El presente articulo muestra las coincidencias existentes entre el episodio del cordón de Melibea... more El presente articulo muestra las coincidencias existentes entre el episodio del cordón de Melibea en la "Celestina''y el soneto "Lindo e soti! tmnrado que jicaste" de Luis de Camoens. Ambos muestran una imagen ridlcula del enamorado que, si en la obra de Rojas (j elemento fimdamel1tal de la psique de Ull penona}e, en Camoens presenta una autoimagen poco fovorecedora.
El autor castellonense Carles Caño se ha acercado en varias ocasiones a la figura de Caperucita R... more El autor castellonense Carles Caño se ha acercado en varias ocasiones a la figura de Caperucita Roja, llevando a cabo versiones modernas e hilarantes en las que lleva a cabo acercamientos intertextuales tanto a la literatura infantil de autor como a la tradición oral.
Resumen Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en... more Resumen Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en Entre bobos anda el juego, de Rojas Zorrilla. Son escasas las adapta-ciones de títulos de la Comedia áurea a la Zarzuela en el XIX y éste es uno de los pocos que tuvo éxito. Este artículo estudia la adaptación que sufrió el texto de Rojas para con-vertirlo en zarzuela. Abstract Don Lucas del Cigarral is a «zarzuela» by Tomás Luceño and Carlos Fernández Shaw, based in the «comedia» Entre bobos anda el juego by Rojas Zorrilla. Recasting of «comedias» from Spanish Golden Age to the XIX Century «zarzuela» was not frequent and Don Lucas was one of the cases with success. This paper studies the way in which Rojas' text was recasted in order to make a «zarzuela» from it.
Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en Entre b... more Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en Entre bobos anda el juego, de Rojas Zorrilla. Son escasas las adaptaciones de títulos de la Comedia áurea a la Zarzuela en el XIX y éste es uno de los pocos que tuvo éxito. Este artículo estudia la adaptación que sufrió el texto de Rojas para convertirlo en zarzuela.Don Lucas del Cigarral is a «zarzuela» by Tomás Luceño and Carlos Fernández Shaw, based in the «comedia» Entre bobos anda el juego by Rojas Zorrilla. Recasting of «comedias» from Spanish Golden Age to the XIX Century «zarzuela» was not frequent and Don Lucas was one of the cases with success. This paper studies the way in which Rojas’ text was recasted in order to make a «zarzuela» from it.
Lope De Vega Comedia Urbana Y Comedia Palatina Actas De Las Xviii Jornadas De Teatro Clasico Almagro 11 12 Y 13 De Julio De 1995 1996 Isbn 84 89492 45 X Pags 157 172, 1996
La herencia lopesca en el teatro musical español del siglo XIX: La discreta enamorada y Doña Fran... more La herencia lopesca en el teatro musical español del siglo XIX: La discreta enamorada y Doña Francisquita Gerardo Fernández San Emeterio Licenciado en Filología ... Esto me lleva a pensar si no sería el tai disfraz punto importante a la hora de elegir como fondo la fiesta del ...
Lyra Minima Oral Los Generos Breves De La Literatura Tradicional Actas Del Congreso Internacional Celebrado En La Universidad De Alcala 28 30 Octubre 1998 2001 Isbn 978 84 8138 472 7 Pags 147 160, 2001
... Page 3. Gerardo Fernández San Emeterio eHumanista: Volume 5, 2005 189 Sirvan como ejemplos la... more ... Page 3. Gerardo Fernández San Emeterio eHumanista: Volume 5, 2005 189 Sirvan como ejemplos la traducción en liras de En una noche oscura de San Juan de la Cruz o sus colecciones de seguidillas con bordón, traducidas a la lengua de Goethe con singular salero. ...
El presente articulo muestra las coincidencias existentes entre el episodio del cordón de Melibea... more El presente articulo muestra las coincidencias existentes entre el episodio del cordón de Melibea en la "Celestina''y el soneto "Lindo e soti! tmnrado que jicaste" de Luis de Camoens. Ambos muestran una imagen ridlcula del enamorado que, si en la obra de Rojas (j elemento fimdamel1tal de la psique de Ull penona}e, en Camoens presenta una autoimagen poco fovorecedora.
El autor castellonense Carles Caño se ha acercado en varias ocasiones a la figura de Caperucita R... more El autor castellonense Carles Caño se ha acercado en varias ocasiones a la figura de Caperucita Roja, llevando a cabo versiones modernas e hilarantes en las que lleva a cabo acercamientos intertextuales tanto a la literatura infantil de autor como a la tradición oral.
Resumen Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en... more Resumen Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en Entre bobos anda el juego, de Rojas Zorrilla. Son escasas las adapta-ciones de títulos de la Comedia áurea a la Zarzuela en el XIX y éste es uno de los pocos que tuvo éxito. Este artículo estudia la adaptación que sufrió el texto de Rojas para con-vertirlo en zarzuela. Abstract Don Lucas del Cigarral is a «zarzuela» by Tomás Luceño and Carlos Fernández Shaw, based in the «comedia» Entre bobos anda el juego by Rojas Zorrilla. Recasting of «comedias» from Spanish Golden Age to the XIX Century «zarzuela» was not frequent and Don Lucas was one of the cases with success. This paper studies the way in which Rojas' text was recasted in order to make a «zarzuela» from it.
Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en Entre b... more Don Lucas del Cigarral es una zarzuela de Tomás Luceño y Carlos Fernández Shaw, basada en Entre bobos anda el juego, de Rojas Zorrilla. Son escasas las adaptaciones de títulos de la Comedia áurea a la Zarzuela en el XIX y éste es uno de los pocos que tuvo éxito. Este artículo estudia la adaptación que sufrió el texto de Rojas para convertirlo en zarzuela.Don Lucas del Cigarral is a «zarzuela» by Tomás Luceño and Carlos Fernández Shaw, based in the «comedia» Entre bobos anda el juego by Rojas Zorrilla. Recasting of «comedias» from Spanish Golden Age to the XIX Century «zarzuela» was not frequent and Don Lucas was one of the cases with success. This paper studies the way in which Rojas’ text was recasted in order to make a «zarzuela» from it.
Lope De Vega Comedia Urbana Y Comedia Palatina Actas De Las Xviii Jornadas De Teatro Clasico Almagro 11 12 Y 13 De Julio De 1995 1996 Isbn 84 89492 45 X Pags 157 172, 1996
La herencia lopesca en el teatro musical español del siglo XIX: La discreta enamorada y Doña Fran... more La herencia lopesca en el teatro musical español del siglo XIX: La discreta enamorada y Doña Francisquita Gerardo Fernández San Emeterio Licenciado en Filología ... Esto me lleva a pensar si no sería el tai disfraz punto importante a la hora de elegir como fondo la fiesta del ...
Lyra Minima Oral Los Generos Breves De La Literatura Tradicional Actas Del Congreso Internacional Celebrado En La Universidad De Alcala 28 30 Octubre 1998 2001 Isbn 978 84 8138 472 7 Pags 147 160, 2001
... Page 3. Gerardo Fernández San Emeterio eHumanista: Volume 5, 2005 189 Sirvan como ejemplos la... more ... Page 3. Gerardo Fernández San Emeterio eHumanista: Volume 5, 2005 189 Sirvan como ejemplos la traducción en liras de En una noche oscura de San Juan de la Cruz o sus colecciones de seguidillas con bordón, traducidas a la lengua de Goethe con singular salero. ...
Uploads
Papers by Gerardo San Emeterio