Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Bước tới nội dung

Thành viên:Mongrangvebet

Thành viên này là một Duke of Good Article
Thuật ngữ giải phẫu cử động - 9 tháng 7 năm 2019
Chì(II) nitrat - 5 tháng 8 năm 2019
Thành viên này là một con lười Wiki
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia


*: Trang không thuộc quản lý của thành viên
+: Trang dự án

Chào mừng đến với trang cá nhân của tôi
ĐÓng tài khoản (12/2024 - 6/2025) do cuộc sống hiện tại quá bận rộn


Giới thiệu bản thân

  • Xin chào, tôi là Mongrangvebet. Tôi tham gia Wikipedia từ năm 2015. Do lịch làm việc dày đặc, tôi cũng hạn chế tham gia thảo luận để tập trung vào cuộc sống thực.

    Tôi dành sự quan tâm đặc biệt cho mảng Y học trên Wikipedia, đặc biệt là Giải phẫu học và Sinh lý học. Đôi khi bạn cũng thấy tôi "bon chen" sang các chủ đề khác như sinh học, âm nhạc, truyện tranh, thiên văn học,...

    Một số người nói Wikipedia không đáng tin cậy. Độ tin cậy của bài viết phụ thuộc vào các trích dẫn, tham khảo cuối trang. Theo tôi, nguồn như bài báo, sách, ấn phẩm có trong phần Tham khảo mới là hồn cốt của Wikipedia. Hãy đọc và tham khảo chúng.

    Trong quá trình đóng góp không thể thiếu những người bạn đồng hành. Các thành viên trên Wikipedia thực sự đã cho tôi nhiều chiêm nghiệm quý báu. Mặc dù họ ẩn danh, nhưng đóng góp của họ vẫn mãi trường tồn theo năm tháng. Tôi cảm kích trước tính nhân văn cao cả của Wikipedia: "Chia sẻ kiến thức miễn phí cho tất cả mọi người".

  • Một vài bài tâm đắc



  • Ước mơ

    France

  • WIKIPEDIA LÀ NƠI LAN TỎA KIẾN THỨC CHO TẤT CẢ MỌI NGƯỜI
    NÓI KHÔNG VỚI QUẢNG CÁO!

 •  •  •
Wikimedia movement

Hãy mường tượng đến một thế giới mà trong đó mỗi con người
có thể tự do chia sẻ khối kiến thức chung của nhân loại.

Đó là cam kết của chúng tôi.



 ·  ·  ·




Những gì sách dạy chúng ta cũng giống như lửa. Chúng ta lấy nó từ nhà hàng xóm, thắp nó trong nhà ta, đem nó truyền cho người khác, và nó trở thành tài sản của tất cả mọi người.


The instruction we find in books is like fire. We fetch it from our neighbours, kindle it at home, communicate it to others, and it becomes the property of all.

Il en est des livres comme du feu de nos foyers; on va prendre ce feu chez son voisin, on l’allume chez soi, on le communique à d’autres, et il appartient à tous.


Voltaire