Souheila HEDID: Professeur. Fonctions: Enseignante universitaire de Linguistique du français. Université Frères Mentouri. Constantine1. Algérie Rattachement universitaire: Université Frères Mentouri. Constantine 1. DOMAINES DE RECHERCHE ET CHAMPS D’INVESTIGATIONAXE PRINCIPAL : LA SOCIOLINGUISTIQUE URBAINEville- mobilité sociospatiale- parler urbain- parler jeune- ségrégation-frontières linguistiques- frontières épilinguistiques- territoire.AUTRES AXES DE RECHERCHE : LA DIDACTIQUE FLE DANS LE CONTEXTE ALGÉRIEN FLE- didactique- évaluation- conception des tests de niveau en FLE- classe de langue.
Un ensemble d'activités qui permettent aux apprenants d'établir une description assez précise d'u... more Un ensemble d'activités qui permettent aux apprenants d'établir une description assez précise d'un personnage.
Cette journée a pour objectif de mettre l’accent sur l’apport scientifique des travaux de Thierry... more Cette journée a pour objectif de mettre l’accent sur l’apport scientifique des travaux de Thierry BULOT en sociolinguistique urbaine. Nous consacrons la rencontre UNIQUEMENT à: - des lectures rétrospectives de ses écrits - la définition de quelques pistes de recherche à partir des différentes réflexions épistémologiques exploitées par le chercheur au cours de ses travaux.
Il s’agit de mettre l’accent sur les métamorphoses de l’espace urbain suite aux multiples configu... more Il s’agit de mettre l’accent sur les métamorphoses de l’espace urbain suite aux multiples configurations/reconfigurations des communautés qui y vivent. Le déplacement dans la ville est devenu aujourd’hui un phénomène international. Il rend plus vulnérable la structure sociale et le paysage sociolinguistique de la ville. Qu’il soit voulu ou imposé, le mouvement dans la ville implique le plus souvent un changement dans les pratiques sociales et langagières des individus. Les contributeurs peuvent aborder cette question sous plusieurs axes : 1- La mobilité sociospatiale dans l’espace urbain et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains. 2- La gentrification urbaine et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains. 3- L’intégration des nouveaux lieux d’habitat dans la ville. 4- La nouvelle carte sociolinguistique de la ville après le déplacement 5- Le poids et le rôle de la langue française dans le circuit des interactions urbaines avant et après le déplacement
Nous allons nous pencher sur les parlers de ces jeunes d’un autre point de vue. Nous allons inter... more Nous allons nous pencher sur les parlers de ces jeunes d’un autre point de vue. Nous allons interroger leur imaginaire linguistique afin d’étudier les discours que tiennent les uns sur les parlers des autres.
Lors de la 1 ère ÉDITION DU COLLOQUE INTERNATIONAL Nouvelles perspectives en sociolinguistique ... more Lors de la 1 ère ÉDITION DU COLLOQUE INTERNATIONAL Nouvelles perspectives en sociolinguistique et en didactique. Quels défis pour le terrain francophone ?Du 16 au 18 novembre 2014. Université Constantine 1
Un ensemble d'activités qui permettent aux apprenants d'établir une description assez précise d'u... more Un ensemble d'activités qui permettent aux apprenants d'établir une description assez précise d'un personnage.
Cette journée a pour objectif de mettre l’accent sur l’apport scientifique des travaux de Thierry... more Cette journée a pour objectif de mettre l’accent sur l’apport scientifique des travaux de Thierry BULOT en sociolinguistique urbaine. Nous consacrons la rencontre UNIQUEMENT à: - des lectures rétrospectives de ses écrits - la définition de quelques pistes de recherche à partir des différentes réflexions épistémologiques exploitées par le chercheur au cours de ses travaux.
Il s’agit de mettre l’accent sur les métamorphoses de l’espace urbain suite aux multiples configu... more Il s’agit de mettre l’accent sur les métamorphoses de l’espace urbain suite aux multiples configurations/reconfigurations des communautés qui y vivent. Le déplacement dans la ville est devenu aujourd’hui un phénomène international. Il rend plus vulnérable la structure sociale et le paysage sociolinguistique de la ville. Qu’il soit voulu ou imposé, le mouvement dans la ville implique le plus souvent un changement dans les pratiques sociales et langagières des individus. Les contributeurs peuvent aborder cette question sous plusieurs axes : 1- La mobilité sociospatiale dans l’espace urbain et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains. 2- La gentrification urbaine et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains. 3- L’intégration des nouveaux lieux d’habitat dans la ville. 4- La nouvelle carte sociolinguistique de la ville après le déplacement 5- Le poids et le rôle de la langue française dans le circuit des interactions urbaines avant et après le déplacement
Nous allons nous pencher sur les parlers de ces jeunes d’un autre point de vue. Nous allons inter... more Nous allons nous pencher sur les parlers de ces jeunes d’un autre point de vue. Nous allons interroger leur imaginaire linguistique afin d’étudier les discours que tiennent les uns sur les parlers des autres.
Lors de la 1 ère ÉDITION DU COLLOQUE INTERNATIONAL Nouvelles perspectives en sociolinguistique ... more Lors de la 1 ère ÉDITION DU COLLOQUE INTERNATIONAL Nouvelles perspectives en sociolinguistique et en didactique. Quels défis pour le terrain francophone ?Du 16 au 18 novembre 2014. Université Constantine 1
Extrait de ma thèse de Doctorat. Étude des représentations des langues et des variétés dialectale... more Extrait de ma thèse de Doctorat. Étude des représentations des langues et des variétés dialectales chez les jeunes commerçants de la ville de Constantine.
La jeunesse sociolinguistique algerienne ou le chaos des langues, 2019
Linguistic and Sociolinguistic Perspectives of Youth Language Practices in Africa: Codes and Iden... more Linguistic and Sociolinguistic Perspectives of Youth Language Practices in Africa: Codes and Identity Writings
L’ARABE ET LES AUTRES LANGUES
Date limite : 30 mai 2015
Le présent appel entend s’intéresser ... more L’ARABE ET LES AUTRES LANGUES
Date limite : 30 mai 2015
Le présent appel entend s’intéresser à la langue arabe (ainsi qu’à toutes ses variétés dialectales) et aux différentes connexions qu’elle a avec les autres langues. Les contributeurs pourront examiner tous les aspects relatifs à cette question à savoir : La description (phonétique, phonologique, syntaxique, grammaticale, …) de l’arabe (langue et/ou dialecte) lorsqu’elle est en contact avec une autre langue. L’arabe (langue et/ou dialecte) en diachronie. L’arabe (langue et/ou dialecte) en synchronie. Le contact de l’arabe (langue et/ou dialecte) avec les autres langues (alternance des langues, ….). L’arabe langue des sciences. L’arabe (langue et/ou dialecte) et la question de la variation. L’arabe (langue et/ou dialecte) dans l’imaginaire linguistique. L’arabe (langue et/ou dialecte) dans les interactions verbales.
Soumission des propositions d’articles Les articles (en arabe, en français ou en anglais) devront nous parvenir avant le 20 décembre 2014 accompagnés de l’affiliation et des coordonnées de l’auteur. Nous ne fixons pas de taille maximale, ni de taille minimale pour les travaux proposés. Cependant, la taille moyenne souhaitée est d’environ 15 pages. L’article devra être adressé sous forme électronique à Souheila HEDID : soussouhedid@gmail.com (qui le transmettra au comité scientifique) Le comité scientifique vous donnera sa réponse avant le 1 février 2015.
Ce numéro 78 de Lengas propose deux études sur la question de l'identité dans le cinéma maroc... more Ce numéro 78 de Lengas propose deux études sur la question de l'identité dans le cinéma marocain et sur celle de l'ethnotype dans la littérature corse. Il est complété par deux enquêtes sociolinguistiques, l'une auprès de nomades d'Algérie, l'autre auprès de locuteurs de l'occitan. Aquel numèro 78 de Lengas prepausa doas estudis sus la question de l'identitat dins lo cinèma marroquin e sus la de l'etnotipe dins la literatura còrsa. es completat per doas enquèstas sociolinguisticas, l'una al près de nomadas d'Argeria, l'autra al près de locutors de l'occitan. This issue of Lengas 78 presents various articles focusing on the identity in the Moroccan cinema and the ethnotype in the Corsican literature. It also presents two sociolinguistic investigations of nomad speakers in Algeria and Occitan speakers in France
This issue of Lengas brings together articles related to Occitan, including Pierre Bourdieu's... more This issue of Lengas brings together articles related to Occitan, including Pierre Bourdieu's links with the Béarnais, but also the social representation of Occitan by the pupils of the Calandretas. It also focuses on the lexicography of Nice from a sociolinguistic point of view and on Benezet Vidal's unpublished Gramatica auvernhata. This issue also presents a project carried out in Constantine (Algeria) on the identities of the city. Aquel numèro de Lengas recampa d’articles en relacion amb l’occitan, en particular suls ligams de Pèire Bordieu amb lo bearnés, mas tanben sus la representacion sociala de l’occitan dels escolans de Calandreta. S’interèssa tanben a la lexicografia niçarda d’un ponch de vista sociolingüistic e a la Gramatica auvernhata inedicha de Benezet Vidal. Lo numèro presenta tanben en varia un projècte menat a Constantina (Argeria) a l’entorn de las identitats de la vila. Ce numéro de Lengas regroupe des articles en relation avec l’occitan, notamment sur ...
ﺍﻟﻤﻠﺨﺺ : ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ﻟﻠﻐﺔ ﺗﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺣﻮﻝ ﺑﺤﺜﻨﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﺪﻭﺭ. ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﻫﺪﻩ ﻋ... more ﺍﻟﻤﻠﺨﺺ : ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ﻟﻠﻐﺔ ﺗﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺣﻮﻝ ﺑﺤﺜﻨﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﺪﻭﺭ. ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﻫﺪﻩ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺎﻝ ﻳﺘﺮﻛﺰ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺪﺍ ﺗﺪﺭﺝ ﻭﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻜﻠﻤﻴﻦ , ﺍ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮﻳﻦ ﻁﺮﻑ ﻣﻦ ﻟﻤﻨﺘﻘﺪ , ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﺍﻫﻢ ﺭﻓﻊ ﻭ ﺍﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺗﺮﺑﻮﻳﺔ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻓﻲ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻤﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ. ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺘ ﺎ ﺣﻴﺔ : ﺗﺤﻘﻴﻖ-ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ-ﻟﻐﺔ ﻗﺴﻢ-ﺃﺻﻠﻴﺔ-ﺇﺑﺪﺍﻋﺎﺕ ﻣﻌﺠﻤﻴﺔ-ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ. Parler jeune, parler branché, parler populaire…sont des appellations utilisées dans le monde entier pour désigner une variété langagière adoptée par les jeunes pour exprimer leur quotidien. Non standardisé, ce parler est souvent victime d'une dévalorisation épilinguistique par rapport à la langue standard, hautement codifiée et clairement soutenue par les politiques linguistiques adoptées par l'État. Dans les grandes villes où l'expansion des parlers jeunes, certifiée depuis des années (voir les travaux de T. Bulot, J. Billiez, C. Juillar...
Le contexte sociolinguistique choisi pour cette etude est la ville algerienne, compte tenu des in... more Le contexte sociolinguistique choisi pour cette etude est la ville algerienne, compte tenu des incidences sur la langue francaise des differentes reconfigurations de cet espace. Cette langue, presente partout dans les contextes urbains algeriens, est souvent sujette a des variations profondes qui touchent aussi bien sa structure que son expression. La restructuration spatiale, la gentrification urbaine et surtout la mobilite sociospatiale entrainent un changement notable du paysage sociolinguist (...)
Destine aux universitaires et particulierement aux enseignants de l’ecrit scientifique, cet ouvra... more Destine aux universitaires et particulierement aux enseignants de l’ecrit scientifique, cet ouvrage se veut un outil didactique incontournable dans les cursus du superieur. Il traite de la litteracie universitaire en mettant l’accent sur la production scientifique dans l’enseignement superieur. Une premiere lecture du document laisse apparaitre une methodologie fondee sur un paradigme mixte (approche pragmatique et approche normative) qui incite les usagers a developper une reflexion metalinguis (...)
Concue pour transmettre la norme, l’ecole a souvent ete le lieu privilegie pour enseigner la gram... more Concue pour transmettre la norme, l’ecole a souvent ete le lieu privilegie pour enseigner la grammaire et imposer des codes qu’elle considere comme legitimes, standards, et normatifs. Face a cette conception, la realite des contextes sociolinguistiques offre une vue panoramique plutot differente. Une variation linguistique frappante, ou plusieurs codes linguistiques sont en presence. Cette variation, telle que decrite par les sociolinguistes (F. Gadet, T. Bulot, M. Yaguello, L.-J. Calvet), est s (...)
Les donnees exploitees dans cette etude decoulent d’une enquete de terrain menee dans la ville de... more Les donnees exploitees dans cette etude decoulent d’une enquete de terrain menee dans la ville de Constantine aupres d’une tribu nomade « Ouled Nail ». L’objectif etait de comprendre les representations sociolinguistiques que ces locuteurs developpent autours des differents parlers urbains qu’ils rencontrent au cours de leurs deplacements. L’etude se base ainsi sur une analyse epilinguistique d’un corpus authentique compose principalement d’entretiens. L’arriere plan methodologique de cette recherche est fonde sur une triangulation des outils d’investigation, une demarche qui nous a permis de valider les donnees collectees et de confirmer les resultats obtenus.
This work questions an important aspect of research in sociolinguistics that of the methodology o... more This work questions an important aspect of research in sociolinguistics that of the methodology of field surveys. The survey relationship is one of the most important elements in an experimental study in the humanities and social sciences. The purpose of this work is to understand the multiple interactions between the researcher and the field of investigation (M. Houis 1971). What the informant knows about the investigator is what the informant shows him. Many studies have focused on the implicit and instant negotiations that both partners make at their first contact.
Algérie L'Algérie est plurilingue, sur ce point, au moins, tous les chercheurs semblent d'accord.... more Algérie L'Algérie est plurilingue, sur ce point, au moins, tous les chercheurs semblent d'accord. Depuis l'antiquité et jusqu'à nos jours, le pays n'a cessé de reconstituer sa mosaïque linguistique. Les études historiques retracent une Histoire assez mouvementée caractérisée par des invasions et des occupations qui ont tenté, chacune, de remodeler le contexte sociolinguistique du pays selon ses besoins. Aujourd'hui, la question linguistique attire de plus en plus les scientifiques, ils y voient des corpus patents, des expérimentations nouvelles avec des résultats nouveaux. S'ajoutent à ces données, les bouleversements sociopolitiques que le pays connait depuis plusieurs mois et qui sont devenus pour le peuple et pour le pouvoir en place, une aubaine pour manipuler les langues en présence et les utiliser, les uns pour faire parvenir leurs revendications (le peuple), les autres pour politiser l'idéologie dominante et orienter les débats vers d'autres problématiques banales (le pouvoir). Le travail présenté ici va apporter un regard panoramique sur les dernières évolutions de la situation sociolinguistique algérienne et se focalisera sur les récents évènements qui ont marqué la scène politique du pays. Le cadrage de cet itinéraire sera consolidé par des lectures des travaux scientifiques effectuées dans ce contexte et qui ont traité la question linguistique algérienne avec des corpus scientifiques et des données de terrain.
Nous allons mettre l’accent sur les représentations sociolinguistiques chez les
jeunes Maghrébins... more Nous allons mettre l’accent sur les représentations sociolinguistiques chez les jeunes Maghrébins. Nous adoptons une méthodologie qualitative et nous sollicitons des enquêtes de terrain pour interroger des jeunes issus de trois pays du Maghreb central (le Maroc, l’Algérie, la Tunisie) sur ce que les scientifiques ont baptisé le « parler jeune » (T. BULOT, L.-J. CALVET, M. DREYFUS, C. JUILLARD, C. de FÉRAL, A.-M. HOUDEBINE, etc.). Nous essayons de savoir ce que pensent les uns des parlers des autres : ce que pensent les Tunisiens des parlers des autres jeunes Maghrébins, comment les jeunes Algériens représentent les pratiques langagières de leurs voisins, quelles images les jeunes Marocains ont des variétés linguistiques pratiquées par les autres locuteurs maghrébins de leur génération. Une étude sur les représentations sociolinguistiques est susceptible de mieux nous renseigner sur l’univers imaginaire et épilinguistique dans lequel se développe la jeunesse maghrébine. Les corpus collectés dans cette étude sont issus d’un grand projet scientifique qui tente de comprendre les images épilinguistiques produites par les jeunes Maghrébins. Les données de cette recherche seront traitées avec une démarche comparative, nous tenterons d’établir un bilan descriptif de la situation actuelle d’une sociolinguistique typiquement maghrébine. MOTS-CLÉS : parler des jeunes, Maghreb central, sociolinguistique maghrébine
un appel à contribution pour la revue Expressions. Revue internationale de la faculté des Lettres... more un appel à contribution pour la revue Expressions. Revue internationale de la faculté des Lettres et des Langues de l'université des Frères Mentouri. Constantine.Algérie
une étude sur la situation de l'anglais en Algérie (tant sur le plan des pratiques que sur celui ... more une étude sur la situation de l'anglais en Algérie (tant sur le plan des pratiques que sur celui des représentations)
Un chapitre du module "Techniques du Travail Universitaire" consacré à quelques techniques indisp... more Un chapitre du module "Techniques du Travail Universitaire" consacré à quelques techniques indispensable pour tous les étudiants.
Un chapitre consacré à quelques techniques du travail universitaire indispensables pour les étudi... more Un chapitre consacré à quelques techniques du travail universitaire indispensables pour les étudiants.
Un cours sur les langues de spécialité et le Français sur Objectifs spécifiques (FOS) NOUVELLE VE... more Un cours sur les langues de spécialité et le Français sur Objectifs spécifiques (FOS) NOUVELLE VERSION
Public cible : 1 ère Année LMD
Présentation du module : le module « Techniques du Travail Univers... more Public cible : 1 ère Année LMD Présentation du module : le module « Techniques du Travail Universitaire » s’adresse aux étudiants de 1 ère année. C’est une initiation à une insertion plus efficace dans l’univers de l’université. Les contenus présentés sont conçus pour apporter des réponses à de nombreuses questions que les étudiants se posent pour comprendre le nouvel environnement pédagogique qu’ils viennent de pénétrer. L’enseignement proposé ici repose sur une méthodologie éclatée, où sont utilisées plusieurs approches didactiques. Volume horaire : 3 heures pas semaine (2 séances) Modalité de présentation du module : Les contenus sont présentés sous forme de cours et de TD. Objectifs du module : à l’issue de ce module, l’étudiant sera capable de : 1- Comprendre l’environnement « université » (par rapport au lycée) 2- Acquérir une méthodologie du travail universitaire (recherche documentaire, lecture attentive, …) 3- Apprendre à dépasser le stress et à mobiliser ses compétences pour réussir à l’université 4- Acquérir quelques techniques de travail écrit: prise de notes, compte rendu, …
Revue EXPRESSIONS
Faculté des Lettres et des Langues
Université Des Frères Mentouri. Constantine ... more Revue EXPRESSIONS Faculté des Lettres et des Langues Université Des Frères Mentouri. Constantine 1. Algérie Mail : revueexpressions@gmail.com Revue scientifique périodique à comité de lecture
Chers tous, vous trouverez en pièce jointe l’appel à contribution pour le numéro 12 de la revue E... more Chers tous, vous trouverez en pièce jointe l’appel à contribution pour le numéro 12 de la revue Expressions. Le dépôt des articles se fait UNIQUEMENT sur la plateforme ASJP. Agréable soirée à tous Souheila HEDID
Programme du colloque national "Les villes, leurs langues et leurs locuteurs" organisé conjointem... more Programme du colloque national "Les villes, leurs langues et leurs locuteurs" organisé conjointement par le Laboratoire Langues et Traduction et le Département des Lettres et Langue Française. La rencontre a eu lieu à l'université Frères Mentouri. Constantine 1 le 17 février 2019
COLLOQUE INTERNATIONAL "Mobilité sociospatiale et mobilité langagière. La ville dans tous ses Éta... more COLLOQUE INTERNATIONAL "Mobilité sociospatiale et mobilité langagière. La ville dans tous ses États." 24 octobre 2018. Université Frères Mentouri. Constantine 1. Algérie
Si la socialisation de l’individu débute par l’intégration de sa société, il est devient évident ... more Si la socialisation de l’individu débute par l’intégration de sa société, il est devient évident que les codes linguistiques en présence deviennent les canaux principaux de cette opération.
La revue « Expressions » de la Faculté des Lettres et des Langues de l’université Les Frères Ment... more La revue « Expressions » de la Faculté des Lettres et des Langues de l’université Les Frères Mentouri (ex. Constantine 1) est une publication plurilingue semestrielle. Elle a pour but d’assurer la publication d’articles scientifiques de qualité, d’un haut degré de clarté et d’accessibilité. La revue s’ouvre sur un univers épistémologique et méthodologique éclaté.
Uploads
- des lectures rétrospectives de ses écrits
- la définition de quelques pistes de recherche à partir des différentes réflexions épistémologiques exploitées par le chercheur au cours de ses travaux.
Les contributeurs peuvent aborder cette question sous plusieurs axes :
1- La mobilité sociospatiale dans l’espace urbain et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains.
2- La gentrification urbaine et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains.
3- L’intégration des nouveaux lieux d’habitat dans la ville.
4- La nouvelle carte sociolinguistique de la ville après le déplacement
5- Le poids et le rôle de la langue française dans le circuit des interactions urbaines avant et après le déplacement
- des lectures rétrospectives de ses écrits
- la définition de quelques pistes de recherche à partir des différentes réflexions épistémologiques exploitées par le chercheur au cours de ses travaux.
Les contributeurs peuvent aborder cette question sous plusieurs axes :
1- La mobilité sociospatiale dans l’espace urbain et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains.
2- La gentrification urbaine et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains.
3- L’intégration des nouveaux lieux d’habitat dans la ville.
4- La nouvelle carte sociolinguistique de la ville après le déplacement
5- Le poids et le rôle de la langue française dans le circuit des interactions urbaines avant et après le déplacement
Date limite : 30 mai 2015
Le présent appel entend s’intéresser à la langue arabe (ainsi qu’à toutes ses variétés dialectales) et aux différentes connexions qu’elle a avec les autres langues. Les contributeurs pourront examiner tous les aspects relatifs à cette question à savoir :
La description (phonétique, phonologique, syntaxique, grammaticale, …) de l’arabe (langue et/ou dialecte) lorsqu’elle est en contact avec une autre langue.
L’arabe (langue et/ou dialecte) en diachronie.
L’arabe (langue et/ou dialecte) en synchronie.
Le contact de l’arabe (langue et/ou dialecte) avec les autres langues (alternance des langues, ….).
L’arabe langue des sciences.
L’arabe (langue et/ou dialecte) et la question de la variation.
L’arabe (langue et/ou dialecte) dans l’imaginaire linguistique.
L’arabe (langue et/ou dialecte) dans les interactions verbales.
Soumission des propositions d’articles
Les articles (en arabe, en français ou en anglais) devront nous parvenir avant le 20 décembre 2014 accompagnés de l’affiliation et des coordonnées de l’auteur. Nous ne fixons pas de taille maximale, ni de taille minimale pour les travaux proposés.
Cependant, la taille moyenne souhaitée est d’environ 15 pages. L’article devra être adressé sous forme électronique à Souheila HEDID : soussouhedid@gmail.com (qui le transmettra au comité scientifique)
Le comité scientifique vous donnera sa réponse avant le 1 février 2015.
Comité scientifique
Henriette WALTER (France)
Bassame BARAKE (Liban)
Soha ABBOU HAGGAR (Espagne)
Leila MESSAOUDI (Maroc)
Nejmeddine KHALFALLAH (France)
Dalida TEMIM (Algérie)
Mohamed MEOUAK (Espagne)
Karima ZIAMARI (Maroc)
jeunes Maghrébins. Nous adoptons une méthodologie qualitative et nous sollicitons
des enquêtes de terrain pour interroger des jeunes issus de trois pays
du Maghreb central (le Maroc, l’Algérie, la Tunisie) sur ce que les scientifiques
ont baptisé le « parler jeune » (T. BULOT, L.-J. CALVET, M. DREYFUS, C. JUILLARD,
C. de FÉRAL, A.-M. HOUDEBINE, etc.). Nous essayons de savoir ce que pensent
les uns des parlers des autres : ce que pensent les Tunisiens des parlers des
autres jeunes Maghrébins, comment les jeunes Algériens représentent les pratiques
langagières de leurs voisins, quelles images les jeunes Marocains ont
des variétés linguistiques pratiquées par les autres locuteurs maghrébins de
leur génération. Une étude sur les représentations sociolinguistiques est susceptible
de mieux nous renseigner sur l’univers imaginaire et épilinguistique
dans lequel se développe la jeunesse maghrébine. Les corpus collectés dans
cette étude sont issus d’un grand projet scientifique qui tente de comprendre
les images épilinguistiques produites par les jeunes Maghrébins. Les données
de cette recherche seront traitées avec une démarche comparative, nous tenterons
d’établir un bilan descriptif de la situation actuelle d’une sociolinguistique
typiquement maghrébine.
MOTS-CLÉS : parler des jeunes, Maghreb central, sociolinguistique maghrébine
Présentation du module : le module « Techniques du Travail Universitaire » s’adresse aux étudiants de 1 ère année. C’est une initiation à une insertion plus efficace dans l’univers de l’université. Les contenus présentés sont conçus pour apporter des réponses à de nombreuses questions que les étudiants se posent pour comprendre le nouvel environnement pédagogique qu’ils viennent de pénétrer. L’enseignement proposé ici repose sur une méthodologie éclatée, où sont utilisées plusieurs approches didactiques.
Volume horaire : 3 heures pas semaine (2 séances)
Modalité de présentation du module : Les contenus sont présentés sous forme de cours et de TD.
Objectifs du module : à l’issue de ce module, l’étudiant sera capable de :
1- Comprendre l’environnement « université » (par rapport au lycée)
2- Acquérir une méthodologie du travail universitaire (recherche documentaire, lecture attentive, …)
3- Apprendre à dépasser le stress et à mobiliser ses compétences pour réussir à l’université
4- Acquérir quelques techniques de travail écrit: prise de notes, compte rendu, …
Faculté des Lettres et des Langues
Université Des Frères Mentouri. Constantine 1. Algérie
Mail : revueexpressions@gmail.com
Revue scientifique périodique à comité de lecture
Agréable soirée à tous
Souheila HEDID
24 octobre 2018. Université Frères Mentouri. Constantine 1. Algérie