Indonesia is one of a few countries that has an official Qur’ān translation, namely Al-Qur’an dan... more Indonesia is one of a few countries that has an official Qur’ān translation, namely Al-Qur’an dan Terjemahnya (QT). As a country that has always been preoccupied with issues of religious regulation, there is a general consensus among the current scholarship on QT, namely that QT is the state's instrument for creating a standardized Islamic discourse in Indonesia. My paper questions this argument through an analysis of three interpretive cases in QT: the creation verse (Q 4:1), akābīra mujrimīhā in Q 6:123, and awliyāʾ in Q 5:51, focusing on the extent to which the interpretive outcome of QT is closely controlled by the state. In contrast to the 'control argument,' this study demonstrates that the renderings of QT in these three cases reflect the state's lack of involvement in the actual translation process. Despite the fact that QT is a state-commissioned and authorized Qur’ān translation, the ulama continue to be the masters of QT interpretive authority. While the e...
This paper seeks to explain the way in which the Qur'ān historically established its iden... more This paper seeks to explain the way in which the Qur'ān historically established its identity through its use of asmā' al-Qur'ān (al-qur'ān, al-kitāb, al-furqān, and aldhikr). In doing so, it combines the analysis of the literary feature and the historical chronology of every single use of asmā' al-qur'ān terminologies during its formative period. This analysis requires the use of al-tartīb al-nuzūl approach-that of al-Jābiriintegrated with discourse analysis to understand the process of identity building of the Qur'an. According to this study, the Qur'ān language was the tool through which the Qur'ān distributed its power, both explicitly and implicitly. The implicit mechanism manifesting itself as the Qur'ān's positional play between the traditional shi'r and earlier scripture in order to influence the Quraish's psychological state. The explicit mechanism is that it clearly declares itself to be the Arabic scripture (Qur'ānan arabiyya). Asmā' al-Qur'ān plays an important role in both strategies. There would be no better way to gain influence for the Arab community, which valued language and had a strong emotional attachment to it. Even though few believed in it, the identity of the Qur'an had been successfully established through both strategies in its first seven years.
Amin Abdullah introduced integrative-interconnective paradigm in State Islamic University Sunan K... more Amin Abdullah introduced integrative-interconnective paradigm in State Islamic University Sunan Kalijaga Yogyakarta in order to develop Islamic studies. The main character of this paradigm is the willingness to consider the visibility of various approaches form outside conventional Islamic sciences, mainly from social and humanistic approaches. This article intend to see the application of integrativeinterconnective paradigm in UIN Sunan Kalijaga through the doctoral disertation on hadith studies. Analysing the methodological aspect of the disertations, the article ends up to a notion that integrative-interconnective paradigm is reflected within nine of fourteen dissertation under discussion.
History of the Quran has showed numbers of its translations into various languages, including Ind... more History of the Quran has showed numbers of its translations into various languages, including Indonesian Language. Even the existence and the roles of translations in society are evidently needed, but its theoretical discourse within the field of Ulum Alquran is still ambiguous. This paper attempts to describe the theoretical debate in Quranic translation and examine it through the existed Quranic translation in Indonesia. The basic argument built is that the theory of tarjamah Alquran within Ulum Alquran has several theoretical problems: first, the categorization of harfiyyah and tafsiriyyah are not clearly operative; second, the terminology of tarjamah is implied to be meaningless; and third, there is no clear-cut concept of tarjamah dan tafsir. This problem rose from the stringency in the meaning of tarjamah and theological burden to emphasize ijiz of the Quran. Hereby, widening the meaning of tarjamah as an alternative solution is needed.
Cara tradisional untuk mengenal Al-Quran adalah melalui definisi. Akan tetapi, Al-Quran bukanlah ... more Cara tradisional untuk mengenal Al-Quran adalah melalui definisi. Akan tetapi, Al-Quran bukanlah sesuatu yang mudah untuk didefinisikan, disamping definisi-definisi yang sudah ada dipenuhi oleh terminologi-terminologi yang sarat ideologi maz\habi. Oleh sebab itu, cara alternatif untuk mengenal Al-Quran adalah dengan melihat bagaimana ia memperkenalkan dirinya sendiri. Akan lebih menarik lagi melihat bagaimana ia memperkenalkan dirinya untuk pertama kali pada masa formasinya, di hadapan dua polarisasi besar, ahl al-kita>b dan ummiy. Penelitian ini adalah upaya untuk melihat bagaimana perjuangan Al-Quran menciptakan identitasnya di antara dua kutup besar tersebut. Objek material difokuskan kepada penggunaan terma asma>’ al-qur’a>n yang disusun secara tarti>b al-nuzuli. Penelitian ini tergolong kepada penelitian kepustakaan. Metode yang digunakan adalah deskriptif-interpretatif dengan pendekatan historis dengan kerangka teori tatanan wacana dan relasi kuasa-wacana oleh Michel Foucault. Dengan demikian, sumber data yang digunakan adalah Mushaf Al-Quran, rujukan si>rah nabawiyah, dan tafsi>r. Sementara sumber sekunder adalah segala referensi yang relevan. Penelitian berakhir pada sejumlah temuan. Self-identity Al-Quran adalah perjuangan Al-Quran untuk menciptakan pengetahuan baru di hadapan dua polarisasi besar, ahl al-kita>b dan ummiy. Proses ini mengambil bentuk yang khas, yaitu dengan menempatkan dirinya mirip dengan sya’ir jahiliah sekaligus menunjukkan superioritasnya, kemudian dilanjutkan dengan menempatkan dirinya di antara kitab terdahulu lalu juga diikuti dengan proklamasi superioritasnya. Proses ini tidak berjalan terlalu lama. Kira-kira sebelum peristiwa pemboikotan Banu> Ha>syim, penduduk Makkah telah mengakui eksistensi Al- Quran sebagai kitab suci tersendiri, meskipun mereka tidak mengimaninya. Selama proses pembentukan wacana ini, kata al-z\ikr menekankan karakter dirinya sebagai sesuatu yang dilantunkan di samping sebagai sesuatu yang mengabarkan memori-memori masa silam. Kata al-kita>b mengaitkan dirinya dengan kitab terdahulu, dan kata al-qur’a>n lebih memperlihatkan karakter eksklusifitas. Sementara pada kata al-furqa>n tidak ditemukan satu karakter khas yang membedakannya dari ketiga terma lainnya. Dalam kerangka the order of discourse, pewacanaan identitas diri Al-Quran dapat dilihat sebagai aplikasi dari dua prinsip (1) exclusion dengan strategi division and rejection dan (2) limitation dengan strategi authorship dan commentary. Upaya penciptaan wacana kitab suci ini juga memiliki relasi yang kuat dengan kuasa. Ia menjadi simbol kuasa Muhammad, dan bahasa merupakan alat yang digunakan sebagai mekanisme penyebaran kuasa.
This article tries to study critically the Aksin Wijaya’s theory of revelation differentiation in... more This article tries to study critically the Aksin Wijaya’s theory of revelation differentiation in terms of hermeneutics. In his explanation, the critical analysis works at two ways. First, it examines and tests the validity and plausibility of arguments used by Aksin in formulating his theory of differentiation. Second, it has criticism on relevance of the theory of differentiation with hermeneutics. To describe the theory of the differentiation, author uses the terminology of Revelation, the Qur’an, and Ottoman manuscripts. The result of analysis concludas; First, the structural-linguistic approach in the study of Ahsin Wijaya has implication for his rejection of the existence of Jibril in the communication process of revelation delivery. In addition, Aksin shows some misunderstandings the application of this method. Second, the theory of differentiation that is intended to defend the legality of hermeneutics to interpret the Qur’an is precisely not in accordance with what is required by the hermeneutics itself
Indonesia is one of a few countries that has an official Qur'ān translation, namely Al-Qur'an dan... more Indonesia is one of a few countries that has an official Qur'ān translation, namely Al-Qur'an dan Terjemahnya (QT). As a country that has always been preoccupied with issues of religious regulation, there is a general consensus among the current scholarship on QT, namely that QT is the state's instrument for creating a standardized Islamic discourse in Indonesia. My paper questions this argument through an analysis of three interpretive cases in QT: the creation verse (Q 4:1), akābīra mujrimīhā in Q 6:123, and awliyāʾ in Q 5:51, focusing on the extent to which the interpretive outcome of QT is closely controlled by the state. In contrast to the 'control argument,' this study demonstrates that the renderings of QT in these three cases reflect the state's lack of involvement in the actual translation process. Despite the fact that QT is a state-commissioned and authorized Qur'ān translation, the ulama continue to be the masters of QT interpretive authority. While the entire process of producing QT may imply the obvious presence of the state, when we consider the genealogical nature of tafsīr, the religious authority of QT returns to the ulama rather than the state.
Warisan Islam Nusantara: Tafsir Al-Qur’an Carakan dan Narasi Reformisme adalah salah satu kontrib... more Warisan Islam Nusantara: Tafsir Al-Qur’an Carakan dan Narasi Reformisme adalah salah satu kontribusi terbaru dalam bidang ini. Buku ini ditulis oleh Siti Mariatul Kiptiyah, alumnus Pascasarjana UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta, Jurusan Interdisciplinary Islamic Studies, konsentrasi Hermeneutika Al-Qur’an. Buku ini berawal dari tesis penulis yang kemudian mendapatkan penghargaan Nusantara Academic Award (NAA) 2019 yang diselenggarakan oleh Nusantara Institute. Dalam pengantarnya, Sumanto Al Qurtuby, direktur Nusantara Institute, menulis bahwa NAA diadakan sebagai pendorong peneliti-peneliti junior untuk melakukan penelitian serius atas khazanah luhur warisan para leluhur bangsa. Setelah melewati seleksi yang ketat, tesis Siti Mariatul Kiptiyah ini diputuskan untuk mendapatkan penghargaan, dan kemudian diterbitkan oleh eLSA Press pada Maret 2020.
Indonesia is one of a few countries that has an official Qur’ān translation, namely Al-Qur’an dan... more Indonesia is one of a few countries that has an official Qur’ān translation, namely Al-Qur’an dan Terjemahnya (QT). As a country that has always been preoccupied with issues of religious regulation, there is a general consensus among the current scholarship on QT, namely that QT is the state's instrument for creating a standardized Islamic discourse in Indonesia. My paper questions this argument through an analysis of three interpretive cases in QT: the creation verse (Q 4:1), akābīra mujrimīhā in Q 6:123, and awliyāʾ in Q 5:51, focusing on the extent to which the interpretive outcome of QT is closely controlled by the state. In contrast to the 'control argument,' this study demonstrates that the renderings of QT in these three cases reflect the state's lack of involvement in the actual translation process. Despite the fact that QT is a state-commissioned and authorized Qur’ān translation, the ulama continue to be the masters of QT interpretive authority. While the e...
This paper seeks to explain the way in which the Qur'ān historically established its iden... more This paper seeks to explain the way in which the Qur'ān historically established its identity through its use of asmā' al-Qur'ān (al-qur'ān, al-kitāb, al-furqān, and aldhikr). In doing so, it combines the analysis of the literary feature and the historical chronology of every single use of asmā' al-qur'ān terminologies during its formative period. This analysis requires the use of al-tartīb al-nuzūl approach-that of al-Jābiriintegrated with discourse analysis to understand the process of identity building of the Qur'an. According to this study, the Qur'ān language was the tool through which the Qur'ān distributed its power, both explicitly and implicitly. The implicit mechanism manifesting itself as the Qur'ān's positional play between the traditional shi'r and earlier scripture in order to influence the Quraish's psychological state. The explicit mechanism is that it clearly declares itself to be the Arabic scripture (Qur'ānan arabiyya). Asmā' al-Qur'ān plays an important role in both strategies. There would be no better way to gain influence for the Arab community, which valued language and had a strong emotional attachment to it. Even though few believed in it, the identity of the Qur'an had been successfully established through both strategies in its first seven years.
Amin Abdullah introduced integrative-interconnective paradigm in State Islamic University Sunan K... more Amin Abdullah introduced integrative-interconnective paradigm in State Islamic University Sunan Kalijaga Yogyakarta in order to develop Islamic studies. The main character of this paradigm is the willingness to consider the visibility of various approaches form outside conventional Islamic sciences, mainly from social and humanistic approaches. This article intend to see the application of integrativeinterconnective paradigm in UIN Sunan Kalijaga through the doctoral disertation on hadith studies. Analysing the methodological aspect of the disertations, the article ends up to a notion that integrative-interconnective paradigm is reflected within nine of fourteen dissertation under discussion.
History of the Quran has showed numbers of its translations into various languages, including Ind... more History of the Quran has showed numbers of its translations into various languages, including Indonesian Language. Even the existence and the roles of translations in society are evidently needed, but its theoretical discourse within the field of Ulum Alquran is still ambiguous. This paper attempts to describe the theoretical debate in Quranic translation and examine it through the existed Quranic translation in Indonesia. The basic argument built is that the theory of tarjamah Alquran within Ulum Alquran has several theoretical problems: first, the categorization of harfiyyah and tafsiriyyah are not clearly operative; second, the terminology of tarjamah is implied to be meaningless; and third, there is no clear-cut concept of tarjamah dan tafsir. This problem rose from the stringency in the meaning of tarjamah and theological burden to emphasize ijiz of the Quran. Hereby, widening the meaning of tarjamah as an alternative solution is needed.
Cara tradisional untuk mengenal Al-Quran adalah melalui definisi. Akan tetapi, Al-Quran bukanlah ... more Cara tradisional untuk mengenal Al-Quran adalah melalui definisi. Akan tetapi, Al-Quran bukanlah sesuatu yang mudah untuk didefinisikan, disamping definisi-definisi yang sudah ada dipenuhi oleh terminologi-terminologi yang sarat ideologi maz\habi. Oleh sebab itu, cara alternatif untuk mengenal Al-Quran adalah dengan melihat bagaimana ia memperkenalkan dirinya sendiri. Akan lebih menarik lagi melihat bagaimana ia memperkenalkan dirinya untuk pertama kali pada masa formasinya, di hadapan dua polarisasi besar, ahl al-kita>b dan ummiy. Penelitian ini adalah upaya untuk melihat bagaimana perjuangan Al-Quran menciptakan identitasnya di antara dua kutup besar tersebut. Objek material difokuskan kepada penggunaan terma asma>’ al-qur’a>n yang disusun secara tarti>b al-nuzuli. Penelitian ini tergolong kepada penelitian kepustakaan. Metode yang digunakan adalah deskriptif-interpretatif dengan pendekatan historis dengan kerangka teori tatanan wacana dan relasi kuasa-wacana oleh Michel Foucault. Dengan demikian, sumber data yang digunakan adalah Mushaf Al-Quran, rujukan si>rah nabawiyah, dan tafsi>r. Sementara sumber sekunder adalah segala referensi yang relevan. Penelitian berakhir pada sejumlah temuan. Self-identity Al-Quran adalah perjuangan Al-Quran untuk menciptakan pengetahuan baru di hadapan dua polarisasi besar, ahl al-kita>b dan ummiy. Proses ini mengambil bentuk yang khas, yaitu dengan menempatkan dirinya mirip dengan sya’ir jahiliah sekaligus menunjukkan superioritasnya, kemudian dilanjutkan dengan menempatkan dirinya di antara kitab terdahulu lalu juga diikuti dengan proklamasi superioritasnya. Proses ini tidak berjalan terlalu lama. Kira-kira sebelum peristiwa pemboikotan Banu> Ha>syim, penduduk Makkah telah mengakui eksistensi Al- Quran sebagai kitab suci tersendiri, meskipun mereka tidak mengimaninya. Selama proses pembentukan wacana ini, kata al-z\ikr menekankan karakter dirinya sebagai sesuatu yang dilantunkan di samping sebagai sesuatu yang mengabarkan memori-memori masa silam. Kata al-kita>b mengaitkan dirinya dengan kitab terdahulu, dan kata al-qur’a>n lebih memperlihatkan karakter eksklusifitas. Sementara pada kata al-furqa>n tidak ditemukan satu karakter khas yang membedakannya dari ketiga terma lainnya. Dalam kerangka the order of discourse, pewacanaan identitas diri Al-Quran dapat dilihat sebagai aplikasi dari dua prinsip (1) exclusion dengan strategi division and rejection dan (2) limitation dengan strategi authorship dan commentary. Upaya penciptaan wacana kitab suci ini juga memiliki relasi yang kuat dengan kuasa. Ia menjadi simbol kuasa Muhammad, dan bahasa merupakan alat yang digunakan sebagai mekanisme penyebaran kuasa.
This article tries to study critically the Aksin Wijaya’s theory of revelation differentiation in... more This article tries to study critically the Aksin Wijaya’s theory of revelation differentiation in terms of hermeneutics. In his explanation, the critical analysis works at two ways. First, it examines and tests the validity and plausibility of arguments used by Aksin in formulating his theory of differentiation. Second, it has criticism on relevance of the theory of differentiation with hermeneutics. To describe the theory of the differentiation, author uses the terminology of Revelation, the Qur’an, and Ottoman manuscripts. The result of analysis concludas; First, the structural-linguistic approach in the study of Ahsin Wijaya has implication for his rejection of the existence of Jibril in the communication process of revelation delivery. In addition, Aksin shows some misunderstandings the application of this method. Second, the theory of differentiation that is intended to defend the legality of hermeneutics to interpret the Qur’an is precisely not in accordance with what is required by the hermeneutics itself
Indonesia is one of a few countries that has an official Qur'ān translation, namely Al-Qur'an dan... more Indonesia is one of a few countries that has an official Qur'ān translation, namely Al-Qur'an dan Terjemahnya (QT). As a country that has always been preoccupied with issues of religious regulation, there is a general consensus among the current scholarship on QT, namely that QT is the state's instrument for creating a standardized Islamic discourse in Indonesia. My paper questions this argument through an analysis of three interpretive cases in QT: the creation verse (Q 4:1), akābīra mujrimīhā in Q 6:123, and awliyāʾ in Q 5:51, focusing on the extent to which the interpretive outcome of QT is closely controlled by the state. In contrast to the 'control argument,' this study demonstrates that the renderings of QT in these three cases reflect the state's lack of involvement in the actual translation process. Despite the fact that QT is a state-commissioned and authorized Qur'ān translation, the ulama continue to be the masters of QT interpretive authority. While the entire process of producing QT may imply the obvious presence of the state, when we consider the genealogical nature of tafsīr, the religious authority of QT returns to the ulama rather than the state.
Warisan Islam Nusantara: Tafsir Al-Qur’an Carakan dan Narasi Reformisme adalah salah satu kontrib... more Warisan Islam Nusantara: Tafsir Al-Qur’an Carakan dan Narasi Reformisme adalah salah satu kontribusi terbaru dalam bidang ini. Buku ini ditulis oleh Siti Mariatul Kiptiyah, alumnus Pascasarjana UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta, Jurusan Interdisciplinary Islamic Studies, konsentrasi Hermeneutika Al-Qur’an. Buku ini berawal dari tesis penulis yang kemudian mendapatkan penghargaan Nusantara Academic Award (NAA) 2019 yang diselenggarakan oleh Nusantara Institute. Dalam pengantarnya, Sumanto Al Qurtuby, direktur Nusantara Institute, menulis bahwa NAA diadakan sebagai pendorong peneliti-peneliti junior untuk melakukan penelitian serius atas khazanah luhur warisan para leluhur bangsa. Setelah melewati seleksi yang ketat, tesis Siti Mariatul Kiptiyah ini diputuskan untuk mendapatkan penghargaan, dan kemudian diterbitkan oleh eLSA Press pada Maret 2020.
Apakah Nabi Muhammad tahu bahwa al-'Alaq yang ia terima di gua Hiras adalah Al-Quran pada saat pe... more Apakah Nabi Muhammad tahu bahwa al-'Alaq yang ia terima di gua Hiras adalah Al-Quran pada saat peristiwa itu terjadi? Apakah kaum Quraish tahu bahwa apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad kepada mereka adalah Al-Quran? Sejak kapan mereka mengetahui bahwa lantunan wahyu yang disampaikan Nabi Muhammad ternyata bukan sya'ir seperti yang biasa mereka hadapi, melainkan sebuah kitab suci baru yang berasal dari Tuhan?
Pertanyaan-pertanyaan di atas adalah apa yang ingin dijawab oleh buku ini. Bukan untuk mempertanyakan apalagi menolak status transendensi Al-Quran sebagai kitab suci atau wahyu, pertanyaan-pertanyaan tersebut meneropong pengetahuan bangsa Arab tentang kemunculan Al-Quran dan bagaimana pengetahuan tersebut terbangun. Buku ini mengungkap bahwa Al-Quran sendiri secara aktif memainkan peran sebagai agen bersama Nabi Muhammad untuk menciptakan pengetahuan baru di tengah masyarakat Arab ketika itu tentang keberadaan sebuah kitab suci baru yang bernama Al-Quran.
Buku ini merupakan upaya untuk melihat bagaimana perjuangan AlQuran menciptakan identitasnya di antara dua kutup besar ahl al-kitáb dan ummiy. Objek material difokuskan kepada penggunaan terma asma' al-qur'an yang disusun secara tartib al-nuzuli. Penelaahan ini mengungkap bahwa penggunaan-penggunaan terminologi asmas al-Qur'an; al-qur'án, al-kitab, alzikr, dan al-furqán dalam Al-Quran bekerja dengan mekanisme tertentu, yang dengannya Al-Quran memperkenalkan identitasnya sebagai kitab suci baru di tanah Arab ketika itu. Dengan mekanisme tersebut, Al-Quran membutuhkan waktu yang tidak terlalu lama untuk mengokohkan eksistensinya sebagai sebuah kitab suci baru di dunia Arab. Kira-kira sebelum peristiwa pemboikotan Banú Hásyim, penduduk Makkah telah mengakui eksistensi Al-Quran sebagai kitab suci tersendiri, meskipun sebagian mereka tidak mengimaninya
Qur'an Translation in Indonesia Scriptural Politics in a Multilingual State, 2024
The twentieth century saw an increasing engagement of Indonesian Muslims with the Qur’an at the h... more The twentieth century saw an increasing engagement of Indonesian Muslims with the Qur’an at the hermeneutical level through translation of the Qur’an. The involvement of the state in the production of these translations had a significant, yet hitherto understudied, impact. This chapter discusses the production and politicization of Qur’an translation, using Al-Qur’an dan Terjemahnya, a translation produced by the Ministry of Religious Affairs of the Republic of Indonesia, as a case study. The chapter discusses two interrelated aspects. The first part explores the production history of the translation, including paratextual elements such as stylistic and layout decisions. The second part elaborates on the ways in which translations of the Qur’an and the history of their production have influenced “popular hermeneutics” in the Indonesian context, that is, the hermeneutical reception of these texts by their readers. I argue that the constant presence of Qur’an translations, especially after 1990 when mass production began, has led to the rise of vernacularism, which further contributed to the conservative turn in the post–New Order era. Translation functions, metaphorically speaking, as fuel for the embers of conservatism, which are periodically fanned into flame by the gusts of socio-political disputes.
Ini adalah tulisan kedua dari dua tulisan yang saya siapkan bersamaan. Tulisan yang sebelumnya me... more Ini adalah tulisan kedua dari dua tulisan yang saya siapkan bersamaan. Tulisan yang sebelumnya menelaah karya-karya akademik seputar sejarah tafsir Indonesia untuk mengungkap capaian-capaian yang telah didapat oleh historiografi tafsir Indonesia dan muatan analitis dan teoretis yang dihasilkannya terhadap terminologi tafsir Indonesia/Nusantara. Dalam tulisan tersebut, saya berargumen, di antaranya, bahwa Istilah tafsir Indonesia telah menjadi slogan/motto. Ia berhasil menggerakkan orang-orang untuk melakukan sesuatu—dalam hal ini melakukan kajian terhadap karya-karya tafsir di Indonesia, akan tetapi belum berhasil merumuskan muatan analitis dan teoretis terhadap terminologi tersebut. Tulisan ini, pada sisi lain, lebih bersifat reflektif. Di sini, saya tidak akan banyak menampilkan data-data kesarjanaan tafsir Indonesia secara empirik. Perhatian tulisan ini didedikasikan lebih banyak kepada diskusi mengenai asumsi-asumsi dasar yang dengannya alternatif teori yang saya sampaikan di tulisan terpisah tersebut bisa dijabarkan. Ada empat asumsi dasar yang akan dikemukakan: terkait area kajian, objek material, asumsi teoretis, dan terkait konteks. Jika tulisan pertama lebih banyak mengevaluasi kesarjanaan tafsir Indonesia, tulisan ini berupaya menawarkan tindaklanjutnya. Singkat kata, kedua tulisan tersebut adalah upaya untuk memanggil para pengkaji tafsir Indonesia untuk tidak hanya menggunakan istilah-istilah tafsir (di) Indonesia/Nusantara, tetapi juga membincangnya secara serius dan terstruktur. Adalah tanggung jawab para sarjana di bidang ini untuk membangun theoretical value dari istilah tersebut.
Uploads
Papers by Fadhli Lukman
Pertanyaan-pertanyaan di atas adalah apa yang ingin dijawab oleh buku ini. Bukan untuk mempertanyakan apalagi menolak status transendensi Al-Quran sebagai kitab suci atau wahyu, pertanyaan-pertanyaan tersebut meneropong pengetahuan bangsa Arab tentang kemunculan Al-Quran dan bagaimana pengetahuan tersebut terbangun. Buku ini mengungkap bahwa Al-Quran sendiri secara aktif memainkan peran sebagai agen bersama Nabi
Muhammad untuk menciptakan pengetahuan baru di tengah masyarakat Arab ketika itu tentang keberadaan sebuah kitab suci baru yang bernama Al-Quran.
Buku ini merupakan upaya untuk melihat bagaimana perjuangan AlQuran menciptakan identitasnya di antara dua kutup besar ahl al-kitáb dan ummiy. Objek material difokuskan kepada penggunaan terma asma' al-qur'an yang disusun secara tartib al-nuzuli. Penelaahan ini mengungkap bahwa penggunaan-penggunaan terminologi asmas al-Qur'an; al-qur'án, al-kitab, alzikr, dan al-furqán dalam Al-Quran bekerja dengan mekanisme tertentu, yang dengannya Al-Quran memperkenalkan identitasnya sebagai kitab suci baru di tanah Arab ketika itu. Dengan mekanisme tersebut, Al-Quran membutuhkan waktu yang tidak terlalu lama untuk mengokohkan eksistensinya sebagai sebuah kitab suci baru di dunia Arab. Kira-kira sebelum peristiwa pemboikotan Banú Hásyim, penduduk Makkah telah mengakui eksistensi Al-Quran sebagai kitab suci tersendiri, meskipun sebagian mereka tidak mengimaninya