Doctor en Antropología Cultural y de las religiones por la Universidad de Bologna y l’ Ecole Pratiques des Hautes Etudes de la Sorbonne (2012), Paris. Ha trabajado desde 2005 en la región indígena multicultural La Montaña, en el estado de Guerrero, y ha sido titular de Postdoc en la UNAM de 2013 hasta 2015 bajo la asesoría del doctor Alfredo López Austin. Actualmente desarrolla una investigación en la Universidad de Bologna, Italia (PRIN 2015) sobre antropología de la migración y de las religiones.
Este trabajo etnográfico es producto de una larga investigación (2009-2014), efectuada entre los ... more Este trabajo etnográfico es producto de una larga investigación (2009-2014), efectuada entre los nahuas de la remota región indígena de La Montaña de Guerrero en México. La principal hipótesis que ha originado este trabajo ha sido la voluntad de comprobar la persistencia en el tiempo, es decir en la actualidad, de característicos rituales agrícolas indígenas, pertenecientes a una cultura mesoamericana con profunda influencia en una cosmovisión prehispánica. Esta investigación se realizó en la región de La Montaña de Guerrero, situada en el México sur-occidental, específicamente en las comunidades de etnias nahuas de San Pedro Petlacala, Aquilpa, Chiepetepec y Xalpatláhuac, en las cercanías de la ciudad de Tlapa de Comonfort. Si bien, la existencia de cultos indígenas semiautónomos con raíces en una época precristiana (que en América Central está subordinada a la Conquista del siglo xvi) ha sido probada y documentada en muchas realidades del México contemporáneo, en La Montaña y entre la población nahua guerrerense aún queda mucho por decir.
Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove... more Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove sorge la capitale di Città del Messico, è ancora presente un diffuso culto agricolo correlato alla religiosità indigena contemporanea. In questo contesto si inserisce la pratica di “vestizione” di oggetti di tipo votivo in pietra anche conosciuti con il termine di “idoli” (dallo spagnolo “idolos”). Questi oggetti, simili a pietre dalle sembianze antropomorfe, sono custoditi con cura nelle comunità indigene di appartenenza e, in occasione delle principali cerimonie, vengono “vestiti” con piccoli capi di stoffa. Il culto indigeno degli “idoli” ha un forte valore simbolico e religioso per le comunità messicane. E’ possibile che tali pratiche di sacralizzazione abbiano origine nelle più antiche culture mesoamericane con le quali avrebbero mantenuto una sorta di continuità fin dalla colonizzazione europea delle Americhe.
The feast of Día de Muertos in the indigenous communities of Mexico celebrates the temporary retu... more The feast of Día de Muertos in the indigenous communities of Mexico celebrates the temporary return to the earth of the deceased family members. Every year at the end of the month of October and, in particular, on the days of 31th of October, and 1st and 2nd of November the indigenous peoples of the region Montaña de Guerrero organize rites and celebrations for their own dead. However, that period also represents the end of the annual cycle of corn and the time of the harvest. This article focuses on some of the offerings of food based on the new corn, prepared by the Nahuas of the Montaña. Special techniques of cooking are used for ritual food like tamales nejos and galletas chatos, prepared with the new corn. The Nahuas ritually elaborate food like tamales nejos in order to offer these to the deceased who come back home as a form of a gift. The agriculture cycle for the Nahuas of Guerrero is closely linked to the cicle of festivals. The processing of ingredients and the special cooking techniques are related to the beliefs in the dead, the cultivation of maize, and the regeneration of life.
Para los nahuas de la Montaña de Guerrero, los tlahmaquetl o especialistas religiosos representan... more Para los nahuas de la Montaña de Guerrero, los tlahmaquetl o especialistas religiosos representan el centro de la vida ritual comunitaria y también son un eje de sus tradiciones culturales. Su función principal es celebrar los rituales relacionados con las lluvias de temporal y el cultivo del maíz, como la petición de lluvia y el agradecimiento a la cosecha. La importancia de estos ritos realizados por el grupo étnico nahua y otros que viven en la Montaña es central por su cosmovisión que sigue siendo relacionada con los trabajos del ciclo agrícola, en una región rural y montañosa con escasez de agua. El tlahmaquetl, que actúa a través de las plegarias y de las ofrendas, posee poderes sobrenaturales, es un intermediario entre los hombres y la naturaleza, capaz de medir las lluvias y rechazar las tormentas. El papel de estos especialistas religiosos en sus comunidades de origen está, sin duda, estrictamente ligado a la memoria colectiva del pueblo que a través de ella debe de enfrentar los nuevos retos de la modernidad y “resignificar” sus identidades, así como preservar sus principales características culturales mediante nuevos procesos de adaptación.
El propósito de este artículo es presentar un fragmento inédito de una plegaria indígena en náhua... more El propósito de este artículo es presentar un fragmento inédito de una plegaria indígena en náhuatl de gran interés para los estudios mesoamericanos, que ha sido grabada en la zona nahua de La Montaña, estado de Guerrero. El análisis del texto ritual, en el marco de la petición de lluvia, se enfoca en el estudio de las abundantes figuras retóricas de la lengua indígena, las cuales son el paralelismo, la metonimia y el difrasismo.
In several nahuas communities of the Mexican region known as La Montaña, in the state of Guerrero... more In several nahuas communities of the Mexican region known as La Montaña, in the state of Guerrero, indigenous people celebrate a whole host of feasts dedicated to St. Michael the Archangel, along with other saints, to indicate the end of the rainy season and the approximation of the corn harvest. The ceremony named “Thanks to the rain for the good harvest,” held in September, represents the last period of the annual agricultural cycle and is characterized by very peculiar rites around the still maturing corn plant. The corn is protected in all its forms, from the green corn —jilotes— to the large and massive hard cobs, which are left to dry in the field and then gathered after St. Michael’s day. The research is focused on the offerings, rituals and prayers, among them is the event known as “the dance of the baby corn,” in which children and women dance with the freshly harvested baby corn, as well as “the dance of the corn field,” in which only women take part, dancing with the largest of the recently harvested crop. The offerings and dances performed in honor of St. Michael are among the most important for the life and cosmovision of the nahuas peoples of Guerrero.
Keywords: St. Michael, nahuas, Guerrero, corn rituals, corn field.
Nuevo Mundo Mundos Nuevos. Questions du temps présent 2014, Dec 17, 2014
La comida ritual debe de ser analizada en el contexto de las prácticas rituales realizadas por su... more La comida ritual debe de ser analizada en el contexto de las prácticas rituales realizadas por sus actores. Es el caso de los rituales de petición de lluvias entre los Nahuas de la Montaña de Guerrero (México) donde la comida, además de ser utilizada para componer las ofrendas, desempeña un papel central en los bailes. Desde la perspectiva indígena, las divinidades destinatarias del ritual tienen hambre al igual que los seres humanos, y por esta razón tienen que ser alimentadas a través de la comida ritual. La elaboración de los alimentos (tamales, tortillas, caldo de chivo o de pollo) es muy significativa y cargada de referencias simbólicas que queremos analizar enfocando el estudio sobre dos ejes: 1) la relación con la alteridad ontológica a través de posibles conexiones simbólicas en las ofrendas; 2) la alteración política-jerárquica provocada por la comida sagrada y destinada al mantenimiento del equilibrio en la comunidad a través de una inversión de categorías expresadas por el baile. En el marco de la práctica ritual así como en aquello teórico, ambas perspectivas sugieren la idea de que la comida ritual tiene múltiples significados alegóricos con un fin específico que, para su interpretación, necesitan del análisis conjunto de elementos sociales, políticos y religiosos.
Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove... more Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove sorge la capitale di Città del Messico, è ancora presente un diffuso culto agricolo correlato alla religiosità indigena contemporanea. In questo contesto si inserisce la pratica di “vestizione” di oggetti di tipo votivo in pietra o legno, anche conosciuti con il termine di “idoli” (dallo spagnolo “idolos”). Questi oggetti, simili a sassi dalle sembianze antropomorfe, sono custoditi con cura nelle comunità indigene di appartenenza e, in occasione delle principali cerimonie, vengono “vestiti” con piccoli capi di stoffa. Il culto indigeno degli “idoli” ha un forte valore simbolico e religioso per le comunità messicane. E’ possibile che tali pratiche di sacralizzazione abbiano origine nelle più antiche culture mesoamericane (Litvak King, 1986) con le quali avrebbero mantenuto una sorta di continuità fin dalla colonizzazione europea delle Americhe (Villela, 2006).
'Tamales nejos' et 'galletas chatos' : l’offrande du maïs nouveau pour le Jour des Morts au Mexiq... more 'Tamales nejos' et 'galletas chatos' : l’offrande du maïs nouveau pour le Jour des Morts au Mexique
À l’occasion du Jour des Morts, au Mexique on prépare plusieurs plats qui accompagnent l’arrivée et le départ des chers défunts. Parmi les nahuas de la région de la Montaña, dans l’état de Guerrero, les nourritures rituelles sont nombreuses et le protagoniste est toujours le maïs nouveau, celui qui vient d’être récolté sous formes différentes : comme épi tendre, comme épi mûr, comme grain, etc. La réflexion que je développerai se focalisera sur l’élaboration et les techniques de cuisson des aliments de la fête, comme les « tamales nejos » ou les « galletas chatos », préparés avec le maïs nouveau. La réalisation de ces plats prévoit des techniques d’élaboration qui sont employées seulement à cette occasion. Le maïs nouveau est préparé rituellement et offert aux défunts qui retournent à leurs foyers, étant aussi les protecteurs des champs cultivés, appelés « milpas ». Parmi les nahuas de Guerrero le cycle agricole se rattache au cycle des fêtes. Or, les plats rituels consommaient dans ces contextes rituels contiennent des références symboliques fort significatives à la plante de maïs et à la régénération de la vie.
“Recibir a los dioses en La Montaña nahua de Guerrero: ofrendas, procesiones y esoterismo” quiere... more “Recibir a los dioses en La Montaña nahua de Guerrero: ofrendas, procesiones y esoterismo” quiere enfocarse sobre los ritos agrícolas (ofrendas, plegarias, bailes) y otros aspectos esotéricos en los cuales destacan danzas como “el baile del jilote” - donde se observan niños cargando pequeños jilotes tiernos recién cosechados o calabazas - y “el baile de la milpa” - donde las mujeres bailan las grandes milpas. Las fotografías nos revelan como la planta del maíz juegue un papel central en todo su ciclo, desde los jilotes tiernos hasta las mazorcas macizas, y detiene múltiples significados polisemicos y simbólicos asociados a la fertilidad.
In the state of Guerrero (the fifth producer of gold and the eleventh of silver) since some years... more In the state of Guerrero (the fifth producer of gold and the eleventh of silver) since some years ago criminal organizations have interest in the production chain of the mining industry. The presence of criminal organizations in the mining companies has caused that both property, that rent their land for the extraction of minerals and receive monetary compensation, and workers lived in a context of violence and fear to be blackmailed, kidnapped or killed. After the disappearance of 43 students by the Normal Rural School Raúl Isidro Burgos in Ayotzinapa, have been done investigations that indicate the increase of violence in Guerrero in function of the battle for territory that involves the heroin trades routes and the extraction of minerals. These same routes match with the sites where has increased the presence of large companies in extractive activities. It is the case of the municipality of Eduardo Neri, where Goldcorp owns two producing mines of gold during the last years which have become one of the more productive assets of this mining in the world. Unfortunately the economic growth of Goldcorp agrees with the upsurge of violence in the state of Guerrero. The reflection that is made here in synthetic form, analyzes the context of Guerrero’s territory menaced both by criminal organizations and large mining companies that, like in other places of Mexico, is putting at risk the balance of community life and the territory.
Nella parte nord dello stato del Guerrero si trova una delle zone indigene piú povere e popolate ... more Nella parte nord dello stato del Guerrero si trova una delle zone indigene piú povere e popolate del Messico, abitata da persone che parlano ancora lingue native e rispettano le antiche tradizioni. Quattro gruppi etnici (me’phaa o tlapaneco, nuu-savi o mixteco, nahuas e amuzgos) si dividono il grande territorio rurale della “Montaña”, che come indica il nome è contraddistinto da rilievi di notevole altezza, nel quale il paesaggio naturale è considerato un “contenitore simbolico” (paisaje ritual). Le pratiche rituali “sacralizzano” l’ambiente, pensato dai popoli originari come un organismo vivo, caratterizzato da una relazione reciproca e mutuale con l’essere umano (Broda 2001, Ingold 2001). Il delicato rapporto di interdipendenza tra le comunitá contadine e l’ambiente è oggi minacciato da fenomeni che forse potremmo considerare “collaterali” alla globalizzazione postmoderna: la violenza criminale del narcotraffico e le relazioni di potere asimmetriche tra la popolazione e le grandi imprese minerarie, da una parte, l’impatto dei disastri naturali in aree non considerate strategiche dal governo centrale, dall’altra. Molti dei 43 studenti scomparsi della scuola Normale di Ayotzinapa provengono dalla remota regione della Montaña, ed appartengono alle etnie indigene presenti sul territorio. Guerrero è forse un esempio ideale per analizzare con profondità come lo sfruttamento delle risorse rappresenti nella maggior parte dei casi una minaccia per le popolazioni indigene ed il loro ambiente.
Abstract
La tempesta tropicale Manuel ha devastato dal 13 al 18 settembre del 2013 la costa sud ... more Abstract
La tempesta tropicale Manuel ha devastato dal 13 al 18 settembre del 2013 la costa sud del Pacifico messicano. Dopo oltre un anno la regione della Montaña, stato di Guerrero, è ancora in sostanziale emergenza: molte comunità non sono state ricostruite, gli sfollati vivono in accampamenti con tetti di lamiera e sono quotidianamente esposti alle intemperie. L’intero territorio, una delle zone indigene più povere e popolate del Messico, già piuttosto isolato e privo di infrastrutture, è stato colpito per almeno 4 giorni da piogge torrenziali ininterrotte, con precipitazioni che in poche ore hanno superato quelle che di norma si accumulano in vari anni. Regione indigena di antichissime origini, la Montaña è abitata da persone che parlano lingue native come il me’phaa (tlapaneco) nuu-savi (mixteco) nahuatl e amuzgo e vivono ancora secondo antiche tradizioni. L’impatto delle inondazioni sul tessuto economico e socioculturale della regione è stato fortissimo. Un evento catastrofico di queste dimensioni non si registrava nel sud del Messico e in particolare nello stato di Guerrero, dal lontano 1988 (uragano Paulina), che comunque non aveva avuto simili ripercussioni. L’obiettivo di questa ricerca è quello di focalizzare l’attenzione sulla risposta/e alla crisi da parte della popolazione locale, costretta ad auto-organizzarsi e auto-gestirsi. In primo luogo l’idea è di indagare sulle strategie, di ordine sociale come religioso, messe in atto dalle varie etnie indigene costrette a far fronte ad un’emergenza di proporzioni inusitate, senza precedenti. Penso che la narrativa indigena del disastro, influenzata dalla specifica cosmovisión di origine preispanica in un’area oggetto di migrazioni e colonizzazione, rappresenti un interessante spunto di riflessione nello studio delle catastrofi. Sebbene non si tratti del mio campo di studi, al quale però vorrei avvicinarmi in un’ottica multidisciplinare, lavoro nella regione della Montaña di Guerrero fin dal 2005 e mi sono trovato a vivere in prima persona, dall’interno, la crisi provocata dalle piogge torrenziali nel settembre del 2013. Più in là delle retoriche di governo e dei mancati soccorsi, i fiumi esondati, di solito piccoli torrenti, hanno interrotto le strade e seppellito sotto il fango intere comunità, provocando quasi un centinaio di morti e difatti isolando la regione per due settimane. D’altra parte l’intervento vuol essere un’occasione per una riflessione critico/analitica sul ruolo dell’antropologia, o meglio dell’antropologo, in un contesto di emergenza imprevisto, prendendo spunto dalla mia esperienza personale. Nel settembre 2013 mi trovavo sul campo già da diverse settimane ed ho vissuto inaspettatamente l'evolversi di una crisi alla quale nessuno era preparato. Ho partecipato in maniera “attiva” insieme agli attori locali ai primi soccorsi e contribuito a determinare un’iniziale valutazione del danno. In altre parole, “sporcarsi le scarpe di fango”, come ha ben spiegato l’antropologo Abel Barrera del Ong Tlachinollan (centro per difesa dei diritti umani delle popolazioni indigene della Montaña), ha significato lavorare insieme alla popolazione nell’emergenza, intervenendo nel dibattito pubblico sulle gravi e complesse conseguenze non solo a medio termine ma anche di lunga durata, considerando la storia e le tradizioni dei luoghi più colpiti. Più di 50 comunità alluvionate appartenenti ai municipi di Malinaltepec, Tlacoapa, Cochoapa el Grande e Metlatonoc si sono riunite in un nuovo fronte, el Consejo de Comunidades Damnificadas (consiglio delle comunità sinistrate), per aiutarsi reciprocamente ed agire collettivamente. In qualità di antropologo ho assistito alla formazione del processo di auto-organizzazione del Consejo fin dall'inizio proponendomi come osservatore volontario ed fornendo, per quanto possibile, appoggio logistico da un lato e supporto mediatico e politico dall'altro. Come è facile immaginare, la risposta alla crisi umanitaria provocata dall’Uragano Manuel da parte del governo messicano e delle istituzioni non è stata adeguata né tempestiva, con un centinaio di morti, molte comunità distrutte e abbandonate, migliaia di sfollati, uno scenario economico e sociale irrimediabilmente compromesso. L’emergenza abitativa e strutturale è ancora attuale, le autorità politiche dei tre ordini di governo che esistono in Messico (federale, statale, municipale) non sono state in grado di fornire efficaci e tempestive risposte al disastro. D’altronde il Messico è un paese enorme, abituato a vivere i drammi di un territorio socialmente vulnerabile perché attraversato da forti contraddizioni, dove l’emergenza è latente e strutturata. Considerando “lo stato delle cose”, il mio posizionamento è stato fin dall'inizio al fianco delle comunità disastrate cercando di mantenere vivo l'interesse delle istituzioni su quanto accaduto e sulle tante cose ancora da fare per ripristinare, per quanto possibile, la normalità.
En varias localidades nahuas de la región La Montaña, en el estado de Guerrero, se celebran mucha... more En varias localidades nahuas de la región La Montaña, en el estado de Guerrero, se celebran muchas fiestas dedicadas a San Miguel Arcángel que proclaman el fin de la temporada de lluvia y la aproximación de la cosecha del maíz. La ponencia quiere enfocarse sobre la danza de la milpa, un rito asociado al evento de “agradecimiento de lluvia” del 28 de septiembre, donde exclusivamente mujeres bailan según una antigua costumbre, cargando grandes milpas recién recolectadas del campo. Esta danza nos sugiere como existan múltiples significados acerca de los ritos con el maíz, polisémicos y simbólicos, además de como esta planta sea central por la concepción indígena de la fertilidad y de la ontología a esta asociada. En la danza de la milpa se puede observar una fuerte personificación entre la planta del maíz y la mujer.
En la región Montaña del estado de Guerrero el grupo indígena nahua mantiene un importante connot... more En la región Montaña del estado de Guerrero el grupo indígena nahua mantiene un importante connotación cultural que junto con las otras culturas locales, tlapanecas y mixtecas, forma una especifica identidad regional. Los nahuas se caracterizan por un complejo conjunto ritual que se manifiesta por todo el ciclo agrícola anual y prevé diferentes fases cíclicas: de víspera, de espera y de actuación. Más en detalle son muchos los rituales y los festejos que tienen un importante papel simbólico para la vida de sus habitantes y se deben analizar en su contexto social, religioso y político. En la ponencia se quiere enfocar el análisis sobre algunos peculiares performances rituales que se manifiestan durante la noche, es decir actos protegidos por la obscuridad que se refieren a específicos factores simbólicos, como es el caso de la lluvia, la milpa, etc. Por ejemplo el novenario o chiknahui en náhuatl es un ceremonial de víspera que se celebra por nueve días seguidos antes de la fecha designada para el mero ritual. En las fiestas de san Nicolás y san Mateo, ambas realizadas en septiembre, se llevan a cabo durante la noche ofrendas y bailes muy peculiares, los jilotes tiernos y el baile del macho-mula. En una sociedad indígena contemporánea que hunde sus raíces en la época prehispánica, son todavía muchos y interesantes los actos ceremoniales que se realizan después la caída del sol.
Este trabajo etnográfico es producto de una larga investigación (2009-2014), efectuada entre los ... more Este trabajo etnográfico es producto de una larga investigación (2009-2014), efectuada entre los nahuas de la remota región indígena de La Montaña de Guerrero en México. La principal hipótesis que ha originado este trabajo ha sido la voluntad de comprobar la persistencia en el tiempo, es decir en la actualidad, de característicos rituales agrícolas indígenas, pertenecientes a una cultura mesoamericana con profunda influencia en una cosmovisión prehispánica. Esta investigación se realizó en la región de La Montaña de Guerrero, situada en el México sur-occidental, específicamente en las comunidades de etnias nahuas de San Pedro Petlacala, Aquilpa, Chiepetepec y Xalpatláhuac, en las cercanías de la ciudad de Tlapa de Comonfort. Si bien, la existencia de cultos indígenas semiautónomos con raíces en una época precristiana (que en América Central está subordinada a la Conquista del siglo xvi) ha sido probada y documentada en muchas realidades del México contemporáneo, en La Montaña y entre la población nahua guerrerense aún queda mucho por decir.
Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove... more Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove sorge la capitale di Città del Messico, è ancora presente un diffuso culto agricolo correlato alla religiosità indigena contemporanea. In questo contesto si inserisce la pratica di “vestizione” di oggetti di tipo votivo in pietra anche conosciuti con il termine di “idoli” (dallo spagnolo “idolos”). Questi oggetti, simili a pietre dalle sembianze antropomorfe, sono custoditi con cura nelle comunità indigene di appartenenza e, in occasione delle principali cerimonie, vengono “vestiti” con piccoli capi di stoffa. Il culto indigeno degli “idoli” ha un forte valore simbolico e religioso per le comunità messicane. E’ possibile che tali pratiche di sacralizzazione abbiano origine nelle più antiche culture mesoamericane con le quali avrebbero mantenuto una sorta di continuità fin dalla colonizzazione europea delle Americhe.
The feast of Día de Muertos in the indigenous communities of Mexico celebrates the temporary retu... more The feast of Día de Muertos in the indigenous communities of Mexico celebrates the temporary return to the earth of the deceased family members. Every year at the end of the month of October and, in particular, on the days of 31th of October, and 1st and 2nd of November the indigenous peoples of the region Montaña de Guerrero organize rites and celebrations for their own dead. However, that period also represents the end of the annual cycle of corn and the time of the harvest. This article focuses on some of the offerings of food based on the new corn, prepared by the Nahuas of the Montaña. Special techniques of cooking are used for ritual food like tamales nejos and galletas chatos, prepared with the new corn. The Nahuas ritually elaborate food like tamales nejos in order to offer these to the deceased who come back home as a form of a gift. The agriculture cycle for the Nahuas of Guerrero is closely linked to the cicle of festivals. The processing of ingredients and the special cooking techniques are related to the beliefs in the dead, the cultivation of maize, and the regeneration of life.
Para los nahuas de la Montaña de Guerrero, los tlahmaquetl o especialistas religiosos representan... more Para los nahuas de la Montaña de Guerrero, los tlahmaquetl o especialistas religiosos representan el centro de la vida ritual comunitaria y también son un eje de sus tradiciones culturales. Su función principal es celebrar los rituales relacionados con las lluvias de temporal y el cultivo del maíz, como la petición de lluvia y el agradecimiento a la cosecha. La importancia de estos ritos realizados por el grupo étnico nahua y otros que viven en la Montaña es central por su cosmovisión que sigue siendo relacionada con los trabajos del ciclo agrícola, en una región rural y montañosa con escasez de agua. El tlahmaquetl, que actúa a través de las plegarias y de las ofrendas, posee poderes sobrenaturales, es un intermediario entre los hombres y la naturaleza, capaz de medir las lluvias y rechazar las tormentas. El papel de estos especialistas religiosos en sus comunidades de origen está, sin duda, estrictamente ligado a la memoria colectiva del pueblo que a través de ella debe de enfrentar los nuevos retos de la modernidad y “resignificar” sus identidades, así como preservar sus principales características culturales mediante nuevos procesos de adaptación.
El propósito de este artículo es presentar un fragmento inédito de una plegaria indígena en náhua... more El propósito de este artículo es presentar un fragmento inédito de una plegaria indígena en náhuatl de gran interés para los estudios mesoamericanos, que ha sido grabada en la zona nahua de La Montaña, estado de Guerrero. El análisis del texto ritual, en el marco de la petición de lluvia, se enfoca en el estudio de las abundantes figuras retóricas de la lengua indígena, las cuales son el paralelismo, la metonimia y el difrasismo.
In several nahuas communities of the Mexican region known as La Montaña, in the state of Guerrero... more In several nahuas communities of the Mexican region known as La Montaña, in the state of Guerrero, indigenous people celebrate a whole host of feasts dedicated to St. Michael the Archangel, along with other saints, to indicate the end of the rainy season and the approximation of the corn harvest. The ceremony named “Thanks to the rain for the good harvest,” held in September, represents the last period of the annual agricultural cycle and is characterized by very peculiar rites around the still maturing corn plant. The corn is protected in all its forms, from the green corn —jilotes— to the large and massive hard cobs, which are left to dry in the field and then gathered after St. Michael’s day. The research is focused on the offerings, rituals and prayers, among them is the event known as “the dance of the baby corn,” in which children and women dance with the freshly harvested baby corn, as well as “the dance of the corn field,” in which only women take part, dancing with the largest of the recently harvested crop. The offerings and dances performed in honor of St. Michael are among the most important for the life and cosmovision of the nahuas peoples of Guerrero.
Keywords: St. Michael, nahuas, Guerrero, corn rituals, corn field.
Nuevo Mundo Mundos Nuevos. Questions du temps présent 2014, Dec 17, 2014
La comida ritual debe de ser analizada en el contexto de las prácticas rituales realizadas por su... more La comida ritual debe de ser analizada en el contexto de las prácticas rituales realizadas por sus actores. Es el caso de los rituales de petición de lluvias entre los Nahuas de la Montaña de Guerrero (México) donde la comida, además de ser utilizada para componer las ofrendas, desempeña un papel central en los bailes. Desde la perspectiva indígena, las divinidades destinatarias del ritual tienen hambre al igual que los seres humanos, y por esta razón tienen que ser alimentadas a través de la comida ritual. La elaboración de los alimentos (tamales, tortillas, caldo de chivo o de pollo) es muy significativa y cargada de referencias simbólicas que queremos analizar enfocando el estudio sobre dos ejes: 1) la relación con la alteridad ontológica a través de posibles conexiones simbólicas en las ofrendas; 2) la alteración política-jerárquica provocada por la comida sagrada y destinada al mantenimiento del equilibrio en la comunidad a través de una inversión de categorías expresadas por el baile. En el marco de la práctica ritual así como en aquello teórico, ambas perspectivas sugieren la idea de que la comida ritual tiene múltiples significados alegóricos con un fin específico que, para su interpretación, necesitan del análisis conjunto de elementos sociales, políticos y religiosos.
Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove... more Nel territorio dello stato messicano del Guerrero, a sud ovest del grande altipiano centrale dove sorge la capitale di Città del Messico, è ancora presente un diffuso culto agricolo correlato alla religiosità indigena contemporanea. In questo contesto si inserisce la pratica di “vestizione” di oggetti di tipo votivo in pietra o legno, anche conosciuti con il termine di “idoli” (dallo spagnolo “idolos”). Questi oggetti, simili a sassi dalle sembianze antropomorfe, sono custoditi con cura nelle comunità indigene di appartenenza e, in occasione delle principali cerimonie, vengono “vestiti” con piccoli capi di stoffa. Il culto indigeno degli “idoli” ha un forte valore simbolico e religioso per le comunità messicane. E’ possibile che tali pratiche di sacralizzazione abbiano origine nelle più antiche culture mesoamericane (Litvak King, 1986) con le quali avrebbero mantenuto una sorta di continuità fin dalla colonizzazione europea delle Americhe (Villela, 2006).
'Tamales nejos' et 'galletas chatos' : l’offrande du maïs nouveau pour le Jour des Morts au Mexiq... more 'Tamales nejos' et 'galletas chatos' : l’offrande du maïs nouveau pour le Jour des Morts au Mexique
À l’occasion du Jour des Morts, au Mexique on prépare plusieurs plats qui accompagnent l’arrivée et le départ des chers défunts. Parmi les nahuas de la région de la Montaña, dans l’état de Guerrero, les nourritures rituelles sont nombreuses et le protagoniste est toujours le maïs nouveau, celui qui vient d’être récolté sous formes différentes : comme épi tendre, comme épi mûr, comme grain, etc. La réflexion que je développerai se focalisera sur l’élaboration et les techniques de cuisson des aliments de la fête, comme les « tamales nejos » ou les « galletas chatos », préparés avec le maïs nouveau. La réalisation de ces plats prévoit des techniques d’élaboration qui sont employées seulement à cette occasion. Le maïs nouveau est préparé rituellement et offert aux défunts qui retournent à leurs foyers, étant aussi les protecteurs des champs cultivés, appelés « milpas ». Parmi les nahuas de Guerrero le cycle agricole se rattache au cycle des fêtes. Or, les plats rituels consommaient dans ces contextes rituels contiennent des références symboliques fort significatives à la plante de maïs et à la régénération de la vie.
“Recibir a los dioses en La Montaña nahua de Guerrero: ofrendas, procesiones y esoterismo” quiere... more “Recibir a los dioses en La Montaña nahua de Guerrero: ofrendas, procesiones y esoterismo” quiere enfocarse sobre los ritos agrícolas (ofrendas, plegarias, bailes) y otros aspectos esotéricos en los cuales destacan danzas como “el baile del jilote” - donde se observan niños cargando pequeños jilotes tiernos recién cosechados o calabazas - y “el baile de la milpa” - donde las mujeres bailan las grandes milpas. Las fotografías nos revelan como la planta del maíz juegue un papel central en todo su ciclo, desde los jilotes tiernos hasta las mazorcas macizas, y detiene múltiples significados polisemicos y simbólicos asociados a la fertilidad.
In the state of Guerrero (the fifth producer of gold and the eleventh of silver) since some years... more In the state of Guerrero (the fifth producer of gold and the eleventh of silver) since some years ago criminal organizations have interest in the production chain of the mining industry. The presence of criminal organizations in the mining companies has caused that both property, that rent their land for the extraction of minerals and receive monetary compensation, and workers lived in a context of violence and fear to be blackmailed, kidnapped or killed. After the disappearance of 43 students by the Normal Rural School Raúl Isidro Burgos in Ayotzinapa, have been done investigations that indicate the increase of violence in Guerrero in function of the battle for territory that involves the heroin trades routes and the extraction of minerals. These same routes match with the sites where has increased the presence of large companies in extractive activities. It is the case of the municipality of Eduardo Neri, where Goldcorp owns two producing mines of gold during the last years which have become one of the more productive assets of this mining in the world. Unfortunately the economic growth of Goldcorp agrees with the upsurge of violence in the state of Guerrero. The reflection that is made here in synthetic form, analyzes the context of Guerrero’s territory menaced both by criminal organizations and large mining companies that, like in other places of Mexico, is putting at risk the balance of community life and the territory.
Nella parte nord dello stato del Guerrero si trova una delle zone indigene piú povere e popolate ... more Nella parte nord dello stato del Guerrero si trova una delle zone indigene piú povere e popolate del Messico, abitata da persone che parlano ancora lingue native e rispettano le antiche tradizioni. Quattro gruppi etnici (me’phaa o tlapaneco, nuu-savi o mixteco, nahuas e amuzgos) si dividono il grande territorio rurale della “Montaña”, che come indica il nome è contraddistinto da rilievi di notevole altezza, nel quale il paesaggio naturale è considerato un “contenitore simbolico” (paisaje ritual). Le pratiche rituali “sacralizzano” l’ambiente, pensato dai popoli originari come un organismo vivo, caratterizzato da una relazione reciproca e mutuale con l’essere umano (Broda 2001, Ingold 2001). Il delicato rapporto di interdipendenza tra le comunitá contadine e l’ambiente è oggi minacciato da fenomeni che forse potremmo considerare “collaterali” alla globalizzazione postmoderna: la violenza criminale del narcotraffico e le relazioni di potere asimmetriche tra la popolazione e le grandi imprese minerarie, da una parte, l’impatto dei disastri naturali in aree non considerate strategiche dal governo centrale, dall’altra. Molti dei 43 studenti scomparsi della scuola Normale di Ayotzinapa provengono dalla remota regione della Montaña, ed appartengono alle etnie indigene presenti sul territorio. Guerrero è forse un esempio ideale per analizzare con profondità come lo sfruttamento delle risorse rappresenti nella maggior parte dei casi una minaccia per le popolazioni indigene ed il loro ambiente.
Abstract
La tempesta tropicale Manuel ha devastato dal 13 al 18 settembre del 2013 la costa sud ... more Abstract
La tempesta tropicale Manuel ha devastato dal 13 al 18 settembre del 2013 la costa sud del Pacifico messicano. Dopo oltre un anno la regione della Montaña, stato di Guerrero, è ancora in sostanziale emergenza: molte comunità non sono state ricostruite, gli sfollati vivono in accampamenti con tetti di lamiera e sono quotidianamente esposti alle intemperie. L’intero territorio, una delle zone indigene più povere e popolate del Messico, già piuttosto isolato e privo di infrastrutture, è stato colpito per almeno 4 giorni da piogge torrenziali ininterrotte, con precipitazioni che in poche ore hanno superato quelle che di norma si accumulano in vari anni. Regione indigena di antichissime origini, la Montaña è abitata da persone che parlano lingue native come il me’phaa (tlapaneco) nuu-savi (mixteco) nahuatl e amuzgo e vivono ancora secondo antiche tradizioni. L’impatto delle inondazioni sul tessuto economico e socioculturale della regione è stato fortissimo. Un evento catastrofico di queste dimensioni non si registrava nel sud del Messico e in particolare nello stato di Guerrero, dal lontano 1988 (uragano Paulina), che comunque non aveva avuto simili ripercussioni. L’obiettivo di questa ricerca è quello di focalizzare l’attenzione sulla risposta/e alla crisi da parte della popolazione locale, costretta ad auto-organizzarsi e auto-gestirsi. In primo luogo l’idea è di indagare sulle strategie, di ordine sociale come religioso, messe in atto dalle varie etnie indigene costrette a far fronte ad un’emergenza di proporzioni inusitate, senza precedenti. Penso che la narrativa indigena del disastro, influenzata dalla specifica cosmovisión di origine preispanica in un’area oggetto di migrazioni e colonizzazione, rappresenti un interessante spunto di riflessione nello studio delle catastrofi. Sebbene non si tratti del mio campo di studi, al quale però vorrei avvicinarmi in un’ottica multidisciplinare, lavoro nella regione della Montaña di Guerrero fin dal 2005 e mi sono trovato a vivere in prima persona, dall’interno, la crisi provocata dalle piogge torrenziali nel settembre del 2013. Più in là delle retoriche di governo e dei mancati soccorsi, i fiumi esondati, di solito piccoli torrenti, hanno interrotto le strade e seppellito sotto il fango intere comunità, provocando quasi un centinaio di morti e difatti isolando la regione per due settimane. D’altra parte l’intervento vuol essere un’occasione per una riflessione critico/analitica sul ruolo dell’antropologia, o meglio dell’antropologo, in un contesto di emergenza imprevisto, prendendo spunto dalla mia esperienza personale. Nel settembre 2013 mi trovavo sul campo già da diverse settimane ed ho vissuto inaspettatamente l'evolversi di una crisi alla quale nessuno era preparato. Ho partecipato in maniera “attiva” insieme agli attori locali ai primi soccorsi e contribuito a determinare un’iniziale valutazione del danno. In altre parole, “sporcarsi le scarpe di fango”, come ha ben spiegato l’antropologo Abel Barrera del Ong Tlachinollan (centro per difesa dei diritti umani delle popolazioni indigene della Montaña), ha significato lavorare insieme alla popolazione nell’emergenza, intervenendo nel dibattito pubblico sulle gravi e complesse conseguenze non solo a medio termine ma anche di lunga durata, considerando la storia e le tradizioni dei luoghi più colpiti. Più di 50 comunità alluvionate appartenenti ai municipi di Malinaltepec, Tlacoapa, Cochoapa el Grande e Metlatonoc si sono riunite in un nuovo fronte, el Consejo de Comunidades Damnificadas (consiglio delle comunità sinistrate), per aiutarsi reciprocamente ed agire collettivamente. In qualità di antropologo ho assistito alla formazione del processo di auto-organizzazione del Consejo fin dall'inizio proponendomi come osservatore volontario ed fornendo, per quanto possibile, appoggio logistico da un lato e supporto mediatico e politico dall'altro. Come è facile immaginare, la risposta alla crisi umanitaria provocata dall’Uragano Manuel da parte del governo messicano e delle istituzioni non è stata adeguata né tempestiva, con un centinaio di morti, molte comunità distrutte e abbandonate, migliaia di sfollati, uno scenario economico e sociale irrimediabilmente compromesso. L’emergenza abitativa e strutturale è ancora attuale, le autorità politiche dei tre ordini di governo che esistono in Messico (federale, statale, municipale) non sono state in grado di fornire efficaci e tempestive risposte al disastro. D’altronde il Messico è un paese enorme, abituato a vivere i drammi di un territorio socialmente vulnerabile perché attraversato da forti contraddizioni, dove l’emergenza è latente e strutturata. Considerando “lo stato delle cose”, il mio posizionamento è stato fin dall'inizio al fianco delle comunità disastrate cercando di mantenere vivo l'interesse delle istituzioni su quanto accaduto e sulle tante cose ancora da fare per ripristinare, per quanto possibile, la normalità.
En varias localidades nahuas de la región La Montaña, en el estado de Guerrero, se celebran mucha... more En varias localidades nahuas de la región La Montaña, en el estado de Guerrero, se celebran muchas fiestas dedicadas a San Miguel Arcángel que proclaman el fin de la temporada de lluvia y la aproximación de la cosecha del maíz. La ponencia quiere enfocarse sobre la danza de la milpa, un rito asociado al evento de “agradecimiento de lluvia” del 28 de septiembre, donde exclusivamente mujeres bailan según una antigua costumbre, cargando grandes milpas recién recolectadas del campo. Esta danza nos sugiere como existan múltiples significados acerca de los ritos con el maíz, polisémicos y simbólicos, además de como esta planta sea central por la concepción indígena de la fertilidad y de la ontología a esta asociada. En la danza de la milpa se puede observar una fuerte personificación entre la planta del maíz y la mujer.
En la región Montaña del estado de Guerrero el grupo indígena nahua mantiene un importante connot... more En la región Montaña del estado de Guerrero el grupo indígena nahua mantiene un importante connotación cultural que junto con las otras culturas locales, tlapanecas y mixtecas, forma una especifica identidad regional. Los nahuas se caracterizan por un complejo conjunto ritual que se manifiesta por todo el ciclo agrícola anual y prevé diferentes fases cíclicas: de víspera, de espera y de actuación. Más en detalle son muchos los rituales y los festejos que tienen un importante papel simbólico para la vida de sus habitantes y se deben analizar en su contexto social, religioso y político. En la ponencia se quiere enfocar el análisis sobre algunos peculiares performances rituales que se manifiestan durante la noche, es decir actos protegidos por la obscuridad que se refieren a específicos factores simbólicos, como es el caso de la lluvia, la milpa, etc. Por ejemplo el novenario o chiknahui en náhuatl es un ceremonial de víspera que se celebra por nueve días seguidos antes de la fecha designada para el mero ritual. En las fiestas de san Nicolás y san Mateo, ambas realizadas en septiembre, se llevan a cabo durante la noche ofrendas y bailes muy peculiares, los jilotes tiernos y el baile del macho-mula. En una sociedad indígena contemporánea que hunde sus raíces en la época prehispánica, son todavía muchos y interesantes los actos ceremoniales que se realizan después la caída del sol.
""El baile de la cabeza de chivo: peculiaridades de la ofrenda entre los nahuas de La Montaña de ... more ""El baile de la cabeza de chivo: peculiaridades de la ofrenda entre los nahuas de La Montaña de Guerrero."
Entre las comunidades nahuas de La Montaña de Guerrero la vida religiosa y las actividades rituales son todavía muy activas y floridas. Estas se desarrollan a lo largo de todo el año, definido como “ciclo agrícola”, en relación a las actividades y los labores de la agricultura como de la vida cotidiana. El ritual más importante del año, con toda probabilidad, y que llevas muchas y diferentes representaciones simbólicas es el rito de petición de lluvia que se desempeña al terminar de la temporada seca, poco antes que empiecen las lluvias, cuando ya es el momento de sembrar las nuevas plantas de maíz. A lo largo de la ceremonia del ritual es común organizar varias ofrendas contadas de alimentos y objetos. La preparación de la ofrenda es un asunto muy peculiar, ya que debe de ser dirigido por el principal especialista religioso (llamado Tlahmáquetl en esta zona) y sus ayudantes. En este ponencia se quiere poner el atención sobre “el baile de la cabeza de chivo”: un baile/lucha ritual que se caracteriza por dos hombres que bailan con los restos del chivo sacrificado y ofrendado en el ritual."
Exposición colectiva de fotografía ENTRE RÍOS Y MONTAÑAS. LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE GUERRERO Y LA ... more Exposición colectiva de fotografía ENTRE RÍOS Y MONTAÑAS. LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE GUERRERO Y LA DEFENSA DEL TERRITORIO
Année 2017-2018
RELIGIONS EN MÉSOAMÉRIQUE. Directeur d’études émérite : Mme Danièle DEHOUVE
LES... more Année 2017-2018
RELIGIONS EN MÉSOAMÉRIQUE. Directeur d’études émérite : Mme Danièle DEHOUVE
LES RÈGLES DE CONSTRUCTION DES DIEUX AZTÈQUES
Les lundis de 11h00 à 13h00,
MAISON DES SCIENCES DE L’HOMME, 54 BD RASPAIL, 75006 PARIS – 1ER SOUS-SOL, salle 03
"“Los Tlahmáquetl de la región La Montaña en Guerrero: entre plegarias y memoria oral”
La conf... more "“Los Tlahmáquetl de la región La Montaña en Guerrero: entre plegarias y memoria oral”
La conferencia quiere abordar el tema de los Tlahmáquetl o especialistas religiosos que viven y trabajan en las comunidades nahuas de la región La Montaña en el corazón de Guerrero. Estas antiguas y sabias figuras pertenecen a la tradición indígena y representan un importante testimonio por las costumbres y tradiciones de los pueblos. En la conferencia se quieren presentar algunas plegarias indeditas sobres rituales, grabadas en el campo, que presentan muchos aspectos interesante sobre cultura y oralidad de los nahuas de Guerrero."
La Fiesta de San Miguel en La Montaña de Guerrero. En varias localidades nahuas de la región La M... more La Fiesta de San Miguel en La Montaña de Guerrero. En varias localidades nahuas de la región La Montaña, en el estado de Guerrero, se desarrollan muchas fiestas dedicadas a San Miguel Arcángel y otros santos, que indican la llegada de la temporada de la cosecha del maíz. Las fiestas se celebran en el mes de septiembre y son llamadas de “agradecimiento a la lluvia por las buenas cosechas”. Este evento representa, sin embargo, la ultima etapa del ciclo agrícola anual y se caracteriza por algunos ritos muy peculiares alrededor de la planta del maíz que todavía esta madurando, y de la milpa. El maíz es protegido y cuidado en todas sus formas desde los primeros jilotes tiernos (fiesta de San Nicolás) hasta las grande mazorcas duras o macizas que se dejan secar en el campo y se recolectan después de San Miguel. La investigación se ha enfocado en las ofrendas, rituales y plegarias, en los cuales destacan funciones como “el baile del jilote” donde niños o mujeres bailan a los pequeños jilotes tiernos recién cosechados, y “el baile de la milpa”, en el cual son exclusivamente las mujeres quienes bailan a las grandes cosechas de las milpas obtenidas. La ofrenda y los bailes que se realizan en honor de San Miguel son de suma importancias parar la vida y la cosmovisión de los pueblos nahuas de Guerrero.
En varias localidades nahuas de la región La Montaña, en el estado de Guerrero, se desarrollan mu... more En varias localidades nahuas de la región La Montaña, en el estado de Guerrero, se desarrollan muchas fiestas dedicadas a San Miguel Arcángel y otros santos que indican la llegada de la temporada de la cosecha del maíz. Las fiestas se celebran en el mes de septiembre y son llamadas de “Agradecimiento a la Lluvia por las Buenas Cosechas”. Este evento representa, sin embargo, la ultima etapa del ciclo agrícola anual y se caracteriza por algunos ritos muy peculiares alrededor de la planta del maíz, que todavía está madurando, y de la milpa. La planta de Pericón o yauhtli tiene un papel central en la fiesta de San Miguel, ya que se considera como la principal aliada del santo en la difícil tarea de vencer a los “malos aires” que podrían amenazar el crecimiento de la milpa y en consecuencia la cosecha.
Uploads
Keywords: St. Michael, nahuas, Guerrero, corn rituals, corn field.
À l’occasion du Jour des Morts, au Mexique on prépare plusieurs plats qui accompagnent l’arrivée et le départ des chers défunts. Parmi les nahuas de la région de la Montaña, dans l’état de Guerrero, les nourritures rituelles sont nombreuses et le protagoniste est toujours le maïs nouveau, celui qui vient d’être récolté sous formes différentes : comme épi tendre, comme épi mûr, comme grain, etc. La réflexion que je développerai se focalisera sur l’élaboration et les techniques de cuisson des aliments de la fête, comme les « tamales nejos » ou les « galletas chatos », préparés avec le maïs nouveau. La réalisation de ces plats prévoit des techniques d’élaboration qui sont employées seulement à cette occasion. Le maïs nouveau est préparé rituellement et offert aux défunts qui retournent à leurs foyers, étant aussi les protecteurs des champs cultivés, appelés « milpas ». Parmi les nahuas de Guerrero le cycle agricole se rattache au cycle des fêtes. Or, les plats rituels consommaient dans ces contextes rituels contiennent des références symboliques fort significatives à la plante de maïs et à la régénération de la vie.
Il delicato rapporto di interdipendenza tra le comunitá contadine e l’ambiente è oggi minacciato da fenomeni che forse potremmo considerare “collaterali” alla globalizzazione postmoderna: la violenza criminale del narcotraffico e le relazioni di potere asimmetriche tra la popolazione e le grandi imprese minerarie, da una parte, l’impatto dei disastri naturali in aree non considerate strategiche dal governo centrale, dall’altra. Molti dei 43 studenti scomparsi della scuola Normale di Ayotzinapa provengono dalla remota regione della Montaña, ed appartengono alle etnie indigene presenti sul territorio. Guerrero è forse un esempio ideale per analizzare con profondità come lo sfruttamento delle risorse rappresenti nella maggior parte dei casi una minaccia per le popolazioni indigene ed il loro ambiente.
La tempesta tropicale Manuel ha devastato dal 13 al 18 settembre del 2013 la costa sud del Pacifico messicano. Dopo oltre un anno la regione della Montaña, stato di Guerrero, è ancora in sostanziale emergenza: molte comunità non sono state ricostruite, gli sfollati vivono in accampamenti con tetti di lamiera e sono quotidianamente esposti alle intemperie. L’intero territorio, una delle zone indigene più povere e popolate del Messico, già piuttosto isolato e privo di infrastrutture, è stato colpito per almeno 4 giorni da piogge torrenziali ininterrotte, con precipitazioni che in poche ore hanno superato quelle che di norma si accumulano in vari anni. Regione indigena di antichissime origini, la Montaña è abitata da persone che parlano lingue native come il me’phaa (tlapaneco) nuu-savi (mixteco) nahuatl e amuzgo e vivono ancora secondo antiche tradizioni. L’impatto delle inondazioni sul tessuto economico e socioculturale della regione è stato fortissimo. Un evento catastrofico di queste dimensioni non si registrava nel sud del Messico e in particolare nello stato di Guerrero, dal lontano 1988 (uragano Paulina), che comunque non aveva avuto simili ripercussioni. L’obiettivo di questa ricerca è quello di focalizzare l’attenzione sulla risposta/e alla crisi da parte della popolazione locale, costretta ad auto-organizzarsi e auto-gestirsi. In primo luogo l’idea è di indagare sulle strategie, di ordine sociale come religioso, messe in atto dalle varie etnie indigene costrette a far fronte ad un’emergenza di proporzioni inusitate, senza precedenti. Penso che la narrativa indigena del disastro, influenzata dalla specifica cosmovisión di origine preispanica in un’area oggetto di migrazioni e colonizzazione, rappresenti un interessante spunto di riflessione nello studio delle catastrofi. Sebbene non si tratti del mio campo di studi, al quale però vorrei avvicinarmi in un’ottica multidisciplinare, lavoro nella regione della Montaña di Guerrero fin dal 2005 e mi sono trovato a vivere in prima persona, dall’interno, la crisi provocata dalle piogge torrenziali nel settembre del 2013. Più in là delle retoriche di governo e dei mancati soccorsi, i fiumi esondati, di solito piccoli torrenti, hanno interrotto le strade e seppellito sotto il fango intere comunità, provocando quasi un centinaio di morti e difatti isolando la regione per due settimane. D’altra parte l’intervento vuol essere un’occasione per una riflessione critico/analitica sul ruolo dell’antropologia, o meglio dell’antropologo, in un contesto di emergenza imprevisto, prendendo spunto dalla mia esperienza personale. Nel settembre 2013 mi trovavo sul campo già da diverse settimane ed ho vissuto inaspettatamente l'evolversi di una crisi alla quale nessuno era preparato. Ho partecipato in maniera “attiva” insieme agli attori locali ai primi soccorsi e contribuito a determinare un’iniziale valutazione del danno. In altre parole, “sporcarsi le scarpe di fango”, come ha ben spiegato l’antropologo Abel Barrera del Ong Tlachinollan (centro per difesa dei diritti umani delle popolazioni indigene della Montaña), ha significato lavorare insieme alla popolazione nell’emergenza, intervenendo nel dibattito pubblico sulle gravi e complesse conseguenze non solo a medio termine ma anche di lunga durata, considerando la storia e le tradizioni dei luoghi più colpiti. Più di 50 comunità alluvionate appartenenti ai municipi di Malinaltepec, Tlacoapa, Cochoapa el Grande e Metlatonoc si sono riunite in un nuovo fronte, el Consejo de Comunidades Damnificadas (consiglio delle comunità sinistrate), per aiutarsi reciprocamente ed agire collettivamente. In qualità di antropologo ho assistito alla formazione del processo di auto-organizzazione del Consejo fin dall'inizio proponendomi come osservatore volontario ed fornendo, per quanto possibile, appoggio logistico da un lato e supporto mediatico e politico dall'altro. Come è facile immaginare, la risposta alla crisi umanitaria provocata dall’Uragano Manuel da parte del governo messicano e delle istituzioni non è stata adeguata né tempestiva, con un centinaio di morti, molte comunità distrutte e abbandonate, migliaia di sfollati, uno scenario economico e sociale irrimediabilmente compromesso. L’emergenza abitativa e strutturale è ancora attuale, le autorità politiche dei tre ordini di governo che esistono in Messico (federale, statale, municipale) non sono state in grado di fornire efficaci e tempestive risposte al disastro. D’altronde il Messico è un paese enorme, abituato a vivere i drammi di un territorio socialmente vulnerabile perché attraversato da forti contraddizioni, dove l’emergenza è latente e strutturata. Considerando “lo stato delle cose”, il mio posizionamento è stato fin dall'inizio al fianco delle comunità disastrate cercando di mantenere vivo l'interesse delle istituzioni su quanto accaduto e sulle tante cose ancora da fare per ripristinare, per quanto possibile, la normalità.
Keywords: St. Michael, nahuas, Guerrero, corn rituals, corn field.
À l’occasion du Jour des Morts, au Mexique on prépare plusieurs plats qui accompagnent l’arrivée et le départ des chers défunts. Parmi les nahuas de la région de la Montaña, dans l’état de Guerrero, les nourritures rituelles sont nombreuses et le protagoniste est toujours le maïs nouveau, celui qui vient d’être récolté sous formes différentes : comme épi tendre, comme épi mûr, comme grain, etc. La réflexion que je développerai se focalisera sur l’élaboration et les techniques de cuisson des aliments de la fête, comme les « tamales nejos » ou les « galletas chatos », préparés avec le maïs nouveau. La réalisation de ces plats prévoit des techniques d’élaboration qui sont employées seulement à cette occasion. Le maïs nouveau est préparé rituellement et offert aux défunts qui retournent à leurs foyers, étant aussi les protecteurs des champs cultivés, appelés « milpas ». Parmi les nahuas de Guerrero le cycle agricole se rattache au cycle des fêtes. Or, les plats rituels consommaient dans ces contextes rituels contiennent des références symboliques fort significatives à la plante de maïs et à la régénération de la vie.
Il delicato rapporto di interdipendenza tra le comunitá contadine e l’ambiente è oggi minacciato da fenomeni che forse potremmo considerare “collaterali” alla globalizzazione postmoderna: la violenza criminale del narcotraffico e le relazioni di potere asimmetriche tra la popolazione e le grandi imprese minerarie, da una parte, l’impatto dei disastri naturali in aree non considerate strategiche dal governo centrale, dall’altra. Molti dei 43 studenti scomparsi della scuola Normale di Ayotzinapa provengono dalla remota regione della Montaña, ed appartengono alle etnie indigene presenti sul territorio. Guerrero è forse un esempio ideale per analizzare con profondità come lo sfruttamento delle risorse rappresenti nella maggior parte dei casi una minaccia per le popolazioni indigene ed il loro ambiente.
La tempesta tropicale Manuel ha devastato dal 13 al 18 settembre del 2013 la costa sud del Pacifico messicano. Dopo oltre un anno la regione della Montaña, stato di Guerrero, è ancora in sostanziale emergenza: molte comunità non sono state ricostruite, gli sfollati vivono in accampamenti con tetti di lamiera e sono quotidianamente esposti alle intemperie. L’intero territorio, una delle zone indigene più povere e popolate del Messico, già piuttosto isolato e privo di infrastrutture, è stato colpito per almeno 4 giorni da piogge torrenziali ininterrotte, con precipitazioni che in poche ore hanno superato quelle che di norma si accumulano in vari anni. Regione indigena di antichissime origini, la Montaña è abitata da persone che parlano lingue native come il me’phaa (tlapaneco) nuu-savi (mixteco) nahuatl e amuzgo e vivono ancora secondo antiche tradizioni. L’impatto delle inondazioni sul tessuto economico e socioculturale della regione è stato fortissimo. Un evento catastrofico di queste dimensioni non si registrava nel sud del Messico e in particolare nello stato di Guerrero, dal lontano 1988 (uragano Paulina), che comunque non aveva avuto simili ripercussioni. L’obiettivo di questa ricerca è quello di focalizzare l’attenzione sulla risposta/e alla crisi da parte della popolazione locale, costretta ad auto-organizzarsi e auto-gestirsi. In primo luogo l’idea è di indagare sulle strategie, di ordine sociale come religioso, messe in atto dalle varie etnie indigene costrette a far fronte ad un’emergenza di proporzioni inusitate, senza precedenti. Penso che la narrativa indigena del disastro, influenzata dalla specifica cosmovisión di origine preispanica in un’area oggetto di migrazioni e colonizzazione, rappresenti un interessante spunto di riflessione nello studio delle catastrofi. Sebbene non si tratti del mio campo di studi, al quale però vorrei avvicinarmi in un’ottica multidisciplinare, lavoro nella regione della Montaña di Guerrero fin dal 2005 e mi sono trovato a vivere in prima persona, dall’interno, la crisi provocata dalle piogge torrenziali nel settembre del 2013. Più in là delle retoriche di governo e dei mancati soccorsi, i fiumi esondati, di solito piccoli torrenti, hanno interrotto le strade e seppellito sotto il fango intere comunità, provocando quasi un centinaio di morti e difatti isolando la regione per due settimane. D’altra parte l’intervento vuol essere un’occasione per una riflessione critico/analitica sul ruolo dell’antropologia, o meglio dell’antropologo, in un contesto di emergenza imprevisto, prendendo spunto dalla mia esperienza personale. Nel settembre 2013 mi trovavo sul campo già da diverse settimane ed ho vissuto inaspettatamente l'evolversi di una crisi alla quale nessuno era preparato. Ho partecipato in maniera “attiva” insieme agli attori locali ai primi soccorsi e contribuito a determinare un’iniziale valutazione del danno. In altre parole, “sporcarsi le scarpe di fango”, come ha ben spiegato l’antropologo Abel Barrera del Ong Tlachinollan (centro per difesa dei diritti umani delle popolazioni indigene della Montaña), ha significato lavorare insieme alla popolazione nell’emergenza, intervenendo nel dibattito pubblico sulle gravi e complesse conseguenze non solo a medio termine ma anche di lunga durata, considerando la storia e le tradizioni dei luoghi più colpiti. Più di 50 comunità alluvionate appartenenti ai municipi di Malinaltepec, Tlacoapa, Cochoapa el Grande e Metlatonoc si sono riunite in un nuovo fronte, el Consejo de Comunidades Damnificadas (consiglio delle comunità sinistrate), per aiutarsi reciprocamente ed agire collettivamente. In qualità di antropologo ho assistito alla formazione del processo di auto-organizzazione del Consejo fin dall'inizio proponendomi come osservatore volontario ed fornendo, per quanto possibile, appoggio logistico da un lato e supporto mediatico e politico dall'altro. Come è facile immaginare, la risposta alla crisi umanitaria provocata dall’Uragano Manuel da parte del governo messicano e delle istituzioni non è stata adeguata né tempestiva, con un centinaio di morti, molte comunità distrutte e abbandonate, migliaia di sfollati, uno scenario economico e sociale irrimediabilmente compromesso. L’emergenza abitativa e strutturale è ancora attuale, le autorità politiche dei tre ordini di governo che esistono in Messico (federale, statale, municipale) non sono state in grado di fornire efficaci e tempestive risposte al disastro. D’altronde il Messico è un paese enorme, abituato a vivere i drammi di un territorio socialmente vulnerabile perché attraversato da forti contraddizioni, dove l’emergenza è latente e strutturata. Considerando “lo stato delle cose”, il mio posizionamento è stato fin dall'inizio al fianco delle comunità disastrate cercando di mantenere vivo l'interesse delle istituzioni su quanto accaduto e sulle tante cose ancora da fare per ripristinare, per quanto possibile, la normalità.
Entre las comunidades nahuas de La Montaña de Guerrero la vida religiosa y las actividades rituales son todavía muy activas y floridas. Estas se desarrollan a lo largo de todo el año, definido como “ciclo agrícola”, en relación a las actividades y los labores de la agricultura como de la vida cotidiana. El ritual más importante del año, con toda probabilidad, y que llevas muchas y diferentes representaciones simbólicas es el rito de petición de lluvia que se desempeña al terminar de la temporada seca, poco antes que empiecen las lluvias, cuando ya es el momento de sembrar las nuevas plantas de maíz. A lo largo de la ceremonia del ritual es común organizar varias ofrendas contadas de alimentos y objetos. La preparación de la ofrenda es un asunto muy peculiar, ya que debe de ser dirigido por el principal especialista religioso (llamado Tlahmáquetl en esta zona) y sus ayudantes. En este ponencia se quiere poner el atención sobre “el baile de la cabeza de chivo”: un baile/lucha ritual que se caracteriza por dos hombres que bailan con los restos del chivo sacrificado y ofrendado en el ritual."
RELIGIONS EN MÉSOAMÉRIQUE. Directeur d’études émérite : Mme Danièle DEHOUVE
LES RÈGLES DE CONSTRUCTION DES DIEUX AZTÈQUES
Les lundis de 11h00 à 13h00,
MAISON DES SCIENCES DE L’HOMME, 54 BD RASPAIL, 75006 PARIS – 1ER SOUS-SOL, salle 03
La conferencia quiere abordar el tema de los Tlahmáquetl o especialistas religiosos que viven y trabajan en las comunidades nahuas de la región La Montaña en el corazón de Guerrero. Estas antiguas y sabias figuras pertenecen a la tradición indígena y representan un importante testimonio por las costumbres y tradiciones de los pueblos. En la conferencia se quieren presentar algunas plegarias indeditas sobres rituales, grabadas en el campo, que presentan muchos aspectos interesante sobre cultura y oralidad de los nahuas de Guerrero."