Sector and Language Use]
7.3. La proliferació de solucions lingüístiques formals com a estratègia de maximització dels beneficis [Formal Language Stratgies and Profit Maximization]
7.4. El client sempre té la raó: el factor client, autòcton i estranger, en els idiomes utilitzats en la restauració [The Customer is Always Right: Customers Language and Languages Use in the Restaurants]
7.5. La mobilitat professional en el sector de la restauració: capitals lingüístics i capitals econòmics [Job Mobility in the Restaurant Sector: Linguistic Capital and Economic Capital]
4.2. Organització lingüística de l'empresa etnocèntrica [Linguistic Organization of the Ethnocentric Company]
4.3. Bilingüisme i control: L'integració a través d'expatriats en l'empresa japonesa [Bilingualism and Control: Integration through the Expatriate Japanese Company]
4.4. Etnocentrisme i bona economia [Ethnocentrism and Good Economy]
3.2.Efecte de la intensitat lingüística sobre el comportament lingüístic [Effect of Linguistic Intensity on Linguistic Behaviour]
9.2. Condicionants locals i tècnicoproductius del canvi lingüístic [Local and Technical Production Determinants of Linguistic Change]
9.3. Les relacions entre els grups lingüístics europeus presents a Catalunya [The Relations between the European Language Groups in Catalonia]
9.4. Segmentació lingüística i tancament Monopolitzador [Linguistic Segmentation and Social Clousure]
2.2. Comunicació segons localització i finalitat [Communication, Objectives and Location]
2.3. L'Homogeneïtzació lingüística i les seves limitacions [Linguistic Homogeneization and its Limits]
2.4. Quadrilingüisme i diferenciació funcional [Quadrilingualism and Functional Differentiation]
2.5. Recapitulació [Recapitulation]
1.1. Funcions instrumentals i funcions simbòliques en el nou orde lingüístic [Instrumental and Symbilc Functions in the New Linguistic Order]
1.2. Objectius i enfocament metodològic [Objectives and Methodology]
1.3. Resum de continguts [Summary]
Institut d'Estudis Catalans. ISBN: 978-84-7283-991.