Estrella Samba-Campos
Universidad Complutense de Madrid, Departamento de Lingüística General, Estudios Árabes, Hebreos y de Asia oriental, Post-Doc
CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Spanish National Research Council), Instituto de Lenguas y Culturas del Mediteráneo y Oriente Próximo, Centro de Ciencias Humanas y Sociales (ILC, CCHS-CSIC), Research Assistant
I am currently a Postdoctoral Research-Technician Fellow and Contributing Member of CLARIAH-CM Node at the Complutense University. Prior to my recent position, I was a Margarita Salas Postdoctoral Researcher at the Complutense University. I obtained my PhD in Arabic Studies from the University of St Andrews in 2020, with a Doctoral Equivalence from the University of Salamanca in 2021. I also hold a P.A.D. accreditation from ANECA. My research explores the concept of ʿilm (knowledge) as a literary phenomenon and a concept of "cognition", examining the correlation between ʿilm and adab (behavioural praxis) in formative Arabic literature.
I have received extensive training in Digital Humanities, which I apply to my research. I am expanding my research inquiries, exploring the diverse manifestations of Islamic creed and religious pluralism in West Africa, such as Sierra Leonean Christian-Muslim communities. I am the Director of the Sound-Text Archive of Muslim Women of West Africa.
Since 2009 I have been a full contributing member and Research Technician of R&D&I projects within the framework of the European Research Council. Namely, 'Knowledge, Heresy, and Political Culture in the Islamic West (8th-15th)' (229703, 2009-2014), P.I. Maribel Fierro (CSIC); 'Arab Cultural Semantics in Transition' (312458, 2014-2016), P.I. Kirill Dmitriev, University of St Andrews; and 'The Legend of Barlaam and Josaphat in its historical context' (2020), P.I. Bilal Orfali, Arab-German Young Academy of Sciences and Humanities (AGYA), Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW).
As a Margarita Salas Fellow, my postdoctoral project, "Narratives on Knowledge and Conduct Practices in al-Andalus (4th/10th-9th/15th centuries)," investigated the recension of kutub al-ʿilm, books on the concept of ʿilm in the Islamic West and their relation to early Eastern paradigms that emerged during the Abbasid era (2nd/8th-3rd/9th centuries). The project incorporates a digital tool, COyBUP. I have published in the Journal of Abbasid Studies, the Journal of Digital Islamicate Research (accepted, preprint), Intus Legere, Anaquél de Estudios Árabes, Teknocultura, Socializar Conocimientos and the Biblioteca de al-Andalus.
My trajectory includes 20 international conferences and seminars, 19 courses of specialized training, and 3 research stays at the Orient Institut in Beirut, Universität Leipzig, and MediaLab Universidad de Granada.
My accredited teaching hours (Spanish-British university systems at the University of St Andrews and Complutense University of Madrid) total 250. My taught courses (in Spanish, Arabic, and English) have covered the following areas: Arabic language, intellectual history of Islam and Digital Humanities applied to Arabic textual culture.
I have served as Chair at MESA and Mediterráneos conferences. I am a reviewer for the Journal of Research and Innovation in Language (REiLA). I am a member of the research group "Mucrishis: Christians and Muslims in the Hispanic Medieval and the Institute of Religious Sciences. I collaborate with the Innovation in Teaching project "E-civitas" (P.I. Marisa Bueno) and am affiliated with international networks such as the Islamicate Digital Humanities Network.
I have received extensive training in Digital Humanities, which I apply to my research. I am expanding my research inquiries, exploring the diverse manifestations of Islamic creed and religious pluralism in West Africa, such as Sierra Leonean Christian-Muslim communities. I am the Director of the Sound-Text Archive of Muslim Women of West Africa.
Since 2009 I have been a full contributing member and Research Technician of R&D&I projects within the framework of the European Research Council. Namely, 'Knowledge, Heresy, and Political Culture in the Islamic West (8th-15th)' (229703, 2009-2014), P.I. Maribel Fierro (CSIC); 'Arab Cultural Semantics in Transition' (312458, 2014-2016), P.I. Kirill Dmitriev, University of St Andrews; and 'The Legend of Barlaam and Josaphat in its historical context' (2020), P.I. Bilal Orfali, Arab-German Young Academy of Sciences and Humanities (AGYA), Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW).
As a Margarita Salas Fellow, my postdoctoral project, "Narratives on Knowledge and Conduct Practices in al-Andalus (4th/10th-9th/15th centuries)," investigated the recension of kutub al-ʿilm, books on the concept of ʿilm in the Islamic West and their relation to early Eastern paradigms that emerged during the Abbasid era (2nd/8th-3rd/9th centuries). The project incorporates a digital tool, COyBUP. I have published in the Journal of Abbasid Studies, the Journal of Digital Islamicate Research (accepted, preprint), Intus Legere, Anaquél de Estudios Árabes, Teknocultura, Socializar Conocimientos and the Biblioteca de al-Andalus.
My trajectory includes 20 international conferences and seminars, 19 courses of specialized training, and 3 research stays at the Orient Institut in Beirut, Universität Leipzig, and MediaLab Universidad de Granada.
My accredited teaching hours (Spanish-British university systems at the University of St Andrews and Complutense University of Madrid) total 250. My taught courses (in Spanish, Arabic, and English) have covered the following areas: Arabic language, intellectual history of Islam and Digital Humanities applied to Arabic textual culture.
I have served as Chair at MESA and Mediterráneos conferences. I am a reviewer for the Journal of Research and Innovation in Language (REiLA). I am a member of the research group "Mucrishis: Christians and Muslims in the Hispanic Medieval and the Institute of Religious Sciences. I collaborate with the Innovation in Teaching project "E-civitas" (P.I. Marisa Bueno) and am affiliated with international networks such as the Islamicate Digital Humanities Network.
less
InterestsView All (17)
Uploads
marco literario está supeditada a la fuerte binauralidad de la literatura árabe temprana, donde la textualización se convirtió en una herramienta frente a la obsolescencia oral. Transmitidos a una audiencia que comenzaba a escribir lo «conocido» mientras seguía aprendiendo mediante la escucha, se concluye que el ʿilm fue uno de los primeros motores epistemológicos y sonoros de la posterior tradición escrita árabe en su proceso de archivo.
represents an innovative turn in terms of structural arrangement and thematic discourse
within the context of “books” and narratives on knowledge (ʿilm). Al-Bukhārī’s
construction of ʿilm differs from preceding discussions and reveals a unique portrayal.
I suggest that the early interdependence between ʿilm-ḥadīth and adab conveyed
by al-Bukhārī echoes the Kitab al-Adab written by his teacher, Ibn Abī Shayba
(d. 235/849). In light of understanding this intertextual dynamic, I will compare earlier
ʿilm narratives with particular themes introduced by al-Bukhārī. Similarly, I will
discuss how the early correlation between knowledge and education helped motivate
his authorial intent, concluding that the Kitāb al-ʿIlm represents an original, technical
and pedagogical work of taḥammul al-ʿilm, the actual practice of teaching knowledge.
temprana prosa educativa (adab), ambas nociones representan estados (cognitivos) de aprendizaje (taʿallum) en una sociedad paulatinamente urbana, cosmopolita y con carácter predominantemente masculino. A partir de la fenomenología del sonido –y la primacía de este como medio en una cultura auditiva– se concluye que las narrativas presentadas manifiestan (i) un desarrollo educativo «binaural», «por escucha» y en quienes «escuchan» y (ii) la transmisión y recepción del conocimiento (ʿilm) como una experiencia sonora.
Biblioteca de al-Andalus. De la al-‘Abbādīyya a Ibn Abyad, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2012, Enciclopedia de la Cultura Andalusí, vol. 1, pp. 574-585.
on ḥadīṯ and adab. It examines the correlation between ʿilm and adab on the basis of selected foundational and pioneering Arabic primary sources from the second/eight-third/ninth centuries.ʿIlm is the term that designates the religious understanding of the Qurʾān and ḥadīṯ. The research on ḥadīṯ has overshadowed the impact of ʿilm and its literary manifestations. There has been a significant shortcoming of studies on ʿilm as a sole concept with no published contributions on the narrative aspects of ʿilm literature to date. Moreover, there is an established division in the perception of ʿilm and adab, isolating both these literary phenomena from one another. Their correlation has been largely overlooked in scholarship.
This study aims at understanding ʿilm beyond ḥadīṯ focusing on a set of thematic subjects and narrative elements. It explores the interdependence of ʿilm and adab and suggests a novel perspective to overcome the dichotomy in their definition and interpretation that has been prevalent in research until now. The interconnection of ʿilm as expert knowledge and adab as conduct praxis and etiquette triggered religious narratives and social-cultural constructions of meanings that cross-pollinated one another.
This thesis demonstrates that while ʿilm represented the authoritative notion, adab provided a broader potential, promoting literary creativity and a new epistemological significance to ʿilm. The examination of ʿilm as a literary phenomenon, i.e. as a discourse characterised by specific narrative, thematic and structural elements, unveils the intertextual framework spanning from ḥadīṯ to adab, in which both ʿilm and adab were developed in the premodern Arabic literature and thought.
P.I.: Kirill Dmitriev.
The project explores the pivotal role of language consciousness in the history of Arab culture. It aims to study: the semantic development of the vocabulary of the Arabic language, philological discourses on the semantic changes in the language in the classical Arabic philological tradition (8th-10th centuries A.D.), and the impact of Arabic philology in the wider historical and cultural context of the Judaeo-Arab neo-classical heritage (12th-13th centuries A.D.) and Christian-Arab intellectual history on the eve of modernity (19th century A.D.).
marco literario está supeditada a la fuerte binauralidad de la literatura árabe temprana, donde la textualización se convirtió en una herramienta frente a la obsolescencia oral. Transmitidos a una audiencia que comenzaba a escribir lo «conocido» mientras seguía aprendiendo mediante la escucha, se concluye que el ʿilm fue uno de los primeros motores epistemológicos y sonoros de la posterior tradición escrita árabe en su proceso de archivo.
represents an innovative turn in terms of structural arrangement and thematic discourse
within the context of “books” and narratives on knowledge (ʿilm). Al-Bukhārī’s
construction of ʿilm differs from preceding discussions and reveals a unique portrayal.
I suggest that the early interdependence between ʿilm-ḥadīth and adab conveyed
by al-Bukhārī echoes the Kitab al-Adab written by his teacher, Ibn Abī Shayba
(d. 235/849). In light of understanding this intertextual dynamic, I will compare earlier
ʿilm narratives with particular themes introduced by al-Bukhārī. Similarly, I will
discuss how the early correlation between knowledge and education helped motivate
his authorial intent, concluding that the Kitāb al-ʿIlm represents an original, technical
and pedagogical work of taḥammul al-ʿilm, the actual practice of teaching knowledge.
temprana prosa educativa (adab), ambas nociones representan estados (cognitivos) de aprendizaje (taʿallum) en una sociedad paulatinamente urbana, cosmopolita y con carácter predominantemente masculino. A partir de la fenomenología del sonido –y la primacía de este como medio en una cultura auditiva– se concluye que las narrativas presentadas manifiestan (i) un desarrollo educativo «binaural», «por escucha» y en quienes «escuchan» y (ii) la transmisión y recepción del conocimiento (ʿilm) como una experiencia sonora.
Biblioteca de al-Andalus. De la al-‘Abbādīyya a Ibn Abyad, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2012, Enciclopedia de la Cultura Andalusí, vol. 1, pp. 574-585.
on ḥadīṯ and adab. It examines the correlation between ʿilm and adab on the basis of selected foundational and pioneering Arabic primary sources from the second/eight-third/ninth centuries.ʿIlm is the term that designates the religious understanding of the Qurʾān and ḥadīṯ. The research on ḥadīṯ has overshadowed the impact of ʿilm and its literary manifestations. There has been a significant shortcoming of studies on ʿilm as a sole concept with no published contributions on the narrative aspects of ʿilm literature to date. Moreover, there is an established division in the perception of ʿilm and adab, isolating both these literary phenomena from one another. Their correlation has been largely overlooked in scholarship.
This study aims at understanding ʿilm beyond ḥadīṯ focusing on a set of thematic subjects and narrative elements. It explores the interdependence of ʿilm and adab and suggests a novel perspective to overcome the dichotomy in their definition and interpretation that has been prevalent in research until now. The interconnection of ʿilm as expert knowledge and adab as conduct praxis and etiquette triggered religious narratives and social-cultural constructions of meanings that cross-pollinated one another.
This thesis demonstrates that while ʿilm represented the authoritative notion, adab provided a broader potential, promoting literary creativity and a new epistemological significance to ʿilm. The examination of ʿilm as a literary phenomenon, i.e. as a discourse characterised by specific narrative, thematic and structural elements, unveils the intertextual framework spanning from ḥadīṯ to adab, in which both ʿilm and adab were developed in the premodern Arabic literature and thought.
P.I.: Kirill Dmitriev.
The project explores the pivotal role of language consciousness in the history of Arab culture. It aims to study: the semantic development of the vocabulary of the Arabic language, philological discourses on the semantic changes in the language in the classical Arabic philological tradition (8th-10th centuries A.D.), and the impact of Arabic philology in the wider historical and cultural context of the Judaeo-Arab neo-classical heritage (12th-13th centuries A.D.) and Christian-Arab intellectual history on the eve of modernity (19th century A.D.).