1 Timothy 3:2 in its traditional reading is one of those Bible texts that have negatively challenged the Igbo style of marriage and family life. This is because the church’s ‘generalisation policy’ on the sacrament of matrimony, which has... more
1 Timothy 3:2 in its traditional reading is one of those Bible texts that have negatively challenged the Igbo style of marriage and family life. This is because the church’s ‘generalisation policy’ on the sacrament of matrimony, which has presented such passages as all inclusive, has left it an out-of-context hermeneutical text both in sermons and catechetical interpretations. Since the church is assumed to be an impartial umpire in cultural matters, then, understanding such passages for an average Igbo Christian would mean to interpret them in their contexts or to interpret them through Igbo lexicology, which is technically called adaptation. But if the biblical writers used the languages and the literary forms of the ancient Mediterranean world, then a re-view of such passages through the Igbo cultural lens is imperative considering that African scholars have become aware that neither the methodology used by the European scholars nor their theological conclusions reached reflected...