Videos by June F Dickie
Most churches in the 21st century have little understanding of biblical lament and do no practice... more Most churches in the 21st century have little understanding of biblical lament and do no practice this "gift of grace" within the community of faith. Consequently, many people in pain are not helped, and worship tends to be shallow.
This paper seeks to introduce the theology behind lament as well as practical examples of how to lament, privately and communally. Lament is clearly an effective means to deepen one's spiritual walk, become more authentic, and learn to enter compassionately into the pain of others, for their healing 8 views
Dissertations by June F Dickie
This is a condensed form of my 2017 PhD thesis written to be more accessible to interested reader... more This is a condensed form of my 2017 PhD thesis written to be more accessible to interested readers. It looks at the underlying theory of African praise poetry, features of orality and performance, some theory of using music in performing pslams, and the basic theory of translation. It then applies this theory to two examples, Psalm 134 and Psalm 93. Finally it gives some ideas of how to run a Psalms workshop.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Dr. June Dickie may be contacted at: junedickie@gmail.com
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Conferences Organized by June F Dickie
The loss of lament in the modern church has had serious consequences, including a lack of compass... more The loss of lament in the modern church has had serious consequences, including a lack of compassion for pain-bearers, the failure to challenge injustice, and essentially the loss of the church’s mission: bringing hope into pain. This article suggests five ways to restore lament to the life of a church, to facilitate a healthy, caring community. First, “hard texts” must be included in the preaching and teaching calendar; second, the church must learn to stand with pain-bearers in corporate lament within the worship service; third, sustained lament must be included in some worship songs; fourth, biblical laments should be read regularly and used by individuals to help them compose their own laments; and fifth, lament rituals (for regular and special situations) must be built into the rhythm of church life. If such practices can be restored, those who carry pain will once again receive the gift of hope.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
We will look briefly at the practice of lament in Church history including the loss of lament in ... more We will look briefly at the practice of lament in Church history including the loss of lament in the modern church and the consequences thereof. Then we will consider four ways to restore lament to the life of the congregation, to facilitate a healthy, caring community.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Key Questions: The aim of the conference is the recontextualization of biblical Hebrew poetry wit... more Key Questions: The aim of the conference is the recontextualization of biblical Hebrew poetry with the goal of moving beyond reconstructive historical work to constructive theological work. To this end, papers will address:
• How might we read Hebrew poetry as divine communication? What is the theological significance of this poetry within the context of a given community of faith?
• How do the biblical poets construct meaning? How do faithful readers of these poems creatively read biblical poetry to find meaning for today?
• How might poetry facilitate an encounter with God? How can we embody a proper responsiveness to what a particular poem is doing/saying?
• What can the genre of poetry do that another genre cannot do?
Speakers include:
John Goldingay,
Ellen Davis,
Katie Heffelfinger,
Benjamin Sommer,
Shai Held,
David Firth,
June Dickie, and
Yisca Zimran
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Papers by June F Dickie
Ethnodoxology: A Global Forum on Arts and Christian Faith
I write this paper in response to many requests1 from Bible translation groups with regard to how... more I write this paper in response to many requests1 from Bible translation groups with regard to how to internalize poetry, within the oral ambience of oral Bible translation (OBT). Clearly some facets of poetry differ from narrative (the genre of most OBT). For example, a poem, unlike a narrative, must be heard many times in its entirety before it can be understood. People have approached our group because, for several years, we have been together seeking to develop a new method for translating psalms in a way that is sensitive to local culture and within an ethnic musical
milieu. We have now reached a stage at which we have something to share that could benefit others. In particular, we have noted three areas which are important if translators are to be able to express the message of a poem: first, they need to enter into its emotional content. Second, they need to hold its content as a whole (since a poem must be understood as a unit). And third, they need to engage creatively, using all the senses to explore the full rhetoric of the poet. This requires an application of the dynamics of performance (for the first), memory theory (for the second),
and methods of stimulating creativity (for the third).
The research aspect of this paper involves applying insights from other disciplines to Bible translation. Many scholars (for example, Aboelela et al. 20072) would assert that this is where exciting discoveries are currently being made, at the intersection of related disciplines. Thus, in this paper I focus on the application of findings from related fields (memory studies, creativity studies, and performance studies) rather than critically assessing those findings. I present those findings which have been tested in practice and found to be helpful when translating psalms. Most Bible translators have neither the time nor the opportunity for such focused study, and I offer this paper to help them.
The nature of this paper is practical. The research question is simple: How can we translate psalms in a more culturally sensitive way, including the poetic features of the RL and the community’s musical and performance
modes? The method comes from twenty weeks of workshops with three language groups of three African countries. By sharing proven ideas, the paper offers an innovative, creative, and stimulating approach to psalm translation.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Conspectus, 2023
The need for trauma healing has significantly increased in recent years, and new innovative and c... more The need for trauma healing has significantly increased in recent years, and new innovative and cost-effective ways must be found to help sufferers, particularly those in economically challenged areas. In this study, literature trauma theory is applied, using the biblical story of Ruth and some lament psalms, to help sufferers find a measure of healing. It was found that engaging with the emotions experienced by the characters in the biblical text enabled sufferers to express their own pain and to identify with the way God interacted with the biblical characters. The approach also provided a creative interaction with the text which participants enjoyed. In these days of increasing emotional challenge, it is a means worth exploring in various contexts while using relevant biblical texts.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Global Forum on Arts and Christian Faith, 2023
The translation of psalms is receiving significant interest across the world today, in communitie... more The translation of psalms is receiving significant interest across the world today, in communities that have a New Testament and in others that have no Scripture but would like translations of the Book of Psalms in their languages. There is also an increasing focus on orality in the translation of biblical texts, as well as a growing understanding of the value of performance in both exegetical understanding of a text and in communicating the message of the text. These three driving forces are integral to an approach currently being researched (by the Psalms that Sing group), which is described in this paper.
We have noted three areas which are important if translators are to be able to express the message of a poem: first, they need to enter into its emotional content. Second, they need to be able to hold its content as a whole (for a poem must be understood as a unit). And third, they need to engage creatively, using all the senses to explore the full rhetoric of the poet. This requires an application of the dynamics of performance (for the first), memory theory (for the second), and how to stimulate creativity (for the third).
The paper includes both research (applying insights from other disciplines to Bible translation) and practical examples. The research question is simply this: How can we translate psalms in a more culturally-sensitive way, including the poetic features of the Receptor Language and the community’s musical/performance modes? The methodology comes out of twenty weeks of workshop in three different language groups in three countries in Africa. By sharing proven ideas, it offers an innovative, creative, and stimulating way to approach psalms translation.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The Bible Translator, 2023
Psalms are performance literature and were prepared for communities to engage with orally. The so... more Psalms are performance literature and were prepared for communities to engage with orally. The sound patterns, rhythm, and use of many performance features strengthen the communication of the meaning and facilitate the audience to participate in the worship within the psalms. This paper explores an approach to translating psalms in which community poets and musicians begin by focusing on listening to the text and exploring orally the big themes and poetic patterns. Next they engage in various creative activities relevant to the text and to their contexts. Then they analyze the text carefully, using the traditional exegetical approach. This helps firm up the oral text, bringing it closer to the Hebrew, but retains the initial creativity that emerged in the earlier exercises. Finally, the exegetically-accurate written text is adjusted, as needed, for community performance. The methodology has been used with two communities in Africa and initial results are encouraging.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Pastoral Psychology, 2019
Biblical poetry, in particular the psalms of lament, provides a model of how composing one&#3... more Biblical poetry, in particular the psalms of lament, provides a model of how composing one's own lament and performing it to God can be a positive element in healing the effects of trauma. In an empirical study, Zulu youth who had experienced various forms of trauma, learned to use the model of biblical psalms of lament to compose their own laments. The process of regaining agency, establishing a sense of justice (with an appeal for the perpetrator of the hurt to be punished), and a rekindling of hope for life going forward, all elements of biblical lament, are also vital parts of the healing process. Thus it is suggested that the use of poetry, in the form of biblical lament, can contribute to the healing of those who have suffered trauma.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Neotestamentica, 2020
Please note: This article is available at https://muse.jhu.edu/article/785584 or at https://jour... more Please note: This article is available at https://muse.jhu.edu/article/785584 or at https://journals.co.za/doi/pdf/10.10520/ejc-neotest-v54-n2-a4
If you have difficulty downloading it through your institution, please contact junedickie@gmail.com
This article is about burials that are lacking in dignity and care, either intentionally or due to adverse circumstances. The impact of such a burial on family and friends is also explored. Two case studies feature in this study, namely the burial of Jesus of Nazareth in the first century CE and the burials of Covid-19 victims today. In both cases, the inability to bestow the respect and compassion considered fitting leads to damage control. The article interprets the burial accounts in the Gospels with the help of the tradition-versus redaction model whilst not ruling out oral traditioning and the role of social memory. The continuing burial tradition in the Gospels progressively rids Jesus’s burial of disgrace, thereby admitting to a distressing past event. It (re)presents Joseph of Arimathea, whose status is raised to that of a friend, as capable and willing to provide Jesus with a respectable burial. Those experiencing loss today due to the Covid-19 pandemic likewise mitigate the negative effects resulting from the interruption of traditional funeral rituals, in order to honour a loved one and allow grief and mourning processes to continue. It is the contention of this article that the selected method of comparing two exempla enhances our understanding of this study’s subject matter; moreover, today’s Covid-19 victims and bereaved can take comfort from the fact that in terms of the pain of inadequate burial someone has gone before, namely Jesus.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Pastoral Psychology, 2020
Biblical lament provides a vital way of maintaining a healthy relationship with God when one’s li... more Biblical lament provides a vital way of maintaining a healthy relationship with God when one’s life experience does not match up with one’s beliefs. Not to lament in such a situation is to deny authenticity. And, as the psychological theories of authenticity indicate, this leads to a person having reduced self-esteem and a lower sense of personal well-being.
In this study, women (and a few men) from a poor community in Cape Town, South Africa, were invited to study some psalms of lament and then to compose their own laments. A validated measure of authenticity (the Authenticity Index) was administered to them before and after the lament exercise, as well as Rosenberg’s Self-Esteem Scale and two measures of personal well-being (the Affect Balance Scale and the Satisfaction with Life Scale). It became apparent that the opportunity to express themselves using the form of biblical lament led to a greater sense of authenticity for participants. Their responses on the other scales also indicated that they found the opportunity to lament led to an enhanced sense of self-esteem and well-being. This suggests that those committed to facilitating psychological healing for those who have suffered trauma will do well to provide space for pain-bearers to lament following the biblical pattern.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Scriptura, 2020
The underlying complaint in the psalms of lament is God's apparent silence or lack of interventio... more The underlying complaint in the psalms of lament is God's apparent silence or lack of intervention in a difficult situation. However, performing a psalm of lament suggests that this might not be the case. Performing any psalm requires one to identify the various speakers and addressees at different points. In the case of psalms of lament, the possibility arises of a representative of God's voice entering the dialogue. There are several clues within the text that suggest this interpretation, the main one being the dramatic change in mood evident in many lament psalms. Another one is comparison with lament psalms where the voice of God is cited. Also, the nature of poetry allows hearers to draw on their own experience to make sense of "gaps" in the text, and for different voices in literary text to speak without the use of speech introducers. Further clues emerge from a study of speech-act theory and the way that conversation-partners use language in relating to one another. If one discerns that the voice of God is represented in some form in lament psalms, this has important theological, hermeneutical, liturgical, and pastoral implications. A performance or liturgical reading of a lament psalm (sensitive to the different voices and indicating the possibility of a conversation taking place) can help hearers discern that a voice representing God does respond to the complainant's cry. This encourages contemporary sufferers as they identify with the lamenter and hear some response to help them in their situations.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The Bible Translator, 2020
Written text often has ambiguities or “gaps in clarification”, requiring readers to bring their o... more Written text often has ambiguities or “gaps in clarification”, requiring readers to bring their own experience into making sense of the story (in line with Reception Theory). Translators need to be able to identify such gaps, determine if they are intentional or not, and then decide how best to deal with them in translation.
In this study, oral performance of a text is used, with audience participation, to discern ambiguities and gaps. Two groups in South Africa present a performance of the book of Ruth to three audiences. A jester questions the audience at particular points in the story, as to their perceptions of characters’ moods or motivations. Ruth, being largely dialogue, lends itself to dramatic performance, but the methodology could be applied to any text, with enlightening results.
The approach shows that by imagining texts as performances, translators can become more aware of ambiguities and decide how they should be treated. Gaps resulting from a lack of understanding of the biblical context should be remedied in some way, but intentional gaps should probably be maintained in translation. As part of the literary art, they serve to provoke questions in the readers, and enrich their involvement with the text.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Acta Theologica, 2020
In many churches, a group of people with a particular
identity may often feel like “outsiders” an... more In many churches, a group of people with a particular
identity may often feel like “outsiders” and battle to fit
into the community; yet “insiders” rarely recognize their
difficulties. One such group in South Africa are refugees,
particularly those coming from francophone Africa.
This empirical study attempts to waken South African
members of a local church to the heavy concerns carried
by fellow Christians who have had to flee their homelands.
The study intends to not only highlight refugees, but also
any group within a church that may feel “excluded”.
The aim is to show that a more supportive community
can be fostered through an application of principles from
many disciplines (studies relating to community-building,
lament, empathy, and rituals). It is hoped that other
churches can benefit from this example, thus promoting
unity and incorporating the “excluded”, and enabling the
establishment of healthier communities.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Journal for Semitics, 2020
This short psalm is generally regarded as a wisdom psalm, celebrating family and community. In bi... more This short psalm is generally regarded as a wisdom psalm, celebrating family and community. In biblical times it may have served to encourage fellowship among pilgrims travelling to Jerusalem for the feasts, or as a call for unity among the northern and southern tribes. But how is it interpreted today? Does it speak to our social relations? For this article, three groups of contemporary South Africans study the psalm and share their perceptions as to its meaning for them. The groups include women in a township who are part of a church "home-group", teenagers from various backgrounds who attend a weekly "youth meeting" at a local church, and performance artists who are members of the same church. Each group shows imaginative ideas and significant engagement with the psalm. The study contributes by showing that the ancient wisdom in the psalm is meaningful today although the imagery and media may need to be adjusted to the particular audience. It is thus a stimulus to those who work with young people to encourage them to "re-translate" biblical texts (particularly poems) and thus to make them their own.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
NeoTestamentica, 2019
Distressing situations call for concerted prayer, but in practice, traumatized people often battl... more Distressing situations call for concerted prayer, but in practice, traumatized people often battle to express themselves adequately to find release and comfort. However, the Bible contains prayers that can be used helpfully, in particular the Lord’s Prayer and psalms of lament. In this study, the value of lament prayer is first explored, in both the OT and the NT. Then it is noted that lament psalms utilize a basic structure, which contemporary sufferers can follow to compose their own lament prayers. The Lord’s Prayer is also helpful in that it calls for the coming of God’s Kingdom, and thus provides a way to name injustices and pray for the Lord’s will to be effected.
Empirical studies with these two prayer-forms helped participants in a South-African Township to express their pain to God. The structure of biblical laments helped them express their own personal pain, and the Lord’s Prayer gave space for them to voice their frustrations against the lack of justice in their situations. In these days of much trauma, this study presents a way in which pain-bearers can learn to release their concerns and feel empowered.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Old Testament Essays, 2019
A study of biblical lament psalms can help present-day sufferers express their own pain to God, a... more A study of biblical lament psalms can help present-day sufferers express their own pain to God, and this can result in personal, social, and biological healing. In this empirical study, Zulu "pain-bearers" first studied Psalms 3 and 13 and then wrote and performed their own laments, using the biblical laments as a model. The use of poetic form is shown to have advantages over narrative therapy approaches. The empirical compositions and performances fit with the insights gained from cognitive psychotherapy approaches as well as the therapeutic steps proposed by Judith Herman. Moreover, apart from facilitating healing of the soul and interpersonal relations, the research insights of Cozolino and others suggest that lament can stimulate the biological healing of the brain, allowing for the healthy processing of the trauma memories.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The Bible Translator, 2019
Poetry must be heard, and heard in a way which is pleasing and memorable. Much of the beauty and ... more Poetry must be heard, and heard in a way which is pleasing and memorable. Much of the beauty and rhetorical power of poetry arises from sound patterns, in particular the literary rhythm which is composed of four elements which work together to provide aesthetic and emotive strength. Rhythm is an important feature of both biblical and Zulu poetry, and thus the translator of psalms (translating into Zulu or any Bantu language) must pay attention to aural components of the source and receptor texts.
A recent empirical study invited Zulu youth to participate in translating and performing three praise psalms. They learned the basics of Bible translation and poetics, including rhythm, and their translations show a sensitivity to Zulu poetry and music which makes them highly rhythmic and singable. The underlying understanding of “translating with rhythm” can be applied to other languages and is an essential element of translating biblical poetry.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Videos by June F Dickie
This paper seeks to introduce the theology behind lament as well as practical examples of how to lament, privately and communally. Lament is clearly an effective means to deepen one's spiritual walk, become more authentic, and learn to enter compassionately into the pain of others, for their healing
Dissertations by June F Dickie
Conferences Organized by June F Dickie
• How might we read Hebrew poetry as divine communication? What is the theological significance of this poetry within the context of a given community of faith?
• How do the biblical poets construct meaning? How do faithful readers of these poems creatively read biblical poetry to find meaning for today?
• How might poetry facilitate an encounter with God? How can we embody a proper responsiveness to what a particular poem is doing/saying?
• What can the genre of poetry do that another genre cannot do?
Speakers include:
John Goldingay,
Ellen Davis,
Katie Heffelfinger,
Benjamin Sommer,
Shai Held,
David Firth,
June Dickie, and
Yisca Zimran
Papers by June F Dickie
milieu. We have now reached a stage at which we have something to share that could benefit others. In particular, we have noted three areas which are important if translators are to be able to express the message of a poem: first, they need to enter into its emotional content. Second, they need to hold its content as a whole (since a poem must be understood as a unit). And third, they need to engage creatively, using all the senses to explore the full rhetoric of the poet. This requires an application of the dynamics of performance (for the first), memory theory (for the second),
and methods of stimulating creativity (for the third).
The research aspect of this paper involves applying insights from other disciplines to Bible translation. Many scholars (for example, Aboelela et al. 20072) would assert that this is where exciting discoveries are currently being made, at the intersection of related disciplines. Thus, in this paper I focus on the application of findings from related fields (memory studies, creativity studies, and performance studies) rather than critically assessing those findings. I present those findings which have been tested in practice and found to be helpful when translating psalms. Most Bible translators have neither the time nor the opportunity for such focused study, and I offer this paper to help them.
The nature of this paper is practical. The research question is simple: How can we translate psalms in a more culturally sensitive way, including the poetic features of the RL and the community’s musical and performance
modes? The method comes from twenty weeks of workshops with three language groups of three African countries. By sharing proven ideas, the paper offers an innovative, creative, and stimulating approach to psalm translation.
We have noted three areas which are important if translators are to be able to express the message of a poem: first, they need to enter into its emotional content. Second, they need to be able to hold its content as a whole (for a poem must be understood as a unit). And third, they need to engage creatively, using all the senses to explore the full rhetoric of the poet. This requires an application of the dynamics of performance (for the first), memory theory (for the second), and how to stimulate creativity (for the third).
The paper includes both research (applying insights from other disciplines to Bible translation) and practical examples. The research question is simply this: How can we translate psalms in a more culturally-sensitive way, including the poetic features of the Receptor Language and the community’s musical/performance modes? The methodology comes out of twenty weeks of workshop in three different language groups in three countries in Africa. By sharing proven ideas, it offers an innovative, creative, and stimulating way to approach psalms translation.
If you have difficulty downloading it through your institution, please contact junedickie@gmail.com
This article is about burials that are lacking in dignity and care, either intentionally or due to adverse circumstances. The impact of such a burial on family and friends is also explored. Two case studies feature in this study, namely the burial of Jesus of Nazareth in the first century CE and the burials of Covid-19 victims today. In both cases, the inability to bestow the respect and compassion considered fitting leads to damage control. The article interprets the burial accounts in the Gospels with the help of the tradition-versus redaction model whilst not ruling out oral traditioning and the role of social memory. The continuing burial tradition in the Gospels progressively rids Jesus’s burial of disgrace, thereby admitting to a distressing past event. It (re)presents Joseph of Arimathea, whose status is raised to that of a friend, as capable and willing to provide Jesus with a respectable burial. Those experiencing loss today due to the Covid-19 pandemic likewise mitigate the negative effects resulting from the interruption of traditional funeral rituals, in order to honour a loved one and allow grief and mourning processes to continue. It is the contention of this article that the selected method of comparing two exempla enhances our understanding of this study’s subject matter; moreover, today’s Covid-19 victims and bereaved can take comfort from the fact that in terms of the pain of inadequate burial someone has gone before, namely Jesus.
In this study, women (and a few men) from a poor community in Cape Town, South Africa, were invited to study some psalms of lament and then to compose their own laments. A validated measure of authenticity (the Authenticity Index) was administered to them before and after the lament exercise, as well as Rosenberg’s Self-Esteem Scale and two measures of personal well-being (the Affect Balance Scale and the Satisfaction with Life Scale). It became apparent that the opportunity to express themselves using the form of biblical lament led to a greater sense of authenticity for participants. Their responses on the other scales also indicated that they found the opportunity to lament led to an enhanced sense of self-esteem and well-being. This suggests that those committed to facilitating psychological healing for those who have suffered trauma will do well to provide space for pain-bearers to lament following the biblical pattern.
In this study, oral performance of a text is used, with audience participation, to discern ambiguities and gaps. Two groups in South Africa present a performance of the book of Ruth to three audiences. A jester questions the audience at particular points in the story, as to their perceptions of characters’ moods or motivations. Ruth, being largely dialogue, lends itself to dramatic performance, but the methodology could be applied to any text, with enlightening results.
The approach shows that by imagining texts as performances, translators can become more aware of ambiguities and decide how they should be treated. Gaps resulting from a lack of understanding of the biblical context should be remedied in some way, but intentional gaps should probably be maintained in translation. As part of the literary art, they serve to provoke questions in the readers, and enrich their involvement with the text.
identity may often feel like “outsiders” and battle to fit
into the community; yet “insiders” rarely recognize their
difficulties. One such group in South Africa are refugees,
particularly those coming from francophone Africa.
This empirical study attempts to waken South African
members of a local church to the heavy concerns carried
by fellow Christians who have had to flee their homelands.
The study intends to not only highlight refugees, but also
any group within a church that may feel “excluded”.
The aim is to show that a more supportive community
can be fostered through an application of principles from
many disciplines (studies relating to community-building,
lament, empathy, and rituals). It is hoped that other
churches can benefit from this example, thus promoting
unity and incorporating the “excluded”, and enabling the
establishment of healthier communities.
Empirical studies with these two prayer-forms helped participants in a South-African Township to express their pain to God. The structure of biblical laments helped them express their own personal pain, and the Lord’s Prayer gave space for them to voice their frustrations against the lack of justice in their situations. In these days of much trauma, this study presents a way in which pain-bearers can learn to release their concerns and feel empowered.
A recent empirical study invited Zulu youth to participate in translating and performing three praise psalms. They learned the basics of Bible translation and poetics, including rhythm, and their translations show a sensitivity to Zulu poetry and music which makes them highly rhythmic and singable. The underlying understanding of “translating with rhythm” can be applied to other languages and is an essential element of translating biblical poetry.
This paper seeks to introduce the theology behind lament as well as practical examples of how to lament, privately and communally. Lament is clearly an effective means to deepen one's spiritual walk, become more authentic, and learn to enter compassionately into the pain of others, for their healing
• How might we read Hebrew poetry as divine communication? What is the theological significance of this poetry within the context of a given community of faith?
• How do the biblical poets construct meaning? How do faithful readers of these poems creatively read biblical poetry to find meaning for today?
• How might poetry facilitate an encounter with God? How can we embody a proper responsiveness to what a particular poem is doing/saying?
• What can the genre of poetry do that another genre cannot do?
Speakers include:
John Goldingay,
Ellen Davis,
Katie Heffelfinger,
Benjamin Sommer,
Shai Held,
David Firth,
June Dickie, and
Yisca Zimran
milieu. We have now reached a stage at which we have something to share that could benefit others. In particular, we have noted three areas which are important if translators are to be able to express the message of a poem: first, they need to enter into its emotional content. Second, they need to hold its content as a whole (since a poem must be understood as a unit). And third, they need to engage creatively, using all the senses to explore the full rhetoric of the poet. This requires an application of the dynamics of performance (for the first), memory theory (for the second),
and methods of stimulating creativity (for the third).
The research aspect of this paper involves applying insights from other disciplines to Bible translation. Many scholars (for example, Aboelela et al. 20072) would assert that this is where exciting discoveries are currently being made, at the intersection of related disciplines. Thus, in this paper I focus on the application of findings from related fields (memory studies, creativity studies, and performance studies) rather than critically assessing those findings. I present those findings which have been tested in practice and found to be helpful when translating psalms. Most Bible translators have neither the time nor the opportunity for such focused study, and I offer this paper to help them.
The nature of this paper is practical. The research question is simple: How can we translate psalms in a more culturally sensitive way, including the poetic features of the RL and the community’s musical and performance
modes? The method comes from twenty weeks of workshops with three language groups of three African countries. By sharing proven ideas, the paper offers an innovative, creative, and stimulating approach to psalm translation.
We have noted three areas which are important if translators are to be able to express the message of a poem: first, they need to enter into its emotional content. Second, they need to be able to hold its content as a whole (for a poem must be understood as a unit). And third, they need to engage creatively, using all the senses to explore the full rhetoric of the poet. This requires an application of the dynamics of performance (for the first), memory theory (for the second), and how to stimulate creativity (for the third).
The paper includes both research (applying insights from other disciplines to Bible translation) and practical examples. The research question is simply this: How can we translate psalms in a more culturally-sensitive way, including the poetic features of the Receptor Language and the community’s musical/performance modes? The methodology comes out of twenty weeks of workshop in three different language groups in three countries in Africa. By sharing proven ideas, it offers an innovative, creative, and stimulating way to approach psalms translation.
If you have difficulty downloading it through your institution, please contact junedickie@gmail.com
This article is about burials that are lacking in dignity and care, either intentionally or due to adverse circumstances. The impact of such a burial on family and friends is also explored. Two case studies feature in this study, namely the burial of Jesus of Nazareth in the first century CE and the burials of Covid-19 victims today. In both cases, the inability to bestow the respect and compassion considered fitting leads to damage control. The article interprets the burial accounts in the Gospels with the help of the tradition-versus redaction model whilst not ruling out oral traditioning and the role of social memory. The continuing burial tradition in the Gospels progressively rids Jesus’s burial of disgrace, thereby admitting to a distressing past event. It (re)presents Joseph of Arimathea, whose status is raised to that of a friend, as capable and willing to provide Jesus with a respectable burial. Those experiencing loss today due to the Covid-19 pandemic likewise mitigate the negative effects resulting from the interruption of traditional funeral rituals, in order to honour a loved one and allow grief and mourning processes to continue. It is the contention of this article that the selected method of comparing two exempla enhances our understanding of this study’s subject matter; moreover, today’s Covid-19 victims and bereaved can take comfort from the fact that in terms of the pain of inadequate burial someone has gone before, namely Jesus.
In this study, women (and a few men) from a poor community in Cape Town, South Africa, were invited to study some psalms of lament and then to compose their own laments. A validated measure of authenticity (the Authenticity Index) was administered to them before and after the lament exercise, as well as Rosenberg’s Self-Esteem Scale and two measures of personal well-being (the Affect Balance Scale and the Satisfaction with Life Scale). It became apparent that the opportunity to express themselves using the form of biblical lament led to a greater sense of authenticity for participants. Their responses on the other scales also indicated that they found the opportunity to lament led to an enhanced sense of self-esteem and well-being. This suggests that those committed to facilitating psychological healing for those who have suffered trauma will do well to provide space for pain-bearers to lament following the biblical pattern.
In this study, oral performance of a text is used, with audience participation, to discern ambiguities and gaps. Two groups in South Africa present a performance of the book of Ruth to three audiences. A jester questions the audience at particular points in the story, as to their perceptions of characters’ moods or motivations. Ruth, being largely dialogue, lends itself to dramatic performance, but the methodology could be applied to any text, with enlightening results.
The approach shows that by imagining texts as performances, translators can become more aware of ambiguities and decide how they should be treated. Gaps resulting from a lack of understanding of the biblical context should be remedied in some way, but intentional gaps should probably be maintained in translation. As part of the literary art, they serve to provoke questions in the readers, and enrich their involvement with the text.
identity may often feel like “outsiders” and battle to fit
into the community; yet “insiders” rarely recognize their
difficulties. One such group in South Africa are refugees,
particularly those coming from francophone Africa.
This empirical study attempts to waken South African
members of a local church to the heavy concerns carried
by fellow Christians who have had to flee their homelands.
The study intends to not only highlight refugees, but also
any group within a church that may feel “excluded”.
The aim is to show that a more supportive community
can be fostered through an application of principles from
many disciplines (studies relating to community-building,
lament, empathy, and rituals). It is hoped that other
churches can benefit from this example, thus promoting
unity and incorporating the “excluded”, and enabling the
establishment of healthier communities.
Empirical studies with these two prayer-forms helped participants in a South-African Township to express their pain to God. The structure of biblical laments helped them express their own personal pain, and the Lord’s Prayer gave space for them to voice their frustrations against the lack of justice in their situations. In these days of much trauma, this study presents a way in which pain-bearers can learn to release their concerns and feel empowered.
A recent empirical study invited Zulu youth to participate in translating and performing three praise psalms. They learned the basics of Bible translation and poetics, including rhythm, and their translations show a sensitivity to Zulu poetry and music which makes them highly rhythmic and singable. The underlying understanding of “translating with rhythm” can be applied to other languages and is an essential element of translating biblical poetry.
can inform the translation of biblical praise-psalms. Zulu youth
(“poetry fans”) were invited to learn about Hebrew and Zulu poetics
as well as the process of Bible translation. Then they made their own
translations and performances of biblical praise-psalms, following
the Literary-rhetorical approach of Ernst Wendland.
The results show a strong Zulu imprint from the source to the receptor
text, although the original message is retained along with some of the
poetic features. The literary and rhetorical power of the Hebrew is
transformed into images and thought patterns that come alive to the
Zulu mind while still being acceptable (to them) in terms of biblical
accuracy. The performances of the translated texts (using rap, song,
or spoken poetry) utilise prosody to deliver the message, thus
requiring some adjustment to the texts. The audience enters into the
experience, impacting the performers. Thus, there are four “voices”
apparent: those of the original author, the Zulu translator, the Zulu
performer, and the audience. A rich texture of cultural beauty emerges
as the Hebrew and Zulu horizons merge in a panorama of literary
beauty and rhetorical power.
In the empirical studies described in this paper, trauma-bearers engaged with the emotions experienced by characters in the biblical story of “Ruth” and with the pain evident in some cries of lament in selected psalms. By identifying with the difficulties experienced by those in the text, they were able to give vent to their own pain and to explore the way God intervened and brought a measure of healing and hope. The methodology of the empirical work involved oral performance, and this creative outlet was found to be not only enjoyable and fun, but the physical activity also stimulated a measure of neural healing, in addition to the emotional and spiritual healing arising from the interaction with the texts and with fellow-sufferers.
Performance of psalms of praise can be easily incorporated into a church service, but there is an increasing understanding of the importance of including communal lament within corporate worship and an example is given. Psalms of lament can also serve a valuable function in trauma-healing, and thus some examples of using lament-psalms for personal application are included. Also, groups that have a common identity – such as youth-groups or support-groups – can benefit enormously by together expressing their common pain in prayer to God. Further, by acting out a lament psalm, youth can hear God speak to them through the dialogue.
In many communities today, the psalms are little known or appreciated, or are only read briefly in church. Thus this paper seeks to highlight some helpful ways young Africans have explored the poetic texts and found innovative ways to communicate the message through oral performance.
Cognitive psychotherapy approaches and the three therapeutic steps proposed by trauma specialist Judith Herman are incorporated in the methodology. Further, insights of Louis Cozolino (a clinical psychologist and neuroscience researcher) are applied, suggesting that lament per se can stimulate the biological healing of the brain, allowing for the healthy processing of trauma memories. Thus healing—personal, social, biological, and even spiritual— can result from using (the form of) biblical laments to express pain.
This paper does not claim to present the “long-sought-after” solution for the paradox of Ps 88, but it does show how reading a psalm within various contexts can be helpful. Moreover, such an approach offers insight for many different contemporary readers, each within their own personal contexts. By holding the various interpretations in tension, a richer, wider, and deeper understanding will ensue.