No ano de 2018, em parceria com Paulo Alves, demos início ao processo de tradução de uma das céle... more No ano de 2018, em parceria com Paulo Alves, demos início ao processo de tradução de uma das célebres conferências que a poeta-pensadora Gertrude Stein (1874-1946) proferiu na espécie de turnê que realizou entre os anos de 1934 e 1935, tendo passado por diversas universidades estadunidenses.
Este texto incorpora um primeiro movimento de pesquisa que se encontra na experiência de tradução... more Este texto incorpora um primeiro movimento de pesquisa que se encontra na experiência de tradução do primeiro livro de Louis Wolfson: Le Schizo et les langues (1970). Esse é, portanto, um esforço inaugural na direção de buscar enriquecer e nos dotar de ferramentas que auxiliem na conjugação daquilo que consideramos a base sólida e o solo fértil de toda tradução, qual seja, o tripé prática-teoria-crítica. Será, por meio de uma revisão bibliográfica e do lançamento de algumas miradas críticas segundo as recepções à obra de Wolfson que tratará esse capítulo. Apesar de, nesse primeiro momento, ainda não abordar pormenorizadamente as estratégias e perspectivas a serem adotadas para a prática tradutória, esse texto será de fundamental importância no auxílio a um mapeamento preciso de boa parte do que foi escrito e vem sendo pensado a partir da obra do autointitulado “estudante de línguas esquizofrênico”. Assim, de saída, buscaremos contar parte da curiosa história do escritor estadunidense, destacando eventos em sua vida que culminaram na escrita de seus dois livros, baseados em vivências transformadas em testemunhos autobiográficos. Em seguida, retraçaremos os contextos que envolveram a publicação de sua primeira obra, pela reconhecida editora francesa Gallimard. Depois, partiremos para a indicação de uma coleta e revisão bibliográfica dos textos já publicados acerca do escritor ao redor do mundo: críticas, ensaios, trabalhos acadêmicos, resenhas etc. Finalmente, apontaremos alguns vetores que certamente serão de extrema valia para a experiência de tradução, ressaltando como a escrita procedimental e translinguística de Wolfson demanda do ato tradutório uma visão expandida, conectando-o necessariamente a outros campos do saber: à literatura, à psicanálise, à linguística e à filosofia.
RESUMO: este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possiveis para o livro Favelost: the... more RESUMO: este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possiveis para o livro Favelost: the book (2012) do escritor carioca Fausto Fawcett. Pautando-se em algumas pontes conceituais, sobretudo nas ideias de cibercultura de Pierre Levy e de desterritorializacao de Gilles Deleuze e Felix Guattari, buscamos, de alguma forma, refletir sobre as multiplicidades e heterogeneidades presentes neste livro. Outros importantes aspectos balizam Favelost: (the book) , tais como a questao do espaco urbano, atraves de uma personagem geografica, a Mancha Urbana, e de toda uma producente cultura pop. Visitamos finalmente a ideia de experiencia em narrativa, buscando observar como a tecnologia informatica e digital imprimiu ecos e efeitos na literatura. ABSTRACT: This article focuses on four possible points of reading Favelost: the book (2012) written by the Brazilian writer Fausto Fawcett. Based on some conceptual bridges, especially on Pierre Levy’s ideas on cyberculture and on Gilles Deleuze ...
Durante a experiencia de audicao da musica “Mixturacao”, faixa que abre o primeiro disco de Walte... more Durante a experiencia de audicao da musica “Mixturacao”, faixa que abre o primeiro disco de Walter Franco, “Ou Nao” de 1973, acompanhamos o desenvolvimento de um processo de producao, apuracao e explosao da voz de um ser que busca como que descolar-se de si, prenhe de necessidades e desejos a serem inevitavelmente expurgados. Estes desejos se localizam em diversos campos, dentre os quais estao o sonoro/musical e o sensitivo/afetivo.
Este artigo realiza dois recortes dentro das composicoes de escrita identificadas como fragmentar... more Este artigo realiza dois recortes dentro das composicoes de escrita identificadas como fragmentarias. Estas linhas demarcativas se darao por meio de dois pensadores, Friedrich Schlegel e Friedrich Nietzsche. Observaremos, principalmente, em F. Schlegel a busca incessante de simbiose entre poesia e filosofia, literatura e filosofia, enquanto que em Nietzsche o livre jogo da escrita que nao elimina as possibilidades do erro, da contradicao e do esvanecimento do autor/sujeito. Investiga-se assim uma abordagem de escrita que visava a novidade e a diferenca. Como a escrita atraves de fragmentos opera e altera o texto? Dentro destes dois recortes contaremos ainda com o auxilio de um atuante pensador da escrita – confundindo as nocoes de pratica e teoria, e afirmando o desaparecimento dos generos a partir do seculo XX – Maurice Blanchot.
Neste terceiro número da Revista Eco-Pós no ano de 2021, propusemos uma reunião de textos que ... more Neste terceiro número da Revista Eco-Pós no ano de 2021, propusemos uma reunião de textos que trata da apropriação e da ressignificação de signos advindos de diferentes áreas do conhecimento.
Este artigo busca analisar o filme Histórias que nosso cinema (não) contava (2017), de Fernanda P... more Este artigo busca analisar o filme Histórias que nosso cinema (não) contava (2017), de Fernanda Pessoa, a partir de uma crítica dividida em três atos. Na esteira do desenvolvimento desses atos, arriscaremos situar Histórias... como um vetor de força expurgadora de repetições de ordem transgressora, provocador de um “cinema de profanação”, para além do termo geral “cinema de apropriação”. Palavras-chave: cinema documentário; cinema brasileiro contemporâneo; cinema de apropriação; Pornochanchada; profanação.
Este artigo visa refletir acerca do conceito de desastre tal qual desenvolvido pelo pensador fran... more Este artigo visa refletir acerca do conceito de desastre tal qual desenvolvido pelo pensador francês Maurice Blanchot (1907-2003). Através de seu livro L'Écriture du Désastre (1980) uma nova forma de prática-teoria, crítica, literária e ilosóica, necessariamente fragmentária, foi posta em operação. Por se tratar de um conceito bastante complexo, no sentido mesmo de ser composto por inúmeros pavimentos e construções, e que segundo o próprio autor passa pela ordem do inapreensível, buscamos de alguma maneira fazer ressoar perspectivas iluminadoras acerca dos temas que o atravessam, em meio a utilização também de exemplos pontuais na literatura e no cinema. Optamos também pela adoção de uma compreensão singular do desastre blanchotiano, pensando-o como substância alquímica, composta por elementos e fatores especíicos, geradores de operações próprias à escrita e à literatura. Palavras-chave: Blanchot; desastre; neutro; passividade; vigília. Resumen Este artículo tiene como objetivo relexionar-y producir relexiones-sobre el concepto de desastre, tal como fue desarrollado por el ilósofo francés Maurice Blanchot (1907-2003). En su libro L'Écriture du Désastre (1980) se pone en funcionamiento una nueva forma de práctica-teoría, crítica, literaria y ilosóica, necesariamente fragmentaria. Por tratarse de un concepto muy complejo, en el sentido de estar compuesto por varios pisos y construcciones y dado que, de acuerdo con el autor, pasa por lo inaprensible, buscamos de alguna manera hacer resonar diversos puntos de vista sobre los temas que lo atraviesan, recurriendo también al uso de ejemplos especíicos de la literatura y del cine. También optamos por la adopción de una comprensión singular del desastre blanchotiano, pensandolo como sustancia alquímica, compuesta de elementos y factores especíicos, generadores de operaciones propias de la escritura.
Este artigo realiza dois recortes dentro das composições de escrita identificadas como fragmentár... more Este artigo realiza dois recortes dentro das composições de escrita identificadas como fragmentárias. Estas linhas demarcativas se darão por meio de dois pensadores, Friedrich Schlegel e Friedrich Nietzsche. Observaremos, principalmente, em F. Schlegel a busca incessante de simbiose entre poesia e filosofia, literatura e filosofia, enquanto que em Nietzsche o livre jogo da escrita que não elimina as possibilidades do erro, da contradição e do esvanecimento do autor/sujeito. Investiga-se assim uma abordagem de escrita que visava a novidade e a diferença. Como a escrita através de fragmentos opera e altera o texto? Dentro destes dois recortes contaremos ainda com o auxílio de um atuante pensador da escrita-confundindo as noções de prática e teoria, e afirmando o desaparecimento dos gêneros a partir do século XX-Maurice Blanchot. Palavras-chave: fragmento; escrita fragmentária; F. Schlegel,;Nietzsche; Blanchot. Abstract: This article performs two cutouts within the compositions identified as fragmentary writing. These demarcation lines will be performed throughout two thinkers, Friedrich Schlegel and Friedrich Nietzsche. We will observe, mainly, on F. Schlegel the relentless pursuit of symbiosis between poetry and philosophy, literature and philosophy, while in Nietzsche the free game of writing that does not eliminate the possibility of error, contradiction, and the fading of the author/figure. Thus, we will investigate an approach to writing that sought novelty and difference. In which way writing in fragments operates and changes text? Within these two cutouts we will also count on the aid of an active thinker of writing-confusing the notions of practice and theory, and affirming the disappearance of genres in the twentieth century-Maurice Blanchot.
Este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possíveis para o livro Favelost: the book (2... more Este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possíveis para o livro Favelost: the book (2012) do escritor carioca Fausto Fawcett. Pautando-se em algumas pontes conceituais, sobretudo nas ideias de cibercultura de Pierre Lévy e de desterritorialização de Gilles Deleuze e Félix Guattari, buscamos, de alguma forma, refletir sobre as multiplicidades e heterogeneidades presentes neste livro. Outros importantes aspectos balizam Favelost: (the book), tais como a questão do espaço urbano, através de uma personagem geográfica, a Mancha Urbana, e de toda uma producente cultura pop. Visitamos finalmente a ideia de experiência em narrativa, buscando observar como a tecnologia informática e digital imprimiu ecos e efeitos na literatura. PALAVRAS-CHAVE: Ciberliteratura; Espaço Urbano; Experiência; Fausto Fawcett; Favelost: the book. ABSTRACT: This article focuses on four possible points of reading Favelost: the book (2012) written by the Brazilian writer Fausto Fawcett. Based on some conceptual bridges, especially on Pierre Lévy's ideas on cyberculture and on Gilles Deleuze and Félix Guattari's concept of deterritorialization, we seek to cope with the exposed multiplicities and heterogeneities present in this book. Other important aspects mark out Favelost: (the book), such as the issue of urban space through a geographical character, the "Urban Stain", and a whole productive world, brought out by pop culture. Finally, we visit the idea of experience in narratives, searching for how the development of digital technology in our times generated effects and echoes in the literature.
Esta pesquisa pretende colocar em diálogo, em um movimento de mútua iluminação, parte dos conceit... more Esta pesquisa pretende colocar em diálogo, em um movimento de mútua iluminação, parte dos conceitos expostos no livro L'Écriture du Désastrede Maurice Blanchot e da produção de um grupo de escritores brasileiros, reunidos aqui na forma de uma dita comunidade da desrazão. Partiremos inicialmente dos estímulos em Blanchot para a práticade uma escrita fragmentária que se fará posteriormente presente no desastre e nos testemunhos da desrazão. Estas referências se baseiam, sobretudo, nos pensamentos de dois filósofos alemães: F. Schlegel e F. Nietzsche. Após a visitação da potência do fragmento na escrita iremos diretamente ao levantamento de uma espécie de composição alquímica que parece haver no desastre blanchotiano. Isto será feito na identificação de alguns conceitos que pairam sobre ele, na formação de um corpo, molecularização e substancialização do desastre. Como forma de exemplificação para esta corporificação utilizaremos o filme Hiroshima mon amourde Alain Resnais, marcador de uma fissura no século XX através do acontecimento da barbárie atômica. Reuniremos então, por meio do conceito de comunidadetal qual colocado pelo filósofo francês Jean-Luc Nancy, autores da literatura brasileira que produziram escritos provenientes de estados de desatino, tendo mesmo parte de seus testemunhos registrados durante ou após períodos de internações psiquiátricas. Estes autores serão: Lima Barreto, Maura Lopes Cançado, Torquato Neto, Renato Pompeu e Rodrigo de Souza Leão. Por conta da carga confessional que muitos destes textos apresentam, nos apoiaremos ainda para uma análise mais profunda na relação entre a ficção e o real no pensamento quanto ao testemunho proposto por Jacques Derrida. Buscaremos também vislumbrar como os elementos da alquimia do desastre pairam e operam nestes escritos. Finalmente, veicularemos textualmente o trabalho poético-performático por nós realizado Fukushima mon amour, expositor das diferenças e transmutações dos tempos através da mediação do desastre e da desrazão na arte produzida a partir dos perigos e fantasmas provenientes do acidente nuclear.
É artista, pesquisador e tradutor. Doutor em Comunicação e Cultura pela UFRJ, realiza atualmente ... more É artista, pesquisador e tradutor. Doutor em Comunicação e Cultura pela UFRJ, realiza atualmente um pós-doutorado em Estudos da Tradução, na USP, contando com o apoio da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP), processo nº 2020/08504-1.
No ano de 2018, em parceria com Paulo Alves, demos início ao processo de tradução de uma das céle... more No ano de 2018, em parceria com Paulo Alves, demos início ao processo de tradução de uma das célebres conferências que a poeta-pensadora Gertrude Stein (1874-1946) proferiu na espécie de turnê que realizou entre os anos de 1934 e 1935, tendo passado por diversas universidades estadunidenses.
Este texto incorpora um primeiro movimento de pesquisa que se encontra na experiência de tradução... more Este texto incorpora um primeiro movimento de pesquisa que se encontra na experiência de tradução do primeiro livro de Louis Wolfson: Le Schizo et les langues (1970). Esse é, portanto, um esforço inaugural na direção de buscar enriquecer e nos dotar de ferramentas que auxiliem na conjugação daquilo que consideramos a base sólida e o solo fértil de toda tradução, qual seja, o tripé prática-teoria-crítica. Será, por meio de uma revisão bibliográfica e do lançamento de algumas miradas críticas segundo as recepções à obra de Wolfson que tratará esse capítulo. Apesar de, nesse primeiro momento, ainda não abordar pormenorizadamente as estratégias e perspectivas a serem adotadas para a prática tradutória, esse texto será de fundamental importância no auxílio a um mapeamento preciso de boa parte do que foi escrito e vem sendo pensado a partir da obra do autointitulado “estudante de línguas esquizofrênico”. Assim, de saída, buscaremos contar parte da curiosa história do escritor estadunidense, destacando eventos em sua vida que culminaram na escrita de seus dois livros, baseados em vivências transformadas em testemunhos autobiográficos. Em seguida, retraçaremos os contextos que envolveram a publicação de sua primeira obra, pela reconhecida editora francesa Gallimard. Depois, partiremos para a indicação de uma coleta e revisão bibliográfica dos textos já publicados acerca do escritor ao redor do mundo: críticas, ensaios, trabalhos acadêmicos, resenhas etc. Finalmente, apontaremos alguns vetores que certamente serão de extrema valia para a experiência de tradução, ressaltando como a escrita procedimental e translinguística de Wolfson demanda do ato tradutório uma visão expandida, conectando-o necessariamente a outros campos do saber: à literatura, à psicanálise, à linguística e à filosofia.
RESUMO: este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possiveis para o livro Favelost: the... more RESUMO: este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possiveis para o livro Favelost: the book (2012) do escritor carioca Fausto Fawcett. Pautando-se em algumas pontes conceituais, sobretudo nas ideias de cibercultura de Pierre Levy e de desterritorializacao de Gilles Deleuze e Felix Guattari, buscamos, de alguma forma, refletir sobre as multiplicidades e heterogeneidades presentes neste livro. Outros importantes aspectos balizam Favelost: (the book) , tais como a questao do espaco urbano, atraves de uma personagem geografica, a Mancha Urbana, e de toda uma producente cultura pop. Visitamos finalmente a ideia de experiencia em narrativa, buscando observar como a tecnologia informatica e digital imprimiu ecos e efeitos na literatura. ABSTRACT: This article focuses on four possible points of reading Favelost: the book (2012) written by the Brazilian writer Fausto Fawcett. Based on some conceptual bridges, especially on Pierre Levy’s ideas on cyberculture and on Gilles Deleuze ...
Durante a experiencia de audicao da musica “Mixturacao”, faixa que abre o primeiro disco de Walte... more Durante a experiencia de audicao da musica “Mixturacao”, faixa que abre o primeiro disco de Walter Franco, “Ou Nao” de 1973, acompanhamos o desenvolvimento de um processo de producao, apuracao e explosao da voz de um ser que busca como que descolar-se de si, prenhe de necessidades e desejos a serem inevitavelmente expurgados. Estes desejos se localizam em diversos campos, dentre os quais estao o sonoro/musical e o sensitivo/afetivo.
Este artigo realiza dois recortes dentro das composicoes de escrita identificadas como fragmentar... more Este artigo realiza dois recortes dentro das composicoes de escrita identificadas como fragmentarias. Estas linhas demarcativas se darao por meio de dois pensadores, Friedrich Schlegel e Friedrich Nietzsche. Observaremos, principalmente, em F. Schlegel a busca incessante de simbiose entre poesia e filosofia, literatura e filosofia, enquanto que em Nietzsche o livre jogo da escrita que nao elimina as possibilidades do erro, da contradicao e do esvanecimento do autor/sujeito. Investiga-se assim uma abordagem de escrita que visava a novidade e a diferenca. Como a escrita atraves de fragmentos opera e altera o texto? Dentro destes dois recortes contaremos ainda com o auxilio de um atuante pensador da escrita – confundindo as nocoes de pratica e teoria, e afirmando o desaparecimento dos generos a partir do seculo XX – Maurice Blanchot.
Neste terceiro número da Revista Eco-Pós no ano de 2021, propusemos uma reunião de textos que ... more Neste terceiro número da Revista Eco-Pós no ano de 2021, propusemos uma reunião de textos que trata da apropriação e da ressignificação de signos advindos de diferentes áreas do conhecimento.
Este artigo busca analisar o filme Histórias que nosso cinema (não) contava (2017), de Fernanda P... more Este artigo busca analisar o filme Histórias que nosso cinema (não) contava (2017), de Fernanda Pessoa, a partir de uma crítica dividida em três atos. Na esteira do desenvolvimento desses atos, arriscaremos situar Histórias... como um vetor de força expurgadora de repetições de ordem transgressora, provocador de um “cinema de profanação”, para além do termo geral “cinema de apropriação”. Palavras-chave: cinema documentário; cinema brasileiro contemporâneo; cinema de apropriação; Pornochanchada; profanação.
Este artigo visa refletir acerca do conceito de desastre tal qual desenvolvido pelo pensador fran... more Este artigo visa refletir acerca do conceito de desastre tal qual desenvolvido pelo pensador francês Maurice Blanchot (1907-2003). Através de seu livro L'Écriture du Désastre (1980) uma nova forma de prática-teoria, crítica, literária e ilosóica, necessariamente fragmentária, foi posta em operação. Por se tratar de um conceito bastante complexo, no sentido mesmo de ser composto por inúmeros pavimentos e construções, e que segundo o próprio autor passa pela ordem do inapreensível, buscamos de alguma maneira fazer ressoar perspectivas iluminadoras acerca dos temas que o atravessam, em meio a utilização também de exemplos pontuais na literatura e no cinema. Optamos também pela adoção de uma compreensão singular do desastre blanchotiano, pensando-o como substância alquímica, composta por elementos e fatores especíicos, geradores de operações próprias à escrita e à literatura. Palavras-chave: Blanchot; desastre; neutro; passividade; vigília. Resumen Este artículo tiene como objetivo relexionar-y producir relexiones-sobre el concepto de desastre, tal como fue desarrollado por el ilósofo francés Maurice Blanchot (1907-2003). En su libro L'Écriture du Désastre (1980) se pone en funcionamiento una nueva forma de práctica-teoría, crítica, literaria y ilosóica, necesariamente fragmentaria. Por tratarse de un concepto muy complejo, en el sentido de estar compuesto por varios pisos y construcciones y dado que, de acuerdo con el autor, pasa por lo inaprensible, buscamos de alguna manera hacer resonar diversos puntos de vista sobre los temas que lo atraviesan, recurriendo también al uso de ejemplos especíicos de la literatura y del cine. También optamos por la adopción de una comprensión singular del desastre blanchotiano, pensandolo como sustancia alquímica, compuesta de elementos y factores especíicos, generadores de operaciones propias de la escritura.
Este artigo realiza dois recortes dentro das composições de escrita identificadas como fragmentár... more Este artigo realiza dois recortes dentro das composições de escrita identificadas como fragmentárias. Estas linhas demarcativas se darão por meio de dois pensadores, Friedrich Schlegel e Friedrich Nietzsche. Observaremos, principalmente, em F. Schlegel a busca incessante de simbiose entre poesia e filosofia, literatura e filosofia, enquanto que em Nietzsche o livre jogo da escrita que não elimina as possibilidades do erro, da contradição e do esvanecimento do autor/sujeito. Investiga-se assim uma abordagem de escrita que visava a novidade e a diferença. Como a escrita através de fragmentos opera e altera o texto? Dentro destes dois recortes contaremos ainda com o auxílio de um atuante pensador da escrita-confundindo as noções de prática e teoria, e afirmando o desaparecimento dos gêneros a partir do século XX-Maurice Blanchot. Palavras-chave: fragmento; escrita fragmentária; F. Schlegel,;Nietzsche; Blanchot. Abstract: This article performs two cutouts within the compositions identified as fragmentary writing. These demarcation lines will be performed throughout two thinkers, Friedrich Schlegel and Friedrich Nietzsche. We will observe, mainly, on F. Schlegel the relentless pursuit of symbiosis between poetry and philosophy, literature and philosophy, while in Nietzsche the free game of writing that does not eliminate the possibility of error, contradiction, and the fading of the author/figure. Thus, we will investigate an approach to writing that sought novelty and difference. In which way writing in fragments operates and changes text? Within these two cutouts we will also count on the aid of an active thinker of writing-confusing the notions of practice and theory, and affirming the disappearance of genres in the twentieth century-Maurice Blanchot.
Este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possíveis para o livro Favelost: the book (2... more Este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possíveis para o livro Favelost: the book (2012) do escritor carioca Fausto Fawcett. Pautando-se em algumas pontes conceituais, sobretudo nas ideias de cibercultura de Pierre Lévy e de desterritorialização de Gilles Deleuze e Félix Guattari, buscamos, de alguma forma, refletir sobre as multiplicidades e heterogeneidades presentes neste livro. Outros importantes aspectos balizam Favelost: (the book), tais como a questão do espaço urbano, através de uma personagem geográfica, a Mancha Urbana, e de toda uma producente cultura pop. Visitamos finalmente a ideia de experiência em narrativa, buscando observar como a tecnologia informática e digital imprimiu ecos e efeitos na literatura. PALAVRAS-CHAVE: Ciberliteratura; Espaço Urbano; Experiência; Fausto Fawcett; Favelost: the book. ABSTRACT: This article focuses on four possible points of reading Favelost: the book (2012) written by the Brazilian writer Fausto Fawcett. Based on some conceptual bridges, especially on Pierre Lévy's ideas on cyberculture and on Gilles Deleuze and Félix Guattari's concept of deterritorialization, we seek to cope with the exposed multiplicities and heterogeneities present in this book. Other important aspects mark out Favelost: (the book), such as the issue of urban space through a geographical character, the "Urban Stain", and a whole productive world, brought out by pop culture. Finally, we visit the idea of experience in narratives, searching for how the development of digital technology in our times generated effects and echoes in the literature.
Esta pesquisa pretende colocar em diálogo, em um movimento de mútua iluminação, parte dos conceit... more Esta pesquisa pretende colocar em diálogo, em um movimento de mútua iluminação, parte dos conceitos expostos no livro L'Écriture du Désastrede Maurice Blanchot e da produção de um grupo de escritores brasileiros, reunidos aqui na forma de uma dita comunidade da desrazão. Partiremos inicialmente dos estímulos em Blanchot para a práticade uma escrita fragmentária que se fará posteriormente presente no desastre e nos testemunhos da desrazão. Estas referências se baseiam, sobretudo, nos pensamentos de dois filósofos alemães: F. Schlegel e F. Nietzsche. Após a visitação da potência do fragmento na escrita iremos diretamente ao levantamento de uma espécie de composição alquímica que parece haver no desastre blanchotiano. Isto será feito na identificação de alguns conceitos que pairam sobre ele, na formação de um corpo, molecularização e substancialização do desastre. Como forma de exemplificação para esta corporificação utilizaremos o filme Hiroshima mon amourde Alain Resnais, marcador de uma fissura no século XX através do acontecimento da barbárie atômica. Reuniremos então, por meio do conceito de comunidadetal qual colocado pelo filósofo francês Jean-Luc Nancy, autores da literatura brasileira que produziram escritos provenientes de estados de desatino, tendo mesmo parte de seus testemunhos registrados durante ou após períodos de internações psiquiátricas. Estes autores serão: Lima Barreto, Maura Lopes Cançado, Torquato Neto, Renato Pompeu e Rodrigo de Souza Leão. Por conta da carga confessional que muitos destes textos apresentam, nos apoiaremos ainda para uma análise mais profunda na relação entre a ficção e o real no pensamento quanto ao testemunho proposto por Jacques Derrida. Buscaremos também vislumbrar como os elementos da alquimia do desastre pairam e operam nestes escritos. Finalmente, veicularemos textualmente o trabalho poético-performático por nós realizado Fukushima mon amour, expositor das diferenças e transmutações dos tempos através da mediação do desastre e da desrazão na arte produzida a partir dos perigos e fantasmas provenientes do acidente nuclear.
É artista, pesquisador e tradutor. Doutor em Comunicação e Cultura pela UFRJ, realiza atualmente ... more É artista, pesquisador e tradutor. Doutor em Comunicação e Cultura pela UFRJ, realiza atualmente um pós-doutorado em Estudos da Tradução, na USP, contando com o apoio da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP), processo nº 2020/08504-1.
Uploads
Papers by Ciro Lubliner
Palavras-chave: cinema documentário; cinema brasileiro contemporâneo; cinema de apropriação; Pornochanchada; profanação.
Book Reviews by Ciro Lubliner
Talks by Ciro Lubliner
Palavras-chave: cinema documentário; cinema brasileiro contemporâneo; cinema de apropriação; Pornochanchada; profanação.