Conference Presentations by Cristina La Bella
In modern and contemporary literature and in art in general, humour is perceived as a social feat... more In modern and contemporary literature and in art in general, humour is perceived as a social feature, usually derived from undesired or unconformist behaviour, frequently even related to the
unconscious. It is attributed to humans, rather than to animals or objects and, as pointed out by
Bergson, there are some suggestions, that humans are animals which laugh. Also, Montaigne,
Flaubert and Derrida, among others, implied an inverse possibility, that of animals laughing at us.
Humour could undoubtedly be seen as a feature with important cultural, and/or cathartic impact.
This conference undertakes to explore the anomalies that humour challenges by opposing the
conventions and tradition, and/or political power or by overzealously observing the common ground rules. The conference is interested in the comic expressed in language and created by language, in various manifestations of humour, and especially in finding out if the comic exists outside of what is strictly defined as human (posthuman).
The conference shall challenge some traditional theories (Freud, Bergson, Pirandello etc.) and will welcome proposals which differentiate geographically where/if possible, ranges or types of humour, with special emphasis on the Mediterranean basin, seen as an area characterized by a special, hard to define, yet intuitively perceived type of humour. The conference is interested in answering thequestion if there are any literary and cultural patterns in highlighting the comic as opposed to solemn, and sober.
The conference welcomes submissions exploring any and all questions concerned with humour, and all its manifestations and features. The conference is particularly interested in finding out more about cultural implications and reflections of humour in literature, primarily in Mediterranean authors.
Cette journée d’études se propose d’interroger la place de la notion de subalternité dans le théâ... more Cette journée d’études se propose d’interroger la place de la notion de subalternité dans le théâtre et le cinéma, en examinant la production italienne la plus récente et en analysant des thèmes tels que l’immigration, la représentation de l’espace et les rapports de genre. L’objectif de la journée doctorale sera d’étudier les formes d’expression qui, à travers le langage théâtral et cinématographique, permettent de donner un corps et une voix aux groupes sociaux n’ayant pu avoir accès – pour des raisons historiques et politiques – à l’expression d’une vision du monde émancipée de celle des classes dominantes. La notion de subalternité qui constitue le point de départ de cette journée tire son origine des écrits d’Antonio Gramsci. Elle s'est développée dans plusieurs disciplines telles que l'anthropologie, les études littéraires, les sciences politiques, pour devenir par la suite un élément central des études postcoloniales et subalternes. En tenant compte de cette diffusion, la sélection des propositions privilégiera les études capables d’examiner les formes de composition qu'adoptent les auteurs pour donner la parole aux subalternes, en mêlant réflexion théorique et analyse stylistique. Le comité de sélection examinera également les propositions de communication qui traiteront de la production actuelle en l’articulant à la tradition italienne précédente, comme celle du Néoréalisme italien de Rossellini, de Visconti ou d’Eduardo De Filippo.
Papers by Cristina La Bella
Il presente saggio intende prendere in esame il cinema nell'opera postuma di Luigi Malerba "Sull'... more Il presente saggio intende prendere in esame il cinema nell'opera postuma di Luigi Malerba "Sull'orlo del cratere". Nello specifico l'elaborato dapprima analizza alcuni racconti in esso contenuti, poi passa a confrontare tale raccolta con altri due volumi "Cronache da Hollywood" di Cesare Zavattini e "L'Italia della Dolce vita" di Oriana Fallaci.
Il presente saggio è dedicato allo studio de "Il pataffio", il romanzo comico di ambientazione me... more Il presente saggio è dedicato allo studio de "Il pataffio", il romanzo comico di ambientazione medievale di Luigi Malerba pubblicato nel 1978. Nello specifico l'elaborato analizza il pastiche messo in atto dall'autore, i registri linguistici impiegati e la presenza della tecnica del grammelot in un brano, la cantilena del viandante cieco, incluso nel libro.
Il saggio, intende, prendere in esame la presenza dell'inanimato parlante in alcuni racconti di "... more Il saggio, intende, prendere in esame la presenza dell'inanimato parlante in alcuni racconti di "Tutta la vita" di Alberto Savinio. In particolare ci si sofferma sugli antecedenti letterari, a cui si sarebbe ispirato l'autore, come pure le relazioni dirette e implicite con il mondo dei cartoon.
ITA: Nel presente saggio, in lingua italiana, si vuole evidenziare l'importanza di Parigi, che ne... more ITA: Nel presente saggio, in lingua italiana, si vuole evidenziare l'importanza di Parigi, che nel periodo tra le due guerre diviene punto di riferimento per i giovani, la meta da raggiungere, il nascondiglio di espatriati e artisti, di chi scappava dalle dittature di destra e di sinistra che infestavano gli altri paesi, o di chi semplicemente era in fuga da sé stesso. In particolare l’articolo prende in considerazione il soggiorno parigino di Alberto Savinio, Lorenzo Viani, Ernest Hemingway e Arthur Miller.
Il presente saggio intende analizzare tre personaggi de "Gli Indifferenti": Mariagrazia, Leo Meru... more Il presente saggio intende analizzare tre personaggi de "Gli Indifferenti": Mariagrazia, Leo Merumeci e Lisa, al fine di prendere in esame la presenza degli adulti nell'opera d'esordio di Alberto Moravia.
Carte Allineate, 2017
ENG: Libero de Libero is famous for its poetic activity. The present essay analyzes instead "Il g... more ENG: Libero de Libero is famous for its poetic activity. The present essay analyzes instead "Il guanto nero", a surreal harvest of stories, that he wrote in the '34 and he published later almost twenty years in the 1959. // ITA: Libero de Libero è famoso per la sua attività di poeta. Il presente saggio analizza invece "Il guanto nero", una raccolta di racconti surreali, che scrisse nel '34 e che pubblicò vent'anni più tardi nel 1959.
Carte Allineate, 2016
ITA: Il presente elaborato intende porre l'attenzione sul libro per ragazzi "Pinocchio con gli st... more ITA: Il presente elaborato intende porre l'attenzione sul libro per ragazzi "Pinocchio con gli stivali" di Luigi Malerba.
ENG: The present essay intends to focus on the children's book "Pinocchio in Boots" by Luigi Malerba.
Diwali Rivista contaminata, 2016
Pubblicato sul num. XV di Diwali - Rivista contaminata, Ediz. Les Mots Contaminés - sede Grenoble... more Pubblicato sul num. XV di Diwali - Rivista contaminata, Ediz. Les Mots Contaminés - sede Grenoble (Parigi), il presente saggio, che si è aggiudicato una menzione d'onore al "Premio Poetikanten", intende dimostrare che la fotografia è la nuova arte del nostro secolo. Gli scatti sono di Piergiorgio Pirrone, fotografo di fama internazionale.
Euterpe Rivista di Letteratura, 2016
ITA: Nel presente saggio apparso sul numero 21° della Rivista letteraria Euterpe è preso in esame... more ITA: Nel presente saggio apparso sul numero 21° della Rivista letteraria Euterpe è preso in esame “Un paio di occhiali” - il racconto d’apertura de “Il mare non bagna Napoli” di Anna Maria Ortese, pubblicato nel 1953 - visto come naturale proiezione e visionario prolungamento dello “spaesamento” di cui parla la stessa autrice nella prefazione dell’edizione del ’94. ENG: In this essay appeared in the 21° of literary magazine Euterpe it is examined "A pair of glasses" - the story of the opening of "The sea does not wet Naples" by Anna Maria Ortese, published in 1953 - seen as a natural projection and visionary extension of "disorientation" mentioned by the same author in the preface of '94. LINK: https://drive.google.com/file/d/0B6xgoJG7qAofbkRlX1ZHZTg3OGc/view
Euterpe Rivista di Letteratura , 2016
Riepilogo: Il presente saggio intende porre l'attenzione su "Lettera da Cuba a una donna che l'ha... more Riepilogo: Il presente saggio intende porre l'attenzione su "Lettera da Cuba a una donna che l'ha tradito", una delle opere di Cesare Zavattini meno nota al grande pubblico. Inclusa in "Straparole" la breve lettera, il cui contenuto sembra essere riassunto tutto nel titolo, in realtà, è una delle massime sperimentazioni linguistiche del '900 italiano, dove non mancano onomatopee, analogie, nonsense, giochi di parole e metafore, nonché splendido esempio di scrittura surrealista. Al fine di rendere più chiara la comprensione del testo è parso opportuno inserire stralci della conversazione, avvenuta sul finire degli anni '70 a Roma, tra lo stesso scrittore luzzarese e la studiosa Silvana Cirillo, confluita poi nel famoso volume Zavattini parla di Zavattini.
// Abstract: The present essay intends to bring attention to Letter from Cuba to a woman who betrayed him, one of the works of Cesare Zavattini less known to the general public. This brief letter is included in Straparole; the contents of which seems to be summed up all in the title, in fact, it is one of the greatest linguistic experiments of the '900 Italian, with plenty of onomatopoeia, analogy, nonsense, puns and metaphors and it is a splendid example of surrealist writing. In order to make clearer the understanding of the text seemed appropriate to include parts of the conversation, which took place in the late 70 's in Rome, between the same writer luzzarese and the studious Silvana Cirillo, merged then in the famous volume Zavattini speaks of Zavattini.
"La Frusta Letteraria"
ITA: Il presente saggio, partendo dall’analisi puntuale della poesia “Chi sono?” di Aldo Palazzes... more ITA: Il presente saggio, partendo dall’analisi puntuale della poesia “Chi sono?” di Aldo Palazzeschi, si interroga riguardo il ruolo del poeta nei primi anni del Novecento. // ENG: This essay, starting from the analysis of poem "Who am I?", written by Aldo Palazzeschi, questions about the role of the poet in the early years of the twentieth century.
Euterpe Rivista di Letteratura, 2016
ITA: L’elaborato prende in esame “Il Rocchetto di Venere”, un raccontino di Alberto Savinio, scri... more ITA: L’elaborato prende in esame “Il Rocchetto di Venere”, un raccontino di Alberto Savinio, scrittore acuto e geniale, annoverato, assieme al fratello Giorgio De Chirico, tra gli iniziatori del Surrealismo francese, nell’Anthologie de l’humor noir del 1937, da André Breton. Contenuto in quello che possiamo definire un vero mostro letterario ”Hermaphrodito”, diffuso a puntate nel 1916-17 sulla Voce, diretta allora da Prezzolini e Papini, e su altre riviste, e pubblicato in volume due anni dopo, dall’editore Vallecchi, il racconto è uno splendido esempio di plurilinguismo; un pastiche linguistico, mai realizzato prima, impregnato di neologismi, scherzi grammaticali e mélanges linguistiques. Savinio, infatti, sfodera due armi: la parola, per sua natura ambigua e detonatore di bizzarri equivoci, e l’ironia, che colpisce a suon di paradossi, nonsense e calembour, comun denominatore di tutti i suoi scritti. // ENG: The essay examines "The Spool of Venus", a short story by Alberto Savinio, sharp and brilliant writer, who is considered, together with his brother Giorgio De Chirico, one of the initiators of the French Surrealism, in “Anthologie de l'humor noir” 1937 , by André Breton. Contained in what we might call a true literary monster "Hermaphrodito", released in installments in 1916-17 on the item, then directed by Prezzolini and Papini, and other magazines, and published in volume two years later by the publisher Vallecchi, the story is a wonderful example of multilingualism; a linguistic pastiche, never realized before, impregnated with neologisms, grammatical jokes and mélanges linguistiques. Savinio, in fact, is unveiling two weapons: the word, by its ambiguous nature and detonator of bizarre misunderstandings, and irony, which affects to the sound of paradoxes, puns and nonsense, common denominator of all his writings.
La Frusta letteraria
ITA: Il presente saggio vuole rilevare la presenza dell’allegoria nell’opera di Dino Buzzati, fig... more ITA: Il presente saggio vuole rilevare la presenza dell’allegoria nell’opera di Dino Buzzati, figura poliedrica del Novecento italiano, il quale non tenendo conto delle tendenze e mode dell’epoca, ha scelto l’arte dell’allusione, della lontananza e dell’irrealtà. Tutt’altro che scontata, la narrativa dello scrittore di San Pellegrino, impregnata di surrealismo, fa dell’assurdo il suo punto di forza. Nello specifico, l’elaborato esamina un racconto "La goccia", contenuto ne “La boutique del mistero”, pubblicato nel 1968, ma già apparso dieci anni prima nella fortunata raccolta dei "Sessanta racconti". Si realizza infatti qui, come in altre opere buzzatiane, quella che il filosofo e critico bulgaro Tzvetan Todorov chiamò "allegoria esitante", sospesa tra un realismo puntuale, quasi di cronaca, e un mondo a tinte fiabesco, dove l’incredibile è ammesso. //ENG: This paper wants to show the presence of the allegory in the work of Dino Buzzati, multifaceted figure of the Italian ‘900, who neglects trends and fashions of the time and he choses the allusive art and the unreality. Far from obvius, narrative of San Pellegrino’s writer, is impregnated with surrealism and the absurd is his strong point. Specifically, the elaborate examines a story "La goccia", contained in "The Mystery of the boutique", published in 1968, but already appeared ten years before in the successful collection of the “Sessanta racconti”. In fact, here we find, as in other buzzatiane works, what the philosopher and critic Bulgarian Tzvetan Todorov called "hesitantly allegory", suspended between a precise realism, almost record, and a world of fairytale colors, where the incredible is allowed.
Articles by Cristina La Bella
Nove brevi classici della letteratura italiana leggibili in meno di 24 ore. Dalla Fallaci a Calvi... more Nove brevi classici della letteratura italiana leggibili in meno di 24 ore. Dalla Fallaci a Calvino, da Sciascia a Malerba, da Moravia a Pavese, senza dimenticare i contemporanei Benni e Baricco, una lista di libri che non superano le 160 pagine.
“Le parole abbandonate”, che riprende solamente nel titolo un’opera meravigliosa di Luigi Malerba... more “Le parole abbandonate”, che riprende solamente nel titolo un’opera meravigliosa di Luigi Malerba, è una nuova rubrica di Prima Pagina online, ideata da Marco Ricciardi e Cristina La Bella. Uno spazio vivace, in cui un docente di lettere, cultore della materia, scrittore, giornalista o ricercatore, dopo aver scelto liberamente di "adottare una parola”, discorre di essa in un breve articolo. A chi ha deciso di partecipare non abbiamo dato alcun vincolo, né posto alcuna condizione. Si può parlare esclusivamente dell'etimologia del termine, delle sue occorrenze in una particolare opera letteraria, della sua stessa fortuna in una determinata epoca storica oppure della sua evoluzione ed estinzione. Neologismi, parole macedonia, vocaboli censurati, lemmi ormai desueti… saranno i protagonisti di questo variegato calderone dedicato al lessico. Ognuno può mettere in campo le proprie competenze linguistiche e letterarie, dando sfogo alla personale creatività. In un momento così difficile per la cultura, "Le parole abbandonate", vuole essere un luogo virtuale di incontro e confronto, volto a ripercorrere la storia di una lingua straordinaria quale l’italiano.
Rivista di Letteratura Euterpe
The magical surprise of finding a lion in that closet, where you just wanted to take a shirt, tha... more The magical surprise of finding a lion in that closet, where you just wanted to take a shirt, that's what surrealism. I mimicked Frida Kahlo, but contrary to what you think, even Italy has had extraordinary imaginative writers. Savinio, Delfini, Landolfi are just a few examples. This and more speaks "On the tracks of Italian Surrealism", and Esedra., The last beautiful book Silvana Cirillo, one of the greatest studious of contemporary literature, especially in that area defined by Gianfranco Contini as "Magic Italy ", and teacher of Italian Studies at the University La Sapienza of Rome.
Book Reviews by Cristina La Bella
Dagli anni Novanta in poi, un bambino su cinque è stato concepito su un letto Ikea: Roberto Molit... more Dagli anni Novanta in poi, un bambino su cinque è stato concepito su un letto Ikea: Roberto Moliterni racconta i loro amori. Una generazione fatta di Facebook, Istagram e Whatsapp.
Il critico Lorenzo Spurio rilegge alcuni classici - da Mary Shelley a Virginia Woolf - fissando i... more Il critico Lorenzo Spurio rilegge alcuni classici - da Mary Shelley a Virginia Woolf - fissando il ritratto dei cattivi, dei violenti, dei vigliacchi. Insomma: un ritratto del lato peggiore dell'umanità.
Uploads
Conference Presentations by Cristina La Bella
unconscious. It is attributed to humans, rather than to animals or objects and, as pointed out by
Bergson, there are some suggestions, that humans are animals which laugh. Also, Montaigne,
Flaubert and Derrida, among others, implied an inverse possibility, that of animals laughing at us.
Humour could undoubtedly be seen as a feature with important cultural, and/or cathartic impact.
This conference undertakes to explore the anomalies that humour challenges by opposing the
conventions and tradition, and/or political power or by overzealously observing the common ground rules. The conference is interested in the comic expressed in language and created by language, in various manifestations of humour, and especially in finding out if the comic exists outside of what is strictly defined as human (posthuman).
The conference shall challenge some traditional theories (Freud, Bergson, Pirandello etc.) and will welcome proposals which differentiate geographically where/if possible, ranges or types of humour, with special emphasis on the Mediterranean basin, seen as an area characterized by a special, hard to define, yet intuitively perceived type of humour. The conference is interested in answering thequestion if there are any literary and cultural patterns in highlighting the comic as opposed to solemn, and sober.
The conference welcomes submissions exploring any and all questions concerned with humour, and all its manifestations and features. The conference is particularly interested in finding out more about cultural implications and reflections of humour in literature, primarily in Mediterranean authors.
Papers by Cristina La Bella
ENG: The present essay intends to focus on the children's book "Pinocchio in Boots" by Luigi Malerba.
// Abstract: The present essay intends to bring attention to Letter from Cuba to a woman who betrayed him, one of the works of Cesare Zavattini less known to the general public. This brief letter is included in Straparole; the contents of which seems to be summed up all in the title, in fact, it is one of the greatest linguistic experiments of the '900 Italian, with plenty of onomatopoeia, analogy, nonsense, puns and metaphors and it is a splendid example of surrealist writing. In order to make clearer the understanding of the text seemed appropriate to include parts of the conversation, which took place in the late 70 's in Rome, between the same writer luzzarese and the studious Silvana Cirillo, merged then in the famous volume Zavattini speaks of Zavattini.
Articles by Cristina La Bella
Book Reviews by Cristina La Bella
unconscious. It is attributed to humans, rather than to animals or objects and, as pointed out by
Bergson, there are some suggestions, that humans are animals which laugh. Also, Montaigne,
Flaubert and Derrida, among others, implied an inverse possibility, that of animals laughing at us.
Humour could undoubtedly be seen as a feature with important cultural, and/or cathartic impact.
This conference undertakes to explore the anomalies that humour challenges by opposing the
conventions and tradition, and/or political power or by overzealously observing the common ground rules. The conference is interested in the comic expressed in language and created by language, in various manifestations of humour, and especially in finding out if the comic exists outside of what is strictly defined as human (posthuman).
The conference shall challenge some traditional theories (Freud, Bergson, Pirandello etc.) and will welcome proposals which differentiate geographically where/if possible, ranges or types of humour, with special emphasis on the Mediterranean basin, seen as an area characterized by a special, hard to define, yet intuitively perceived type of humour. The conference is interested in answering thequestion if there are any literary and cultural patterns in highlighting the comic as opposed to solemn, and sober.
The conference welcomes submissions exploring any and all questions concerned with humour, and all its manifestations and features. The conference is particularly interested in finding out more about cultural implications and reflections of humour in literature, primarily in Mediterranean authors.
ENG: The present essay intends to focus on the children's book "Pinocchio in Boots" by Luigi Malerba.
// Abstract: The present essay intends to bring attention to Letter from Cuba to a woman who betrayed him, one of the works of Cesare Zavattini less known to the general public. This brief letter is included in Straparole; the contents of which seems to be summed up all in the title, in fact, it is one of the greatest linguistic experiments of the '900 Italian, with plenty of onomatopoeia, analogy, nonsense, puns and metaphors and it is a splendid example of surrealist writing. In order to make clearer the understanding of the text seemed appropriate to include parts of the conversation, which took place in the late 70 's in Rome, between the same writer luzzarese and the studious Silvana Cirillo, merged then in the famous volume Zavattini speaks of Zavattini.