Assistant Professor of Papyrology and Greek Director of Centre de Documentation de Papyrologie Littéraire (CEDOPAL) http://web.philo.ulg.ac.be/cedopal/fr/ Phone: +3243665577 Address: CEDOPAL 7, Place du 20-août A1/3/46 4000 Liège, Belgium
Study of signs and scribal corrections in the papyrus of Favorinos of Arelate's philosophical tre... more Study of signs and scribal corrections in the papyrus of Favorinos of Arelate's philosophical treatise on the exile (Peri phugēs).
This monograph contains a critical edition, a French translation, and a contextual study of the 4... more This monograph contains a critical edition, a French translation, and a contextual study of the 4th-century anonymous Latin poem known as Alcestis Barcenonesis.
Before the invention of printing, all forms of writing were done by hand. For a literary text to ... more Before the invention of printing, all forms of writing were done by hand. For a literary text to circulate among readers, and to be transmitted from one period in time to another, it had to be copied by scribes. As a result, two copies of an ancient book were different from one another, and each individual book or manuscript has its own history. The oldest of these books, those that are the closest to the time in which the texts were composed, are few, usually damaged, and have been often neglected in the scholarship. Ancient Latin Poetry Books presents a detailed study of the oldest manuscripts still extant that contain texts by Latin poets, such as Virgil, Terence, and Ovid. Analyzing their physical characteristics, their script, and the historical contexts in which they were produced and used, this volume shows how manuscripts can help us gain a better understanding of the history of texts, as well as of reading habits over the centuries. Since the manuscripts originated in various places of the Latin-speaking world, Ancient Latin Poetry Books investigates the readership and reception of Latin poetry in many different contexts, such schools in the Egyptian desert, aristocratic circles in southern Italy, and the Christian élite in late antique Rome. The research also contributes to our knowledge about the use of writing and the importance of the written text in antiquity. This is an innovative approach to the study of ancient literature, one that takes the materiality of texts into consideration.
D’Euripide à T.S. Eliot, en passant par Gluck et Rilke, la figure d’Alceste, épouse aimante qui a... more D’Euripide à T.S. Eliot, en passant par Gluck et Rilke, la figure d’Alceste, épouse aimante qui accepte de mourir à la place de son mari, a inspiré maint artiste. À la fin de l’Antiquité, un poète latin, dont l’identité nous est inconnue, composa des vers sur le mythe de la reine de Thessalie. Son poème aurait été à jamais perdu, si les sables d’Égypte ne nous en avaient pas livré une copie sur un papyrus du IVe siècle. Connu comme l’« Alceste de Barcelone », il représente un des apports majeurs de la papyrologie à notre connaissance de la littérature latine et, depuis sa première édition, en 1982, il n’a cessé d’attirer l’attention des spécialistes et des amateurs de culture classique. Le présent ouvrage propose une nouvelle édition du poème latin, accompagnée d’une traduction française, ainsi que d’un commentaire critique et linguistique. Exceptionnel à plusieurs égards, le manuscrit qui le contient fait l’objet d’une analyse codicologique et paléographique détaillée. On examine également son contexte de production et d’utilisation et, par extension, celui dans lequel l’« Alceste de Barcelone » a pu, de par sa langue, son style et son sujet, susciter l’intérêt dans l’Antiquité tardive. En filigrane aux discussions autour du texte et de son manuscrit, on aborde les questions de la transmission et la réception de la culture classique à la fin de l’Antiquité, notamment en Égypte, terre de riches entrecroisements culturels.
Proceedings of the first international conference on (critical, diacritical, punctuation, paratex... more Proceedings of the first international conference on (critical, diacritical, punctuation, paratextual, etc.) signs in Greek and Latin manuscripts, papyri, and inscriptions, from Antiquity to the Modern Age.
Study of signs and scribal corrections in the papyrus of Favorinos of Arelate's philosophical tre... more Study of signs and scribal corrections in the papyrus of Favorinos of Arelate's philosophical treatise on the exile (Peri phugēs).
This monograph contains a critical edition, a French translation, and a contextual study of the 4... more This monograph contains a critical edition, a French translation, and a contextual study of the 4th-century anonymous Latin poem known as Alcestis Barcenonesis.
Before the invention of printing, all forms of writing were done by hand. For a literary text to ... more Before the invention of printing, all forms of writing were done by hand. For a literary text to circulate among readers, and to be transmitted from one period in time to another, it had to be copied by scribes. As a result, two copies of an ancient book were different from one another, and each individual book or manuscript has its own history. The oldest of these books, those that are the closest to the time in which the texts were composed, are few, usually damaged, and have been often neglected in the scholarship. Ancient Latin Poetry Books presents a detailed study of the oldest manuscripts still extant that contain texts by Latin poets, such as Virgil, Terence, and Ovid. Analyzing their physical characteristics, their script, and the historical contexts in which they were produced and used, this volume shows how manuscripts can help us gain a better understanding of the history of texts, as well as of reading habits over the centuries. Since the manuscripts originated in various places of the Latin-speaking world, Ancient Latin Poetry Books investigates the readership and reception of Latin poetry in many different contexts, such schools in the Egyptian desert, aristocratic circles in southern Italy, and the Christian élite in late antique Rome. The research also contributes to our knowledge about the use of writing and the importance of the written text in antiquity. This is an innovative approach to the study of ancient literature, one that takes the materiality of texts into consideration.
D’Euripide à T.S. Eliot, en passant par Gluck et Rilke, la figure d’Alceste, épouse aimante qui a... more D’Euripide à T.S. Eliot, en passant par Gluck et Rilke, la figure d’Alceste, épouse aimante qui accepte de mourir à la place de son mari, a inspiré maint artiste. À la fin de l’Antiquité, un poète latin, dont l’identité nous est inconnue, composa des vers sur le mythe de la reine de Thessalie. Son poème aurait été à jamais perdu, si les sables d’Égypte ne nous en avaient pas livré une copie sur un papyrus du IVe siècle. Connu comme l’« Alceste de Barcelone », il représente un des apports majeurs de la papyrologie à notre connaissance de la littérature latine et, depuis sa première édition, en 1982, il n’a cessé d’attirer l’attention des spécialistes et des amateurs de culture classique. Le présent ouvrage propose une nouvelle édition du poème latin, accompagnée d’une traduction française, ainsi que d’un commentaire critique et linguistique. Exceptionnel à plusieurs égards, le manuscrit qui le contient fait l’objet d’une analyse codicologique et paléographique détaillée. On examine également son contexte de production et d’utilisation et, par extension, celui dans lequel l’« Alceste de Barcelone » a pu, de par sa langue, son style et son sujet, susciter l’intérêt dans l’Antiquité tardive. En filigrane aux discussions autour du texte et de son manuscrit, on aborde les questions de la transmission et la réception de la culture classique à la fin de l’Antiquité, notamment en Égypte, terre de riches entrecroisements culturels.
Proceedings of the first international conference on (critical, diacritical, punctuation, paratex... more Proceedings of the first international conference on (critical, diacritical, punctuation, paratextual, etc.) signs in Greek and Latin manuscripts, papyri, and inscriptions, from Antiquity to the Modern Age.
Uploads
Papers by Gabriel Nocchi
Books by Gabriel Nocchi
culture classique.
Le présent ouvrage propose une nouvelle édition du poème latin, accompagnée d’une traduction française, ainsi que d’un commentaire critique et linguistique. Exceptionnel à plusieurs égards, le manuscrit qui le contient fait l’objet d’une analyse codicologique et paléographique détaillée. On examine également son contexte de production et d’utilisation et, par extension, celui dans lequel l’« Alceste de Barcelone » a pu, de par sa langue, son style et son sujet, susciter l’intérêt dans l’Antiquité tardive. En filigrane aux discussions autour du texte et de son manuscrit, on aborde les questions de la transmission et la réception de la culture classique à la fin de l’Antiquité, notamment en Égypte, terre de riches entrecroisements culturels.
Articles by Gabriel Nocchi
culture classique.
Le présent ouvrage propose une nouvelle édition du poème latin, accompagnée d’une traduction française, ainsi que d’un commentaire critique et linguistique. Exceptionnel à plusieurs égards, le manuscrit qui le contient fait l’objet d’une analyse codicologique et paléographique détaillée. On examine également son contexte de production et d’utilisation et, par extension, celui dans lequel l’« Alceste de Barcelone » a pu, de par sa langue, son style et son sujet, susciter l’intérêt dans l’Antiquité tardive. En filigrane aux discussions autour du texte et de son manuscrit, on aborde les questions de la transmission et la réception de la culture classique à la fin de l’Antiquité, notamment en Égypte, terre de riches entrecroisements culturels.