Місія нездійсненна (телесеріал, 1966)
Місія нездійсненна | |
---|---|
англ. Mission: Impossible | |
Тип | телесеріал |
Телеканал(и) | CBS |
Дистриб'ютор(и) | CBS Media Venturesd |
Жанр | Екшн Шпигунська фантастика |
Тривалість серії | 50 хвилин |
Тривалість | 48 хв. |
Компанія | Desilu Productions (1966—1968) (seasons 1–2) Paramount Television (1968—1973) (seasons 2–7) |
Керівник проєкту | Брюс Геллер |
Ідея | Брюс Геллер |
У головних ролях | Стівен Гілл Барбара Бейн Greg Morris Пітер Люпус Пітер Грейвс Мартін Ландау Леонард Німой Лі Мерівезер Леслі Енн Уоррен Сем Елліот Лінда Дей Джордж Барбара Андерсон |
Музика на початку | "Шаблон:Theme song |
Композитор | Лало Шифрінd |
Країна-виробник | Сполучені Штати |
Мова оригіналу | англійська[1] |
Перший показ | 17 вересня 1966 — 30 березня 1973 |
Кількість сезонів | 7 |
Кількість серій | 171 |
Послідовник | Mission: Impossibled |
Посилання | |
«Місія нездійсненна» — американський шпигунський телесеріал, який транслювався на CBS з вересня 1966 року по березень 1973 року. Його було відновлено в 1988 році на два сезони на ABC . Це також надихнуло серію театральних фільмів із Томом Крузом у головній ролі, починаючи з 1996 року.
Створений і спочатку продюсований Брюсом Геллером, серіал розповідає про подвиги невеликої таємної команди секретних урядових агентів, відомих як Сили нездійсненних місій, та їхні витончені методи обману, маніпулювання і перешкоджання ворожим урядам Залізної завіси, диктаторам країн третього світу, корумпованим промисловцям і кримінальним авторитетам. У першому сезоні команду очолює Ден Бріггс (його грає Стівен Гілл); Джим Фелпс (Пітером Грейвзом) керує нею протягом наступних шести сезонів. Бріггс і Фелпс зазвичай збирають одну і ту ж основну команду агентів, кожен з яких має кар'єру і певну популярність за межами шпигунства. Час від часу до команди приєднуються інші фахівці.
Серіал був профінансований і знятий компанією Desilu Productions .[2]
Ідентифікація агентства, яке контролює Сили нездійсненних місій (IMF), ніколи не розкривається. Лише рідкісні зашифровані фрагменти інформації, як, наприклад, у місії «Ніколь» третього сезону, де лідер IMF заявляє, що його вказівки надходять від «Сьомого відділу». Передбачається, що IMF є незалежною установою уряду Сполучених Штатів. На це вказує той факт, що протягом кількох років наприкінці записаних на плівку брифінгів оповідач заявляє: «Як завжди, якщо вас або будь-кого з ваших людей спіймають або вб'ють, міністр відхреститься від будь-яких відомостей про ваші дії», або слова в цьому дусі.
В оригінальному серіалі жодного головного героя не було вбито або дезавуйовано, але персонаж міг зникати між епізодами або сезонами без пояснення або підтвердження. Однак у відродженні 1980-х головна героїня була вбита. Мімі Девіс — єдиний персонаж, чиє вербування як агента IMF було показано на екрані, хоча така сцена була знята для Дани Ламберт (Леслі Енн Уоррен) і від неї відмовилися. [3]
Основним джерелом натхнення для Геллера став фільм Жюля Дассена «Топкапи» 1964 року, новаторський завдяки своєму методичному зображенню ретельно продуманого пограбування. Геллер змістив фокус з злочинців, але зберіг стиль Дассена — мінімум діалогів, яскравий музичний супровід і точне, як годинниковий механізм, виконання роботи командою різнопланових фахівців. У кількох епізодах великим планом показано наручний годинник агента, щоб передати напругу роботи в умовах дедлайну.
Актор | Персонаж | Сезони | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||||
Стівен Гілл | Ден Бріггс | Головна | ||||||||
Барбара Бейн | Синнамон Картер | Головна | ||||||||
Грег Морріс | Барнард «Барні» Кольєр | Головна | ||||||||
Пітер Люпус | Вільям «Віллі» Армітаж | Головна | ||||||||
Пітер Грейвс | Джим Фелпс | Головна | ||||||||
Мартін Ландау | Rollin Hand | Періодично | Головна | |||||||
Леонард Німой | Париж | Головна | ||||||||
Леслі Енн Уоррен | Дана Ламберт | Головна | ||||||||
Сем Елліотт | Доктор Дуг Роберт | Головна | ||||||||
Лінда Дей Джордж | (Ліза) Кейсі | Головна | ||||||||
Барбара Андерсон | Мімі Девіс | Періодично |
Хоча підтекст холодної війни присутній у всьому серіалі, справжня холодна війна між Сполученими Штатами та Радянським Союзом рідко згадується протягом серіалу. Однак у перші роки згадуються конкретні місця за залізною завісою (наприклад, Луб'янська в'язниця в епізоді «Пам'ять»), а багато мішеней виявляються лідерами вигаданих слов'янських країн, зокрема «Європейської народної республіки» та «Східноєвропейської республіки». Крім того, використовуються реальні мови Східної Європи. В епізоді першого сезону «Перевізники» один з лиходіїв читає книгу, яка називається (неправильно) російською мовою «На Война» («Про війну»). Поліцейські машини часто позначають такими словами, як «poliiçia» і «poIiia», а газопровід або цистерна позначаються як «Gäz», що є перекладом з румунської мови. Ця «мова», яку знімальна група називає «геллерською», була винайдена спеціально для того, щоб її могли прочитати люди, які не розмовляють слов'янськими мовами, і насправді мала на меті створити комічний ефект. Уніформа цільового режиму часто включає кашкети з козирком, черевики і пояси Сема Брауна, що натякає на зв'язки з нацистською Німеччиною чи Варшавським договором.
Цей розділ містить неперекладені фрагменти англійською мовою. |
Сезон | Епізоди | Вперше вийшов в ефір | Ранг | Середній рейтинг/
Середнє число глядачів | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Вперше в ефірі | Останній випуск | |||||
1 | 28 | September 17, 1966 | April 22, 1967 | TBA | TBA | |
2 | 25 | September 10, 1967 | March 17, 1968 | #32 | 19.80 | |
3 | 25 | September 29, 1968 | April 20, 1969 | #12 | 23.30 | |
4 | 26 | September 28, 1969 | March 29, 1970 | #50 | 17.10 | |
5 | 23 | September 19, 1970 | March 17, 1971 | TBA | TBA | |
6 | 22 | September 18, 1971 | February 26, 1972 | #31 | 19.30 | |
7 | 22 | September 16, 1972 | March 30, 1973 | #57 |
Цей розділ містить неперекладені фрагменти англійською мовою. |
Рік | Категорія | Номінант(и) | Епізод(и) | Результат |
---|---|---|---|---|
1967 | Outstanding Dramatic Series | Joseph Gantman and Bruce Geller | Перемога | |
Outstanding Continued Performance by an Actor in a Leading Role in a Dramatic Series | Martin Landau | Номінація | ||
Outstanding Continued Performance by an Actress in a Leading Role in a Dramatic Series | Barbara Bain | Перемога | ||
Outstanding Writing Achievement in Drama | Bruce Geller | «Pilot» | Перемога | |
Outstanding Individual Achievements in Film and Sound Editing | Paul Krasny and Robert Watts | Перемога | ||
Individual Achievements in Music — Composition | Lalo Schifrin | Номінація | ||
1968 | Outstanding Dramatic Series | Joseph Gantman | Перемога | |
Outstanding Continued Performance by an Actor in a Leading Role in a Dramatic Series | Martin Landau | Номінація | ||
Outstanding Continued Performance by an Actress in a Leading Role in a Dramatic Series | Barbara Bain | Перемога | ||
Outstanding Directorial Achievement in Drama | Lee H. Katzin | «The Killing» | Номінація | |
Outstanding Writing Achievement in Drama | Alan Balter and William Read Woodfield | Номінація | ||
Outstanding Achievement in Art Direction and Scenic Design | Bill Ross | «Echo of Yesterday» | Номінація | |
Outstanding Achievement in Film Editing | David Wages | «The Photographer» | Номінація | |
Robert Watts | «The Traitor» | Номінація | ||
Outstanding Achievement in Musical Composition | Lalo Schifrin | «The Seal» | Номінація | |
Special Classification of Individual Achievements | Joseph G. Sorokin | «The Survivors» | Номінація | |
1969 | Outstanding Dramatic Series | Bruce Geller | Номінація | |
Outstanding Dramatic Program | Alan Balter and William Read Woodfield | «The Execution» | Номінація | |
Outstanding Continued Performance by an Actor in a Leading Role in a Dramatic Series | Peter Graves | Номінація | ||
Martin Landau | Номінація | |||
Outstanding Continued Performance by an Actress in a Leading Role in a Dramatic Series | Barbara Bain | Перемога | ||
Outstanding Continued Performance by an Actor in a Supporting Role in a Series | Greg Morris | Номінація | ||
Outstanding Achievement in Art Direction and Scenic Design | Lucien Hafley and Bill Ross | «The Bunker» | Перемога | |
Outstanding Achievement in Musical Composition | Lalo Schifrin | «The Heir Apparent» | Номінація | |
1970 | Outstanding Performance by an Actor in a Supporting Role in Drama | Greg Morris | Номінація | |
Outstanding Achievement in Art Direction or Scenic Design — For a Dramatic Program or Feature Length Film, a Single Program of a Series or a Special Program | Lucien M. Hafley (set decorator) and Gibson Holley (art director) | Номінація | ||
Outstanding Achievement in Cinematography for Entertainment Programming — For a Series or a Single Program of a Series | Al Francis | Номінація | ||
Outstanding Achievement in Film Editing for Entertainment Programming — For a Series or a Single Program of a Series | Arthur David Hilton | Номінація | ||
Outstanding Achievement in Film Sound Mixing | Gordon L. Day and Dominick Gaffey | Перемога | ||
Outstanding Achievement in Any Area of Creative Technical Crafts | Jonnie Burke (Special Visual Effects) | Номінація | ||
1971 | Outstanding Achievement in Film Sound Editing | Don Crosby, Douglas H. Grindstaff, Joe Kavigan, Chuck Perry and Frank White | Номінація | |
Outstanding Achievement in Makeup | Robert Dawn | Перемога | ||
1972 | Outstanding Performance by an Actor in a Supporting Role in Drama | Greg Morris | Номінація | |
Outstanding Achievement in Art Direction or Scenic Design — For a Dramatic Program or Feature Length Film Made for Television, a Single Program of a Series or a Special Program | Lucien M. Hafley (set decorator) and Gibson Holley (art director) | Номінація | ||
1973 | Outstanding Continued Performance by an Actress in a Leading Role (Drama Series — Continuing) | Lynda Day George | Номінація | |
Outstanding Achievement in Art Direction or Scenic Design — For a Dramatic Program or Feature Length Film Made for Television, a Single Program of a Series or a Special Program | Lucien M. Hafley (set decorator) and Gibson Holley (art director) | Номінація |
Рік | Категорія | Номінант(и) | Результат |
---|---|---|---|
1968 рік | Телесеріал — драма | Перемога | |
Актор телевізійного серіалу — драма | Мартін Ландау | Перемога | |
Актриса телевізійного серіалу — драма | Барбара Бейн | Номінація | |
1969 рік | Актор телевізійного серіалу — драма | Пітер Грейвс | Номінація |
1970 рік | Актор телевізійного серіалу — драма | Пітер Грейвс | Номінація |
1971 рік | Актор телевізійного серіалу — драма | Пітер Грейвс | Перемога |
Найкраща актриса другого плану — телебачення | Леслі Енн Воррен | Номінація | |
1972 рік | Актриса телевізійного серіалу — драма | Лінда Дей Джордж | Номінація |
- White, Patrick J. (1991), The Complete Mission: Impossible Dossier, New York: Avon Books, ISBN 978-0380758777, OCLC 24914321.
- Biederman, Daniel 'Danny' (2004), The Incredible World of Spy-fi: wild and crazy spy gadgets, props, and artifacts from TV and the movies, San Francisco: Chronicle Books, ISBN 9780811842242, OCLC 475678569.
- ↑ Fernsehserien.de
- ↑ Devin Faraci. How Lucille Ball Made STAR TREK Happen. Birth.Movies.Death. Архів оригіналу за 13 вересня 2013.
- ↑ White, 1991, с. 294.
- Mission: Impossible на сайті IMDb (англ.)
- Mission: Impossible, Encyclopedia of Television, архів оригіналу за 8 жовтня 2013, процитовано 6 вересня 2005.
- Mission: Impossible Episode Guide, TV Gems.
- Mission: Impossible—The Game.
- Mission: Impossible—memorabilia of the show, such as Dell comics, toys, posters &c.
- Comics: database and cover gallery for the Dell comic book series.